Germánico occidental | |
---|---|
Distribución geográfica | Originalmente entre el Rin , los Alpes , el Elba y el Mar del Norte ; hoy en todo el mundo. |
Clasificación lingüística | indoeuropeo
|
Subdivisiones | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-5 | gmw |
Lingüosfera | 52-AB & 52-AC |
Glotología | west2793 |
Extensión de las lenguas germánicas en la Europa actual Lenguas germánicas del norte Lenguas germánicas occidentales Los puntos indican áreas donde el multilingüismo es común. | |
Extensión de las lenguas germánicas en el África actual Lenguas germánicas occidentales |
Las lenguas germánicas occidentales constituyen la rama más grande de las tres ramas de la familia de lenguas germánicas (las otras son las lenguas germánicas del norte y las extintas lenguas germánicas orientales ). La rama germánica occidental se subdivide clásicamente en tres ramas: la ingvaeónica , que incluye el inglés , las lenguas del bajo alemán y las lenguas frisias ; la istvaeónica , que abarca el holandés y sus parientes cercanos; y la irminónica , que incluye el alemán y sus parientes cercanos y variantes.
El inglés es, con diferencia, la lengua germánica occidental más hablada, con más de mil millones de hablantes en todo el mundo. En Europa, las tres lenguas germánicas occidentales más frecuentes son el inglés, el alemán y el neerlandés. El frisón, hablado por unas 450.000 personas, constituye una cuarta variedad distinta del germánico occidental. La familia lingüística también incluye el afrikáans , el yiddish , el bajo sajón , el luxemburgués , el húngaro y el escocés . Además, varias lenguas criollas , patois y pidgins se basan en el neerlandés, el inglés o el alemán.
Las lenguas germánicas se dividen tradicionalmente en tres grupos: germánico occidental, oriental y septentrional . [1] En algunos casos, su relación exacta fue difícil de determinar a partir de la escasa evidencia de inscripciones rúnicas, por lo que algunas variedades individuales han sido difíciles de clasificar. Esto es especialmente cierto en el caso de la lengua jutiana no documentada ; hoy en día, la mayoría de los estudiosos clasifican al jutiano como una variedad germánica occidental con varias características del germánico septentrional. [2]
Hasta finales del siglo XX, algunos estudiosos afirmaban que todas las lenguas germánicas seguían siendo mutuamente inteligibles durante el Período de Migraciones , mientras que otros sostienen que los hablantes de dialectos germánicos occidentales como el franco antiguo y los hablantes de gótico ya no podían comunicarse con fluidez alrededor del siglo III d. C. Como resultado del progreso sustancial en el estudio del protogermánico occidental a principios del siglo XXI, existe un consenso creciente de que el germánico oriental y occidental de hecho habrían sido mutuamente ininteligibles en ese momento, [3] mientras que el germánico occidental y el del norte siguieron siendo parcialmente inteligibles. [4]
Los dialectos con las características asignadas al grupo occidental se formaron a partir del protogermánico en la cultura tardía de Jastorf ( c. siglo I a. C. ). El grupo germánico occidental se caracteriza por una serie de innovaciones o arcaísmos fonológicos , morfológicos y léxicos que no se encuentran en el germánico del norte y del este. Ejemplos de particularidades fonológicas del germánico occidental son: [5]
Don Ringe publicó en 2014 una cronología relativa de unos 20 cambios de sonido del protogermánico del noroeste al protogermánico occidental (algunos de ellos solo regionales). [26]
Un arcaísmo fonológico del germánico occidental es la conservación del grammatischer Wechsel en la mayoría de los verbos, particularmente en el alto alemán antiguo. [27] Esto implica lo mismo para el germánico occidental, [28] mientras que en el germánico oriental y septentrional muchas de estas alternancias (en gótico casi todas) habían sido niveladas analógicamente en la época de los primeros textos.
