Plan de Acción Integral Conjunto | |
---|---|
Creado | 14 de julio de 2015 |
Ratificado | N/A (no se requiere ratificación) |
Fecha de vigencia |
|
Ubicación | Viena , Austria |
Firmantes | Actualidad China Francia Alemania Irán Rusia Reino Unido Unión Europea Retirado |
Objetivo | No proliferación nuclear |
El Plan de Acción Integral Conjunto ( PAIC ; persa : برنامه جامع اقدام مشترک , romanizado : barnāmeye jāme'e eqdāme moshtarak ( برجام , BARJAM )), [4] [5] conocido comúnmente como acuerdo nuclear con Irán o acuerdo con Irán , es un acuerdo sobre el programa nuclear iraní alcanzado en Viena el 14 de julio de 2015, entre Irán y el P5+1 (los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas —China, Francia, Rusia, el Reino Unido, Estados Unidos— más Alemania) [a] junto con la Unión Europea .
Las negociaciones formales para el JCPOA comenzaron con la adopción del Plan de Acción Conjunto , un acuerdo provisional firmado entre Irán y los países del P5+1 en noviembre de 2013. Irán y los países del P5+1 entablaron negociaciones durante los siguientes 20 meses y, en abril de 2015, acordaron un " marco de acuerdo nuclear con Irán " para el acuerdo final. En julio de 2015, Irán y el P5+1 confirmaron el acuerdo sobre el plan, junto con el "Acuerdo de la Hoja de Ruta" entre Irán y el OIEA. [8]
Las negociaciones se centraron principalmente en la imposición de restricciones a las instalaciones nucleares críticas de Irán, incluido el reactor Arak IR-40 , la planta de energía nuclear de Bushehr , la mina de uranio de Gachin, la planta de enriquecimiento de combustible de Fordow , la planta de conversión de uranio de Isfahán , la planta de enriquecimiento de uranio de Natanz y el complejo de investigación militar de Parchin .
El acuerdo se activó formalmente el 20 de enero de 2014. [9] Fue fuertemente criticado y rechazado por la mayoría dentro del Partido Republicano y por algunos dentro del Partido Demócrata en los Estados Unidos , Israel bajo el Primer Ministro Benjamin Netanyahu , Arabia Saudita y los principistas iraníes . [10] [11]
Estados Unidos se retiró del pacto en 2018 y se impusieron nuevas sanciones bajo la política de “máxima presión”. Las sanciones se aplicaron a todos los países y empresas que comerciaban o hacían negocios con Irán y lo aislaron del sistema financiero internacional, anulando las disposiciones económicas del acuerdo nuclear. [12]
En virtud del JCPOA, Irán acordó eliminar su arsenal de uranio medianamente enriquecido , reducir su arsenal de uranio poco enriquecido en un 98% y reducir en aproximadamente dos tercios el número de sus centrifugadoras de gas durante 13 años. Durante los próximos 15 años, Irán acordó enriquecer uranio sólo hasta el 3,67%. Irán también acordó no construir ninguna nueva instalación de agua pesada durante el mismo período de tiempo. Las actividades de enriquecimiento de uranio se limitarán a una sola instalación que utilice centrifugadoras de primera generación durante 10 años. Otras instalaciones se convertirán para evitar riesgos de proliferación . Para supervisar y verificar el cumplimiento del acuerdo por parte de Irán, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) tendrá acceso regular a todas las instalaciones nucleares iraníes. El acuerdo establece que, a cambio de cumplir de manera verificable sus compromisos, Irán recibirá un alivio de las sanciones relacionadas con la energía nuclear de los Estados Unidos, la Unión Europea y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas .
El 12 de octubre de 2017, el presidente estadounidense Donald Trump anunció que Estados Unidos no realizaría la certificación prevista en la legislación nacional estadounidense , pero no llegó a rescindir el acuerdo. [13]
En 2018, los inspectores del OIEA pasaron un total de 3.000 días naturales en Irán, instalando sellos a prueba de manipulaciones y recogiendo fotografías de cámaras de vigilancia, datos de medición y documentos para su posterior análisis. El director del OIEA, Yukiya Amano, declaró en marzo de 2018 que la organización había verificado que Irán estaba cumpliendo sus compromisos en materia nuclear. [14] El 30 de abril, Estados Unidos e Israel dijeron que Irán no había revelado al OIEA un programa encubierto de armas nucleares anterior, como lo exige el acuerdo de 2015. [15] [16]
Part of a series on the |
Nuclear program of Iran |
---|
Timeline |
Facilities |
Organizations |
International agreements |
Domestic laws |
Individuals |
Related |
El 8 de mayo de 2018, Trump anunció la retirada de Estados Unidos del JCPOA y prometió que negociaría un acuerdo mejor. No lo hizo antes de dejar el cargo. [17] [18] [19]
Tras la retirada de Estados Unidos, la UE promulgó un estatuto de bloqueo actualizado el 7 de agosto de 2018 para anular las sanciones estadounidenses a los países que comercian con Irán. [20] En noviembre de 2018, las sanciones estadounidenses volvieron a entrar en vigor, con la intención de obligar a Irán a modificar drásticamente sus políticas, incluido su apoyo a grupos militantes en la región y su desarrollo de misiles balísticos. [21]
En mayo de 2019, el OIEA certificó que Irán estaba cumpliendo con los términos principales del acuerdo, aunque surgieron preguntas sobre cuántas centrifugadoras avanzadas podía tener Irán, ya que eso estaba definido de manera vaga en el acuerdo. [22]
El 1 de julio de 2019, Irán anunció que había superado el límite establecido para sus reservas de uranio poco enriquecido, [23] lo que confirmó el OIEA. [24]
El 5 de enero de 2020, tras el ataque aéreo al aeropuerto de Bagdad que tuvo como objetivo y mató al general iraní Qasem Soleimani , Irán declaró que ya no cumpliría con las limitaciones del acuerdo, pero que seguiría coordinándose con el OIEA, dejando abierta la posibilidad de reanudar el cumplimiento. [25] En diciembre de 2020, los funcionarios iraníes expresaron una mayor voluntad de volver a unirse al acuerdo, siempre que los funcionarios estadounidenses dieran garantías sobre el levantamiento de las sanciones y también se volvieran a unir al acuerdo. [26] [27]
Un arma nuclear utiliza un material fisionable para provocar una reacción nuclear en cadena . Los materiales más utilizados han sido el uranio 235 (U-235) y el plutonio 239 (Pu-239). También se han utilizado uranio 233 (U-233) y plutonio apto para reactores . [28] [29] [30] La cantidad de uranio o plutonio necesaria depende de la sofisticación del diseño: un diseño simple requiere aproximadamente 15 kg de uranio o 6 kg de plutonio y un diseño sofisticado requiere tan solo 9 kg de uranio o 2 kg de plutonio. [31] El plutonio es casi inexistente en la naturaleza, y el uranio natural está compuesto aproximadamente por un 99,3 % de uranio 238 (U-238) y un 0,7 % de U-235. Por lo tanto, para fabricar un arma, se debe enriquecer el uranio o producir plutonio. El enriquecimiento de uranio también es frecuentemente necesario para la energía nuclear . Por esta razón, el enriquecimiento de uranio es una tecnología de doble uso que "puede utilizarse tanto para fines civiles como militares". [32] Las estrategias clave para prevenir la proliferación de armas nucleares incluyen limitar el número de plantas de enriquecimiento de uranio en funcionamiento y controlar la exportación de tecnología nuclear y material fisionable . [30] [32]
