Romano Jakobson | |
---|---|
Romano Yakovson | |
Nacido | Román Osipovich Jakobson 11 de octubre [ OS 29 de septiembre] 1896 |
Fallecido | 18 de julio de 1982 (18 de julio de 1982)(85 años) Cambridge, Massachusetts , Estados Unidos |
Alma máter | Instituto Lazarev de Lenguas Orientales de la Universidad de Moscú |
Cónyuge(s) | Svatava Pirkova y Krystyna Pomorska |
Escuela | Círculo lingüístico de Moscú Círculo lingüístico de Praga |
Intereses principales | Lingüística |
Ideas notables | Las funciones del lenguaje según Jakobson |
Roman Osipovich Jakobson ( ruso : Рома́н О́сипович Якобсо́н , IPA: [rɐˈman ˈosʲɪpəvʲɪt͡ɕ (j)ɪkɐpˈson] ; 11 de octubre [ OS 29 de septiembre] 1896 - 18 de julio de 1982) fue un ruso naturalizado y Lingüista y teórico literario estadounidense .
Pionero de la lingüística estructural , Jakobson fue uno de los lingüistas más célebres e influyentes del siglo XX. Junto con Nikolai Trubetzkoy , desarrolló nuevas técnicas revolucionarias para el análisis de los sistemas de sonido lingüísticos, fundando de hecho la disciplina moderna de la fonología . Jakobson continuó extendiendo principios y técnicas similares al estudio de otros aspectos del lenguaje, como la sintaxis , la morfología y la semántica . Hizo numerosas contribuciones a la lingüística eslava , en particular dos estudios del caso ruso y un análisis de las categorías del verbo ruso . Basándose en ideas de la semiótica de CS Peirce , así como de la teoría de la comunicación y la cibernética , propuso métodos para la investigación de la poesía, la música, las artes visuales y el cine.
A través de su decisiva influencia sobre Claude Lévi-Strauss y Roland Barthes , entre otros, Jakobson se convirtió en una figura fundamental en la adaptación del análisis estructural a disciplinas más allá de la lingüística, incluyendo la filosofía , la antropología y la teoría literaria ; su desarrollo del enfoque iniciado por Ferdinand de Saussure , conocido como " estructuralismo ", se convirtió en un importante movimiento intelectual de posguerra en Europa y Estados Unidos. Mientras tanto, aunque la influencia del estructuralismo disminuyó durante la década de 1970, el trabajo de Jakobson ha seguido recibiendo atención en la antropología lingüística , especialmente a través de la etnografía de la comunicación desarrollada por Dell Hymes y la semiótica de la cultura desarrollada por el ex alumno de Jakobson Michael Silverstein . El concepto de Jakobson de universales lingüísticos subyacentes, en particular su célebre teoría de los rasgos distintivos , influyó decisivamente en el pensamiento temprano de Noam Chomsky , quien se convirtió en la figura dominante en la lingüística teórica durante la segunda mitad del siglo XX. [1]
Jakobson nació en Moscú el 11 de octubre [ 29 de septiembre de 1896] [2] [3] de padres adinerados de ascendencia judía , el industrial Osip Jakobson y la química Anna Volpert Jakobson, [2] y desarrolló una fascinación por el lenguaje a una edad muy temprana. Estudió en el Instituto Lazarev de Lenguas Orientales y luego en la Facultad Histórico-Filológica de la Universidad de Moscú . [4] Como estudiante fue una figura destacada del Círculo Lingüístico de Moscú y participó en el mundo activo de arte y poesía de vanguardia de Moscú ; estaba especialmente interesado en el futurismo ruso , la encarnación rusa del futurismo italiano . Bajo el seudónimo 'Aliagrov', publicó libros de poesía zaum y se hizo amigo de los futuristas Vladimir Mayakovski , Kazimir Malevich , Aleksei Kruchyonykh y otros. Fue la poesía de sus contemporáneos la que lo inspiró en parte a convertirse en lingüista.
