Fernando de Saussure

Lingüista y filósofo suizo (1857-1913)

Fernando de Saussure
Nacido( 26 de noviembre de 1857 )26 de noviembre de 1857
Ginebra , Suiza
Fallecido22 de febrero de 1913 (22 de febrero de 1913)(55 años)
Educación
EraFilosofía del siglo XIX
RegiónFilosofía occidental
EscuelaEstructuralismo , giro lingüístico , [1] semiótica
Instituciones
Intereses principales
Lingüística
Ideas notables
Firma

Ferdinand de Saussure ( 26 de noviembre de 1857 - 22 de febrero de 1913) fue un lingüista, semiótico y filósofo suizo . Sus ideas sentaron las bases para muchos desarrollos significativos tanto en lingüística como en semiótica en el siglo XX. [ 3 ] [ 4 ] Es ampliamente considerado uno de los fundadores de la lingüística del siglo XX [5] [6] [7] [8] y uno de los dos principales fundadores (junto con Charles Sanders Peirce ) de la semiótica, o semiología , como la llamó Saussure. [9]

Uno de sus traductores, Roy Harris , resumió la contribución de Saussure a la lingüística y al estudio de "toda la gama de las ciencias humanas. Es particularmente marcada en la lingüística, la filosofía , el psicoanálisis , la psicología , la sociología y la antropología ". [10] Aunque han sufrido extensiones y críticas a lo largo del tiempo, las dimensiones de organización introducidas por Saussure continúan informando los enfoques contemporáneos del fenómeno del lenguaje . Como afirmó Leonard Bloomfield después de revisar el Cours : "nos ha dado la base teórica para una ciencia del habla humana". [11]

Biografía

Saussure nació en Ginebra en 1857. Su padre, Henri Louis Frédéric de Saussure , era mineralogista , entomólogo y taxónomo . Saussure mostró signos de considerable talento y capacidad intelectual ya a la edad de catorce años. [12] En el otoño de 1870, comenzó a asistir a la escuela privada llamada Institution Martine (anteriormente Institution Lecoultre hasta 1969) en Ginebra. [13] Allí vivió con la familia de un compañero de clase, Elie David. [14] Después de graduarse como el mejor de la clase, [13] Saussure esperaba continuar sus estudios en el Gymnase de Genève, pero su padre decidió que no era lo suficientemente maduro a los catorce años y medio, y lo envió al Collège de Genève en su lugar. El colegio también albergaba el Gymnase de Genève y algunos de sus profesores también enseñaban en el Collège. [15] Saussure, sin embargo, no estaba contento, y se quejaba: "Entré en el Collège de Genève para desperdiciar allí un año tan completamente como se puede desperdiciar un año". [16]

Pasó el año estudiando latín , griego antiguo y sánscrito y tomando una variedad de cursos en la Universidad de Ginebra . También evitó deliberadamente tomar el curso de lingüística general debido a su mala reputación, organizando en su lugar el estudio de obras fundamentales en lingüística histórica comparada con Louis Morel, un Privatdozent . [17] Comenzó el trabajo de posgrado en la Universidad de Leipzig y llegó a la universidad en octubre de 1876. [17]

Dos años después, a los 21 años, Saussure publicó un libro titulado Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes ( Disertación sobre el sistema vocálico primitivo en las lenguas indoeuropeas ). Después de esto, estudió durante un año en la Universidad de Berlín con el Privatdozent Heinrich Zimmer , con quien estudió celta, y Hermann Oldenberg con quien continuó sus estudios de sánscrito. [18] Regresó a Leipzig para defender su tesis doctoral De l'emploi du génitif absolu en Sanscrit , y obtuvo su doctorado en febrero de 1880. Pronto, se trasladó a la Universidad de París , donde dio conferencias sobre sánscrito, gótico , alto alemán antiguo y ocasionalmente otros temas.

Ferdinand de Saussure es uno de los lingüistas más citados del mundo, lo que resulta notable si se tiene en cuenta que apenas publicó nada durante su vida. Incluso sus escasos artículos científicos no están exentos de problemas. Así, por ejemplo, su publicación sobre la fonética lituana [19] está extraída en su mayor parte de estudios del investigador lituano Friedrich Kurschat , con quien Saussure viajó por Lituania en agosto de 1880 durante dos semanas y cuyos libros (en alemán) Saussure había leído. [20] Saussure, que había estudiado algo de gramática básica del lituano en Leipzig durante un semestre pero no podía hablar el idioma, dependía así de Kurschat.

Saussure enseñó en la École pratique des hautes études durante once años, durante los cuales fue nombrado Chevalier de la Légion d'Honneur (Caballero de la Legión de Honor ). [21] Cuando le ofrecieron una cátedra en Ginebra en 1892, regresó a Suiza. Saussure dio conferencias sobre sánscrito e indoeuropeo en la Universidad de Ginebra durante el resto de su vida. No fue hasta 1907 que Saussure comenzó a enseñar el Curso de Lingüística General, que ofrecería tres veces, terminando en el verano de 1911. Murió en 1913 en Vufflens-le-Château , Vaud , Suiza. Sus hermanos fueron el lingüista y esperantista René de Saussure y el erudito en astronomía china antigua, Léopold de Saussure . Su hijo Raymond de Saussure fue un psiquiatra y prolífico teórico psicoanalítico, que se formó con el propio Sigmund Freud . [22]

Saussure intentó, en varias ocasiones durante las décadas de 1880 y 1890, escribir un libro sobre cuestiones lingüísticas generales. Sus lecciones sobre principios importantes de descripción de la lengua en Ginebra entre 1907 y 1911 fueron recopiladas y publicadas por sus alumnos póstumamente en el famoso Cours de linguistique générale en 1916. La obra publicada durante su vida incluye dos monografías y unas pocas docenas de artículos y notas, todos ellos recopilados en un volumen de unas 600 páginas publicado en 1922. [23] Saussure no publicó nada de su trabajo sobre poética antigua a pesar de que había llenado más de cien cuadernos. Jean Starobinski editó y presentó material de ellos en la década de 1970 [24] y desde entonces se han publicado más. [25] Algunos de sus manuscritos, incluido un ensayo inacabado descubierto en 1996, fueron publicados en Writings in General Linguistics , pero la mayor parte del material que contenía ya había sido publicado en la edición crítica de Engler del Curso , en 1967 y 1974. Hoy está claro que Cours debe mucho a sus supuestos editores Charles Bally y Albert Sèchehaye y varios detalles son difíciles de rastrear hasta el propio Saussure o sus manuscritos. [26]

