Parte de una serie sobre el |
Biblia |
---|
Esquema de temas relacionados con la Biblia Portal de la Biblia |
La hermenéutica bíblica es el estudio de los principios de interpretación relativos a los libros de la Biblia . Forma parte del campo más amplio de la hermenéutica , que implica el estudio de los principios de interpretación, tanto teóricos como metodológicos, para todas las formas de comunicación, verbal y no verbal. [1] Si bien la hermenéutica bíblica judía y cristiana tienen algunas superposiciones y diálogos , tienen tradiciones interpretativas claramente separadas.
La hermenéutica talmúdica ( hebreo : aproximadamente, מידות שהתורה נדרשת בהן) se refiere a los métodos judíos para la investigación y determinación del significado de la Biblia hebrea , así como a las reglas mediante las cuales se podía establecer la ley judía . Un resumen bien conocido de estos principios aparece en la Baraita del rabino Ismael . [ cita requerida ]
Métodos mediante los cuales el Talmud explora el significado de las escrituras:
Los rabinos del Talmud se consideraban los receptores y transmisores de una Torá Oral en cuanto al significado de las escrituras. Consideraban que esta tradición oral exponía los significados precisos y originales de las palabras, revelados al mismo tiempo y por los mismos medios que las escrituras originales. Los métodos interpretativos enumerados anteriormente, como el juego de palabras y el conteo de letras, nunca se utilizaban como prueba lógica del significado o la enseñanza de una escritura. En cambio, se consideraban una asmakhta , una validación de un significado que ya estaba establecido por la tradición o un respaldo homilético para las decisiones rabínicas.
Entre los judíos no ortodoxos , existe un creciente interés en emplear la crítica de fuentes bíblicas , como la hipótesis documental y la hipótesis suplementaria , para construir la teología judía moderna, [2] [3] [4] [5] incluyendo los siguientes objetivos:
Hasta cierto punto, esto es una aplicación de la hermenéutica talmúdica a la crítica tradicional de las fuentes de las escuelas de la Torá en competencia: la sacerdotal , la deuteronómica y una , dos o más que no son sacerdotales ni deuteronómicas.
Existen al menos dos significados diferentes pero relacionados en uso hoy en día:
En primer lugar, en el sentido más antiguo, la «hermenéutica bíblica» puede entenderse como los principios teológicos de la exégesis, que a menudo son sinónimos de «principios de interpretación bíblica» o metodología de la exégesis bíblica.
En segundo lugar, la "hermenéutica bíblica" puede entenderse como la filosofía más amplia y los fundamentos lingüísticos de la interpretación. Se plantea la pregunta: "¿Cómo es posible la comprensión?" La lógica de este enfoque es que, si bien la Escritura es "más que un texto común", ciertamente "no es menos que un texto común". La Escritura es, en primer lugar, un "texto" que los seres humanos tratan de comprender; en este sentido, los principios de comprensión de cualquier texto se aplican también a la Biblia (independientemente de cualquier otro principio adicional, específicamente teológico, que se considere).
En este segundo sentido, todos los aspectos de la hermenéutica filosófica y lingüística se consideran aplicables también a los textos bíblicos. Hay ejemplos de ello en los vínculos entre la filosofía del siglo XX y la teología cristiana . Por ejemplo, el enfoque hermenéutico de Rudolf Bultmann estuvo fuertemente influenciado por el existencialismo , y en particular por la filosofía de Martin Heidegger ; y desde la década de 1970, la hermenéutica filosófica de Hans-Georg Gadamer ha tenido una amplia influencia en la hermenéutica bíblica desarrollada por una amplia gama de teólogos cristianos. El filósofo franco-estadounidense René Girard sigue un camino similar. [7]
Los estudiosos de la Biblia han señalado la diversidad de interpretaciones de los protestantes y, en menor medida, de los católicos . En su prólogo a Knowing Scripture de RC Sproul , JI Packer observa que los teólogos protestantes están en conflicto sobre la interpretación bíblica. [8] Para ilustrar la diversidad de interpretaciones bíblicas, William Yarchin [9] describe un estante lleno de libros religiosos que dicen cosas diferentes pero todos afirman ser interpretaciones fieles de la Biblia. [10] Bernard Ramm observa que tales interpretaciones diversas subyacen a las variaciones doctrinales en la cristiandad. [11] Un libro de mediados del siglo XIX sobre la interpretación bíblica observa que incluso aquellos que creen que la Biblia es la palabra de Dios tienen las opiniones más discordantes sobre las doctrinas fundamentales. [12] [13]