El desarrollo iraní de la tecnología nuclear comenzó en la década de 1970, cuando el programa Átomos para la Paz de Estados Unidos empezó a proporcionar asistencia a Irán, que entonces estaba dirigido por el Sha . [33] Irán firmó el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares (TNP) en 1968 como estado no poseedor de armas nucleares y ratificó el TNP en 1970. [33]
En 1979 se produjo la Revolución iraní y el programa nuclear iraní, que había desarrollado cierta capacidad básica, cayó en el desbarajuste porque "gran parte del talento nuclear iraní huyó del país a raíz de la Revolución". [33] Además, el Ayatolá Ruhollah Khomeini se opuso inicialmente a la tecnología nuclear e Irán se enfrascó en una costosa guerra con Irak entre 1980 y 1988. [33]
A finales de los años 1980, Irán restableció su programa nuclear, con la ayuda de Pakistán (que firmó un acuerdo bilateral con Irán en 1992), China (que hizo lo mismo en 1990) y Rusia (que hizo lo mismo en 1992 y 1995), y de la red AQ Khan . [33] Irán "comenzó a buscar una capacidad autóctona de ciclo de combustible nuclear desarrollando una infraestructura de extracción de uranio y experimentando con la conversión y el enriquecimiento de uranio". [33]
En agosto de 2002, el Consejo Nacional de Resistencia de Irán , un grupo disidente iraní con sede en París , reveló públicamente la existencia de dos instalaciones nucleares no declaradas, la instalación de producción de agua pesada de Arak y la instalación de enriquecimiento de Natanz . [33] [34] En febrero de 2003, el presidente iraní Mohammad Khatami reconoció la existencia de las instalaciones y afirmó que Irán había llevado a cabo "experimentos de enriquecimiento a pequeña escala" para producir uranio poco enriquecido para plantas de energía nuclear. [33] A fines de febrero, los inspectores del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) visitaron Natanz. [34] En mayo de 2003, Irán permitió que los inspectores del OIEA visitaran la Compañía Eléctrica Kalaye, pero se negó a permitirles tomar muestras. [34]
En junio de 2003, un informe del OIEA concluyó que Irán no había cumplido con sus obligaciones en virtud del acuerdo de salvaguardias, [34] e Irán, ante la perspectiva de ser remitido al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas , entabló negociaciones diplomáticas con Francia, Alemania y el Reino Unido (los 3 de la UE). [33] [34] Estados Unidos se negó a participar en estas negociaciones. [34] En octubre de 2003 se alcanzó la Declaración de Teherán entre Irán y los 3 de la UE; en virtud de esta declaración, Irán acordó cooperar plenamente con el OIEA, firmar el Protocolo Adicional y suspender temporalmente todo enriquecimiento de uranio. [33] [34] En septiembre y octubre de 2003, el OIEA realizó varias inspecciones de instalaciones. [33] Esto fue seguido por el Acuerdo de París en noviembre de 2004, en el que Irán acordó suspender temporalmente las actividades de enriquecimiento y conversión, "incluida la fabricación, instalación, prueba y operación de centrifugadoras, y se comprometió a trabajar con los 3 de la UE para encontrar una solución diplomática a largo plazo mutuamente beneficiosa". [33]
En agosto de 2005, el recién elegido presidente de Irán , Mahmud Ahmadineyad , acusó rápidamente a los negociadores iraníes que habían negociado los Acuerdos de París de traición. [34] [35] Durante los dos meses siguientes, el acuerdo UE 3 se vino abajo cuando las conversaciones sobre el Acuerdo de Largo Plazo propuesto por los UE 3 fracasaron; el gobierno iraní "sintió que la propuesta tenía muchas demandas, pocos incentivos, no incorporaba las propuestas de Irán y violaba el Acuerdo de París". [33] [34] Irán notificó al OIEA que reanudaría la conversión de uranio en Isfahán . [33] [34]
En febrero de 2006, Irán puso fin a su aplicación voluntaria del Protocolo Adicional y reanudó el enriquecimiento en Natanz, lo que llevó a la Junta de Gobernadores del OIEA a remitir el caso de Irán al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. [33] [34] Después de la votación, Irán anunció que reanudaría el enriquecimiento de uranio. [34] En abril de 2006, Ahmadinejad anunció que Irán tenía tecnología nuclear, pero dijo que era puramente para la generación de energía, no para armas. [34] En junio de 2006, la UE 3 se unió a China, Rusia y los Estados Unidos para formar el P5+1. [34] El mes siguiente, julio de 2006, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas aprobó su primera resolución (n.º 1696) , exigiendo a Irán que detuviera el enriquecimiento y procesamiento de uranio, debido a una "seria preocupación" sobre "una serie de cuestiones y preocupaciones pendientes sobre el programa nuclear de Irán, incluidos temas que podrían tener una dimensión nuclear militar". [36] [34] En diciembre de 2006 se dictó otra resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (n.º 1737) ; posteriormente se dictaron otras. [37] La autoridad legal de la remisión a la Junta de Gobernadores del OIEA y de las resoluciones del Consejo de Seguridad se deriva del Estatuto del OIEA y de la Carta de las Naciones Unidas . [37] Las resoluciones exigían que Irán cesara sus actividades de enriquecimiento, y la segunda resolución (diciembre de 2006) también impuso sanciones a Irán, incluidas prohibiciones a la transferencia de tecnología nuclear y de misiles al país y congelamientos de los activos de ciertas personas y entidades iraníes, con el fin de presionar al país. [33] [34]
En julio de 2006, Irán inauguró la planta de producción de agua pesada de Arak, lo que dio lugar a una de las resoluciones del Consejo de Seguridad. [33]
A continuación, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas aprobó otras cuatro resoluciones relativas al programa nuclear iraní: la 1747 (marzo de 2007), la 1803 (marzo de 2008), la 1835 (septiembre de 2008) y la 1929 (junio de 2010). [37] En la Resolución 1803 y en otras, el Consejo de Seguridad reconoció los derechos de Irán en virtud del Artículo IV del TNP, que establece "el derecho inalienable... a desarrollar la investigación, la producción y el uso de la energía nuclear con fines pacíficos". [37] [b]