Trabajo e influencia

Las reconstrucciones teóricas de Saussure del sistema vocálico de la lengua protoindoeuropea y, en particular, su teoría de las laringeales , no comprobada en ese momento, dieron sus frutos y encontraron confirmación después del desciframiento del hitita en el trabajo de generaciones posteriores de lingüistas como Émile Benveniste y Walter Couvreur , quienes se inspiraron directamente en su lectura de la Mémoire de 1878. [27]

Saussure tuvo un gran impacto en el desarrollo de la teoría lingüística en la primera mitad del siglo XX, y sus nociones se incorporaron a los principios centrales de la lingüística estructural . Sus principales contribuciones al estructuralismo incluyen su noción de la arbitrariedad del signo lingüístico. [28] También está su teoría de una realidad de dos niveles sobre el lenguaje. El primero es la langue , la capa abstracta e invisible, mientras que el segundo, la parole , se refiere al habla real que escuchamos en la vida real. [29] Este marco fue adoptado más tarde por Claude Levi-Strauss , quien utilizó el modelo de dos niveles para determinar la realidad de los mitos. Su idea era que todos los mitos tienen un patrón subyacente, que forma la estructura que los convierte en mitos. [29]

En Europa, el trabajo más importante después de la muerte de Saussure fue realizado por la Escuela de Praga . En particular, Nikolay Trubetzkoy y Roman Jakobson encabezaron los esfuerzos de la Escuela de Praga para establecer el curso de la teoría fonológica en las décadas a partir de 1940. La teoría estructural-funcional universalizadora de la fonología de Jakobson, basada en una jerarquía de características distintivas , fue la primera solución exitosa de un plano de análisis lingüístico según las hipótesis saussureanas. Por otra parte, Louis Hjelmslev y la Escuela de Copenhague propusieron nuevas interpretaciones de la lingüística a partir de marcos teóricos estructuralistas. [ cita requerida ]

En Estados Unidos, donde el término «estructuralismo» se volvió sumamente ambiguo, las ideas de Saussure influyeron en el distribucionismo de Leonard Bloomfield , pero su influencia siguió siendo limitada. [30] [31] La lingüística funcional sistémica es una teoría que se considera firmemente basada en los principios saussureanos del signo, aunque con algunas modificaciones. Ruqaiya Hasan describe la lingüística funcional sistémica como una teoría lingüística «post-saussureana». Michael Halliday sostiene:

Saussure tomó el signo como concepto organizador de la estructura lingüística, utilizándolo para expresar la naturaleza convencional del lenguaje en la frase "l'arbitraire du signe". Esto tiene el efecto de resaltar lo que es, de hecho, el único punto de arbitrariedad en el sistema, a saber, la forma fonológica de las palabras, y por lo tanto permite que la no arbitrariedad del resto surja con mayor claridad. Un ejemplo de algo que es claramente no arbitrario es la forma en que los diferentes tipos de significado en el lenguaje se expresan mediante diferentes tipos de estructura gramatical, como aparece cuando la estructura lingüística se interpreta en términos funcionales [32].

Curso de Lingüística General

La obra más influyente de Saussure, Curso de lingüística general ( Cours de linguistique générale ), fue publicada póstumamente en 1916 por los ex alumnos Charles Bally y Albert Sechehaye , basándose en notas tomadas de las conferencias de Saussure en Ginebra. [33] El Curso se convirtió en una de las obras lingüísticas fundamentales del siglo XX, no principalmente por el contenido (muchas de las ideas habían sido anticipadas en las obras de otros lingüistas del siglo XX), sino por el enfoque innovador que Saussure aplicó al discutir los fenómenos lingüísticos.

Su idea central es que el lenguaje puede analizarse como un sistema formal de elementos diferenciales, al margen de la dialéctica desordenada de la producción y comprensión en tiempo real. Ejemplos de estos elementos incluyen su noción de signo lingüístico , que se compone del significante y el significado. Aunque el signo también puede tener un referente, Saussure consideró que esto estaba más allá del ámbito del lingüista. [34]

A lo largo del libro, Saussure afirma que un lingüista puede desarrollar un análisis diacrónico de un texto o una teoría del lenguaje, pero debe aprender tanto o más sobre el lenguaje/texto tal como existe en cualquier momento en el tiempo (es decir, "sincrónicamente"): "El lenguaje es un sistema de signos que expresa ideas". Una ciencia que estudia la vida de los signos dentro de la sociedad y es parte de la psicología social y general. Saussure creía que la semiótica se ocupa de todo lo que puede tomarse como un signo, y lo llamó semiología. [35]

Teoría laríngea

Mientras era estudiante, Saussure publicó un importante trabajo sobre el protoindoeuropeo , que explicaba las formas inusuales de las raíces de las palabras en términos de fonemas perdidos que llamó coeficientes sonantes . El erudito escandinavo Hermann Möller sugirió que podrían ser consonantes laríngeas, lo que condujo a lo que ahora se conoce como la teoría laríngea. Después de que se descubrieran y descifraran los textos hititas , el lingüista polaco Jerzy Kuryłowicz reconoció que una consonante hitita se encontraba en las posiciones en las que Saussure había teorizado sobre un fonema perdido unos 48 años antes, lo que confirmó la teoría. Se ha argumentado [ cita requerida ] que el trabajo de Saussure sobre este problema, sistematizando las formas irregulares de las palabras mediante la hipótesis de fonemas entonces desconocidos, estimuló su desarrollo del estructuralismo .