Hasta finales de la Ilustración , la hermenéutica bíblica se consideraba generalmente una forma de hermenéutica especial (como la hermenéutica legal); se pensaba que el estatus de las Escrituras exigía una forma particular de comprensión e interpretación. En el siglo XIX se hizo cada vez más común leer las Escrituras como cualquier otro escrito, aunque las diferentes interpretaciones a menudo eran objeto de controversia. Friedrich Schleiermacher argumentó en contra de una distinción entre hermenéutica "general" y "especial", y a favor de una teoría general de la hermenéutica aplicable a todos los textos , incluida la Biblia. Varios métodos de alta crítica intentaron comprender la Biblia puramente como un documento humano e histórico. Por otro lado, el autor protestante evangélico Roy B. Zuck sostuvo que "nadie puede comprender plenamente el significado de las Escrituras a menos que sea regenerado". [14]
La Iglesia Católica afirma la importancia capital de la interpretación bíblica, y los estudiosos católicos reconocen cierta diversidad en la Biblia, lo que permite una interpretación abierta, siempre que se mantenga dentro de la tradición teológica de la Iglesia Católica. [15]
El Papa Benedicto XVI en Verbum Domini alienta la "interpretación de la Sagrada Escritura llena de fe" que ha sido "practicada desde la antigüedad dentro de la Tradición de la Iglesia ... (y) reconoce el valor histórico de la tradición bíblica... (Esta) busca descubrir el significado vivo de las Sagradas Escrituras para la vida de los creyentes de hoy sin ignorar la mediación humana del texto inspirado y sus géneros literarios... (El cristianismo) percibe en las palabras la Palabra misma, el Logos que muestra su misterio a través de esta complejidad y la realidad de la historia humana". [16]
Un texto temprano que trata de interpretaciones muy divergentes de pasajes bíblicos importantes es el de Ireneo (c. 180), cuyo libro Contra las herejías sostiene que los valentinianos
"Al trasladar pasajes, revestirlos de nuevo y hacer una cosa de otra, logran engañar a muchos con su perversa habilidad para adaptar los oráculos del Señor a sus opiniones. Su manera de actuar es exactamente como si alguien, después de haber construido una hermosa imagen de un rey por un artista hábil con piedras preciosas, desmontase la semejanza del hombre en pedazos, luego reordenase las piedras y las encajase de tal manera que adquiriera la forma de un perro o de un zorro (aunque esto último fuera mal ejecutado); y luego sostuviese y declarase que ésta era la hermosa imagen del rey que el hábil artista había construido... [17]
— Contra las herejías, Capítulo 8
La prescripción de Ireneo para esto fue que la hermenéutica debía al menos estar de acuerdo con la tradición apostólica recibida, específicamente un credo temprano:
La Iglesia, habiendo recibido esta predicación y esta fe, aunque está dispersa por todo el mundo, sin embargo, como si ocupara una sola casa, la conserva cuidadosamente. También cree estos puntos exactamente como si tuviera una sola alma y un solo y mismo corazón, y los proclama, enseña y transmite con perfecta armonía, como si tuviera una sola boca. Porque, aunque las lenguas del mundo sean diferentes, sin embargo, el sentido de la tradición es uno y el mismo. [18]
— Contra las herejías, Capítulo 10
Según la Enciclopedia Católica de 1914 , la Iglesia Católica es la depositaria e intérprete oficial de la Biblia. Por lo tanto, la enseñanza del catolicismo sobre las Sagradas Escrituras y su sentido genuino debe ser la guía suprema del comentarista. El comentarista católico está obligado a adherirse a la interpretación de los textos que la Iglesia ha definido, ya sea expresa o implícitamente. Además, los Padres de la Iglesia tienen la autoridad suprema siempre que todos interpreten de una misma manera cualquier texto de la Biblia, en lo que respecta a la doctrina de la fe o la moral; pues su unanimidad demuestra claramente que dicha interpretación ha provenido de los Apóstoles como una cuestión de fe católica. [19]
Los eruditos humanistas católicos del Renacimiento, como Lorenzo Valla y Erasmo, enfatizaron el papel de la filología y el género como fundamento de la hermenéutica. [20]
Los principios hermenéuticos ortodoxos incluyen
La hermenéutica bíblica cristiana considera el medio original [21], así como lo que el lenguaje dice, supone, no dice e implica. David L. Barr afirma que hay tres obstáculos que se interponen en el camino de la interpretación correcta de los escritos bíblicos: hablamos un idioma diferente, vivimos aproximadamente dos milenios después y tenemos expectativas diferentes sobre el texto [22] . Además, Barr sugiere que abordamos la lectura de la Biblia con expectativas literarias significativamente diferentes a las que tenemos al leer otras formas de literatura y escritura.
