T. S. Elliot | |
---|---|
Nacido | Thomas Stearns Eliot 26 de septiembre de 1888 San Luis , Misuri, EE. UU. ( 26 de septiembre de 1888 ) |
Fallecido | 4 de enero de 1965 (4 de enero de 1965)(76 años) Londres , Inglaterra |
Ocupación |
|
Ciudadanía |
|
Educación | |
Período | 1905–1965 |
Movimiento literario | Modernismo |
Obras notables |
|
Premios notables |
|
Esposas | |
Padres | |
Parientes | Familia Eliot |
Firma | |
Thomas Stearns Eliot OM (26 de septiembre de 1888 - 4 de enero de 1965) fue un poeta , ensayista y dramaturgo . [1] Se lo considera uno de los poetas más grandes del siglo XX, así como una figura central en la poesía modernista en lengua inglesa . Su uso del lenguaje, estilo de escritura y estructura del verso revitalizaron la poesía inglesa. También es conocido por sus ensayos críticos, que a menudo reevaluaban creencias culturales arraigadas. [2]
Nacido en San Luis , Misuri, en el seno de una prominente familia brahmán de Boston , se trasladó a Inglaterra en 1914 a la edad de 25 años y se estableció, trabajó y se casó allí. [3] Se convirtió en súbdito británico en 1927 a la edad de 39 años y renunció a su ciudadanía estadounidense . [4]
Eliot atrajo la atención del público por primera vez con su poema The Love Song of J. Alfred Prufrock, de 1914 a 1915, que, en el momento de su publicación, se consideró extravagante. [5] Le siguieron The Waste Land (1922), The Hollow Men (1925), Ash Wednesday (1930) y Four Quartets (1943). [6] Escribió siete obras de teatro, entre las que destacan Murder in the Cathedral (1935) y The Cocktail Party (1949). En 1948 recibió el Premio Nobel de Literatura , «por su destacada contribución pionera a la poesía actual». [7] [8]
Los Eliot eran una familia de la élite de Boston, con raíces en Inglaterra y Nueva Inglaterra . El abuelo paterno de Eliot, William Greenleaf Eliot , se había mudado a San Luis , Misuri, [6] [9] para establecer una iglesia cristiana unitaria allí. Su padre, Henry Ware Eliot , fue un exitoso hombre de negocios, presidente y tesorero de la Hydraulic-Press Brick Company en San Luis. Su madre, Charlotte Champe Stearns , que escribía poesía, era trabajadora social , que era una nueva profesión en los EE. UU. a principios del siglo XX. Eliot fue el último de seis hijos sobrevivientes. Conocido por familiares y amigos como Tom, era el homónimo de su abuelo materno, Thomas Stearns.
La fascinación infantil de Eliot por la literatura se puede atribuir a varios factores. En primer lugar, tuvo que superar limitaciones físicas cuando era niño. Debido a una hernia inguinal doble congénita , no podía participar en muchas actividades físicas y, por lo tanto, no podía socializar con sus compañeros. Como a menudo estaba aislado, su amor por la literatura se desarrolló. Una vez que aprendió a leer, el niño se obsesionó de inmediato con los libros, favoreciendo los cuentos de la vida salvaje, el Salvaje Oeste o Tom Sawyer de Mark Twain . [10] En sus memorias sobre Eliot, su amigo Robert Sencourt comenta que el joven Eliot "a menudo se acurrucaba en el asiento de la ventana detrás de un libro enorme, poniendo la droga de los sueños contra el dolor de vivir". [11] En segundo lugar, Eliot atribuyó a su ciudad natal el haber alimentado su visión literaria: "Es evidente que San Luis me afectó más profundamente que cualquier otro entorno. Siento que hay algo en haber pasado la infancia al lado del gran río que es incomunicable para quienes no lo han hecho. Me considero afortunado de haber nacido aquí, en lugar de en Boston, Nueva York o Londres". [12]
De 1898 a 1905, Eliot asistió a la Smith Academy , la división preparatoria universitaria para varones de la Universidad de Washington , donde sus estudios incluyeron latín , griego antiguo , francés y alemán . Comenzó a escribir poesía cuando tenía 14 años bajo la influencia de la traducción de Edward Fitzgerald del Rubaiyat de Omar Khayyam . Dijo que los resultados eran sombríos y desesperanzadores y los destruyó. [13] Su primer poema publicado, "A Fable For Feasters", fue escrito como un ejercicio escolar y fue publicado en el Smith Academy Record en febrero de 1905. [14] También se publicó allí en abril de 1905 su poema más antiguo sobreviviente en manuscrito, una letra sin título, luego revisada y reimpresa como "Song" en The Harvard Advocate , la revista literaria estudiantil de la Universidad de Harvard . [15] En 1905 publicó tres cuentos: "Aves de presa", "Un cuento de una ballena" y "El hombre que era rey". El último de ellos reflejaba su exploración de la aldea igorrote durante su visita a la Feria Mundial de San Luis de 1904. [16] [17] [18] Por tanto, su interés por los pueblos indígenas precedió a sus estudios antropológicos en Harvard. [19]
Eliot vivió en San Luis , Misuri, durante los primeros 16 años de su vida en la casa de la calle Locust donde nació. Después de irse a estudiar en 1905, regresó a San Luis sólo para vacaciones y visitas. A pesar de mudarse de la ciudad, Eliot le escribió a un amigo que " Misuri y el Mississippi me han causado una impresión más profunda que cualquier otra parte del mundo". [20]