Influencia fuera de la lingüística

Los principios y métodos empleados por el estructuralismo fueron posteriormente adaptados en diversos campos por intelectuales franceses como Roland Barthes , Jacques Lacan , Jacques Derrida , Michel Foucault y Claude Lévi-Strauss . Estos académicos tomaron influencia de las ideas de Saussure en sus áreas de estudio (estudios literarios/filosofía, psicoanálisis, antropología, etc.). [ cita requerida ]

Visión del lenguaje

Saussure aborda la teoría del lenguaje desde dos perspectivas diferentes. Por un lado, el lenguaje es un sistema de signos, es decir, un sistema semiótico, o un sistema semiológico, como él lo llama. Por otro lado, el lenguaje es también un fenómeno social: un producto de la comunidad lingüística. [36]

El lenguaje como semiología

El signo bilateral

Una de las contribuciones clave de Saussure a la semiótica radica en lo que él llamó semiología , el concepto de signo bilateral (de dos caras) que consiste en "el significante" (una forma lingüística, por ejemplo, una palabra) y "el significado" (el significado de la forma). Saussure apoyó el argumento de la arbitrariedad del signo, aunque no negó el hecho de que algunas palabras sean onomatopéyicas , ni afirmó que los símbolos pictóricos sean completamente arbitrarios. Saussure tampoco consideró que el signo lingüístico sea aleatorio, sino que está históricamente cimentado. [a] En general, no inventó la filosofía de la arbitrariedad, pero hizo una contribución muy influyente a ella. [37]

La arbitrariedad de las palabras de diferentes idiomas es en sí misma un concepto fundamental en el pensamiento occidental sobre el lenguaje, que se remonta a los filósofos de la Antigua Grecia. [38] La cuestión de si las palabras son naturales o arbitrarias (y creadas artificialmente por las personas) volvió a ser un tema controvertido durante la Era de la Ilustración , cuando el dogma escolástico medieval de que los idiomas fueron creados por Dios, fue rechazado por los defensores de la filosofía humanista . Hubo esfuerzos por construir un "lenguaje universal", basado en el perdido lenguaje adámico , con varios intentos de descubrir palabras o caracteres universales que fueran fácilmente comprendidos por todas las personas independientemente de su nacionalidad. John Locke , por otro lado, estaba entre los que creían que los idiomas eran una innovación humana racional, [39] y defendía la arbitrariedad de las palabras. [38]

Saussure dio por sentado en su época que "nadie discute el principio de la naturaleza arbitraria del signo". [b] Sin embargo, no estaba de acuerdo con la noción común de que cada palabra corresponde "a la cosa que nombra" o lo que se llama el referente en la semiótica moderna. Por ejemplo, en la noción de Saussure, la palabra 'árbol' no se refiere a un árbol como objeto físico, sino al concepto psicológico de un árbol. El signo lingüístico surge así de la asociación psicológica entre el significante (una 'imagen sonora') y el significado (un 'concepto'). Por lo tanto, no puede haber expresión lingüística sin significado, pero tampoco significado sin expresión lingüística. [c] El estructuralismo de Saussure, como se lo llamó más tarde, incluye por lo tanto una implicación de relatividad lingüística . Sin embargo, la visión de Saussure ha sido descrita en cambio como una forma de holismo semántico que reconocía que la interconexión entre los términos de una lengua no era completamente arbitraria y solo ponía entre paréntesis metodológicamente la relación entre los términos lingüísticos y el mundo físico. [40]

La denominación de los colores espectrales ejemplifica cómo el significado y la expresión surgen simultáneamente de su interrelación. Las diferentes frecuencias de color carecen de significado en sí mismas, o son mera sustancia o potencial de significado. Del mismo modo, las combinaciones fonémicas que no están asociadas a ningún contenido son solo un potencial de expresión sin significado y, por lo tanto, no se consideran signos . Solo cuando se delinea una región del espectro y se le da un nombre arbitrario, por ejemplo, "azul", surge el signo. El signo está formado por el significante ("azul") y el significado (la región de color), y por el vínculo asociativo que los conecta. El significado, que surge de una demarcación arbitraria del potencial de significado, no es una propiedad del mundo físico. En el concepto de Saussure, el lenguaje en última instancia no es una función de la realidad, sino un sistema autónomo. Por lo tanto, la semiología de Saussure implica una perspectiva bilateral (de dos caras) de la semiótica.

La misma idea se aplica a cualquier concepto. Por ejemplo, la ley natural no dicta qué plantas son «árboles» y cuáles son «arbustos» o un tipo diferente de planta leñosa ; o si éstas deben dividirse en otros grupos. Como el azul, todos los signos adquieren valor semántico en oposición a otros signos del sistema (por ejemplo, rojo, incoloro). Si surgen más signos (por ejemplo, «azul marino»), el campo semántico de la palabra original puede reducirse. Por el contrario, las palabras pueden volverse anticuadas, con lo que la competencia por el campo semántico disminuye. O bien, el significado de una palabra puede cambiar por completo. [41]

Después de su muerte, los lingüistas estructurales y funcionales aplicaron el concepto de Saussure al análisis de la forma lingüística en cuanto motivada por el significado. Por otra parte, la dirección opuesta de las expresiones lingüísticas como generadoras del sistema conceptual se convirtió en la base de los estructuralistas posteriores a la Segunda Guerra Mundial, que adoptaron el concepto de lingüística estructural de Saussure como modelo para todas las ciencias humanas, en tanto que estudio de cómo el lenguaje moldea nuestros conceptos del mundo. De este modo, el modelo de Saussure se volvió importante no sólo para la lingüística, sino también para las humanidades y las ciencias sociales en su conjunto. [42]

Teoría de la oposición

Una segunda contribución clave proviene de la noción de Saussure de la organización del lenguaje basada en el principio de oposición. Saussure hizo una distinción entre significado (significado) y valor . En el lado semántico, los conceptos ganan valor al ser contrastados con conceptos relacionados, creando un sistema conceptual que en términos modernos podría describirse como una red semántica . En el nivel de la imagen sonora, los fonemas y morfemas ganan valor al ser contrastados con fonemas y morfemas relacionados; y en el nivel de la gramática, las partes del discurso ganan valor al ser contrastadas entre sí. [d] Cada elemento dentro de cada sistema eventualmente se contrasta con todos los demás elementos en diferentes tipos de relaciones de modo que no hay dos elementos que tengan el mismo valor:

"Dentro de una misma lengua, todas las palabras que se emplean para expresar ideas relacionadas se limitan recíprocamente; sinónimos como redouter 'miedo', craindre 'miedo' y avoir peur 'tener miedo' sólo tienen valor a través de su oposición: si redouter no existiera, todo su contenido iría a parar a sus competidores." [e]

Saussure definió su teoría en términos de oposiciones binarias: signo-significado, sentido-valor, lenguaje-habla, sincrónico-diacrónico, lingüística interna-lingüística externa , etc. El término relacionado , marcado, denota la evaluación del valor entre oposiciones binarias. Estas fueron estudiadas extensamente por los estructuralistas de posguerra como Claude Lévi-Strauss para explicar la organización de la conceptualización social, y más tarde por los postestructuralistas para criticarla. La semántica cognitiva también se aparta de Saussure en este punto, enfatizando la importancia de la similitud para definir categorías en la mente, así como la oposición. [43]