En una entrevista de febrero de 2007 con el Financial Times , el director general del OIEA, Mohamed ElBaradei, dijo que una acción militar contra Irán "sería catastrófica y contraproducente" y pidió negociaciones entre la comunidad internacional e Irán sobre el programa nuclear iraní. [43] ElBaradei propuso específicamente una "doble suspensión simultánea, un tiempo muerto" como "medida de fomento de la confianza", bajo la cual se suspenderían las sanciones internacionales e Irán suspendería el enriquecimiento. [43] ElBaradei también dijo que "si lo miro desde una perspectiva de armas, hay cuestiones mucho más importantes para mí que la suspensión del [enriquecimiento]", nombrando como sus principales prioridades impedir que Irán "llegue a la capacidad industrial hasta que se resuelvan los problemas"; crear confianza, con una "inspección completa" que implique la adopción por parte de Irán del Protocolo Adicional ; y evitar "a toda costa" que Irán "salga del sistema [de no proliferación basado en tratados]". [43]
Una estimación de inteligencia nacional de Estados Unidos de noviembre de 2007 evaluó que Irán "detuvo su programa de armas nucleares" en 2003; esa estimación y posteriores declaraciones de la comunidad de inteligencia de Estados Unidos también evaluaron que el gobierno iraní en ese momento "mantenía abierta la 'opción' de desarrollar armas nucleares" en el futuro. [44]
En septiembre de 2009, el presidente estadounidense Barack Obama reveló la existencia de una instalación subterránea de enriquecimiento en Fordow, cerca de Qom , diciendo: "La decisión de Irán de construir otra instalación nuclear sin notificar al OIEA representa un desafío directo al pacto básico en el centro del régimen de no proliferación". [45] Israel amenazó con tomar acciones militares contra Irán. [34]
En marzo de 2013, Estados Unidos inició una serie de conversaciones bilaterales secretas con funcionarios iraníes en Omán, lideradas por William J. Burns y Jake Sullivan del lado estadounidense y Ali Asghar Khaji del lado iraní. [34] [46] En junio de 2013, Hassan Rouhani fue elegido presidente de Irán. [34] [47] Rouhani ha sido descrito como "más moderado, pragmático y dispuesto a negociar que Ahmadinejad". Pero en una negociación nuclear de 2006 con las potencias europeas, Rouhani dijo que Irán había utilizado las negociaciones para engañar a los europeos, diciendo que durante las negociaciones, Irán logró dominar la conversión de torta amarilla de uranio en Isfahán. La conversión de torta amarilla es un paso importante en el proceso de combustible nuclear. [48] En agosto de 2013, tres días después de su toma de posesión, Rouhani pidió la reanudación de negociaciones serias con el P5+1 sobre el programa nuclear iraní. [49] En septiembre de 2013 Obama y Rouhani hablaron por teléfono, el primer contacto de alto nivel entre líderes estadounidenses e iraníes desde 1979, y el Secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry, se reunió con el ministro de Asuntos Exteriores iraní , Mohammad Javad Zarif , señalando que los dos países estaban abiertos a la cooperación. [34] [49] Ex funcionarios alegaron que, para avanzar en el acuerdo, la administración Obama protegió a Hezbolá de la investigación del Proyecto Cassandra de la DEA sobre el contrabando de drogas y de la Agencia Central de Inteligencia . [50] [51] Como resultado del informe de Politico , el Fiscal General Jeff Sessions ordenó una investigación para determinar la veracidad de las acusaciones. [52]
El 24 de noviembre de 2013, después de varias rondas de negociaciones, se firmó el Plan de Acción Conjunto , un acuerdo provisional sobre el programa nuclear iraní, entre Irán y los países del P5+1 en Ginebra , Suiza. Consistía en una congelación a corto plazo de partes del programa nuclear de Irán a cambio de una disminución de las sanciones económicas contra Irán, mientras los países trabajaban hacia un acuerdo a largo plazo. [53] El OIEA comenzó a realizar "inspecciones más intrusivas y frecuentes" en virtud de este acuerdo provisional. [49] El acuerdo se activó formalmente el 20 de enero de 2014. [54] Ese día, el OIEA emitió un informe en el que afirmaba que Irán estaba cumpliendo los términos del acuerdo provisional, incluida la detención del enriquecimiento de uranio al 20%, el inicio del proceso de dilución (para reducir la mitad de las reservas de uranio enriquecido al 20% al 3,5%) y la detención del trabajo en el reactor de agua pesada de Arak. [49] [54]
Un tema central de las negociaciones fueron las limitaciones a las principales instalaciones nucleares de Irán : el reactor de agua pesada y planta de producción Arak IR-40 (que estaba en construcción, pero nunca entró en funcionamiento, ya que Irán acordó como parte del Plan de Acción Conjunto (acuerdo provisional) de noviembre de 2013 no poner en funcionamiento ni abastecer de combustible el reactor); la planta de energía nuclear de Bushehr ; la mina de uranio de Gachin ; la planta de enriquecimiento de combustible de Fordow ; la planta de conversión de uranio de Isfahán ; la planta de enriquecimiento de uranio de Natanz ; y el complejo de investigación y desarrollo militar de Parchin . [55]
Un informe del Servicio de Investigación del Congreso de julio de 2015 decía: "las declaraciones de la comunidad de inteligencia estadounidense indican que Irán tiene la capacidad tecnológica e industrial para producir armas nucleares en algún momento, pero el gobierno estadounidense considera que Teherán no domina todas las tecnologías necesarias para construir un arma nuclear". [44]
El acuerdo entre el P5+1+UE e Irán sobre el Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) fue la culminación de 20 meses de negociaciones. [56] [57]
El acuerdo siguió el Plan de Acción Conjunto (PAC), un acuerdo provisional entre las potencias del P5+1 e Irán que se pactó el 24 de noviembre de 2013 en Ginebra. El acuerdo de Ginebra fue un acuerdo provisional, [58] en el que Irán aceptó reducir partes de su programa nuclear a cambio de un alivio de algunas sanciones . Esto entró en vigor el 20 de enero de 2014. [59] Las partes acordaron extender sus conversaciones con una primera fecha límite de extensión el 24 de noviembre de 2014 [60] y una segunda fecha límite de extensión fijada para el 1 de julio de 2015. [61]
El 2 de abril de 2015 se alcanzó un acuerdo marco sobre el programa nuclear iraní , en virtud del cual Irán se comprometió provisionalmente a aceptar restricciones a su programa nuclear, todas ellas de duración mínima de una década y algunas más, y a someterse a una mayor intensidad de las inspecciones internacionales en virtud de un acuerdo marco. Estos detalles debían negociarse a finales de junio de 2015. Las negociaciones para un Plan de Acción Integral Conjunto se prolongaron varias veces hasta que finalmente se alcanzó el acuerdo final, el Plan de Acción Integral Conjunto, el 14 de julio de 2015. [62] [63] El PAIC se basa en el acuerdo marco de tres meses antes.