Después de graduarse en la Academia Smith, Eliot asistió a la Academia Milton en Massachusetts para un año preparatorio, donde conoció a Scofield Thayer, quien más tarde publicó The Waste Land . Estudió en el Harvard College de 1906 a 1909, obteniendo una Licenciatura en Artes en un programa electivo similar a la literatura comparada en 1909 y una Maestría en Artes en literatura inglesa el año siguiente. [1] [6] Debido a su año en la Academia Milton, a Eliot se le permitió obtener su Licenciatura en Artes después de tres años en lugar de los cuatro habituales. [21] Frank Kermode escribe que el momento más importante de la carrera universitaria de Eliot fue en 1908 cuando descubrió El movimiento simbolista en la literatura de Arthur Symons . Esto le presentó a Jules Laforgue , Arthur Rimbaud y Paul Verlaine . Sin Verlaine, escribió Eliot, es posible que nunca hubiera oído hablar de Tristan Corbière y su libro Les amours jaunes , una obra que afectó el curso de la vida de Eliot. [22] El Harvard Advocate publicó algunos de sus poemas y se convirtió en amigo de por vida de Conrad Aiken , el escritor y crítico estadounidense. [23]
Después de trabajar como asistente de filosofía en Harvard de 1909 a 1910, Eliot se mudó a París, donde, de 1910 a 1911, estudió filosofía en la Sorbona . Asistió a conferencias de Henri Bergson y leyó poesía con Henri Alban-Fournier . [6] [22] De 1911 a 1914, regresó a Harvard para estudiar filosofía india y sánscrito . [6] [24] Mientras era miembro de la Escuela de Graduados de Harvard, Eliot conoció y se enamoró de Emily Hale . [25] Eliot recibió una beca para el Merton College, Oxford , en 1914. Primero visitó Marburgo , Alemania, donde planeaba tomar un programa de verano, pero cuando estalló la Primera Guerra Mundial , fue a Oxford. En ese momento, tantos estudiantes estadounidenses asistían a Merton que la Junior Common Room propuso una moción "de que esta sociedad aborrece la americanización de Oxford". Fue derrotado por dos votos después de que Eliot recordara a los estudiantes cuánto le debían a la cultura estadounidense. [26]
Eliot le escribió a Conrad Aiken en la víspera de Año Nuevo de 1914: "Odio las ciudades universitarias y a la gente universitaria, que son iguales en todas partes, con esposas embarazadas, niños desparramados, muchos libros y cuadros horribles en las paredes [...] Oxford es muy bonita, pero no me gusta estar muerto". [26] Tras escapar de Oxford, Eliot pasó gran parte de su tiempo en Londres. Esta ciudad tuvo un efecto monumental y que alteró su vida por varias razones, la más significativa de las cuales fue su introducción a la influyente figura literaria estadounidense Ezra Pound . Una conexión a través de Aiken resultó en una reunión concertada y el 22 de septiembre de 1914, Eliot visitó el apartamento de Pound. Pound consideró inmediatamente que Eliot "valía la pena seguirlo" y fue crucial para la incipiente carrera de Eliot como poeta, ya que se le atribuye la promoción de Eliot a través de eventos sociales y reuniones literarias. Según el biógrafo John Worthen, durante su estancia en Inglaterra, Eliot «visitó lo menos posible Oxford», y en su lugar pasó largos periodos en Londres, en compañía de Ezra Pound y «algunos de los artistas modernos a los que la guerra ha perdonado hasta ahora [...] Fue Pound quien más le ayudó, presentándole en todas partes». [27] Al final, Eliot no se instaló en Merton y se marchó al cabo de un año. En 1915 enseñó inglés en el Birkbeck College de la Universidad de Londres . [28]
En 1916, completó una tesis doctoral para Harvard sobre "Conocimiento y experiencia en la filosofía de FH Bradley ", pero no regresó para el examen oral . [6] [29]
Antes de abandonar los EE. UU., Eliot le había dicho a Emily Hale que estaba enamorado de ella. Intercambió cartas con ella desde Oxford durante 1914 y 1915, pero no volvieron a encontrarse hasta 1927. [25] [30] En una carta a Aiken a fines de diciembre de 1914, Eliot, de 26 años, escribió: "Soy muy dependiente de las mujeres (me refiero a la sociedad femenina)". [31] Menos de cuatro meses después, Thayer le presentó a Eliot a Vivienne Haigh-Wood , una institutriz de Cambridge . Se casaron en la Oficina de Registro de Hampstead el 26 de junio de 1915. [32]
Después de una breve visita, en solitario, a su familia en los Estados Unidos, Eliot regresó a Londres y aceptó varios trabajos como profesor, como dar clases en el Birkbeck College , de la Universidad de Londres . El filósofo Bertrand Russell se interesó por Vivienne mientras los recién casados se alojaban en su apartamento. Algunos estudiosos han sugerido que ella y Russell tuvieron un romance, pero las acusaciones nunca fueron confirmadas. [33]
El matrimonio parece haber sido notablemente infeliz, en parte debido a los problemas de salud de Vivienne. En una carta dirigida a Ezra Pound, ella cubre una extensa lista de sus síntomas, que incluían una temperatura habitualmente alta, fatiga , insomnio , migrañas y colitis . [34] Esto, junto con una aparente inestabilidad mental, significó que Eliot y sus médicos a menudo la enviaban lejos por períodos prolongados de tiempo con la esperanza de mejorar su salud. A medida que pasaba el tiempo, él se alejó cada vez más de ella. Según testigos, ambos Eliot se quejaban con frecuencia de enfermedades, físicas y mentales, mientras que Eliot bebía en exceso y se dice que Vivienne desarrolló un gusto por el opio y el éter, medicamentos recetados para problemas médicos. Se afirma que el comportamiento cansador de la pareja hizo que algunos visitantes juraran nunca más pasar una noche en compañía de ambos juntos. [35] La pareja se separó formalmente en 1933, y en 1938 el hermano de Vivienne, Maurice, la internó en un hospital psiquiátrico, contra su voluntad, donde permaneció hasta su muerte por enfermedad cardíaca en 1947. Cuando le dijeron a través de una llamada telefónica desde el asilo que Vivienne había muerto inesperadamente durante la noche, se dice que Eliot enterró su cara en sus manos y gritó: "Oh Dios, oh Dios". [35]
Su relación se convirtió en el tema de una obra de teatro de 1984, Tom & Viv , que en 1994 fue adaptada como película del mismo nombre .