Basándose en la teoría de la marcación, el Círculo Lingüístico de Praga hizo grandes avances en el estudio de la fonética reformándola como el estudio sistémico de la fonología . Aunque los términos oposición y marcación se asocian correctamente con el concepto de Saussure del lenguaje como un sistema semiológico, él no inventó los términos y conceptos que habían sido discutidos por varios gramáticos del siglo XIX antes que él. [44]

El lenguaje como fenómeno social

En su tratamiento del lenguaje como un "hecho social", Saussure toca temas que fueron controvertidos en su época y que continuarían dividiendo opiniones en el movimiento estructuralista de posguerra. [42] La relación de Saussure con las teorías del lenguaje del siglo XIX fue algo ambivalente. Estas incluían el darwinismo social y la Völkerpsychologie o el pensamiento Volksgeist , que muchos intelectuales consideraban pseudociencia nacionalista y racista . [45] [46] [47]

Saussure, sin embargo, consideraba que las ideas eran útiles si se las trataba adecuadamente. En lugar de descartar el organicismo de August Schleicher o el "espíritu de la nación" de Heymann Steinthal , restringió su ámbito de aplicación de maneras que pretendían impedir cualquier interpretación chovinista . [48] [45]

Analogía orgánica

Saussure explotó el concepto sociobiológico de la lengua como organismo vivo. Criticó las ideas de August Schleicher y Max Müller de las lenguas como organismos que luchan por un espacio vital, pero se conformó con promover la idea de la lingüística como ciencia natural siempre que el estudio del "organismo" de la lengua excluya su adaptación a su territorio. [48] Este concepto sería modificado en la lingüística post-saussureana por los lingüistas del círculo de Praga Roman Jakobson y Nikolai Trubetzkoy , [49] y eventualmente disminuido. [50]

El circuito del habla

Tal vez la más famosa de las ideas de Saussure sea la distinción entre lenguaje y habla ( del francés langue et parole ), en la que "habla" se refiere a las ocurrencias individuales del uso de la lengua. Estas constituyen dos partes de los tres "circuitos del habla" de Saussure ( circuit de parole ). La tercera parte es el cerebro, es decir, la mente del miembro individual de la comunidad lingüística. [f] Esta idea está en principio tomada prestada de Steinthal, por lo que el concepto de Saussure de una lengua como un hecho social corresponde al "Volksgeist", aunque tuvo cuidado de excluir cualquier interpretación nacionalista. En el pensamiento de Saussure y Durkheim, los hechos y las normas sociales no elevan a los individuos sino que los encadenan. [45] [46] La definición de lengua de Saussure es estadística en lugar de idealizada.

"Entre todos los individuos unidos por el habla se establecerá una especie de promedio: todos reproducirán —no exactamente, por supuesto, pero aproximadamente— los mismos signos unidos a los mismos conceptos." [g]

Saussure sostiene que el lenguaje es un «hecho social»; un conjunto convencionalizado de reglas o normas relacionadas con el habla. Cuando al menos dos personas participan en una conversación, se forma un circuito comunicativo entre las mentes de los hablantes individuales. Saussure explica que el lenguaje, como sistema social, no está situado ni en el habla ni en la mente. Sólo existe propiamente entre los dos dentro del circuito. Está situado en la mente colectiva del grupo lingüístico y es el producto de ella. [h] Un individuo tiene que aprender las reglas normativas del lenguaje y nunca puede controlarlas. [i]

La tarea del lingüista es estudiar la lengua mediante el análisis de muestras de habla. Por razones prácticas, esto es ordinariamente el análisis de textos escritos. [j] La idea de que la lengua se estudia a través de textos no es en absoluto revolucionaria, ya que ha sido la práctica común desde el comienzo de la lingüística. Saussure no desaconseja la introspección y toma muchos ejemplos lingüísticos sin referencia a una fuente en un corpus de texto . [48] Sin embargo, la idea de que la lingüística no es el estudio de la mente contradice la Völkerpsychologie de Wilhelm Wundt en el contexto contemporáneo de Saussure; y en un contexto posterior, la gramática generativa y la lingüística cognitiva . [51]

Un legado de disputas ideológicas

Estructuralismo versus gramática generativa

La influencia de Saussure se limitó a la lingüística estadounidense, que estaba dominada por los defensores del enfoque psicológico del lenguaje de Wilhelm Wundt , especialmente Leonard Bloomfield (1887-1949). [52] La escuela bloomfieldiana rechazó los enfoques sociológicos o incluso antipsicológicos de Saussure y otros estructuralistas (por ejemplo, Louis Hjelmslev , Lucien Tesnière ) a la teoría del lenguaje . Problemáticamente, la escuela postbloomfieldiana fue apodada "estructuralismo estadounidense", lo que resulta confuso. [53] Aunque Bloomfield denunció la Völkerpsychologie de Wundt y optó por la psicología conductual en su libro de texto de 1933 Language , él y otros lingüistas estadounidenses se apegaron a la práctica de Wundt de analizar el objeto gramatical como parte de la frase verbal . Como esta práctica no está motivada semánticamente, argumentaron que la sintaxis está desconectada de la semántica, [54] rechazando así por completo el estructuralismo.

La pregunta de por qué el objeto debería estar en la frase verbal permaneció, lo que molestó a los lingüistas estadounidenses durante décadas. [54] El enfoque post-Bloomfieldiano fue finalmente reformado como un marco sociobiológico [55] por Noam Chomsky , quien sostuvo que la lingüística es una ciencia cognitiva ; y afirmó que las estructuras lingüísticas son la manifestación de una mutación aleatoria en el genoma humano . [56] Los defensores de la nueva escuela, la gramática generativa , afirman que el estructuralismo de Saussure ha sido reformado y reemplazado por el enfoque moderno de Chomsky a la lingüística. Jan Koster afirma:

Es cierto que Saussure, considerado el lingüista más importante del siglo en Europa hasta los años cincuenta, apenas desempeña un papel en el pensamiento teórico actual sobre el lenguaje. Como resultado de la revolución chomskiana, la lingüística ha pasado por una serie de transformaciones conceptuales que han dado lugar a todo tipo de preocupaciones técnicas que van mucho más allá de la práctica lingüística de la época de Saussure. En su mayor parte, parece que Saussure se ha hundido, con razón, en un olvido casi absoluto. [57]