Una innovación morfológica común de las lenguas germánicas occidentales es el desarrollo del gerundio . [29]
Los arcaísmos morfológicos comunes del germánico occidental incluyen:
Además, las lenguas germánicas occidentales comparten muchos lexemas que no existen en el germánico del norte y/o en el germánico oriental: arcaísmos [35] así como neologismos comunes. [36] [37] Algunos lexemas tienen significados específicos en germánico occidental [38] y hay innovaciones específicas en la formación de palabras y la morfología derivativa, [39] por ejemplo, los neologismos que terminan en el inglés moderno -ship (< wgerm. -*skapi , cf. alemán -schaft ) como friendship (< wg. *friund(a)skapi , cf. alemán Freundschaft ) son específicos de las lenguas germánicas occidentales y, por lo tanto, se consideran una innovación protogermánica occidental. [40] [41]
Desde al menos principios del siglo XX, se han identificado una serie de arcaísmos e innovaciones morfológicas, fonológicas y léxicas como específicamente germánicas occidentales. Desde entonces, también se han reconstruido lexemas protogermánicos occidentales individuales. Sin embargo, hubo una larga disputa sobre si estas características germánicas occidentales tenían que explicarse con la existencia de una protolengua germánica occidental o más bien con efectos de Sprachbund . El estudio de Hans Frede Nielsen de 1981 Old English and the Continental Germanic Languages [42] hizo crecer la convicción de que sí existía una protolengua germánica occidental. Pero hasta la década de 1990, algunos académicos dudaron de que alguna vez existió una protolengua protogermánica occidental que fuera antecesora solo de las lenguas germánicas occidentales posteriores. [43] En 2002, Gert Klingenschmitt presentó una serie de reconstrucciones pioneras de paradigmas morfológicos del protogermánico occidental y nuevos puntos de vista sobre algunos cambios fonológicos del protogermánico occidental temprano, [44] y en 2013 se publicó el primer análisis y descripción monográficos del protogermánico occidental (segunda edición, 2022). [45]
Hoy en día, existe un consenso científico [46] sobre lo que afirmó Don Ringe en 2012, de que "estos cambios [fonológicos y morfológicos] constituyen una evidencia masiva de un clado germánico occidental válido". [47]
Después de la separación del germánico oriental (un acontecimiento que suele datarse en el siglo II o I a. C.), las lenguas germánicas restantes, las lenguas germánicas del noroeste , se dividieron en cuatro dialectos principales: [48] [ fuente obsoleta ] el germánico del norte, y los tres grupos denominados convencionalmente "germánico occidental", a saber:
Aunque se sabe bastante sobre el germánico del Mar del Norte o anglofrisón (debido a las características de sus lenguas hijas, el anglosajón/ inglés antiguo y el frisón antiguo ), los lingüistas no saben casi nada sobre el "germánico del Weser-Rin" y el "germánico del Elba". De hecho, ambos términos se acuñaron en la década de 1940 para referirse a grupos de hallazgos arqueológicos, en lugar de a características lingüísticas. Solo más tarde se aplicaron los términos a diferencias dialectales hipotéticas dentro de ambas regiones. Incluso hoy, el escaso número de inscripciones rúnicas del Período de las Migraciones de la zona, muchas de ellas ilegibles, poco claras o que consisten solo en una palabra, a menudo un nombre, es insuficiente para identificar características lingüísticas específicas de los dos supuestos grupos dialectales.