En un escrito privado escrito a sus sesenta años, Eliot confesó: "Llegué a convencerme de que estaba enamorado de Vivienne simplemente porque quería quemar mis barcos y comprometerme a quedarme en Inglaterra. Y ella se convenció a sí misma (también bajo la influencia de [Ezra] Pound) de que salvaría al poeta manteniéndolo en Inglaterra. Para ella, el matrimonio no trajo ninguna felicidad. Para mí, trajo el estado mental del que surgió La tierra baldía ". [36]
Después de dejar Merton, Eliot trabajó como maestro de escuela, sobre todo en la Highgate School de Londres, donde enseñó francés y latín; entre sus alumnos se encontraba John Betjeman . [6] Posteriormente enseñó en la Royal Grammar School, High Wycombe en Buckinghamshire . Para ganar dinero extra, escribió reseñas de libros y dio conferencias en cursos nocturnos de extensión en el University College de Londres y Oxford. En 1917, aceptó un puesto en el Lloyds Bank de Londres, trabajando en cuentas extranjeras. En un viaje a París en agosto de 1920 con el artista Wyndham Lewis , conoció al escritor James Joyce . Eliot dijo que encontraba a Joyce arrogante, y Joyce dudaba de la capacidad de Eliot como poeta en ese momento, pero los dos escritores pronto se hicieron amigos, y Eliot visitaba a Joyce cada vez que estaba en París. [37] Eliot y Wyndham Lewis también mantuvieron una estrecha amistad, lo que llevó a Lewis a realizar su famoso retrato de Eliot en 1938.
Charles Whibley recomendó a T. S. Eliot a Geoffrey Faber . [38] En 1925, Eliot dejó Lloyds para convertirse en director de la editorial Faber and Gwyer (más tarde Faber and Faber ), donde permaneció durante el resto de su carrera. [39] [40] En Faber and Faber, fue responsable de publicar a distinguidos poetas ingleses, entre ellos WH Auden , Stephen Spender , Charles Madge y Ted Hughes . [41]
El 29 de junio de 1927, Eliot se convirtió del unitarismo al anglicanismo , y en noviembre de ese año tomó la ciudadanía británica , renunciando así a su ciudadanía estadounidense en caso de que no lo hubiera hecho oficialmente antes. [42] Se convirtió en sacristán de su iglesia parroquial, St Stephen's, Gloucester Road , Londres, y miembro vitalicio de la Sociedad del Rey Carlos Mártir . [43] [44] Se identificó específicamente como anglocatólico , proclamándose " clasicista en literatura, realista en política y anglocatólico [ sic ] en religión". [45] [46]
Unos 30 años después, Eliot comentó sobre sus opiniones religiosas que combinaba "una mentalidad católica, una herencia calvinista y un temperamento puritano". [47] También tenía intereses espirituales más amplios, comentando que "veo el camino del progreso para el hombre moderno en su ocupación de su propio yo, de su ser interior" y citando a Goethe y Rudolf Steiner como ejemplos de tal dirección. [48]
Uno de los biógrafos de Eliot, Peter Ackroyd , comentó que "los propósitos de [la conversión de Eliot] eran dobles. Uno: la Iglesia de Inglaterra le ofreció a Eliot alguna esperanza para sí mismo, y creo que Eliot necesitaba un lugar de descanso. Pero en segundo lugar, unió a Eliot a la comunidad inglesa y a la cultura inglesa". [41]
En 1932, Eliot llevaba tiempo pensando en separarse de su esposa. Cuando Harvard le ofreció la cátedra Charles Eliot Norton para el año académico 1932-1933, aceptó y dejó a Vivienne en Inglaterra. A su regreso, organizó una separación formal de ella, evitando todos los encuentros con ella excepto uno entre su partida a Estados Unidos en 1932 y su muerte en 1947. Vivienne fue internada en el hospital psiquiátrico Northumberland House en Woodberry Down, Manor House, Londres , en 1938, y permaneció allí hasta su muerte. Aunque Eliot todavía era legalmente su marido, nunca la visitó. [49] De 1933 a 1946, Eliot mantuvo una estrecha relación emocional con Emily Hale . Eliot luego destruyó las cartas que Hale le había enviado, pero Hale donó las de Eliot a la Biblioteca de la Universidad de Princeton, donde fueron selladas , siguiendo los deseos de Eliot y Hale, durante 50 años después de que ambos murieran, hasta 2020. [50] Cuando Eliot se enteró de la donación, depositó su propia cuenta de su relación con la Universidad de Harvard para que se abriera cuando se abrieran las cartas de Princeton. [25]
De 1938 a 1957, la compañera pública de Eliot fue Mary Trevelyan , de la Universidad de Londres, que quería casarse con él y dejó unas memorias detalladas. [51] [52] [53]
De 1946 a 1957, Eliot compartió un apartamento en el número 19 de Carlyle Mansions , Chelsea, con su amigo John Davy Hayward , que recogía y gestionaba los documentos de Eliot, y se hacía llamar "el guardián del Archivo Eliot". [54] [55] Hayward también recopiló los versos de Eliot anteriores a Prufrock, publicados comercialmente después de la muerte de Eliot con el título Poems Written in Early Youth . Cuando Eliot y Hayward se separaron de su hogar en 1957, Hayward conservó su colección de documentos de Eliot, que legó al King's College, Cambridge , en 1965.
El 10 de enero de 1957, a la edad de 68 años, Eliot se casó con Esmé Valerie Fletcher , que tenía 30 años. A diferencia de su primer matrimonio, Eliot conocía bien a Fletcher, ya que ella había sido su secretaria en Faber and Faber desde agosto de 1949. Mantuvieron su boda en secreto; la ceremonia se celebró en la iglesia de St Barnabas, Kensington , Londres, [56] a las 6:15 am con prácticamente nadie presente aparte de los padres de su esposa. A principios de la década de 1960, para entonces con mala salud, Eliot trabajó como editor de Wesleyan University Press , buscando nuevos poetas en Europa para publicar. Después de la muerte de Eliot, Valerie dedicó su tiempo a preservar su legado, editando y anotando The Letters of TS Eliot y un facsímil del borrador de The Waste Land . [57] Valerie Eliot murió el 9 de noviembre de 2012 en su casa de Londres. [58]
Eliot no tuvo hijos con ninguna de sus esposas.