Sin embargo, el historiador y filósofo francés François Dosse sostiene que ha habido varios malentendidos. Señala que la crítica de Chomsky al "estructuralismo" está dirigida a la escuela de Bloomfield y no al término apropiado; y que la lingüística estructural no debe reducirse al mero análisis de oraciones. [58] También se sostiene que

“'Chomsky saussureano' no es más que una "fábula académica". Esta fábula es el resultado de una lectura errónea –por parte del propio Chomsky (1964) y también de otros– de la langue de Saussure (en singular) como concepto generativista de 'competencia' y, por lo tanto, de su gramática como Gramática Universal (GU)." [59]

Saussure contra los darwinistas sociales

El Curso de lingüística general de Saussure comienza [k] y termina [l] con una crítica de la lingüística del siglo XIX, en la que critica especialmente el pensamiento volkgeist y la lingüística evolutiva de August Schleicher y sus colegas. Las ideas de Saussure reemplazaron al darwinismo social en Europa, ya que fue desterrado de las humanidades al final de la Segunda Guerra Mundial. [60]

La publicación de la memética de Richard Dawkins en 1976 puso de nuevo de moda la idea darwiniana de las unidades lingüísticas como replicadores culturales. [61] Se hizo necesario que los partidarios de este movimiento redefinieran la lingüística de una manera que fuera simultáneamente antisaussureana y antichomskiana. Esto llevó a una redefinición de viejos términos humanísticos como el estructuralismo, el formalismo, el funcionalismo y el construccionismo en líneas darwinianas a través de debates que se caracterizaron por un tono agrio. En un debate funcionalismo-formalismo de las décadas posteriores a El gen egoísta , el bando del " funcionalismo " que ataca el legado de Saussure incluye marcos como la lingüística cognitiva , la gramática de la construcción , la lingüística basada en el uso y la lingüística emergente . [62] [63] Argumentando a favor de la "teoría funcional-tipológica", William Croft critica el uso que hace Saussure de la analogía orgánica :

Al comparar la teoría funcional-tipológica con la teoría biológica, hay que tener cuidado de no caricaturizar a esta última. En particular, al comparar la estructura del lenguaje con un ecosistema, no hay que suponer que en la teoría biológica contemporánea se cree que un organismo posee una adaptación perfecta a un nicho estable dentro de un ecosistema en equilibrio. La analogía de un lenguaje como un sistema "orgánico" perfectamente adaptado donde todo es posible es una característica del enfoque estructuralista y fue prominente en los primeros escritos estructuralistas. La visión estática de la adaptación en biología no es sostenible frente a la evidencia empírica de variación no adaptativa y motivaciones adaptativas competitivas de los organismos. [64]

El lingüista estructuralista Henning Andersen no está de acuerdo con Croft. Critica la memética y otros modelos de evolución cultural y señala que el concepto de «adaptación» no debe entenderse en lingüística con el mismo significado que en biología. [50] Esa Itkonen [65] [66] y Jacques François también defienden nociones humanistas y estructuralistas ; [67] el punto de vista saussureano es explicado y defendido por Tomáš Hoskovec, representante del Círculo Lingüístico de Praga . [68]

Por el contrario, otros lingüistas cognitivos afirman que continúan y amplían el trabajo de Saussure sobre el signo bilateral. Sin embargo, la filóloga holandesa Elise Elffers sostiene que su visión del tema es incompatible con las ideas de Saussure. [69]

El término "estructuralismo" sigue utilizándose en la lingüística estructural-funcional [70] [71] que, a pesar de las afirmaciones contrarias, se define como un enfoque humanista del lenguaje. [72]

Obras

  • (1878) Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes [= Disertación sobre el sistema primitivo de vocales en las lenguas indoeuropeas]. Leipzig: Teubner. (versión en línea en Programa Gallica, Bibliothèque nationale de France ).
  • (1881) De l'emploi du génitif absolu en Sanscrit: Thèse pour le doctorat présentée à la Faculté de Philosophie de l'Université de Leipzig [= Sobre el uso del genitivo absoluto en sánscrito: Tesis doctoral presentada en el Departamento de Filosofía de Leipzig Universidad]. Ginebra: Jules-Guillaume Fick. (versión en línea en Internet Archive ).
  • (1916) Curso de linguistique générale , eds. Charles Bally y Albert Sechehaye, con la asistencia de Albert Riedlinger. Lausana – París: Payot.
    • Primera traducción: Wade Baskin, trad. Curso de lingüística general . Nueva York: The Philosophical Society, 1959; editado posteriormente por Perry Meisel y Haun Saussy, Nueva York: Columbia University Press, 2011.
    • 2da traducción: Roy Harris, trad. Curso de lingüística general . La Salle, Ill.: Open Court, 1983.
  • (1922) Revista de publicaciones científicas de F. de Saussure . Editores. Charles Bally y Léopold Gautier. Lausana – Ginebra: Payot.
  • (1993) Tercer curso de conferencias de lingüística general de Saussure (1910-1911) de los Cuadernos de Émile Constantin . (Serie Lengua y comunicación, vol. 12). Texto en francés editado por Eisuke Komatsu y traducido por Roy Harris. Oxford: Pergamon Press.
  • (1995) Fonética: Il manoscritto di Harvard Houghton Library bMS Fr 266 (8) . Ed. María Pía Marchese. Padua: Unipress, 1995.
  • (2002) Écrits de linguistique générale . Editores. Simón Bouquet y Rudolf Engler. París: Gallimard. ISBN  978-2-07-076116-6 .
    • Trad.: Carol Sanders y Matthew Pires, trad. Escritos sobre lingüística general . Nueva York: Oxford University Press, 2006.
    • Este volumen, que se compone en su mayor parte de material previamente publicado por Rudolf Engler, incluye un intento de reconstruir un texto a partir de un conjunto de páginas del manuscrito de Saussure titulado "La doble esencia del lenguaje", encontrado en Ginebra en 1996. Estas páginas contienen ideas que ya son familiares para los estudiosos de Saussure, tanto de la edición crítica de Engler del Curso como de otro manuscrito inacabado de Saussure, publicado en 1995 por Maria Pia Marchese.
  • (2013) Anagramas homéricos . Ed. Pierre-Yves Testenoire. Limoges: Lambert Lucas.
  • (2014) Una vida en letras 1866 – 1913 . Ed. Claudia Mejía Quijano. ed. Nuevas Cécile Defaut.

