Antiguo turco siberiano | |
---|---|
Turco antiguo oriental, Turco antiguo | |
Región | Asia Oriental , Asia Central y partes de Europa Oriental |
Era | Siglos VIII-XIII |
Turco
| |
Dialectos | |
Escritura turca antigua , alfabeto uigur antiguo | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | otk – Turco antiguo |
otk Turco antiguo | |
Glotología | oldu1238 |
El turco antiguo siberiano , generalmente conocido como turco antiguo oriental y a menudo abreviado como turco antiguo , era una lengua túrquica siberiana hablada alrededor del Turquestán Oriental y Mongolia . [1] Fue descubierto por primera vez en inscripciones originarias del Segundo Kanato Turco y más tarde del Kanato Uigur , lo que lo convierte en la lengua túrquica común más antigua atestiguada . En términos de la databilidad de las fuentes escritas existentes, el período del turco antiguo puede fecharse desde poco antes del 720 d. C. hasta las invasiones mongolas del siglo XIII. El turco antiguo generalmente se puede dividir en dos dialectos, el turco orkhon anterior y el uigur anterior posterior . Existe una diferencia de opinión entre los lingüistas con respecto al idioma karakhanid , algunos (entre los que se incluyen Omeljan Pritsak , Sergey Malov , Osman Karatay y Marcel Erdal ) lo clasifican como otro dialecto del turco antiguo oriental, mientras que otros prefieren incluir al karakhanid entre las lenguas túrquicas medias; [2] Sin embargo, el karakhanid es muy cercano al uigur antiguo. [3] El turco antiguo oriental y el turco antiguo occidental juntos comprenden el turco antiguo propiamente dicho, aunque el turco antiguo occidental generalmente no está atestiguado y se reconstruye principalmente a través de palabras prestadas a través del húngaro . [4] El turco antiguo oriental es el miembro atestiguado más antiguo de la rama turca siberiana de las lenguas turcas, y varias de sus características gramaticales y léxicas ahora arcaicas existen en el uigur amarillo moderno , el uigur lop nur [5] y el khalaj (todos los cuales están en peligro de extinción); el khalaj, por ejemplo, ha conservado (sorprendentemente) un número considerable de palabras arcaicas del turco antiguo [6] a pesar de formar una isla lingüística [7] dentro de Irán central y estar fuertemente influenciado por el persa . [8] El uigur antiguo no es un antepasado directo del idioma uigur moderno , [9] [10] sino del idioma yugur occidental ; El antepasado contemporáneo del uigur moderno fue la lengua literaria chagatai . [11]
El turco antiguo oriental está atestiguado en varias escrituras, entre ellas la escritura turca antigua , el alfabeto uigur antiguo , la escritura brahmi y la escritura maniquea . El alfabeto rúnico turco del turco orkhon fue descifrado por Vilhelm Thomsen en 1893.
En marcado contraste con los textos turcos medios , la gran mayoría de los textos turcos antiguos disponibles provienen de fuentes no musulmanas . Las fuentes del turco antiguo se dividen en dos (tres, según Marcel Erdal ) corpus:
La antigua escritura turca (también conocida como escritura Göktürk, escritura Orkhon, escritura Orkhon-Yenisey) es el alfabeto utilizado por los Göktürks y otros kanatos turcos tempranos durante los siglos VIII al X para registrar la antigua lengua turca. [12]
La escritura recibe su nombre del valle de Orkhon en Mongolia , donde se descubrieron inscripciones de principios del siglo VIII en una expedición de 1889 realizada por Nikolai Yadrintsev . [13]
Este sistema de escritura se utilizó posteriormente en el Kanato uigur . Además, se conoce una variante del Yeniséi a partir de inscripciones en kirguís del siglo IX en Yeniséi , y es probable que tenga primos en el valle de Talas , en el Turquestán , y en el alfabeto húngaro antiguo del siglo X. Las palabras se escribían normalmente de derecha a izquierda. Se encontraron variantes de la escritura en Mongolia y Xinjiang , en el este, y en los Balcanes, en el oeste. Las inscripciones conservadas datan de entre los siglos VIII y X.
Frente | Atrás | |||
---|---|---|---|---|
Unr. | Vuelta. | Unr. | Vuelta. | |
Cerca | i | y | ɯ | tú |
Medio | mi | ø | o | |
Abierto | una |
La redondez vocálica se asimila a través de la palabra mediante la armonía vocálica . Se consideraba que algunas vocales solo aparecían en la sílaba inicial, pero más tarde se descubrió que estaban en sufijos. [14] La longitud es distintiva para todas las vocales; mientras que la mayoría de sus lenguas hijas han perdido la distinción, muchas de ellas la conservan en el caso de /e/ con una distinción de altura, donde el fonema largo se convirtió en una vocal más cerrada que su contraparte corta.