Eliot murió de enfisema en su casa de Kensington , Londres, el 4 de enero de 1965, [59] y fue incinerado en el Crematorio de Golders Green . [60] De acuerdo con sus deseos, sus cenizas fueron llevadas a la iglesia de San Miguel y Todos los Ángeles, East Coker , el pueblo de Somerset desde el que sus antepasados Eliot habían emigrado a Estados Unidos. [61] Una placa en la pared de la iglesia lo conmemora con una cita de su poema East Coker : "En mi principio está mi fin. En mi fin está mi principio". [62]
En 1967, en el segundo aniversario de su muerte, Eliot fue conmemorado con la colocación de una gran piedra en el suelo del Poets' Corner de la Abadía de Westminster de Londres . La piedra, tallada por el diseñador Reynolds Stone , tiene inscritas las fechas de su vida, su Orden del Mérito y una cita de su poema Little Gidding : "la comunicación / de los muertos está envuelta en fuego más allá / del lenguaje de los vivos". [63]
En 1986 se colocó una placa azul en el bloque de apartamentos (número 3 de Kensington Court Gardens ) donde vivió y murió. [64]
Para un poeta de su talla, Eliot produjo relativamente pocos poemas. Era consciente de ello incluso al principio de su carrera; le escribió a J. H. Woods, uno de sus antiguos profesores de Harvard: «Mi reputación en Londres se basa en un pequeño volumen de versos, y se mantiene imprimiendo dos o tres poemas más al año. Lo único que importa es que sean perfectos en su género, de modo que cada uno sea un acontecimiento». [65]
Por lo general, Eliot primero publicó sus poemas individualmente en publicaciones periódicas o en pequeños libros o panfletos y luego los recopiló en libros. Su primera colección fue Prufrock and Other Observations (1917). En 1920, publicó más poemas en Ara Vos Prec (Londres) y Poems: 1920 (Nueva York). Estos tenían los mismos poemas (en un orden diferente) excepto que "Ode" en la edición británica fue reemplazada por "Hysteria" en la edición estadounidense. En 1925, recopiló The Waste Land y los poemas en Prufrock and Poems en un solo volumen y agregó The Hollow Men para formar Poems: 1909–1925 . A partir de entonces, actualizó esta obra como Collected Poems . Las excepciones son Old Possum's Book of Practical Cats (1939), una colección de versos ligeros; Poemas escritos en la primera juventud , publicado póstumamente en 1967 y que consiste principalmente en poemas publicados entre 1907 y 1910 en The Harvard Advocate , e Inventions of the March Hare: Poems 1909–1917 , material que Eliot nunca tuvo intención de publicar, que apareció póstumamente en 1996. [66]
En una entrevista en 1959, Eliot dijo sobre su nacionalidad y el papel que ésta tuvo en su obra: "Diría que mi poesía tiene obviamente más en común con mis distinguidos contemporáneos en Estados Unidos que con cualquier cosa escrita en Inglaterra durante mi generación. De eso estoy seguro... No sería lo que es, y me imagino que no sería tan buena; expresándolo con la mayor modestia posible, no sería lo que es si yo hubiera nacido en Inglaterra, y no sería lo que es si me hubiera quedado en Estados Unidos. Es una combinación de cosas. Pero en sus fuentes, en sus resortes emocionales, proviene de Estados Unidos". [13]
Cleo McNelly Kearns señala en su biografía que Eliot estuvo profundamente influenciado por las tradiciones índicas, en particular los Upanishads . Desde el final sánscrito de La tierra baldía hasta la sección "Lo que Krishna quiso decir" de Cuatro cuartetos, se muestra en qué medida las religiones índicas y, más específicamente, el hinduismo constituyeron la base filosófica de su proceso de pensamiento. [67] También debe reconocerse, como mostró Chinmoy Guha en su libro Where the Dreams Cross: TS Eliot and French Poetry (Macmillan, 2011), que estuvo profundamente influenciado por poetas franceses desde Baudelaire hasta Paul Valéry. Él mismo escribió en su ensayo de 1940 sobre WB Yeats : "El tipo de poesía que necesitaba para enseñarme el uso de mi propia voz no existía en inglés en absoluto; solo se podía encontrar en francés" ("Yeats", On Poetry and Poets , 1948).