Véase también

Notas

  1. ^ Traducción de 1959, pág. 68-69
  2. ^ pág. 68
  3. ^ pág. 65
  4. ^ Cap. III
  5. ^ pág. 116
  6. ^ pág. Cap. 1.2
  7. ^ pág. 13
  8. ^ pág. 5
  9. ^ pág. 14
  10. ^ pág. 6
  11. ^ Traducción de 1959, págs. 3-4
  12. ^ pp. 231–232: "Ahora nos damos cuenta de que Schleicher se equivocó al considerar el lenguaje como algo orgánico con su propia ley de evolución, pero continuamos, sin sospecharlo, tratando de hacer que el lenguaje sea orgánico en otro sentido al suponer que el "genio" de una raza o grupo étnico tiende constantemente a conducir al lenguaje por ciertas rutas fijas".

Referencias

  1. ^ David Kreps, Bergson, Complejidad y emergencia creativa , Springer, 2015, pág. 92.
  2. ^ "Saussure, Ferdinand de". Diccionario de inglés Lexico UK . Oxford University Press. Archivado desde el original el 12 de julio de 2020.
  3. ^ Robins, RH 1979. A Short History of Linguistics, 2nd Edition. Longman Linguistics Library. Londres y Nueva York. p. 201: Robins escribe la afirmación de Saussure de que "el enfoque estructural del lenguaje subyace prácticamente a toda la lingüística moderna".
  4. ^ Harris, R. y TJ Taylor. 1989. Puntos de referencia en el pensamiento lingüístico: la tradición occidental desde Sócrates hasta Saussure. Segunda edición. Capítulo 16.
  5. ^ Justin Wintle, Creadores de la cultura moderna , Routledge, 2002, pág. 467.
  6. ^ David Lodge, Nigel Wood, Crítica y teoría modernas: una lectura , Pearson Education, 2008, pág. 42.
  7. ^ Thomas, Margaret. 2011. Cincuenta pensadores clave sobre el lenguaje y la lingüística. Routledge: Londres y Nueva York. pág. 145 y siguientes.
  8. ^ Chapman, S. y C. Routledge. 2005. Pensadores clave en lingüística y filosofía del lenguaje. Edinburgh University Press. pág. 241 y siguientes.
  9. ^ Winfried Nöth , Manual de semiótica , Bloomington, Indiana University Press, 1990.
  10. ^ Harris, R. 1988. Lenguaje, Saussure y Wittgenstein. Routledge. pix.
  11. ^ Bloomfield L., Cours de Linguistique Générale de Ferdinand de Saussure, Charles Bally y Albert Sechehaye , The Modern Language Journal, febrero de 1924, vol. 8, núm. 5 págs. 317-19
  12. ^ Слюсарева, Наталья Александровна: Некоторые полузабытые страницы из истории языкознания – Ф. де Соссюр и У. Уитней. (Общее и романское языкознание: К 60-летию Р.А. Будагова). Moscú 1972.
  13. ^ de Joseph, John E. (2012). Saussure . Oxford: Oxford University Press. pág. 120. ISBN 978-0-19-969565-2.
  14. ^ Joseph, John E. (22 de marzo de 2012). Saussure. OUP Oxford. ISBN 9780199695652.
  15. ^ Leer, Martín; Puskás, Genoveva (2016). Economías del inglés . Tubinga: Narr Francke Attempto Verlag. pag. 40.ISBN 978-3-8233-8067-2.
  16. ^ Joseph, John E. (22 de marzo de 2012). Saussure. OUP Oxford. ISBN 9780191636974.
  17. ^ ab Chang, Ku-Ming; Rocke, Alan (2021). Historia de las universidades: volumen XXXIV/1 . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. pág. 161. ISBN 978-0-19-284477-4.
  18. ^ José (2012:253)
  19. ^ Ferdinand de Saussure, «Acentuación lituana». En: Indogermanische Forschungen. vol. 6, 157 – 166
  20. ^ Kurschat, Friedrich (1858) [1843]. Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache. Erstes Heft: Deutsch-littauische Phraseologie der Präpositionen. Königsberg 1843, Zweites Heft: Laut- und Tonlehre der littauischen Sprache. Konigsberg 1849.
  21. ^ Culer (1976:23)
  22. ^ H. Vermorel, «Raymond de Saussure. Primer presidente de la Federación Psicoanalítica Europea», International Journal of Psychoanalysis 79:1 (febrero de 1998), pp.73–81
  23. ^ Recueil des publicaciones científicas de F. de Saussure (1922), ed. C. Bally y L. Gautier, Lausana y Ginebra: Payot.
  24. ^ Jean Starobinski, Les mots sous les mots. Les anagrammes de Ferdinand de Saussure , París, Gallimard, 1971,
  25. ^ Anagramas homériques , edición Pierre-Yves Testenoire, Limoges, Lambert Lucas, 2013.
  26. ^ Jürgen Trabant, «Saussure contre le Cours». En: Francois Rastier (Ed.): De l'essence double du langage et le renouveau du saussurisme. Limoges: Lambert-Lucas. ISBN 978-2-35935-160-6 
  27. ^ EFK Koerner , 'El lugar de las Memorias de Saussure en el desarrollo de la lingüística histórica', en Jacek Fisiak (ed.) Artículos de la Sexta Conferencia Internacional sobre Lingüística Histórica (Poznań, Polonia, 1983), John Benjamins Publishing, 1985, pp.323-346, p.339.
  28. ^ Jensen, Klaus Bruhn (2002). Manual de investigación en medios y comunicación: metodologías cualitativas y cuantitativas . Londres: Routledge. pág. 25. ISBN. 0-415-22514-0.
  29. ^ de Fendler, Lynn (2010). Michel Foucault . Londres: Bloomsbury. pág. 17. ISBN. 9781472518811.
  30. ^ John Earl Joseph (2002). De Whitney a Chomsky: ensayos sobre la historia de la lingüística estadounidense. John Benjamins Publishing. pág. 139. ISBN 978-90-272-4592-2.
  31. ^ Seuren, Pieter (2008). "Tendencias de formalización tempranas en la lingüística estadounidense del siglo XX". En Auroux, Sylvain (ed.). Historia de las ciencias del lenguaje: un manual internacional sobre la evolución del estudio del lenguaje desde los comienzos hasta la actualidad. Walter de Gruyter. págs. 2026–2034. ISBN 9783110199826. Recuperado el 6 de julio de 2020 .
  32. ^ Halliday, MAK. 1977. Ideas sobre el lenguaje. Reimpreso en el volumen 3 de las Obras completas de MAK Halliday. Editado por JJ Webster. Londres: Continuum. pág. 113.
  33. ^ Macey, D. (2009). Diccionario Penguin de teoría crítica. Biblioteca Crane de la Universidad de Columbia Británica.
  34. ^ Chandler, Daniel (2022). Semiótica: conceptos básicos . Oxon: Routledge. ISBN 978-1-000-56294-1.
  35. ^ "Semiótica para principiantes: signos". www.cs.princeton.edu . Consultado el 5 de mayo de 2022 .
  36. ^ Martín, Bronwen (2 de junio de 2006). Términos clave en semiótica . Nueva York, Nueva York: A&C Black. pag. 3.ISBN 978-0-8264-8456-7.
  37. ^ Nöth, Winfried (1990). Manual de semiótica (PDF) . Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 978-0-253-20959-7Archivado desde el original (PDF) el 8 de marzo de 2021 . Consultado el 24 de septiembre de 2020 .
  38. ^ ab Hutton, Christopher (1989). "La naturaleza arbitraria del signo". Semiotica . 75 (1–2): 63–78. doi :10.1515/semi.1989.75.1-2.63. S2CID  170807245.
  39. ^ Jermołowicz, Renata (2003). "Sobre el proyecto de una lengua universal en el marco de la filosofía del siglo XVII". Estudios de lógica, gramática y retórica . 6 (19): 51–61. ISBN 83-89031-75-2. Recuperado el 25 de mayo de 2020 .
  40. ^ Josephson-Storm, Jason Ānanda (2021). Metamodernismo: el futuro de la teoría. Chicago. pp. 153-155. ISBN 978-0-226-78679-7.OCLC 1249473210  .{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  41. ^ Hjelmslev, Louis (1969) [Publicado por primera vez en 1943]. Prolegómenos a una teoría del lenguaje . Prensa de la Universidad de Wisconsin. ISBN 0299024709.
  42. ^ ab Dosse, François (1997) [Publicado por primera vez en 1991]. Historia del estructuralismo, vol. 1: El signo ascendente, 1945-1966 Presente; traducido por Edborah Glassman (PDF) . University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-2241-2. Archivado (PDF) del original el 8 de julio de 2020.