Labial | Dental | Postalveolar | Velar | Uvular | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ɲ | norte | ||||||
Detener | pag | b | a | d | tʃ | a | gramo | q | ɢ | |
Fricativa | s | el | ʃ | |||||||
Grifo/Aleta | ɾ | |||||||||
Aproximante | ɫ | yo | yo |
El turco antiguo es muy restrictivo en cuanto a las consonantes con las que pueden empezar las palabras: las palabras pueden comenzar con /b/, /t/, /tʃ/, /k/, /q/, /s/, /ɫ/ y /j/, pero no suelen comenzar con /p/, /d/, /g/, /ɢ/, /l/, /ɾ/, /n/, /ɲ/, /ŋ/, /m/, /ʃ/ o /z/. Las únicas excepciones son 𐰤𐰀 ( ne , "qué, cuál") y sus derivados, y algunas asimilaciones tempranas de /b/ inicial de palabra a /m/ precediendo a una nasal en una palabra como 𐰢𐰤 ( men , "yo").
Hay aproximadamente 12 morfemas de caso en turco antiguo (tratando 3 tipos de acusativos como uno solo); la siguiente tabla enumera los casos de turco antiguo siguiendo la clasificación de Marcel Erdal (algunos fonemas de sufijos escritos en letras mayúsculas denotan archifonemas que a veces se omiten o cambian según la fonotáctica del turco antiguo (oriental ):
Sufijos de casos | Ejemplos | Traducción | |
---|---|---|---|
Nominativo | ∅ (sin marcar) | cocina ∅ | corazón |
Genitivo | -nIŋ | El dormitorio no está | De Tamur |
Acusativo I (Acusativo pronominal) | -yo | pero no | este |
Acusativo II (acusativo nominal) | -Ig/-Ug [a] | kïzlar ïg , Karluk ug | Chicas, Karluk |
Acusativo III [16] | -(En | oglim en | de mi hijo |
Dativo | -ka [b] | orden ka | Al palacio |
Directiva / Alativa [c] | -gArU [d] | av garü | Hacia casa |
Locativo | -tA/-dA | Ya pasó , ya pasó | En casa, en el recipiente |
Directiva-Locativa / Partitiva-Locativa | -real academia de bellas artes | como ra [e] , baš ra [f] | abajo, en/hacia/sobre la cabeza |
Ablativo | -dIn/-tIn -dAn | ¿ Qué es? | De padre |
Ecuativo-Lativo | -čA [g] [h] | tükägü čä | hasta el final |
Instrumental | -En/-Des | Está bien, no | con flecha |
Comitativo [i] | -lUgUn [ k ] | Este es el liga | Junto con su hermano joven |
Similativo | -lAyU | yultuz layu | como estrella(s) |
El turco antiguo (al igual que el turco moderno) tenía dos números gramaticales: singular y plural. Sin embargo, el turco antiguo también formaba sustantivos colectivos (una categoría relacionada con los plurales) mediante un sufijo separado -(A)gU(n) p. ej. tay agun uŋuz 'tus potros'. [21] A diferencia del turco moderno, el turco antiguo tenía tres tipos de sufijos para denotar el plural: [22]
Los sufijos, excepto -lAr, se usan de forma limitada para unas pocas palabras. En algunas descripciones, -(X)t y -An también pueden considerarse marcadores colectivos. [23] -(X)t se usa para títulos de origen no turco, p. ej. tarxat ← tarxan 'hombre libre' <sogdiano, tégit ← tégin 'príncipe' (de origen desconocido). -s es un sufijo similar, p. ej. ïšbara-s 'señores' <sánscrito īśvara . -An se usa para persona, p. ej. ärän 'hombres, guerreros' ← är 'hombre', oglan ← ogul 'hijo'.
Hoy en día, todas las lenguas turcas modernas (excepto el chuvasio ) utilizan exclusivamente el sufijo de tipo -lAr para el plural.
Las formas verbales finitas del turco antiguo (es decir, los verbos a los que se añade un sufijo temporal) siempre se conjugan para la persona y el número del sujeto mediante los sufijos correspondientes, salvo en el caso de la tercera persona, en cuyo caso no hay sufijo de persona. Esta configuración gramatical se conserva en la mayoría de las lenguas turcas modernas, excepto en algunas como el uigur amarillo , en el que los verbos ya no concuerdan con la persona del sujeto.