La evidencia de que el germánico oriental se escindió antes de la división entre el germánico del norte y el germánico del oeste proviene de una serie de innovaciones lingüísticas comunes al germánico del norte y el germánico del oeste, [5] incluyendo:
Según esa perspectiva, las propiedades que tienen en común las lenguas germánicas occidentales, separadas de las lenguas germánicas del norte, no son necesariamente heredadas de una lengua "protogermánica occidental", sino que pueden haberse difundido por contacto lingüístico entre las lenguas germánicas habladas en Europa central, sin llegar a las habladas en Escandinavia o llegando a ellas mucho más tarde. El rotacismo, por ejemplo, estaba prácticamente completo en el germánico occidental, mientras que las inscripciones rúnicas del germánico del norte todavía distinguían claramente los dos fonemas. También hay evidencia de que la degradación de ē a ā ocurrió primero en el germánico occidental y se extendió al germánico del norte más tarde, ya que la ē final de palabra se redujo antes de ser acortada en el germánico occidental, pero en el germánico del norte el acortamiento ocurrió primero, dando como resultado e que luego se fusionó con i . Sin embargo, también hay una serie de arcaísmos comunes en el germánico occidental que no comparten ni el nórdico antiguo ni el gótico. Algunos autores que apoyan el concepto de una protolengua germánica occidental afirman que no sólo las innovaciones compartidas pueden requerir la existencia de un clado lingüístico , sino también que hay arcaísmos que no pueden explicarse simplemente como retenciones que luego se perdieron en el Norte o el Este, porque esta suposición puede producir contradicciones con características atestiguadas de las otras ramas. [ aclaración necesaria ]
El debate sobre la existencia de un clado protogermánico occidental fue resumido (2006):
Es completamente obvio que el germánico del norte es un subgrupo unitario [del protogermánico], ya que todos sus dialectos compartieron una larga serie de innovaciones, algunas de ellas muy llamativas. Se ha negado que esto mismo sea cierto en el caso del germánico occidental, pero en el vol. ii argumentaré que todas las lenguas germánicas occidentales comparten varias innovaciones sumamente inusuales que prácticamente nos obligan a postular un clado germánico occidental. Por otra parte, la subagrupación interna tanto del germánico del norte como del germánico occidental es muy confusa, y parece claro que cada una de esas subfamilias se diversificó en una red de dialectos que permanecieron en contacto durante un período considerable de tiempo (en algunos casos hasta el presente). [50]
Varios investigadores han publicado reconstrucciones de paradigmas morfológicos protogermánicos occidentales [51] y muchos autores han reconstruido formas morfológicas o lexemas protogermánicos occidentales individuales. La primera reconstrucción integral de la lengua protogermánica occidental fue publicada en 2013 por Wolfram Euler [52] , seguida en 2014 por el estudio de Donald Ringe y Ann Taylor [53] .
Si efectivamente existió el protogermánico occidental, debió de haber existido entre los siglos II y VII. Hasta finales del siglo II d. C., el lenguaje de las inscripciones rúnicas encontradas en Escandinavia y en el norte de Alemania era tan similar que el protogermánico del norte y los dialectos occidentales del sur todavía formaban parte de una sola lengua ("protogermánico del noroeste").
Algún tiempo después, se produjo la división entre el germánico occidental y el septentrional. En los siglos IV y V se produjo la gran migración . A finales del siglo VI, la zona en la que se hablaban lenguas germánicas occidentales, al menos entre las clases altas, se había triplicado en comparación con el año 400. Esto provocó una creciente desintegración de la lengua germánica occidental y, finalmente, la formación de las lenguas hijas. [54]
Se ha argumentado que, a juzgar por su sintaxis casi idéntica, los dialectos germánicos occidentales estaban lo suficientemente relacionados como para haber sido mutuamente inteligibles hasta el siglo VII. [55] A lo largo de este período, los dialectos divergieron sucesivamente. El cambio consonántico del alto alemán que ocurrió principalmente durante el siglo VII d. C. en lo que ahora es el sur de Alemania, Austria y Suiza puede considerarse el fin de la unidad lingüística entre los dialectos germánicos occidentales, aunque sus efectos en sí mismos no deben sobrestimarse. Es muy probable que los dialectos limítrofes continuaran siendo mutuamente inteligibles incluso más allá de los límites del cambio consonántico.
Durante la Alta Edad Media , las lenguas germánicas occidentales estuvieron separadas por el desarrollo insular del inglés antiguo y medio , por un lado, y por el cambio consonántico del alto alemán en el continente, por el otro.