  43. ^ Josephson-Storm, Jason Ānanda (2021). Metamodernismo: el futuro de la teoría. Chicago. pág. 121. ISBN 978-0-226-78679-7.OCLC 1249473210  .{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  44. ^ Andersen, Henning (1989). "Teoría de la marcación: los primeros 150 años". En Tomic, OM (ed.). Marcación en sincronía y diacronía . De Gruyter. pp. 11–46. ISBN 978-3-11-086201-0.
  45. ^ abc Klautke, Egbert (2010). «La mente de la nación: el debate sobre la Völkerpsychologie» (PDF) . Europa central . 8 (1): 1–19. doi :10.1179/174582110X12676382921428. S2CID  14786272. Archivado (PDF) del original el 13 de marzo de 2020. Consultado el 8 de julio de 2020 .
  46. ^ ab Hejl, PM (2013). "La importancia de los conceptos de "organismo" y "evolución" en la división del trabajo social de Emile Durkheim y la influencia de Herbert Spencer". En Maasen, Sabine; Mendelsohn, E.; Weingart, P. (eds.). La biología como sociedad, la sociedad como biología: metáforas . Springer. págs. 155–191. ISBN 9789401106733.
  47. ^ Underhill, James W. (2012). Etnolingüística y conceptos culturales: verdad, amor, odio y guerra . Cambridge University Press. ISBN 9781107378582.
  48. ^ abc de Saussure, Ferdinand (1959) [Publicado por primera vez en 1916]. Curso de lingüística general (PDF) . Nueva York: Philosophy Library. ISBN 9780231157278Archivado desde el original (PDF) el 14 de abril de 2020 . Consultado el 25 de mayo de 2020 .
  49. ^ Sériot, Patrick (1999). "El impacto de la biología checa y rusa en el pensamiento lingüístico del Círculo Lingüístico de Praga". En Hajičová; Hoskovec; Leška; Sgall; Skoumalová (eds.). Documentos del Círculo Lingüístico de Praga, vol. 3. John Benjamins. págs. 15–24. ISBN 9789027275066.
  50. ^ ab Andersen, Henning (2006). "Sincronía, diacronía y evolución". En Nedergaard, Ole (ed.). Modelos en competencia de cambio lingüístico: evolución y más allá . John Benjamins. págs. 59–90. ISBN 9789027293190.
  51. ^ Caron, Jean (2006). "La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle". En Auroux, Sylvain (ed.). Historia de las Ciencias del Lenguaje, vol. 3 . De Gruyter. págs. 2637–2649. ISBN 9783110167368.
  52. ^ Joseph, John E. (2002). De Whitney a Chomsky: ensayos sobre la historia de la lingüística estadounidense . John Benjamins. ISBN 9789027275370.
  53. ^ Blevins, James P. (2013). "Descriptivismo estadounidense ('Estructuralismo')". En Allan, Keith (ed.). El manual de Oxford de la historia de la lingüística . Oxford University Press. págs. 418–437. doi :10.1093/oxfordhb/9780199585847.013.0019. ISBN 978-0199585847.
  54. ^ ab Seuren, Pieter AM (1998). Lingüística occidental: una introducción histórica . Wiley-Blackwell. págs. 160-167. ISBN 0-631-20891-7.
  55. ^ Johnson, Steven (2002). «Sociobiología y usted». The Nation (18 de noviembre) . Consultado el 25 de febrero de 2020 .
  56. ^ Berwick, Robert C.; Chomsky, Noam (2015). ¿Por qué sólo nosotros? Lenguaje y evolución . MIT Press. ISBN 9780262034241.
  57. ^ Koster, enero de 1996. "Saussure se encuentra con el cerebro", en R. Jonkers, E. Kaan, JK Wiegel, eds., Language and Cognition 5. Anuario 1992 del Grupo de Investigación de Teoría Lingüística y Representación del Conocimiento de la Universidad de Groningen, Groningen, pp. 115-120.PDF
  58. ^ Dosse, François (1997) [Publicado por primera vez en 1992]. Historia del estructuralismo, vol. 2: Los conjuntos de signos, 1967-presente; traducido por Edborah Glassman (PDF) . University of Minnesota Press. ISBN 0-8166-2239-6Archivado (PDF) del original el 16 de junio de 2020.
  59. ^ Shakeri, Mohammad Amin (2017). "Gramática general versus gramática universal: un abismo insalvable entre los saussureanos y Chomsky". Le Cours de Linguistique Générale, 1916-2016. l'Émergence, enero de 2017, Ginebra, Suiza . Travaux des coloques. Los cursos de lingüística general, 1916-2016. l'Émergence, le devenir: 3–10 . Consultado el 25 de mayo de 2020 .
  60. ^ Aronoff, Mark (2017). "El darwinismo puesto a prueba por la ciencia del lenguaje". En Bowern; Horn; Zanuttini (eds.). On Looking into Words (and Beyond): Structures, Relations, Analyses (Mirando dentro de las palabras (y más allá): estructuras, relaciones, análisis. SUNY Press. págs. 443–456. ISBN 978-3-946234-92-0. Recuperado el 3 de marzo de 2020 .
  61. ^ Frank, Roslyn M. (2008). "La analogía lenguaje-organismo-especie: un enfoque de sistemas adaptativos complejos para cambiar las perspectivas sobre el "lenguaje"". En Frank (ed.). Situación sociocultural, vol. 2. De Gruyter. págs. 215–262. ISBN 978-3-11-019911-6.
  62. ^ Darnell; Moravcsik; Noonan; Newmeyer; Wheatley, eds. (1999). Funcionalismo y formalismo en lingüística, vol. 1. John Benjamins. ISBN 9789027298799.
  63. ^ MacWhinney, Brian (2015). "Introducción: la emergencia del lenguaje". En MacWhinney, Brian; O'Grady, William (eds.). Manual de la emergencia del lenguaje . Wiley. págs. 1–31. ISBN 9781118346136.
  64. ^ Croft, William (1993). "Teoría funcional-tipológica en su contexto histórico e intelectual". STUF - Tipología lingüística y universales . 46 (1–4): 15–26. doi :10.1524/stuf.1993.46.14.15. S2CID  170296028.
  65. ^ Itkonen, Esa (1999). "Funcionalismo sí, biologismo no". Zeitschrift für Sprachwissenschaft . 18 (2): 219–221. doi : 10.1515/zfsw.1999.18.2.219 . S2CID  146998564.
  66. ^ Itkonen, Esa (2011). «Sobre el legado de Coseriu» (PDF) . Energía (III): 1–29. doi :10.55245/energeia.2011.001. S2CID  247142924. Archivado (PDF) desde el original el 14 de enero de 2020 . Consultado el 14 de enero de 2020 .
  67. ^ François, Jacques (2018). "La posición de la lingüística funcional sistémica entre las teorías funcionalistas del lenguaje y su propósito 'sistémico'". En Sellami-Baklouti; Fontaine (eds.). Perspectivas desde la lingüística funcional sistémica . Routledge. pp. 1–5. ISBN 9781315299846.
  68. ^ Hoskovec, Tomáš (2017). «Tesis de Praga 2016» (PDF) . Texto! . XXII (1). Archivado (PDF) desde el original el 30 de junio de 2017 . Consultado el 25 de mayo de 2020 .
  69. ^ Elffers, Els (2012). "Estructuralismo saussureano y lingüística cognitiva". Lenguaje histórico epistemológico . 34 (1): 19–40. doi :10.3406/hel.2012.3235. S2CID  170602847 . Consultado el 29 de junio de 2020 .
  70. ^ Daneš, František (1987). "Sobre el funcionalismo de la escuela de Praga en lingüística". En Dirven, R.; Fried, V. (eds.). El funcionalismo en la lingüística . John Benjamins. págs. 3–38. ISBN 9789027215246.
  71. ^ Butler, Christopher S. (2003). Estructura y función: una guía de tres teorías estructurales y funcionales principales, parte 1 (PDF) . John Benjamins. pp. 121–124. ISBN 9781588113580. Recuperado el 19 de enero de 2020 .
  72. ^ Daneš, František (1987). "Sobre el funcionalismo de la escuela de Praga en lingüística". En Dirven, R.; Fried, V. (eds.). El funcionalismo en la lingüística . John Benjamins. págs. 3–38. ISBN 9789027215246.