Según Vern Poythress , hay tres conceptos generales que se deben entender sobre cualquier pasaje de las Escrituras. En primer lugar, el tiempo y el contexto originales, que incluyen la perspectiva personal del escritor, la perspectiva normativa del texto y la perspectiva situacional de la audiencia original. En segundo lugar, es necesario comprender que la transmisión de las Escrituras incluye contemplar el mensaje que se envía a través del texto, teniendo en cuenta las preocupaciones de los escritores/traductores individuales, así como su papel más amplio en el desarrollo de la narrativa de la historia. Finalmente, Poythress instruye a los intérpretes a entender las Escrituras como "lo que Dios está diciendo ahora" tanto al individuo como a la iglesia moderna. [23]
Henry A. Virkler sostiene que se necesitan varios tipos de análisis para identificar lo que el autor pretendía comunicar en el pasaje bíblico: [24]
Sin embargo, Poythress sostiene que el estudio de la Biblia debe reconocer tres dimensiones: Dios como el orador, la Biblia como su discurso y la gente a la que Él habla. Pero para hacer esto, la hermenéutica bíblica necesita desentrañar las capas de significado que se encuentran dentro del "orador, el discurso y el oyente". [25] Para algunos, como Howard Hendricks y Chuck Swindoll , esto puede ser tan simple como seguir tres pasos: observar el texto, interpretarlo y aplicarlo a la propia vida. [26]
Se reconoce que el contexto del lector tiene una relación con la manera en que uno se acerca a la Biblia. En parte, esto se relaciona con las presuposiciones que todo lector asume al leer la Biblia, sin importar cuán objetivo intente ser. [27]
Académicos como Vincent L. Wimbush , Fernando F. Segovia , RS Sugirtharajah , Mary Ann Tolbert y Miguel A. De La Torre han argumentado que las lecturas dominantes de la Biblia están influenciadas por presuposiciones eurocéntricas, que han producido entendimientos racialmente influidos del cristianismo y la teología cristiana. Como correctivo, algunos han hablado de priorizar la ubicación social, [28] [29] especialmente en términos de poblaciones minoritarias en los Estados Unidos. [30] [31] Esto a menudo se basa en métodos poscoloniales o liberadores para releer la Biblia. [32] [33]
Otros académicos consideran que esta postura es demasiado extrema y se basa en preocupaciones liberales tradicionales. En cambio, los evangélicos asiático-americanos han creado un grupo de investigación dentro del Instituto de Investigación Bíblica para desarrollar una alternativa. [34] Asimismo, Esau McCaulley sostiene que cada uno llega a las Escrituras con diferentes experiencias de vida y culturas que ayudan a señalar los puntos ciegos en la lectura de los demás. [35] En lugar de centrarse en la liberación política negra, McCaulley quiere recuperar una "interpretación eclesial negra" que surja de la experiencia de la iglesia afroamericana. [36]
La hermenéutica de trayectoria o hermenéutica del movimiento redentor es un enfoque hermenéutico que busca localizar las distintas "voces" en el texto y considerarlas como una trayectoria progresiva a través de la historia (o al menos a través del testimonio bíblico); a menudo una trayectoria que progresa hasta el día de hoy. El lector contemporáneo de las Escrituras es concebido de alguna manera por el texto bíblico como una figura que se encuentra en continuidad con un tema en desarrollo en él. El lector, entonces, tiene que discernir esta trayectoria y apropiarse de ella en consecuencia. [37] [38] [39]
William J. Webb , empleando la hermenéutica de trayectoria, muestra cómo los mandamientos morales del Antiguo y Nuevo Testamento fueron una mejora significativa sobre los valores y prácticas culturales circundantes. Webb identifica 18 formas diferentes en las que Dios trató con su pueblo yendo contra la corriente de los valores culturales populares. Mientras que para Webb el uso de esta hermenéutica se mueve para resaltar la liberación progresiva de las mujeres y los esclavos del dominio opresivo masculino/burgués, la prohibición de los actos homosexuales se mueve consistentemente de una manera más conservadora que la del Antiguo Cercano Oriente o las sociedades grecorromanas circundantes . Si bien Pablo no afirma explícitamente que la esclavitud debe ser abolida, la trayectoria vista en las Escrituras es una liberación progresiva de los esclavos. Cuando esto se extiende a los tiempos modernos, implica que el testimonio bíblico apoya la abolición de la esclavitud . La progresiva liberación de las mujeres del patriarcalismo opresor, que se puede rastrear desde el Génesis y el Éxodo hasta el propio reconocimiento de Pablo de las mujeres como "colaboradoras" (Rom. 16:3), sienta un precedente que, aplicado a los tiempos modernos, sugiere que las mujeres deben tener los mismos derechos y roles que los hombres. Históricamente, el testimonio bíblico se ha vuelto progresivamente más estricto en sus opiniones sobre la práctica homosexual y Webb no comenta las implicaciones de esto. [40]
{{cite web}}
: CS1 maint: location (link)