Posteriormente, las negociaciones entre Irán y el P5+1 continuaron. En abril de 2015 se alcanzó un acuerdo marco en Lausana . Luego continuaron las intensas y maratónicas negociaciones, con la última sesión en Viena , en el Palacio Coburg , que duró diecisiete días. [9] En varios puntos, las negociaciones parecieron estar en peligro de fracasar, pero los negociadores lograron llegar a un acuerdo. [9] Cuando los negociadores se acercaban a un acuerdo, el Secretario de Estado de los EE. UU., John Kerry, le preguntó directamente al Ministro de Asuntos Exteriores iraní, Mohammad Javad Zarif, que confirmara que estaba "autorizado para llegar a un acuerdo, no solo por el presidente [iraní], sino por el líder supremo" . [9] Zarif aseguró que sí lo estaba. [9]
Finalmente, el 14 de julio de 2015 todas las partes acordaron un acuerdo nuclear integral histórico. [64] En el momento del anuncio, poco antes de las 11:00 GMT, el acuerdo se hizo público. [65]
La complejidad del acuerdo final muestra el impacto de una carta pública escrita por un grupo bipartidista de 19 diplomáticos, expertos y otros en junio de 2015, cuando las negociaciones aún estaban en curso. [66] [67] La carta describía las preocupaciones sobre las diversas disposiciones del acuerdo entonces inacabado y pedía una serie de mejoras para fortalecer el posible acuerdo y ganar su apoyo. [66] Después de que se alcanzó el acuerdo final, uno de los primeros negociadores, Robert J. Einhorn, ex funcionario del Departamento de Estado de los EE. UU. que ahora trabaja en la Brookings Institution , dijo sobre el acuerdo: "Los analistas se sorprenderán gratamente. Cuanto más se acuerden cosas, menos oportunidades habrá de dificultades de implementación más adelante". [66]
El acuerdo final se basa en (y refuerza) "el régimen de no proliferación basado en normas creado por el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) e incluye especialmente el sistema de salvaguardias del OIEA ". [68]
Según el Departamento de Estado de Estados Unidos (Julia Frifield, subsecretaria de Asuntos Legislativos), “el JCPOA no es un tratado ni un acuerdo ejecutivo, ni un documento firmado. El JCPOA refleja compromisos políticos entre Irán, el P5+1 y la UE”. [69]
El Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) forma parte de la Resolución 2231 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas . Los miembros del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas votaron sobre él el 20 de julio de 2015 y lo adoptaron el 18 de octubre (Día de la Adopción). Entró en vigor el 16 de enero de 2016 (Día de la Implementación). El PAIC permanece en vigor durante ocho años a partir del Día de la Adopción o tras la recepción por parte del Consejo de Seguridad de un informe del OIEA en el que se declare que el OIEA ha llegado a la Conclusión más Amplia de que todo el material nuclear en Irán sigue utilizándose para actividades pacíficas (Día de la Transición), y expira diez años después del Día de la Adopción (Día de la Terminación).
El Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) consta de 109 páginas, incluidos cinco anexos. [57] Las principales disposiciones son: [57] [71] [72]
Capacidad | Antes del Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) | Después del JCPOA (por un período de 10 años) | Después de 15 años |
---|---|---|---|
Centrífugas de primera generación instaladas | 19,138 | limitado a 6.104 | Sin restricciones [U 1] |
Centrífugas avanzadas instaladas | 1.008 | 0 | |
Investigación y desarrollo de centrífugas | Sin restricciones | Constreñido | |
Existencias de uranio poco enriquecido | 7,154 kilogramos | 300 kilos | |
Existencias de uranio medianamente enriquecido | 196 kilogramos | 0 kilos | |
Los límites físicos desaparecen gradualmente en un período de 10 a 15 años [74]
|
Como resultado de lo anterior, el "tiempo de ruptura" (el tiempo en el que sería posible para Irán fabricar suficiente material para una sola arma nuclear) aumentará de dos a tres meses a un año, según funcionarios estadounidenses y la inteligencia estadounidense. [57] [76] [106] [d] Un informe de agosto de 2015 publicado por un grupo de expertos del Centro Belfer para la Ciencia y los Asuntos Internacionales de la Universidad de Harvard coincide con estas estimaciones, escribiendo que bajo el JCPOA, "la próxima década se extendería a aproximadamente un año, desde el tiempo de ruptura estimado actual de 2 a 3 meses". [74] El Centro para el Control de Armas y la No Proliferación también acepta estas estimaciones. [108] [109] Por el contrario, Alan J. Kuperman, coordinador del Proyecto de Prevención de la Proliferación Nuclear en la Universidad de Texas en Austin, cuestionó la evaluación de un año, argumentando que bajo el acuerdo, el tiempo de ruptura de Irán "sería solo de unos tres meses, no mucho más de lo que es hoy". [110]
El período de ruptura más largo se mantendría vigente por al menos diez años; después de ese punto, el período de ruptura disminuiría gradualmente. [57] [106] Para el decimoquinto año, los funcionarios estadounidenses dicen que el período de ruptura volvería al status quo previo al JCPOA de unos pocos meses. [57] [106] El informe del Centro Belfer afirma: "Algunos colaboradores de este informe creen que el período de ruptura para el año 15 podría ser comparable a lo que es hoy -unos pocos meses- mientras que otros creen que podría reducirse a unas pocas semanas". [74]
Reuters informó que se habían concedido exenciones a Irán antes del 16 de enero de 2016. El propósito declarado de las exenciones era que el alivio de las sanciones y otros beneficios pudieran empezar a aplicarse en esa fecha, en lugar de que Irán cometiera una infracción. Las exenciones incluían: a) que Irán pudiera superar el límite de 300 kg de LEU al 3,5% del acuerdo; b) que Irán pudiera superar el límite de cero kg de LEU al 20% del acuerdo; c) que Irán mantuviera en funcionamiento 19 "celdas calientes" que superasen el límite de tamaño del acuerdo; d) que Irán mantuviera el control de 50 toneladas de agua pesada que superasen el límite de 130 toneladas del acuerdo almacenando el exceso en una instalación controlada por Irán en Omán. [111] En diciembre de 2016, el OIEA publicó las decisiones de la Comisión Conjunta que detallan estas aclaraciones del JCPOA. [112]
Ankit Panda, de The Diplomat, ha dicho que esto hará imposible cualquier escenario en el que Irán no cumpla con el JCPOA pero escape a la reimposición de sanciones. [123] Pero Mark Dubowitz, de la Fundación para la Defensa de las Democracias (que se opone al acuerdo), ha argumentado que debido a que el JCPOA establece que Irán podría tratar el restablecimiento de sanciones (en parte o en su totalidad) como fundamento para abandonar el acuerdo, Estados Unidos se mostraría reacio a imponer una "reinicio rápido" por violaciones menores: "Lo único que se llevará al Consejo de Seguridad son violaciones masivas de Irán, porque ciertamente no se va a correr el riesgo de que los iraníes se aparten del acuerdo y se involucren en una escalada nuclear por violaciones menores". [124]