Fuentes

  • Culler, J. (1976). Saussure . Glasgow: Fontana/Collins.
  • Ducrot, O. y Todorov, T. (1981). Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje , trad. C. Porter. Oxford: Blackwell.
  • Harris, R. (1987). Leyendo a Saussure . Londres: Duckworth.
  • Holdcroft, D. (1991). Saussure: signos, sistema y arbitrariedad . Cambridge University Press .
  • Веселинов, Д. (2008). Българските студенти на Фердинанд дьо Сосюр (Los estudiantes búlgaros de Ferdinand de Saussure) . Университетско издателство "Св. Климент Охридски" (Prensa de la Universidad de Sofía).
  • Joseph, JE (2012). Saussure . Oxford University Press.
  • Sanders, Carol (2004). El compañero de Cambridge para Saussure . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-80486-8.
  • Wittmann, Henri (1974). “Nuevas herramientas para el estudio de la contribución de Saussure al pensamiento lingüístico”. Historiographia Linguistica 1.255-64. [1]
  • Velmezova E. , Fadda E. (eds.) Ferdinand de Saussure hoy: semiótica, historia, epistemología (Estudios de sistemas de signos, 50 1, Tartu University Press). https://ojs.utlib.ee/index.php/sss/issue/view/SSS.2022.50.1
  • Publicaciones de y sobre Ferdinand de Saussure en el catálogo Helveticat de la Biblioteca Nacional Suiza
  • El poeta que podía oler las vocales: un artículo en The Times Literary Supplement por John E. Joseph, 14 de noviembre de 2007.
  • Textos y recursos originales, publicados por Texto , ISSN  1773-0120 (en francés) .
  • Escuchando a Heidegger y Saussure por Elmer G. Wines.
  • Círculo Ferdinand de Saussure, sociedad suiza dedicada a los estudios saussureanos.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ferdinand_de_Saussure&oldid=1251404280"