El cambio consonántico del alto alemán diferenció a las lenguas del alto alemán de las demás lenguas germánicas occidentales. A principios de la época moderna, el espectro se había ampliado hasta presentar diferencias considerables, que iban desde el alto alemánico en el sur (el dialecto valiseriano es el dialecto alemán superviviente más meridional) hasta el bajo sajón septentrional en el norte. Aunque ambos extremos se consideran alemanes , no son mutuamente inteligibles. Las variedades más meridionales han completado el segundo cambio de sonido, mientras que los dialectos del norte no se vieron afectados por el cambio consonántico.
De las variedades modernas del alemán, el bajo alemán es el que más se parece al inglés moderno. El distrito de Angeln (o Anglia), del que deriva el nombre inglés , se encuentra en el extremo norte de Alemania, entre la frontera danesa y la costa báltica. La zona de los sajones (partes de las actuales Schleswig-Holstein y Baja Sajonia ) se encuentra al sur de Anglia. Los anglos y los sajones , dos tribus germánicas , en combinación con varios otros pueblos del norte de Alemania y la península de Jutlandia , en particular los jutos , se establecieron en Gran Bretaña tras el fin del dominio romano en la isla. Una vez en Gran Bretaña, estos pueblos germánicos acabaron desarrollando una identidad cultural y lingüística compartida como anglosajones ; el alcance de la influencia lingüística de la población romana-británica nativa sobre los recién llegados es discutible.
Esta sección necesita citas adicionales para su verificación . ( Agosto de 2023 ) |
Las divisiones entre subfamilias de lenguas germánicas continentales rara vez están definidas con precisión; la mayoría forman continuos dialectales , siendo los dialectos adyacentes mutuamente inteligibles y los más separados no.
La siguiente tabla muestra una lista de diversas características lingüísticas y su extensión entre las lenguas germánicas occidentales, organizadas aproximadamente de noroeste a sureste. Algunas pueden aparecer solo en las lenguas más antiguas, pero ya no son evidentes en las lenguas modernas.
Inglés antiguo | Frisón antiguo | Sajón antiguo | holandés antiguo | Antiguo alemán central | Antiguo alto alemán | |
---|---|---|---|---|---|---|
Palatalización de las velares | Sí | Sí | Parcial | No | No | No |
Desredondeo de vocales redondeadas anteriores | ø pero no y | Sí | No | Del suroeste | No | No |
Pérdida de la intervocálica * -h- | Sí | Sí | Desarrollo | Sí | Desarrollo | No |
Terminación de verbo débil de clase II *-(ō)ja- | Sí | Sí | A veces | No | No | No |
Fusión de formas plurales de verbos | Sí | Sí | Sí | No | No | No |
Ley de espiración nasal ingvaeónica | Sí | Sí | Sí | Extraño | No | No |
Pérdida del pronombre reflexivo | Sí | Sí | La mayoría de los dialectos | La mayoría de los dialectos | No | No |
Pérdida de la *-z final en palabras de una sola sílaba | Sí | Sí | Sí | Sí | No | No |
Reducción de la débil clase III a cuatro reliquias | Sí | Sí | Sí | Sí | No | No |
Monoftongación de * ai , * au | Sí | Sí | Sí | Generalmente | Parcial | Parcial |
Diptongación de * ē , * ō | No | No | Extraño | Sí | Sí | Sí |
Ensordecimiento obstruyente final | No | No | No | Sí | Desarrollo | No |
Pérdida de la *h- inicial antes de consonante | No | No | No | Sí | Sí | Desarrollo |
Pérdida de la *w- inicial antes de consonante | No | No | No | No | La mayoría de los dialectos | Sí |
Cambio de consonantes en alto alemán | No | No | No | No | Parcial | Sí |
La siguiente tabla muestra algunas comparaciones del desarrollo consonántico en el continuo de los dialectos/idiomas respectivos (aunque hay ejemplos en línea), mostrando la participación creciente en el cambio consonántico del alto alemán y la palatalización anglofrisia. La tabla utiliza el AFI para evitar confusiones por diferencias ortográficas. Se ignorará la realización de [r].