Después de los 15 años, muchas disposiciones del PAIC expirarán, incluidas la mayoría de las restricciones al programa de enriquecimiento de uranio de Irán. En ese momento, en 2030, la mayoría de las personas involucradas en la revolución de 1979 ya no serán políticamente activas. Algunos críticos del tratado consideran plausible que Irán pueda entonces fabricar una bomba nuclear, pero Irán también debería haber ratificado el Protocolo Adicional y, por lo tanto, estará sujeto a una mayor inspección y supervisión por parte del OIEA. [125]
El JCPOA recibió una reacción internacional mixta. Muchos países expresaron su esperanza de que pudiera lograr la desnuclearización de Irán, [127] [128] [129] mientras que los adversarios iraníes en Oriente Medio, incluidos Israel y Arabia Saudita, [130] [131] y algunos legisladores estadounidenses expresaron su desconfianza respecto del acuerdo, considerándolo seriamente defectuoso y apaciguando a Irán. [132] [133] [134]
Según varios comentaristas, el JCPOA es el primero de su tipo en los anales de la no proliferación y es único en muchos aspectos. [135] [136] [137] [138] [139] El documento del JCPOA de 159 páginas y sus cinco apéndices es el texto más espacioso de un tratado multinacional desde la Segunda Guerra Mundial , según la BBC persa . [140]
Esta es la primera vez que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas reconoce el programa de enriquecimiento nuclear de un país en desarrollo [140] [141] y respalda un acuerdo firmado por varios países en el marco de una resolución ( Resolución 2231 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ). [140] [142] Por primera vez en la historia de las Naciones Unidas , un país —Irán— pudo abolir 6 resoluciones de la ONU en su contra —1696 , 1737 , 1747 , 1803 , 1835 , 1929— sin siquiera un día de implementarlas. [140] También se levantaron por primera vez las sanciones contra Irán . [140]
A lo largo de la historia del derecho internacional, esta es la primera y única vez que un país sujeto al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas ha logrado poner fin a su caso y dejar de estar sujeto a este capítulo a través de la diplomacia . [140] [143] [144] Todos los demás casos han terminado ya sea por cambio de régimen , guerra o plena implementación de las decisiones del Consejo de Seguridad por parte del país. [145]
Gary Sick afirma que durante la historia del Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP), ningún país, excepto Irán, ha acordado voluntariamente imponer restricciones tan extraordinarias a sus actividades nucleares. [146]
Durante las negociaciones finales, el Secretario de Estado de los EE.UU., John Kerry, permaneció en Viena durante 17 días, lo que le convirtió en el funcionario estadounidense de mayor rango en dedicar tiempo a una sola negociación internacional en más de cuatro décadas. [147] Mohammad Javad Zarif rompió el récord de un Ministro de Asuntos Exteriores iraní estando lejos de casa con una estancia de 18 días en Viena, [140] y estableció el récord de 106 días de negociaciones en 687 días, una cifra superior a la de cualquier otro negociador nuclear jefe en 12 años. [148] Las negociaciones se convirtieron en las negociaciones continuas más largas con la presencia de todos los ministros de Asuntos Exteriores de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas . [140]
Las negociaciones incluyeron "acontecimientos raros" en las relaciones entre Irán y Estados Unidos no solo desde la Revolución iraní de 1979, sino también en la historia de las relaciones bilaterales. El Secretario de Estado de los EE. UU. y el Ministro de Asuntos Exteriores iraní se reunieron en 18 fechas diferentes, a veces varias ocasiones al día, y en 11 ciudades diferentes, algo sin precedentes desde el comienzo de las relaciones. [149] El 27 de abril de 2015, Kerry visitó la residencia oficial del Representante Permanente de Irán ante las Naciones Unidas para reunirse con su homólogo. El encuentro fue el primero de este tipo desde la crisis de los rehenes en Irán . [149] [150] Al margen de la 70.ª sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas , el presidente Obama estrechó la mano de Zarif, lo que marcó el primer evento de este tipo en la historia. El evento también se destacó en forma de filas diplomáticas , ya que un jefe de estado estrechó la mano de un ministro . [151] Se informa que Obama dijo en la reunión: "Se ha puesto demasiado esfuerzo en el JCPOA y todos debemos ser diligentes para implementarlo". [152]
Como se prevé en el PAIC, el acuerdo fue aprobado formalmente por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. [153] [154] [155] [156] Hay desacuerdo sobre si el acuerdo es jurídicamente vinculante para los Estados Unidos. [e]
El 15 de julio de 2015, la embajadora estadounidense ante la ONU , Samantha Power , circuló un borrador de 14 páginas a los miembros del Consejo. [154] El 20 de julio de 2015, el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad la resolución (la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ) en una votación de 15 a 0. [156] La resolución retrasó su implementación oficial durante 90 días para permitir su consideración por el Congreso de los Estados Unidos bajo la Ley de Revisión del Acuerdo Nuclear con Irán de 2015. [ 155] [156] La resolución estableció los pasos para poner fin a las sanciones impuestas por siete resoluciones anteriores del Consejo de Seguridad , pero mantuvo un embargo de armas y una prohibición de la tecnología de misiles balísticos. [153] [156] La resolución no afectó a las sanciones impuestas por separado por los Estados Unidos y la Unión Europea. [156] También codificó el mecanismo de "reinicio rápido" del acuerdo, bajo el cual todas las sanciones del Consejo de Seguridad se volverán a imponer automáticamente si Irán incumple el acuerdo. [153]
En declaraciones realizadas inmediatamente después de la votación, Power dijo al Consejo de Seguridad que el alivio de las sanciones comenzaría sólo cuando Irán cumpliera "verificablemente" con sus obligaciones. Power también pidió a Irán "liberar inmediatamente a todos los estadounidenses detenidos injustamente", nombrando específicamente a Amir Hekmati , Saeed Abedini y Jason Rezaian , que estaban detenidos en ese momento, y a Robert A. Levinson , que había estado desaparecido en el país. [156] [164] Hekmati, Abedini y Rezaian fueron liberados posteriormente en un intercambio de prisioneros en enero de 2016, que el Secretario de Estado Kerry dijo que se había acelerado por el acuerdo nuclear. [165]
El mismo día en que el Consejo de Seguridad aprobó una resolución, la Unión Europea aprobó formalmente el JCPOA mediante una votación del Consejo de Asuntos Exteriores de la UE (el grupo de ministros de Asuntos Exteriores de la UE) reunido en Bruselas . Esto pone en marcha el levantamiento de ciertas sanciones de la UE, incluidas las que prohíben la compra de petróleo iraní. [156] [166] La UE continúa con sus sanciones relacionadas con los derechos humanos y sus sanciones que prohíben la exportación de tecnología de misiles balísticos. [156] La aprobación por parte de la UE fue vista como una señal al Congreso de los Estados Unidos. [166]