El turco antiguo tenía un sistema complejo de tiempos, [24] que podía dividirse en seis tiempos simples [25] y derivados, estos últimos formados añadiendo verbos especiales (auxiliares) a los tiempos simples.
Tenso | Positivo | Negativo |
---|---|---|
Aoristo imperfecto | -Tu | -mAz |
Pretérito (Pasado Simple) | -Yo | |
Participio perfecto | -mal | -mAdOk [a] |
Futuro | -dačI | -mAčI |
Pasado vívido | -Está bien | -Puede estar bien |
Futuro inminente | -gAlIr |
Se ha comprobado que algunos sufijos se añaden a una sola palabra y no se ha encontrado ningún otro ejemplo de unión. De manera similar, algunas palabras están comprobadas solo una vez en todo el corpus turco antiguo existente.
Los siguientes han sido clasificados por Gerard Clauson como sufijos nominales denominacionales.
Sufijo | Usos | Traducción |
---|---|---|
-California | anca | al menos uno |
-ke | sigirke yipke | cuerda/hilo de tendón |
-la/-le | Ayla Tünle Körkle (Cuerpo de agua) | Así, así ayer, noche, norte hermoso. |
-suq/-sük | bolsa de basura | hígado, entrañas |
-extraño | yo | dentro, dentro de |
-ya/-ye | bérye yırya | Aquí al norte |
-cil/-cil | igčil | enfermizo |
-ğïl/-gil | üçgil qïrğïl | Triangular de pelo gris |
-No | Ekkinti | segundo |
-presa/-dem | tegridem | divino |
tïrtï:/-türti | Únete | dentro, dentro de |
-qi:/-ki | ašnuki üzeki ebdeki | ex en o encima de la casa |
-an/-en/-un | El hombre que se esconde | niños hombres, caballeros |
-ğu:/-gü | Enčgü tuzğu buğrağu | Comida tranquila y en paz que se le da a un viajero como regalo. Trabajos en madera. |
-a:ğu:/-e:gü: | üčegü ičegü | Tres juntos dentro del cuerpo humano |
-dan/-dun | Otun izden | pista de leña , rastro |
-ar/-er | birer azar | Uno cada uno unos cuantos |
-layu:/-leyü | börileyü | como un lobo |
-daš/-deš | qarïndaš yerdeš | pariente compatriota |
-miš/-miš | altmiš yetmiš | sesenta setenta |
-gey | kuçgey (cucurucho) | violento |
-çaq/-çek y -çuq/-çük | ïğïrčaq | torzal de huso |
-q/-k (después de vocales y -r) -aq/-ek (las formas normales) -ïq/-ik/-uq/-ük (formas raras) | Ortuq | socio intermedio |
-daq/-dek y(?) -duq/-dük | ciudad de burunduq | Anillo de nariz aterrador envolvente |
-ğuq/-gük | çamğuq | objetable |
-maq/-mek | cuajada | coraza |
-muq/-a:muq | Solamuk | zurdo (¿peyorativo?) |
-naq | Baqanaq | "rana en la pezuña de un caballo" (de rana baqa ) |
-duruq/-dürük | niñounduruq | yugo |
Los siguientes han sido clasificados por Gerard Clauson como sufijos deverbales .
Sufijo | Usos | Traducción |
---|---|---|
-a/-e/-ı:/-i/-u/-ü | oprı adrı keçe egri köni ötrü | hueco, valle ramificado, bifurcado tarde, noche torcida recta, erguida, legal entonces, así |
-calibrar | kısğa öge sentina kölige tilge | Corte de sombra corto , sabio y sabio |
-ğma/-gme | tanığma | enigma |
-çı/-çi | venta: ok | sacerdote sanador |
-ğuçı/-güçi | ayğuçı bitigüçi | Concejal escribano |
-di/-di | üdründi ögdi alkadı sökti | escogido, separado, esparcido, costumbres elogiadas salvado |
-ti/-ti | artículo de arte de la pared | completamente, limpiar largamente por completo |
-tú | süktü de eğdu umdul | cuchillo curvo deseo, codicia campaña |
-ğu:/-gü | bilegü kedgü oğlağü | Piedra de afilar ropa cuidada con delicadeza |
-ingü | bilingü etingü yeringü salingü | estar informado estar preparado disgustado moverse violentamente |
-ğa:ç/-geç | Colapso | tenazas |
-ğuç/-güç | bicho | tijeras |
-maç/-meç | tutmaç | Plato de fideos "salvado" |
-ğut/-güt | alpağut bayağut | comerciante guerrero |