En 1915, Ezra Pound , editor en el extranjero de la revista Poetry , recomendó a Harriet Monroe , la fundadora de la revista, que publicara "La canción de amor de J. Alfred Prufrock". [68] Aunque el personaje de Prufrock parece ser de mediana edad, Eliot escribió la mayor parte del poema cuando tenía solo veintidós años. Sus ahora famosos versos iniciales, que comparan el cielo del atardecer con "un paciente con éter sobre una mesa", se consideraron chocantes y ofensivos, especialmente en una época en la que la poesía georgiana era aclamada por sus derivaciones de los poetas románticos del siglo XIX . [69]
La estructura del poema está fuertemente influenciada por la extensa lectura que Eliot hizo de Dante y hace referencia a varias obras literarias, entre ellas Hamlet y las de los simbolistas franceses. Su recepción en Londres se puede medir a partir de una reseña anónima publicada en The Times Literary Supplement el 21 de junio de 1917: "El hecho de que estas cosas se le ocurrieran a la mente al señor Eliot es seguramente de la menor importancia para cualquiera, incluso para él mismo. Ciertamente no tienen relación con la poesía ". [70]
En octubre de 1922, Eliot publicó The Waste Land en The Criterion . La dedicatoria de Eliot a il miglior fabbro ('el mejor artesano') hace referencia a la importante participación de Ezra Pound en la edición y la reformulación del poema, que pasó de ser un manuscrito más extenso a la versión abreviada que aparece en la publicación. [71]
El poema fue compuesto durante un período de dificultades personales para Eliot: su matrimonio estaba fracasando y tanto él como Vivienne sufrían trastornos nerviosos. [72] Antes de la publicación del poema como libro en diciembre de 1922, Eliot se distanció de su visión de desesperación. El 15 de noviembre de 1922, le escribió a Richard Aldington , diciendo: "En cuanto a The Waste Land , eso es una cosa del pasado en lo que a mí respecta y ahora estoy sintiendo una nueva forma y estilo". [73]
El poema se lee a menudo como una representación de la desilusión de la generación de posguerra. [74] Desestimando esta visión, Eliot comentó en 1931: "Cuando escribí un poema llamado The Waste Land , algunos de los críticos más favorables dijeron que había expresado 'la desilusión de una generación', lo cual es una tontería. Puede que haya expresado para ellos su propia ilusión de estar desilusionados, pero eso no formaba parte de mi intención". [75]
El poema es conocido por su naturaleza inconexa debido al uso de alusiones y citas y sus cambios abruptos de orador, lugar y tiempo. Esta complejidad estructural es una de las razones por las que el poema se ha convertido en una piedra de toque de la literatura moderna , una contraparte poética de una novela publicada el mismo año, Ulises de James Joyce . [76] [ página necesaria ]
Entre sus frases más conocidas están «Abril es el mes más cruel», «Os mostraré el miedo en un puñado de polvo» y «Estos fragmentos los he apuntalado contra mis ruinas». [77]
"The Hollow Men" apareció en 1925. Para el crítico Edmund Wilson , marcó "el nadir de la fase de desesperación y desolación que se expresó de manera tan efectiva en 'The Waste Land'". [78] Es el poema más importante de Eliot de finales de la década de 1920. Al igual que otras obras de Eliot, sus temas se superponen y son fragmentarios. La Europa de posguerra bajo el Tratado de Versalles (que Eliot despreciaba), la dificultad de la esperanza y la conversión religiosa, el matrimonio fallido de Eliot. [79]
Allen Tate percibió un cambio en el método de Eliot, escribiendo: "Las mitologías desaparecen por completo en 'The Hollow Men'". Se trata de una afirmación sorprendente para un poema que está tan en deuda con Dante como cualquier otra cosa en la obra temprana de Eliot, por no hablar de la mitología inglesa moderna -el "Old Guy Fawkes " de la Conspiración de la Pólvora- o los mitos coloniales y agrarios de Joseph Conrad y James George Frazer , que, al menos por razones de historia textual, resuenan en The Waste Land . [80] El "paralelo continuo entre la contemporaneidad y la antigüedad" que es tan característico de su método mítico se mantuvo en buena forma. [81] "The Hollow Men" contiene algunos de los versos más famosos de Eliot, en particular su conclusión:
Así es como termina el mundo
. No con una explosión sino con un gemido.
"Miércoles de Ceniza" es el primer poema largo escrito por Eliot después de su conversión al anglicanismo en 1927. Publicado en 1930, trata sobre la lucha que se produce cuando una persona que ha carecido de fe la adquiere. A veces llamado el "poema de conversión" de Eliot, es rico pero ambiguamente alusivo, y trata sobre la aspiración de pasar de la esterilidad espiritual a la esperanza de la salvación humana . El estilo de escritura de Eliot en "Miércoles de Ceniza" mostró un marcado cambio con respecto a la poesía que había escrito antes de su conversión en 1927, y su estilo posterior a la conversión continuó en una línea similar. Su estilo se volvió menos irónico y los poemas ya no estaban poblados por múltiples personajes en diálogo. La temática de Eliot también se centró más en sus preocupaciones espirituales y su fe cristiana. [82]
Muchos críticos se mostraron particularmente entusiastas con "Miércoles de Ceniza". Edwin Muir sostuvo que es uno de los poemas más conmovedores que escribió Eliot, y tal vez el "más perfecto", aunque no fue bien recibido por todos. La base del cristianismo ortodoxo que contiene el poema desconcertó a muchos de los literatos más seculares . [6] [83]
En 1939, Eliot publicó un libro de versos ligeros , Old Possum's Book of Practical Cats . ("Old Possum" era el apodo amistoso que Ezra Pound le dio a Eliot). La primera edición tenía una ilustración del autor en la portada. En 1954, el compositor Alan Rawsthorne adaptó seis de los poemas para orador y orquesta en una obra titulada Practical Cats . Después de la muerte de Eliot, el libro fue la base del musical Cats de Andrew Lloyd Webber , producido por primera vez en el West End de Londres en 1981 y estrenado en Broadway al año siguiente. [84]
Eliot consideraba a Cuatro cuartetos como su obra maestra, y es la obra que más le llevó a ser galardonado con el Premio Nobel de Literatura . [6] Consiste en cuatro poemas largos, cada uno publicado por primera vez por separado: « Burnt Norton » (1936), « East Coker » (1940), « The Dry Salvages » (1941) y « Little Gidding » (1942). Cada uno tiene cinco secciones. Aunque se resisten a una caracterización fácil, cada poema incluye meditaciones sobre la naturaleza del tiempo en algún aspecto importante ( teológico , histórico, físico) y su relación con la condición humana. Cada poema está asociado con uno de los cuatro elementos clásicos , respectivamente: aire, tierra, agua y fuego.
"Burnt Norton" es un poema meditativo que comienza con el narrador intentando centrarse en el momento presente mientras camina por un jardín, centrándose en imágenes y sonidos como el pájaro, las rosas, las nubes y una piscina vacía. La meditación lleva al narrador a alcanzar "el punto de quietud" en el que no hay ningún intento de llegar a ninguna parte o de experimentar el lugar y/o el tiempo, sino que se experimenta "una gracia de sentido". En la sección final, el narrador contempla las artes ("palabras" y "música") en relación con el tiempo. El narrador se centra especialmente en el arte del poeta de manipular "Palabras [que] se tensan, / se agrietan y a veces se rompen, bajo la carga [del tiempo], bajo la tensión, resbalan, se deslizan, perecen, se descomponen con imprecisión, [y] no se quedan en su lugar, / no se quedan quietas". En comparación, el narrador concluye que "El amor es en sí mismo inmóvil, / solo la causa y el fin del movimiento, / atemporal e indeseable".