Según la legislación estadounidense, el JCPOA es un compromiso político no vinculante. [167] [168] Según el Departamento de Estado de Estados Unidos, no es específicamente un acuerdo ejecutivo ni un tratado (según la definición de la legislación estadounidense). [ cita requerida ] Hay informes generalizados e incorrectos de que es un acuerdo ejecutivo. [169] [170] A diferencia de los tratados, que requieren el consentimiento de dos tercios del Senado para su ratificación, los compromisos políticos no requieren la aprobación del Congreso y no son legalmente vinculantes como una cuestión de derecho interno (aunque en algunos casos pueden ser "tratados" y ser vinculantes para Estados Unidos como una cuestión de derecho internacional). [169] [f]
El 22 de mayo de 2015, el presidente Obama firmó la Ley de Revisión del Acuerdo Nuclear con Irán de 2015; [g] esta legislación fue aprobada en el Senado por 98 votos a 1 y en la Cámara por 400 votos a 25, y fue aprobada por Obama el 22 de mayo de 2015. [178] Según la Ley, una vez negociado un acuerdo nuclear con Irán, el Congreso tenía 60 días para aprobar una resolución de aprobación, una resolución de desaprobación o no hacer nada. [179] La Ley también incluía tiempo adicional más allá de los 60 días para que el presidente vetara una resolución y para que el Congreso votara si anular o mantener el veto. [180] El Congreso podría derrotar el acuerdo solo si reunía los dos tercios de ambas cámaras necesarios para anular un veto esperado por Obama de cualquier resolución de desaprobación. [179] [181]
El 19 de julio de 2015, el Departamento de Estado transmitió oficialmente al Congreso el JCPOA, sus anexos y materiales relacionados. [182] Estos documentos incluían el Informe de Evaluación de Verificación No Clasificado sobre el JCPOA y el Anexo Clasificado de la Comunidad de Inteligencia al Informe de Evaluación de Verificación. [182] El período de revisión de 60 días comenzó al día siguiente, 20 de julio, [182] [183] [179] y terminó el 17 de septiembre. [184] El senador Ted Cruz presentó una resolución solicitando un aplazamiento del período de revisión, argumentando que la revisión del Congreso de 60 días en virtud de la Ley no debería comenzar hasta que el Senado obtuviera una copia de todos los documentos bilaterales Irán-OIEA. Esta resolución no fue aprobada. [185] [186] Finalmente, se presentó una resolución de desaprobación al pleno del Senado, pero fracasó. Se presentó una resolución de aprobación al pleno de la Cámara, pero también fracasó. Como resultado, el acuerdo entró en vigor después del período de revisión del Congreso. [187]
El JCPOA fue la culminación de muchos años de esfuerzo internacional, así como un objetivo de política exterior de alta prioridad de la administración Obama . [188] [189] [190]
En comentarios hechos en la Sala Este de la Casa Blanca el 15 de julio de 2015, Obama instó al Congreso a apoyar el acuerdo, diciendo "Si no elegimos sabiamente, creo que las generaciones futuras nos juzgarán duramente, por dejar pasar este momento". [191] Dijo que el régimen de inspecciones en el acuerdo estaba entre los más vigorosos jamás negociados y criticó a los oponentes del acuerdo por no ofrecer una alternativa viable al mismo. [191] Obama dijo: "Si el 99 por ciento de la comunidad mundial y la mayoría de los expertos nucleares miran esto y dicen 'esto evitará que Irán obtenga una bomba nuclear', y usted está argumentando que no lo hará ... entonces debería tener alguna alternativa que presentar. Y no he escuchado eso". [192] [193] El mismo día, defendió el acuerdo en una entrevista con el columnista del New York Times Thomas Friedman . [194] Obama declaró:
En lo que respecta a Irán, es una gran civilización , pero también tiene una teocracia autoritaria a cargo que es antiamericana, antiisraelí, antisemita, patrocina el terrorismo, y hay toda una serie de diferencias profundas reales que tenemos con ellos ... [E]l argumento de ellos era: "Tenemos derecho a tener un programa nuclear pacífico". ... Sabes, tengo muchas diferencias con Ronald Reagan , pero donde lo admiro completamente fue en su reconocimiento de que [éramos] capaces de verificar un acuerdo que [se negoció] con el imperio del mal [la Unión Soviética ] que estaba empeñado en nuestra destrucción y era una amenaza existencial mucho mayor para nosotros de lo que Irán alguna vez será ... Tuve muchos desacuerdos con Richard Nixon , pero él entendió que existía la perspectiva, la posibilidad, de que China pudiera tomar un camino diferente . Hay que poner a prueba estas cosas y, mientras preservemos nuestra capacidad de seguridad, mientras no renunciemos a nuestra capacidad de responder con fuerza, militarmente, cuando sea necesario para proteger a nuestros amigos y aliados, ese es un riesgo que tenemos que asumir. Es una posición práctica y de sentido común. No es ingenua; es un reconocimiento de que si podemos resolver de hecho algunas de estas diferencias, sin recurrir a la fuerza, eso será mucho mejor para nosotros y para la gente de esa región. [194]
También el 15 de julio de 2015, el vicepresidente Joe Biden se reunió con los demócratas del Senado en el Comité de Relaciones Exteriores en el Capitolio, donde hizo una presentación sobre el acuerdo. [195]
El 18 de julio Obama dedicó su discurso radial semanal al acuerdo, diciendo que "este acuerdo hará que Estados Unidos y el mundo sean más seguros" y refutó "muchos argumentos acalorados y a menudo deshonestos al respecto"; [196] Obama dijo que "como comandante en jefe , no pido disculpas por mantener a este país seguro y protegido mediante el duro trabajo de la diplomacia en lugar de la fácil carrera hacia la guerra". [196] El 23 de julio Obama se reunió en la Sala del Gabinete de la Casa Blanca con alrededor de una docena de demócratas indecisos de la Cámara de Representantes para hablar sobre el acuerdo y buscar su apoyo. [197]
El debate sobre el acuerdo estuvo marcado por la acritud entre la Casa Blanca y los republicanos dentro y fuera del Congreso. Cruz dijo que bajo el acuerdo "la administración Obama se convertirá en el principal financista del terrorismo contra Estados Unidos en el mundo". [198] El exgobernador Mike Huckabee de Arkansas, candidato a la nominación presidencial republicana, llamó al presidente "ingenuo" e invocó repetidamente el Holocausto , diciendo que la política del presidente "tomaría a los israelíes y los llevaría a la puerta del horno". [199] Esta comparación fue denunciada por la Liga Antidifamación , el Consejo Nacional Judío Democrático y varios funcionarios del gobierno israelí. [199] [200] [201] En una conferencia de prensa del 27 de julio de 2015, Obama criticó específicamente a Huckabee, Cruz y Cotton, diciendo que tales comentarios eran "solo parte de un patrón general que hemos visto que se consideraría ridículo si no fuera tan triste", especialmente de "líderes del Partido Republicano". [198] Obama dijo que "lanzar ataques ad hominem como ese... no ayuda a informar al pueblo estadounidense". "Este es un acuerdo que ha sido respaldado por personas como Brent Scowcroft y Sam Nunn ... líderes demócratas y republicanos históricos en materia de control de armas y de mantener a Estados Unidos seguro. Y cuando se escucha una retórica como esta, tal vez se llame la atención y tal vez esto sea solo un esfuerzo para sacar al señor Trump de los titulares, pero no es el tipo de liderazgo que se necesita para Estados Unidos en este momento", agregó. [202]