C = cualquier consonante, A = vocal posterior, E = vocal anterior
Protogermánico occidental | *θ- | *-d- | *-β- | *-β | *gramo- | *-Aɣ- | *-Eɣ- | *-Alaska- | *-Alaska | *-Ek- | *-Ek | *d- | *-d- | *b- | *sA- | *sE- | *escuchar | *-t- | *-pag- | *-tt- | *t- | *-páginas- | *pag- | *-kk- | *kA- | *kE- |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PR-Inglés | θ | d | en | F | a | yo | a | t̠ʃ | d | b | s | ʃ | ʃ | a | pag | a | pag | pag | a | a | t̠ʃ | |||||
frisio | a | ɾ~d | a | es | ||||||||||||||||||||||
Baja Franconia Sur | d | d | a | el | sx | a | ||||||||||||||||||||
Baja Franconia del Norte (holandés) | incógnita | incógnita | do | |||||||||||||||||||||||
Bajo alemán occidental | ʃ | |||||||||||||||||||||||||
Bajo alemán del norte y centro | gramo | |||||||||||||||||||||||||
Bajo alemán oriental | " " | ʃ | ||||||||||||||||||||||||
Alemania central occidental | incógnita | do | incógnita | ʃ | a | t͡s | ||||||||||||||||||||
Alemania central central | ɾ | b | a | " " | a | incógnita | " | ʃ | d | el | en | b | gramo | |||||||||||||
Alemania central oriental | d | b | gramo | incógnita | ʃ | a | s | F | pag | a | ||||||||||||||||
Alto alemán (sólo parcialmente HG) | do | p͡f | ||||||||||||||||||||||||
-> algunos dialectos más meridionales | a | incógnita | pag | s | k͡x |
Se debate la existencia de una lengua protogermánica occidental unificada. Las características comunes a las lenguas germánicas occidentales pueden atribuirse a una herencia común o a efectos de área.
El sistema fonológico de la ramificación germánica occidental tal como se ha reconstruido es en gran parte similar al del protogermánico, con algunos cambios en la categorización y realización fonética de algunos fonemas.
Además de los cambios particulares descritos anteriormente, algunas diferencias notables entre el sistema consonántico del germánico occidental y el protogermánico son:
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | Labio-Velar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | (norte) | (norte) | |||||||
Detener | pag | por favor | a | d | a | g~ɣ | kʷ | gʷ~ɣʷ | |||
Fricativa | F | θ | s | el | incógnita | incógnita | |||||
Rótico | a | ||||||||||
Aproximante | yo | yo | el |
Algunas diferencias notables entre el sistema vocálico del germánico occidental y el protogermánico son:
Frente | Central | Atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
sin redondear | sin redondear | redondeado | ||||
corto | largo | corto | largo | corto | largo | |
Cerca | i | i | tú | uː | ||
Medio | mi | mi | o | oː | ||
Abierto | æː | a | a |
Los paradigmas nominales del protogermánico occidental se han reconstruido de la siguiente manera: [64] [65]
Caso | Sustantivos en -a- (m.) *dagă (día) | Sustantivos en -ja- *herjă (ejército) | Sustantivos en -ija- *hirdijă (pastor) | Sustantivos en -a- (n.) *joką (yugo) | Sustantivos en -ō- *gebu (regalo) | Sustantivos en -i- *gastĭ [66] /*gasti [67] (invitado) | Sustantivos en -u- *sunu (hijo) | Sustantivos en -u- (n.) *fehu (ganado) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominativo | *día [68] /día [69] | *dagō? [68] /dagā [70] | *herja [69] /*día [68] | *herjā [69] /*harjō? [68] | *hirdiyă | *hirdijo | *broma | *broma | * gebu | *gebā [71] /*gebō [68] | *gastĭ/*gasti | *gasti | *sol | *sunī<*suniwi [72] /*suniwi, -ō [67] | *fehu | (?) |