La lingüística de la época era abrumadoramente neogramática e insistía en que el único estudio científico del lenguaje era estudiar la historia y el desarrollo de las palabras a lo largo del tiempo (el enfoque diacrónico, en términos de Saussure ). Jakobson, por otro lado, había entrado en contacto con la obra de Ferdinand de Saussure y desarrolló un enfoque centrado en la forma en que la estructura del lenguaje cumplía su función básica (enfoque sincrónico): comunicar información entre hablantes. Jakobson también era conocido por su crítica de la aparición del sonido en el cine. Jakobson recibió una maestría de la Universidad de Moscú en 1918. [2]
Aunque inicialmente fue un partidario entusiasta de la revolución bolchevique, Jakobson pronto se desilusionó cuando sus primeras esperanzas de una explosión de creatividad en las artes fueron víctimas del creciente conservadurismo y hostilidad del estado. [5] Dejó Moscú para Praga en 1920, donde trabajó como miembro de la misión diplomática soviética mientras continuaba con sus estudios de doctorado. Vivir en Checoslovaquia significó que Jakobson estaba físicamente cerca del lingüista que sería su colaborador más importante durante las décadas de 1920 y 1930, el príncipe Nikolai Trubetzkoy, quien huyó de Rusia en el momento de la Revolución y tomó una cátedra en Viena en 1922. En 1926, el profesor de inglés de la Universidad Carolina, Vilém Mathesius , estableció la escuela de teoría lingüística de Praga , con Jakobson como miembro fundador y una fuerza intelectual de primer orden (otros miembros incluían a Nikolai Trubetzkoy , René Wellek y Jan Mukařovský ). Jakobson se sumergió en la vida académica y cultural de Checoslovaquia antes de la Segunda Guerra Mundial y estableció estrechas relaciones con numerosos poetas y figuras literarias checas. Jakobson recibió su doctorado en la Universidad Carolina en 1930. [2] Se convirtió en profesor de la Universidad Masaryk en Brno en 1933. También causó una gran impresión en los académicos checos con sus estudios de poesía checa.
Roman Jakobson propuso el Atlas Linguarum Europae a finales de la década de 1930, pero la Segunda Guerra Mundial interrumpió este plan y quedó inactivo hasta que fue revivido por Mario Alinei en 1965. [6 ]
Jakobson huyó de Praga a principios de marzo de 1939 [2] vía Berlín hacia Dinamarca , donde se asoció con el círculo lingüístico de Copenhague y con intelectuales como Louis Hjelmslev . Huyó a Noruega el 1 de septiembre de 1939 [2] y en 1940 cruzó la frontera a Suecia [2] , donde continuó su trabajo en el Hospital Karolinska (con trabajos sobre afasia y competencia lingüística). Cuando sus colegas suecos temieron una posible ocupación alemana, logró partir en un barco de carga, junto con Ernst Cassirer (el ex rector de la Universidad de Hamburgo) a la ciudad de Nueva York en 1941 [2] para convertirse en parte de la comunidad más amplia de emigrados intelectuales que huyeron allí.
En Nueva York, comenzó a enseñar en The New School , que durante ese período todavía estaba estrechamente asociada con la comunidad de emigrados checos. En la École libre des hautes études , una especie de universidad francófona en el exilio, conoció y colaboró con Claude Lévi-Strauss , quien también se convertiría en un exponente clave del estructuralismo . También conoció a muchos lingüistas y antropólogos estadounidenses , como Franz Boas , Benjamin Whorf y Leonard Bloomfield . Cuando las autoridades estadounidenses consideraron "repatriarlo" a Europa, fue Franz Boas quien realmente le salvó la vida. [ cita requerida ] Después de la guerra, se convirtió en consultor de la Asociación Internacional de Lenguas Auxiliares , que presentaría Interlingua en 1951.
En 1949 [2] Jakobson se trasladó a la Universidad de Harvard , donde permaneció hasta su jubilación en 1967. [2] Su teoría estructuralista universalizadora de la fonología , basada en una jerarquía de marcas de rasgos distintivos , logró su exposición canónica en un libro publicado en los Estados Unidos en 1951, escrito conjuntamente por Roman Jakobson, C. Gunnar Fant y Morris Halle . [7] En el mismo año, la teoría de Jakobson de los "rasgos distintivos" causó una profunda impresión en el pensamiento del joven Noam Chomsky, influyendo de esta manera también en la lingüística generativa. [8] Fue elegido miembro extranjero de la Real Academia de las Artes y las Ciencias de los Países Bajos en 1960. [9]
En su última década, Jakobson mantuvo una oficina en el Instituto Tecnológico de Massachusetts , donde fue profesor honorario emérito. A principios de los años 1960, Jakobson cambió su énfasis hacia una visión más integral del lenguaje y comenzó a escribir sobre las ciencias de la comunicación en su conjunto. Se convirtió al cristianismo ortodoxo oriental en 1975. [10]
Jakobson murió en Cambridge, Massachusetts , el 18 de julio de 1982. [2] [11] Su viuda murió en 1986. Su primera esposa, que nació en 1908, murió en 2000.