El 5 de agosto, Obama pronunció un discurso ante una audiencia de alrededor de 200 personas en la American University , marcando una nueva fase en la campaña de la administración por el acuerdo. [203] [204] Dijo: "No andemos con rodeos: la elección que enfrentamos en última instancia es entre la diplomacia y alguna forma de guerra, tal vez no mañana, tal vez no dentro de tres meses, pero pronto. ¿Cómo podemos justificar en buena conciencia la guerra antes de haber probado un acuerdo diplomático que logre nuestros objetivos?" [203] En su discurso, Obama también invocó un discurso pronunciado por John F. Kennedy en la American University en 1963 a favor del Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos Nucleares . [203] Obama también dijo que los oponentes del acuerdo eran las mismas personas que crearon el "redoble de guerra" que condujo a la Guerra de Irak y criticó el "partidismo instintivo que se ha vuelto demasiado familiar, la retórica que convierte cada decisión tomada en un desastre, una rendición". [203]
El senador de Nueva York Chuck Schumer , un demócrata de alto rango, hizo una evaluación diferente de las perspectivas de guerra al distinguir entre los aspectos nucleares y no nucleares del acuerdo. En cada caso, preguntó si estaríamos mejor con el acuerdo o sin él, y su conclusión fue: "en lo que respecta a los aspectos nucleares del acuerdo dentro de diez años, podríamos estar ligeramente mejor con él. Sin embargo, en lo que respecta a los aspectos nucleares después de diez años y los aspectos no nucleares, estaríamos mejor sin él". Luego Schumer evaluó al gobierno iraní, diciendo: "¿Quién puede decir que esta dictadura no prevalecerá durante otros diez, veinte o treinta años? Para mí, el riesgo muy real de que Irán no se modere y, en cambio, utilice el acuerdo para perseguir sus nefastos objetivos es demasiado grande". Finalmente, Schumer concluyó: "Votaré para desaprobar el acuerdo, no porque crea que la guerra sea una opción viable o deseable, ni para desafiar el camino de la diplomacia. Es porque creo que Irán no cambiará y, en virtud de este acuerdo, podrá lograr su doble objetivo de eliminar las sanciones y, al mismo tiempo, conservar su poder nuclear y no nuclear". [205]
En el mismo discurso del 5 de agosto, Obama dijo: "El hecho de que los radicales iraníes canten ' Muerte a Estados Unidos ' no significa que eso sea lo que todos los iraníes creen. De hecho, son esos radicales los que se sienten más cómodos con el status quo. Son esos radicales que cantan 'Muerte a Estados Unidos' los que más se han opuesto al acuerdo. Están haciendo causa común con el bloque republicano". [204] [206] Los líderes republicanos del Congreso criticaron esta declaración. El líder de la mayoría del Senado, Mitch McConnell, la calificó de "retórica política burda" que era una estrategia para "demonizar a los oponentes, animar a la base, hacer enfadar a todos los demócratas y apoyar al presidente". McConnell dijo: "Este es un enorme debate de seguridad nacional que el presidente dejará atrás, según la Constitución, dentro de un año y medio, y el resto de nosotros tendremos que lidiar con las consecuencias de ello. Así que me gustaría que bajara el tono de la retórica y hablara de los hechos", y prometió que los republicanos discutirían el acuerdo respetuosamente en septiembre. [207] [208] El senador republicano Bob Corker , presidente del Comité de Relaciones Exteriores, afirmó que el presidente estaba "tratando de cerrar el debate diciendo que aquellos que tienen preguntas legítimas, preguntas legítimas, son de alguna manera antipatrióticos, de alguna manera se los compara con los partidarios de la línea dura en Irán". [209] Obama se mantuvo firme en su declaración, y el secretario de prensa de la Casa Blanca, Josh Earnest, la calificó de "declaración de hechos" [207], y Obama dijo en una entrevista: "Recuerden, lo que dije fue que son los partidarios de la línea dura en Irán los que más se oponen a este acuerdo. Y dije que, en ese sentido, están haciendo causa común con aquellos que se oponen a este acuerdo aquí. No dije que fueran equivalentes". [206] En la misma entrevista, Obama dijo: "Una proporción considerable de los republicanos se oponían antes de que se secara la tinta del acuerdo". [206]
En comentarios realizados en el Foro de Seguridad de Aspen , en Aspen, Colorado , en julio de 2015, el Director de Inteligencia Nacional, James Clapper, dijo que el JCPOA mejoraría la capacidad de Estados Unidos para monitorear a Irán: "[El acuerdo] nos coloca en una posición mucho mejor en términos de conocimiento y acceso" que si no existiera ningún acuerdo. [210] Clapper siguió "preocupado por el cumplimiento y el engaño", pero "señaló que durante el período de negociación [Irán] cumplió con las reglas" negociadas en el marco del acuerdo provisional (el Plan de Acción Conjunto). [210]
En los Estados Unidos se produjo un intenso debate público durante el período de revisión del Congreso. [211] "Algunos de los donantes más ricos y poderosos de la política estadounidense, tanto los que estaban a favor como los que estaban en contra del acuerdo", se involucraron en el debate público, [212] aunque los "megadonantes" que se oponían al acuerdo contribuyeron sustancialmente más dinero que los que lo apoyaban. [213] Desde 2010 hasta principios de agosto de 2015, las fundaciones de Sheldon Adelson , Paul Singer y Haim Saban contribuyeron con un total de 13 millones de dólares (al menos 7,5 millones, al menos 2,6 millones y al menos 2,9 millones, respectivamente) a grupos de defensa que se oponían a un acuerdo con Irán. [213] Por otro lado, tres grupos que presionaron a favor del acuerdo recibieron al menos $803,000 del Ploughshares Fund , al menos $425,000 del Rockefeller Brothers Fund , y al menos $68,500 de George Soros y su fundación . [213] Otros filántropos y donantes que apoyan un acuerdo incluyen a S. Daniel Abraham , Tim Gill , Norman Lear , Margery Tabankin y Arnold Hiatt . [212]
Otros acogieron con satisfacción el JCPOA como un paso adelante. [214] El Consejo Nacional Iraní-Americano (NIAC), la Asociación de Abogados Iraní-Americanos y otras organizaciones acogieron con satisfacción el JCPOA. [215] El NIAC publicó una declaración en la que decía: "Nuestros negociadores han hecho su trabajo para lograr un acuerdo nuclear sólido que impida un arma nuclear iraní, evitando al mismo tiempo una guerra catastrófica. Ahora es el momento de que el Congreso haga el suyo. No se equivoquen: si el Congreso rechaza este buen acuerdo con Irán, no habrá un acuerdo mejor en el futuro y el Congreso tendrá que asumir una guerra innecesaria". [216] El NIAC creó un nuevo grupo, NIAC Action, para publicar anuncios en apoyo del acuerdo. [213] El NIAC también organizó una carta abierta de 73 académicos de Oriente Medio y asuntos exteriores que afirmaban que "reactivar los canales diplomáticos entre Estados Unidos e Irán es un primer paso necesario" para reducir el conflicto en la región, y que si bien "el acuerdo nuclear no traerá automáticamente o inmediatamente estabilidad a la región... En última instancia, un Oriente Medio donde la diplomacia sea la norma en lugar de la excepción mejorará la seguridad nacional y los intereses de Estados Unidos". [217] Entre los firmantes de la carta se incluyen John Esposito , Ehsan Yarshater , Noam Chomsky , Peter Beinart , John Mearsheimer y Stephen Walt . [217]
