Parte de una serie sobre |
Lingüística |
---|
Portal |
En lingüística , una forma, variedad o característica conservadora de una lengua es aquella que ha cambiado relativamente poco a lo largo de la historia de la lengua, o que es relativamente resistente al cambio. Es lo opuesto a las formas, variedades o características innovadoras , innovadoras o avanzadas , que han sufrido cambios relativamente mayores o más recientes. Además, una forma arcaica no solo es cronológicamente antigua (y a menudo conservadora), sino que también rara vez se usa en la lengua moderna, y una forma obsoleta ha caído en desuso por completo. Una etapa de la lengua arcaica es cronológicamente antigua, en comparación con una etapa de la lengua más reciente, mientras que los términos conservador e innovador generalmente comparan formas, variedades o características contemporáneas.
Una forma lingüística conservadora, como una palabra o un rasgo sonoro, es aquella que se mantiene más cercana a una forma más antigua de la que evolucionó, en relación con las formas afines de la misma fuente. [1] : 87 Por ejemplo, la palabra española caro /'kaɾo/ y la palabra francesa cher /ʃɛʁ/, ambos adjetivos que significan querido o amado , evolucionaron de manera similar a partir de la palabra latina cārum /'ka:rum/ [ˈkaːɾũː] ( protorromance /ˈka.ru/). La palabra española, que es más similar al ancestro común, es más conservadora que su cognado francés, que es más innovador. [1] : 87
Se dice que una lengua o variedad lingüística es conservadora si tiene menos desarrollos o cambios nuevos que las variedades relacionadas. Por ejemplo, el islandés es, en algunos aspectos, más similar al nórdico antiguo que otras lenguas que evolucionaron a partir del nórdico antiguo, incluido el danés , el noruego o el sueco , mientras que el sardo (especialmente los dialectos nuoreses ) y el italiano se consideran las lenguas romances más conservadoras . [2] [3] [4] [5] [6] Un estudio de 2008 sobre la estabilidad del islandés moderno parece confirmar su condición de "estable". [7] Por lo tanto, el islandés [1] : 71 y el sardo se consideran lenguas relativamente conservadoras. Del mismo modo, algunos dialectos de una lengua pueden ser más conservadores que otros. Las variedades estándar , por ejemplo, tienden a ser más conservadoras que las variedades no estándar, ya que la educación y la codificación por escrito tienden a retrasar el cambio. [8]
En general, se dice que la escritura es más conservadora que el habla, ya que las formas escritas suelen cambiar más lentamente que el lenguaje hablado. Esto ayuda a explicar las inconsistencias en los sistemas de escritura como el inglés ; dado que el lenguaje hablado ha cambiado relativamente más que el lenguaje escrito, la correspondencia entre la ortografía y la pronunciación es inconsistente. [9]
Una lengua puede ser conservadora en un aspecto y al mismo tiempo innovadora en otro. El búlgaro y el macedonio , lenguas eslavas estrechamente relacionadas , son innovadores en la gramática de sus sustantivos, habiendo abandonado casi todos los vestigios del complejo sistema de casos eslavos ; al mismo tiempo, son muy conservadores en su sistema verbal, que se ha simplificado enormemente en la mayoría de las demás lenguas eslavas. [10] El inglés, que es una de las lenguas germánicas más innovadoras en la mayoría de los aspectos (vocabulario, flexión, fonología vocálica, sintaxis), es sin embargo conservador en su fonología consonántica, conservando sonidos como (sobre todo) / θ / y / ð / ( th ), que permanecen solo en las lenguas germánicas inglés, islandés y escocés, [11] con /ð/ también permaneciendo en la lengua elfdaliana en peligro de extinción . El sardo, la lengua romance más conservadora tanto léxica como fonéticamente, tiene una morfología verbal algo más sencilla que la de otras lenguas romances como el español o el italiano .
En el siglo VI d. C., el árabe clásico era una lengua semítica conservadora en comparación con el siríaco clásico , que se hablaba en la misma época; el árabe clásico se parece mucho al protosemítico reconstruido , [12] y el siríaco ha cambiado mucho más. En comparación con el neoarameo nororiental moderno, estrechamente relacionado , que no desciende necesariamente de él directamente, el siríaco clásico sigue siendo una forma lingüística muy arcaica porque también es cronológicamente antigua. El georgiano ha cambiado notablemente poco desde el período georgiano antiguo (el siglo IV/V d. C.). [ cita requerida ] Un concepto aproximadamente análogo en biología es el de fósil viviente .
En el contexto de familias lingüísticas completas, el lituano [13] y el finlandés [14] son los más conservadores dentro de las lenguas indoeuropeas modernas y las lenguas urálicas respectivamente.
...si se comparan las lenguas romances con el latín, se observa que, según la mayoría de las medidas, el sardo y el italiano son los que menos se diferencian...
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)