Según los recuerdos personales de Jakobson, la etapa más decisiva en el desarrollo de su pensamiento fue el período de anticipación y agitación revolucionaria en Rusia entre 1912 y 1920, cuando, siendo un joven estudiante, cayó bajo el hechizo del célebre pensador lingüístico y futurista ruso Velimir Khlebnikov . [12]
Ofreciendo una imagen ligeramente diferente, el prefacio de la segunda edición de The Sound Shape of Language sostiene que este libro representa la cuarta etapa en "la búsqueda de Jakobson para descubrir la función y la estructura del sonido en el lenguaje". [13] La primera etapa fue aproximadamente de la década de 1920 a 1930, cuando colaboró con Trubetzkoy , en la que desarrollaron el concepto de fonema y dilucidaron la estructura de los sistemas fonológicos. La segunda etapa, desde aproximadamente fines de la década de 1930 hasta la década de 1940, durante la cual desarrolló la noción de que las "características distintivas binarias" eran el elemento fundamental en el lenguaje, y que tal distinción es "mera alteridad" o diferenciación. [13] En la tercera etapa en el trabajo de Jakobson, de la década de 1950 a la de 1960, trabajó con el acústico C. Gunnar Fant y Morris Halle (un estudiante de Jakobson) para considerar los aspectos acústicos de las características distintivas.
Influenciado por el modelo Organon de Karl Bühler , Jakobson distingue seis funciones de comunicación, cada una asociada a una dimensión o factor del proceso de comunicación [nb – Los elementos de la teoría de Bühler aparecen en el diagrama siguiente en amarillo y rosa, las elaboraciones de Jakobson en azul]:
Una de las seis funciones es siempre la función dominante en un texto y suele estar relacionada con el tipo de texto. En poesía, la función dominante es la función poética: el foco está en el mensaje en sí. El verdadero sello distintivo de la poesía es, según Jakobson, "la proyección del principio de equivalencia desde el eje de selección al eje de combinación". En términos muy generales, implica que la poesía combina e integra con éxito la forma y la función, que la poesía convierte la poesía de la gramática en la gramática de la poesía, por así decirlo. La teoría de Jakobson sobre las funciones comunicativas se publicó por primera vez en "Closing Statements: Linguistics and Poetics" (en Thomas A. Sebeok , Style In Language , Cambridge Massachusetts, MIT Press, 1960, pp. 350-377). A pesar de su amplia adopción, el modelo de las seis funciones ha sido criticado por carecer de un interés específico en la "función lúdica" del lenguaje que, según una revisión temprana de Georges Mounin, "no está lo suficientemente estudiada en general por los investigadores lingüísticos". [15]
En su calidad de rusófilo, en sus Observaciones sobre la evolución fonológica del ruso en comparación con otras lenguas eslavas (1929) y en su obra Las cuestiones lingüísticas eslavas en la Unión Soviética (1934), un ataque a la política de ucranización y a sus defensores, Jacobson presentó el desarrollo fonológico de las lenguas eslavas como motivado únicamente por el ruso y el serbocroata, mientras que todas las demás lenguas eslavas, incluido el ucraniano, se consideran carentes de desarrollo independiente y sujetas únicamente a las tendencias rusas y serbocroatas. En el mismo espíritu, en su artículo sobre el imperativo ucraniano (1965), Jacobson trató de restar importancia a las peculiaridades de esta forma en el idioma ucraniano.
Las tres ideas principales de Jakobson en lingüística desempeñan un papel importante en el campo hasta el día de hoy: tipología lingüística , marcación y universales lingüísticos . Los tres conceptos están estrechamente entrelazados: la tipología es la clasificación de las lenguas en términos de características gramaticales compartidas (en oposición al origen compartido), la marcación es (a grandes rasgos) un estudio de cómo ciertas formas de organización gramatical están más "optimizadas" que otras, y los universales lingüísticos son el estudio de las características generales de las lenguas en el mundo. También influyó en el análisis paradigmático de Nicolas Ruwet . [14]
Jakobson también ha influido en el modelo de los cuatro lados de Friedemann Schulz von Thun , así como en la metapragmática de Michael Silverstein , la etnografía de la comunicación y la etnopoética de Dell Hymes , el psicoanálisis de Jacques Lacan y la filosofía de Giorgio Agamben .
El legado de Jakobson entre los investigadores especializados en eslavos, y especialmente en lingüística eslava en América del Norte, ha sido enorme, por ejemplo, Olga Yokoyama .