Vocativo | *día(a) | *herja [69] /*día [68] | *hirdi | |||||||||||||
Acusativo | *día [68] /día [70] | *día? [68] /día [70] | *herja [69] /*día [68] | *herją [69] /*harją̄? [68] | *hirdiją | *hirdiją̄ | *geba [71] /*gebā [68] | *geba | *gastĭ/*gasti | *gasti [66] /*gastį̄ [67] | *sol | *sun < *sunų [72] / *sunų̄? [67] | ||||
Genitivo | *dagas | *extranjero | *herjes [69] /*harjas [68] | *herjo [69] /*harjo [68] | *hirdijas | *hirdijo | *chistes | *joko | *geba | *gebō(no) [71] /*gebō [68] | *gastes [66] /*gastī [67] | *gastijo | *suno | *suniwō | *feho | |
Dativo | *dagē | *maldición | *herje [69] /*harje [68] | *herjum [69] /*harjum [68] | *hirdije | *hirdijum | *broma | *jokum | *gebu [71] /*gebē [68] | *gebōm | *gastē [66] /*gastī [67] | *gasto | *suniu < *suniwi [72] / *suniwi, -ō [67] | *sunum | *fehiwi, -ō | |
Instrumental | *dagu | *herju [69] /*harju [68] | *hirdiju | *broma | * gebu | *sunu < *sunū [72] / *sunu [67] | *fehu |
La siguiente tabla compara una serie de palabras frisias, inglesas, escocesas, yola, holandesas, limburguesas, alemanas y afrikáans con un origen germánico occidental (o más antiguo) común. El género gramatical de cada término se indica como masculino ( m. ), femenino ( f. ) o neutro ( n. ) cuando corresponde.
Frisia occidental | Inglés | escocés | Yola | africaans | Holandés | Limburgués | Alto alemán estándar | Inglés antiguo | Alto alemán antiguo | Protogermánico occidental [73] | Protogermánico |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kaam | peine | Kaim | estante / estante | cama | camara m. | Campamento | El camaleón m. | Camb . | Camb . | kąbă [véase inscripción de Erfurt-Frienstedt], *kambă m. | *Kambaz M. |
De mí | día | día | De mí | trozo de cuero | día m. | día | Etiqueta m. | día m. | etiqueta m. | *día m. | *dagaz m. |
rienda | lluvia | lluvia | rima | reina | regeneración m. | ángel rencoroso, raege | Regeneración m. | reina m. | regan m. | *reina m. | *regnaz m. |
¿Quién es? | forma | bueno | Wei / Y | camino | camino m. | Pérdida | Camino m. | nosotros m. | camino m. | *camina m. | *Yo soy M. |
Neil | clavo | clavo | niel | clavo | uñas m. | Niegel | Uñas m. | aguja m. | El hombre m. | *nombre m. | *fuera m. |
esto es | queso | queso | queso | kaas | El Kaas M. | Kies | Queso m. | ċēse, ċīese m. | mujer, mujer m. | *Kāsī m. | *kāsijaz m. (protogermánico tardío, del latín cāseus ) |
tsjerke | iglesia | iglesia | iglesia | iglesia | iglesia f. | cerco | Iglesia f. | cirílico f. | *kirihha f. | *kirikā f. | *kirikǭ f. (del griego antiguo kuriakón "perteneciente al señor") |
Hermana | hermano; hermano [nota 1] | hermano | sibbe (fechado) / meany | – | hermana f. | – | Sippe f. | sibb f. "parentesco, paz" | sippa f. [cf. Antiguo sajón : sibbia] | sibbju, sibbjā f. | *sibjō f. "relación, parentesco, amistad" |
El Kaai F. | llave | llave | kei / kie | Esclavo | Esclavo m. | escurridizo | Llave m. | cǣġ(e), cǣga f. "clave, solución, experimento" | perezoso m. | *slutilă m. , *kēgă f. | *slutilaz m. "llave"; *kēgaz, *kēguz f. "estaca, poste, poste" |
Ha oeste | ha sido | hae(s) / VIH estado | ha bin | era gewees | Ben Geweest | que se ríe(t) | lo conseguí | ||||