"East Coker" continúa el análisis del tiempo y el significado, centrándose en un famoso pasaje sobre la naturaleza del lenguaje y la poesía. Desde la oscuridad, Eliot ofrece una solución: "Le dije a mi alma: quédate quieta y espera sin esperanza".
"The Dry Salvages" aborda el elemento agua a través de imágenes de ríos y mares. Busca contener los opuestos: "El pasado y el futuro / se conquistan y se reconcilian".
"Little Gidding" (el elemento del fuego) es el Cuarteto más antologado . [85] Las experiencias de Eliot como guardia antiaéreo en el Blitz impulsan el poema, y se imagina encontrándose con Dante durante el bombardeo alemán. El comienzo de los Cuartetos ("Casas / Son removidas, destruidas") se había convertido en una experiencia cotidiana violenta; esto crea una animación, donde por primera vez habla del amor como la fuerza impulsora detrás de toda experiencia. Desde este contexto, los Cuartetos terminan con una afirmación de Juliana de Norwich : "Todo estará bien y / Todo tipo de cosas estarán bien". [86]
Los Cuatro Cuartetos se inspiran en la teología cristiana, el arte, el simbolismo y el lenguaje de figuras como Dante y los místicos San Juan de la Cruz y Julián de Norwich . [86]
Con la importante excepción de Cuatro cuartetos , Eliot dirigió gran parte de sus energías creativas después del Miércoles de Ceniza a escribir obras de teatro en verso, en su mayoría comedias u obras con finales redentores. Durante mucho tiempo fue crítico y admirador del teatro en verso isabelino y jacobino ; lo atestiguan sus alusiones a Webster , Thomas Middleton , William Shakespeare y Thomas Kyd en La tierra baldía . En una conferencia de 1933 dijo: "A todo poeta le gustaría, me imagino, poder pensar que tiene alguna utilidad social directa... Le gustaría ser algo así como un artista popular y poder pensar sus propios pensamientos detrás de una máscara trágica o cómica. Le gustaría transmitir los placeres de la poesía, no solo a un público más amplio, sino a grupos más grandes de personas colectivamente; y el teatro es el mejor lugar para hacerlo". [87]
Después de The Waste Land (1922), escribió que "ahora estaba sintiendo una nueva forma y estilo". Un proyecto que tenía en mente era escribir una obra de teatro en verso, utilizando algunos de los ritmos del jazz temprano . La obra presentaba a "Sweeney", un personaje que había aparecido en varios de sus poemas. Aunque Eliot no terminó la obra, publicó dos escenas de la pieza. Estas escenas, tituladas Fragment of a Prologue (1926) y Fragment of an Agon (1927), se publicaron juntas en 1932 como Sweeney Agonistes . Aunque Eliot señaló que no estaba destinada a ser una obra de un solo acto, a veces se representa como tal. [14]
En 1934 se representó una obra teatral de Eliot llamada The Rock en beneficio de las iglesias de la diócesis de Londres . Gran parte de la obra fue un esfuerzo colaborativo; Eliot aceptó el crédito solo por la autoría de una escena y los coros. [14] George Bell , el obispo de Chichester , había sido fundamental para conectar a Eliot con el productor E. Martin Browne para la producción de The Rock , y más tarde le encargó a Eliot que escribiera otra obra para el Festival de Canterbury en 1935. Esta, Murder in the Cathedral , sobre el martirio de Thomas Becket , estaba más bajo el control de Eliot. El biógrafo de Eliot, Peter Ackroyd, comenta que "para [Eliot], Murder in the Cathedral y las obras en verso posteriores ofrecieron una doble ventaja: le permitieron practicar la poesía, pero también le ofrecieron un hogar conveniente para su sensibilidad religiosa". [41] Después de esto, trabajó en obras más "comerciales" para audiencias más generales: The Family Reunion (1939), The Cocktail Party (1949), The Confidential Clerk (1953) y The Elder Statesman (1958) (las tres últimas fueron producidas por Henry Sherek y dirigidas por E. Martin Browne [88] ). La producción de Broadway en Nueva York de The Cocktail Party recibió el premio Tony a la mejor obra en 1950. Eliot escribió The Cocktail Party mientras era profesor visitante en el Institute for Advanced Study . [89] [90]
En cuanto a su método de escritura teatral, Eliot explicó: "Si me propongo escribir una obra, empiezo por un acto de elección. Me decido por una situación emocional particular, de la que surgirán personajes y una trama. Y luego pueden surgir versos de poesía: no a partir del impulso original, sino de una estimulación secundaria de la mente inconsciente". [41]
Eliot también hizo contribuciones significativas al campo de la crítica literaria e influyó fuertemente en la escuela de la Nueva Crítica . Era un tanto autocrítico y minimizaba su trabajo y una vez dijo que su crítica era simplemente un "subproducto" de su "taller privado de poesía". Pero el crítico William Empson dijo una vez: "No sé con certeza cuánto de mi propia mente [Eliot] inventó, y mucho menos cuánto de eso es una reacción contra él o de hecho una consecuencia de una mala interpretación de él. Es una influencia muy penetrante, tal vez no muy diferente del viento del este". [91]
En su ensayo crítico " La tradición y el talento individual ", Eliot sostiene que el arte debe ser entendido no en el vacío, sino en el contexto de obras de arte anteriores. "En un sentido peculiar, [un artista o poeta]... debe ser juzgado inevitablemente según los estándares del pasado". [92] Este ensayo ejerció una importante influencia sobre la Nueva Crítica al introducir la idea de que el valor de una obra de arte debe ser visto en el contexto de las obras anteriores del artista, un "orden simultáneo" de obras (es decir, "tradición"). El propio Eliot empleó este concepto en muchas de sus obras, especialmente en su extenso poema La tierra baldía . [93]
También importante para la Nueva Crítica fue la idea —tal como se articuló en el ensayo de Eliot " Hamlet y sus problemas "— de un " correlativo objetivo ", que postula una conexión entre las palabras del texto y los eventos, estados mentales y experiencias. [94] Esta noción admite que un poema significa lo que dice, pero sugiere que puede haber un juicio no subjetivo basado en interpretaciones diferentes —pero quizás corolarias— de una obra por parte de diferentes lectores.