Dos saltos | dos ovejas | dos ovejas | dos zheep | skape cursi | dos schapen n. | Dos veces de broma | dos espadas n. | twā sċēap n. | dos scāfa n. | *twai skēpu n. | *twai(?) skēpō n. |
Hawwe | tener | hae | Ja | el | hebben | adulador, adulador | haber | haban, hafián | haben | *habbjană | *habjana |
a nosotros | a nosotros | a nosotros | casa | complementos | complementos | sistema operativo | Uns | a nosotros | Uns | *uno | *uno |
respiro | pan | raza | criar | cría | cría n. | Mik, broeëd | Brot n. | brēad n. "fragmento, trozo, bocado, migaja" también "pan" | brōt n. | *brauda m. | *braudą n. "alimento cocido, pan leudado" |
aquí | cabello | cabello | pelo | pelo | pelo n. | haor | Pelo n. | hēr, hǣr n. | hār n. | *hǣră n. | *hera n. |
oreja | oreja | arrastrar | arrastrar | piso | suelo n. | oeër | Ohr n. | ēare n. < pre-inglés *ǣora | ōra n. | *aura < *auza n. | *auzǭ, *ausōn n. |
puerta | puerta | puerta | Ella | Dios | por f. | Dueño | Puerta f. | duro f. | turi f. | *duru f. | *durante f. |
verde | verde | verde | verde | verde | verde | verde | verde | verde | gruñidores | *Grōnĭ | *groniz |
dulce | dulce | dulce | dulce | hollín | zoet | zeut | dulce | Sueño | s(w)uozi (< *swōti) | *swōtŭ | *swōtuz |
troche | a través de | A través de | drenaje | Dios | puerta | doeër | Por | Por favor | duro | *þurhw | |
ingenioso | húmedo | dulce | sudar | natural | natural | naat | nass (ortografía tradicional: naß) | ¿qué? | naz (< *nat) | *qué / *nat | *wētaz / *nataz |
cada | ojo | es | ie / iee | oh oh | oog n. | ¡Oh! | Auge n. | ēage n. < pre-inglés *ǣoga | Ouga n. | *auga n. | *augō n. |
sueño | sueño | sueño | soñar | Sueño | sueño m. | draum | Trauma m. | drēam m. "alegría, placer, éxtasis, música, canción" | agujero m. | *drauma m. | *draumaz (< *draugmaz) m. |
stie | piedra | piedra | estofado | piedra | piedra m. | piedra | Piedra m. | cuerpo m. | Piedra m. | *mancha m. | *stainaz m. |
cama | cama | cama | cama | cama | cama n. | cama | Apuesta n. | cama n. | Betti n. | *baddjă n. | *baja n. |
Otras palabras, con variedad de orígenes:
Frisia occidental | Inglés | escocés | africaans | Holandés | Limburgués | Alto alemán estándar | Inglés antiguo | Alto alemán antiguo | Protogermánico occidental [73] | Protogermánico |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tejere | juntos | El agrupador | Saam tesame | El mismo tezamen | mismo | juntarse | los togadere son iguales | saman zisamane | *tōgadura, *tegadura / *tesamane | *togadur *samana |
Hynder-en | caballo | poni | Perdido | paard n. ros n. (fechado) | Perder ros | pferd n. / Ross n. (ortografía tradicional: Roß) | fuera n. eoh m. | (h)ros n. / pfarifrit n. / ehu- (en composiciones) | *hrussă n. / *ehu m. | *hrussą n. , *ehwaz m. |
Cabe señalar que algunas de las similitudes que se muestran entre el frisón y el inglés y el holandés y el alemán son secundarias y no se deben a una relación más estrecha entre ellos. Por ejemplo, el plural de la palabra "oveja" no se modificó originalmente en los cuatro idiomas y aún se mantiene en algunos dialectos holandeses y en una gran cantidad de dialectos alemanes. Sin embargo, muchas otras similitudes son, de hecho, herencias antiguas.