En términos más generales, los nuevos críticos siguieron el ejemplo de Eliot en lo que respecta a sus "ideales 'clásicos' y su pensamiento religioso; su atención a la poesía y el drama de principios del siglo XVII; su desprecio por los románticos, especialmente Shelley ; su proposición de que los buenos poemas constituyen 'no una liberación de la emoción sino un escape de la emoción'; y su insistencia en que 'los poetas... en la actualidad deben ser difíciles'". [95]
Los ensayos de Eliot fueron un factor importante en el resurgimiento del interés por los poetas metafísicos . Eliot elogió especialmente la capacidad de los poetas metafísicos para mostrar la experiencia como algo tanto psicológico como sensual, al mismo tiempo que infundía a esta representación, en su opinión, ingenio y singularidad. El ensayo de Eliot "Los poetas metafísicos", además de dar un nuevo significado y atención a la poesía metafísica, introdujo su ahora bien conocida definición de "sensibilidad unificada", que algunos consideran que significa lo mismo que el término "metafísico". [96] [97]
Su poema de 1922 The Waste Land [98] también se puede entender mejor a la luz de su trabajo como crítico. Había sostenido que un poeta debe escribir una "crítica programática", es decir, un poeta debe escribir para promover sus propios intereses en lugar de promover la "investigación histórica". Visto desde la perspectiva crítica de Eliot, The Waste Land probablemente muestra su desesperación personal por la Primera Guerra Mundial en lugar de una comprensión histórica objetiva de ella. [99]
Al final de su carrera, Eliot concentró gran parte de su energía creativa en escribir para teatro; algunos de sus primeros escritos críticos, en ensayos como "Poesía y drama", [100] "Hamlet y sus problemas", [94] y "La posibilidad de un drama poético", [101] se centraron en la estética de escribir drama en verso.
El escritor Ronald Bush señaló que los primeros poemas de Eliot, como "La canción de amor de J. Alfred Prufrock", "Retrato de una dama", "La Figlia Che Piange", "Preludios" y "Rapsodia en una noche ventosa", tenían "un efecto que era a la vez único y convincente, y su seguridad dejó atónitos a los contemporáneos de [Eliot] que tuvieron el privilegio de leerlos en manuscrito. [Conrad] Aiken, por ejemplo, se maravilló de "lo nítido, completo y sui generis que era todo el asunto, desde el principio. La totalidad está ahí, desde el principio mismo". [1]
La respuesta crítica inicial a The Waste Land de Eliot fue mixta. Bush señaló que la pieza fue percibida al principio correctamente como una obra de síncopa similar al jazz y, como el jazz de la década de 1920 , esencialmente iconoclasta". [1] Algunos críticos, como Edmund Wilson , Conrad Aiken y Gilbert Seldes pensaron que era la mejor poesía escrita en lengua inglesa, mientras que otros pensaron que era esotérica y deliberadamente difícil. Edmund Wilson, uno de los críticos que elogió a Eliot, lo llamó "uno de nuestros únicos poetas auténticos". [102] Wilson también señaló algunas de las debilidades de Eliot como poeta. Con respecto a The Waste Land , Wilson admite sus defectos ("su falta de unidad estructural"), pero concluyó: "Dudo que haya otro poema de igual extensión de un estadounidense contemporáneo que muestre un dominio tan alto y tan variado del verso inglés". [102]
Charles Powell criticó a Eliot y calificó sus poemas de incomprensibles. [103] Y los escritores de la revista Time se sintieron igualmente desconcertados por un poema desafiante como The Waste Land . [104] John Crowe Ransom escribió críticas negativas sobre la obra de Eliot, pero también tuvo cosas positivas que decir. Por ejemplo, aunque Ransom criticó negativamente The Waste Land por su "extrema desconexión", Ransom no condenó por completo la obra de Eliot y admitió que Eliot era un poeta talentoso. [105]
En respuesta a algunas de las críticas comunes dirigidas contra The Waste Land en ese momento, Gilbert Seldes afirmó: "A primera vista, parece notablemente desconectado y confuso... [sin embargo] una mirada más cercana al poema hace más que iluminar las dificultades; revela la forma oculta de la obra, [e] indica cómo cada cosa encaja en su lugar". [106]
La reputación de Eliot como poeta, así como su influencia en la academia, alcanzó su punto máximo tras la publicación de Los cuatro cuartetos . En un ensayo sobre Eliot publicado en 1989, la escritora Cynthia Ozick se refiere a este pico de influencia (desde la década de 1940 hasta principios de la de 1960) como "la era de Eliot", cuando Eliot "parecía puro cenit, un coloso, nada menos que una luminaria permanente, fija en el firmamento como el sol y la luna". [107] Pero durante este período de posguerra, otros, como Ronald Bush, observaron que esta época también marcó el comienzo del declive de la influencia literaria de Eliot:
Este artículo es parte de una serie sobre |
El conservadurismo en el Reino Unido |
---|
A medida que las convicciones religiosas y políticas conservadoras de Eliot empezaron a parecer menos compatibles en el mundo de la posguerra, otros lectores reaccionaron con sospecha a sus afirmaciones de autoridad, obvias en Cuatro cuartetos e implícitas en la poesía anterior. El resultado, alimentado por el redescubrimiento intermitente de la ocasional retórica antisemita de Eliot, ha sido una revisión progresiva a la baja de su otrora imponente reputación. [1]
Bush también señala que la reputación de Eliot "cayó" significativamente aún más después de su muerte. Escribe: "A veces considerado demasiado académico ( en opinión de William Carlos Williams ), Eliot también fue criticado con frecuencia por su neoclasicismo mortífero (como él mismo, tal vez con la misma injusta razón, había criticado a Milton ). Sin embargo, los múltiples homenajes de poetas en ejercicio de muchas escuelas publicados durante su centenario en 1988 fueron una fuerte indicación de la intimidante presencia continua de su voz poética". [1]
Los estudiosos de la literatura, como Harold Bloom [108] y Stephen Greenblatt [109], reconocen que la poesía de Eliot es fundamental para el canon literario inglés. Por ejemplo, los editores de The Norton Anthology of English Literature escriben: "No hay desacuerdo sobre la importancia [de Eliot] como uno de los grandes renovadores del dialecto poético inglés, cuya influencia en toda una generación de poetas, críticos e intelectuales en general fue enorme. [Sin embargo] su alcance como poeta [era] limitado, y su interés en el gran término medio de la experiencia humana (a diferencia de los extremos de santo y pecador) [era] deficiente". A pesar de esta crítica, estos estudiosos también reconocen "la astucia poética [de Eliot], su excelente artesanía, su acento original, su importancia histórica y representativa como poeta de la tradición simbolista - metafísica moderna". [109]
La representación de los judíos en algunos de los poemas de Eliot ha llevado a varios críticos a acusarlo de antisemitismo , más enérgicamente Anthony Julius en su libro TS Eliot, Anti-Semitism, and Literary Form (1996). [110] [111] En " Gerontion ", Eliot escribe, en la voz del anciano narrador del poema, "Y el judío se agacha en el alféizar de la ventana, el dueño [de mi edificio] / Engendrado en algún estaminet de Amberes ". [112] Otro ejemplo aparece en el poema, "Burbank con un Baedeker: Bleistein con un cigarro" en el que Eliot escribió, "Las ratas están debajo de las pilas. / El judío está debajo del lote. / Dinero en pieles". [113] Julius escribe: "El antisemitismo es inconfundible. Se extiende como una señal clara al lector". El punto de vista de Julius ha sido apoyado por Harold Bloom , [114] Christopher Ricks , [115] George Steiner , [115] Tom Paulin [116] y James Fenton . [115]
En conferencias pronunciadas en la Universidad de Virginia en 1933 (publicadas en 1934 bajo el título After Strange Gods: A Primer of Modern Heresy ), Eliot escribió sobre la tradición y la coherencia social: "Lo que es aún más importante [que la homogeneidad cultural] es la unidad de trasfondo religioso, y las razones de raza y religión se combinan para hacer que cualquier gran número de judíos librepensadores sea indeseable". [117] Eliot nunca volvió a publicar este libro/conferencia. [115] En su obra de teatro de 1934 The Rock , Eliot se distancia de los movimientos fascistas de la década de 1930 al caricaturizar a los Camisas Negras de Oswald Mosley , quienes "se niegan firmemente/ a descender a palabrear con judíos antropoides". [118] Los "nuevos evangelistas" [118] del totalitarismo se presentan como antitéticos al espíritu del cristianismo .
En In Defence of TS Eliot (2001) y TS Eliot (2006), Craig Raine defendió a Eliot de la acusación de antisemitismo. [ aclaración necesaria ] Paul Dean no estaba convencido por el argumento de Raine pero, sin embargo, concluyó: "En última instancia, como tanto Raine como, para hacerle justicia, Julius insisten, por mucho que Eliot pueda haber sido comprometido como persona, como todos lo estamos a nuestra manera, su grandeza como poeta permanece". [115] El crítico Terry Eagleton también cuestionó toda la base del libro de Raine, escribiendo: "¿Por qué los críticos sienten la necesidad de defender a los autores sobre los que escriben, como padres cariñosos sordos a toda crítica de sus hijos odiosos? La reputación bien ganada de Eliot [como poeta] está establecida más allá de toda duda, y presentarlo como alguien tan intachable como el Arcángel Gabriel no le hace ningún favor". [119]
Eliot influyó en muchos poetas, novelistas y compositores, entre ellos Seán Ó Ríordáin , Máirtín Ó Díreáin , Virginia Woolf , Ezra Pound , Bob Dylan , Hart Crane , William Gaddis , Allen Tate , Andrew Lloyd Webber , Trevor Nunn , Ted Hughes , Geoffrey Hill , Seamus Heaney , F. Scott Fitzgerald , Russell Kirk , [120] George Seferis (quien en 1936 publicó una traducción griega moderna de La tierra baldía ) y James Joyce . [ dudoso – discutir ] [121] TS Eliot fue una fuerte influencia en la poesía caribeña del siglo XX escrita en inglés, incluida la épica Omeros (1990) del premio Nobel Derek Walcott , [122] e Islands (1969) del barbadense Kamau Brathwaite . [123]
A continuación se muestra una lista parcial de honores y premios recibidos por Eliot o otorgados o creados en su honor.
Estos honores se muestran en orden de precedencia según la nacionalidad de Eliot y las reglas de protocolo, no según la fecha de concesión.
Honores nacionales o estatales | |||
Orden del Mérito | Reino Unido | 1948 [124] [125] | |
Medalla Presidencial de la Libertad | Estados Unidos | 1964 | |
Oficial de la Legión de Honor | Francia | 1951 | |
Comandante de la Orden de las Artes y las Letras | Francia | 1960 |
Fuente: «El Premio Nobel de Literatura 1948 | TS Eliot | Bibliografía». nobelprize.org . Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2012.
Un año después de mudarse a Londres en 1914, Eliot conoció a Ezra Pound a través de un amigo en común, Conrad Aiken. Pound y Eliot pronto se convirtieron en amigos de por vida y aliados literarios.
Little Gidding (el elemento del fuego) es el Cuarteto más antologado.
Fuertemente influenciado por los poetas modernistas TS Eliot y Ezra Pound, Walcott alcanzó prominencia internacional con la colección In a Green Night: Poems 1948–1960 (1962).