Los grupos de presión pro-Israel de Estados Unidos estaban divididos sobre el JCPOA. [218] El Comité de Asuntos Públicos Estadounidense-Israelí se opuso al acuerdo y formó un nuevo grupo 501(c)(4) , Ciudadanos por un Irán Libre de Armas Nucleares, para realizar una campaña publicitaria televisiva en su contra. [203] [218] [219] [220] En agosto de 2015, se informó que AIPAC y Ciudadanos por un Irán Libre de Armas Nucleares planeaban gastar entre 20 y 40 millones de dólares en su campaña. [221] Desde mediados de julio hasta el 4 de agosto de 2015, Ciudadanos por un Irán Libre de Armas Nucleares de AIPAC gastó más de 11 millones de dólares en anuncios políticos de televisión en red oponiéndose al acuerdo en 23 estados, incluyendo más de un millón de dólares en California, Florida, Nueva York y Texas. [221] [222] En la primera semana de agosto, AIPAC dijo que tuvo 400 reuniones con oficinas del Congreso como parte de su campaña para derrotar al acuerdo. [221]
A diferencia de AIPAC, otra organización pro-Israel, J Street , apoyó el acuerdo y planeó una campaña publicitaria de 5 millones de dólares para alentar al Congreso a apoyarlo. [221] [223] En la primera semana de agosto, J Street lanzó una campaña publicitaria de tres semanas y 2 millones de dólares en apoyo del acuerdo, con anuncios de televisión en Colorado, Maryland, Michigan, Oregón y Pensilvania. [224] [225] Desde mediados de julio hasta principios de agosto, J Street informó haber tenido 125 reuniones con oficinas del Congreso. [221] J Street también pagó para que israelíes prominentes que apoyan el acuerdo (incluido Amram Mitzna , un general israelí retirado, miembro del Knesset y alcalde de Haifa ) volaran a los Estados Unidos para ayudar a persuadir a los miembros del Congreso para que lo apoyaran. [221]
El grupo United Against Nuclear Iran (UANI) se opuso al acuerdo y se comprometió a gastar más de 20 millones de dólares en una "campaña nacional de televisión, radio, prensa y medios digitales" en su contra. [213] [226] Después de que UANI anunciara su oposición, el presidente y cofundador del grupo, el experto en no proliferación Gary Samore , anunció que había llegado a la conclusión de que "el acuerdo era en interés de los Estados Unidos" y apoyaba el acuerdo. [213] [227] Samore renunció así a la presidencia y fue reemplazado por el ex senador Joseph I. Lieberman . [227] Para el 20 de agosto, UANI había lanzado su tercer anuncio televisivo nacional en contra del acuerdo. [226]
Varios otros grupos también realizaron campañas publicitarias a favor o en contra del acuerdo. La Fundación para la Seguridad y la Libertad Estadounidense de John R. Bolton realizó anuncios en contra, al igual que "Veterans Against the Deal", un grupo que no revela sus donantes. [229] Varios anuncios a favor del acuerdo fueron realizados por MoveOn.org (que publicó un anuncio titulado "Let Diplomacy Work"), Americans United for Change (que advirtió "Han vuelto: los halcones de la guerra de Irak están luchando contra el acuerdo con Irán, quieren más guerra" sobre fotos de Bolton, Dick Cheney y Donald Rumsfeld ), y Global Zero (que publicó un anuncio humorístico con los actores Jack Black , Morgan Freeman y Natasha Lyonne ). [229]
El Proyecto Irán, con sede en Nueva York, una organización sin fines de lucro dirigida por ex diplomáticos estadounidenses de alto nivel y financiada por el Rockefeller Brothers Fund, junto con la Asociación de las Naciones Unidas de los Estados Unidos , apoyó el acuerdo. [230] El fondo Rockefeller también apoyó al Ploughshares Fund , con sede en San Francisco , que pasó varios años reuniendo apoyo para un acuerdo. [230]
El 17 de julio de 2015, más de 100 ex embajadores estadounidenses y altos funcionarios del Departamento de Estado firmaron una carta abierta bipartidista en la que respaldaban el acuerdo con Irán. [231] [232] Los ex embajadores escribieron: "Si se implementa adecuadamente, este acuerdo integral y rigurosamente negociado puede ser un instrumento eficaz para detener el programa nuclear de Irán y prevenir la propagación de armas nucleares en la volátil y vitalmente importante región de Oriente Medio. En nuestra opinión, el [plan] merece el apoyo del Congreso y la oportunidad de demostrar que puede funcionar. Creemos firmemente que la forma más eficaz de proteger la seguridad nacional de Estados Unidos y la de nuestros aliados y amigos es garantizar que una diplomacia firme tenga la oportunidad de tener éxito antes de considerar otras alternativas más costosas y arriesgadas". [231] [232] Entre los firmantes de la carta se encontraban Daniel C. Kurtzer , James R. Jones , Frank E. Loy , Princeton N. Lyman , Jack F. Matlock Jr. , Donald F. McHenry , Thomas E. McNamara y Thomas R. Pickering . [232]
El 26 de julio de 2015 se publicó una carta pública separada al Congreso en apoyo del acuerdo de cinco ex embajadores estadounidenses en Israel de las administraciones de ambos partidos y tres ex subsecretarios de Estado. [233] Esta carta fue firmada por R. Nicholas Burns , James B. Cunningham , William C. Harrop , Daniel Kurtzer , Thomas R. Pickering, Edward S. Walker Jr. y Frank G. Wisner . [234] Los ex funcionarios escribieron: "Estamos convencidos de que este acuerdo establecerá un conjunto de restricciones y medidas de monitoreo que detendrán el programa nuclear de Irán durante al menos quince años y asegurarán que este acuerdo no dejará a Irán ninguna vía legítima para producir un arma nuclear durante los próximos diez a quince años. Este acuerdo histórico elimina la amenaza que un Irán con armas nucleares representaría para la región y para Israel específicamente". [234]
Otra carta pública al Congreso instando a la aprobación del acuerdo fue firmada por un grupo bipartidista de más de 60 "líderes de seguridad nacional", incluidos políticos, oficiales militares retirados y diplomáticos. [233] Esta carta, fechada el 20 de julio de 2015, decía: "Felicitamos al presidente Obama y a todos los negociadores por un acuerdo histórico sin precedentes en su importancia para prevenir la adquisición de armas nucleares por parte de Irán. ... Hemos seguido atentamente las negociaciones a medida que han progresado y concluimos que el JCPOA representa el logro de una mayor seguridad para nosotros y nuestros socios en la región". [233] [235] Entre los republicanos que firmaron esta carta estaban el exsecretario del Tesoro Paul O'Neill , la exrepresentante comercial de Estados Unidos Carla Anderson Hills y la exsenadora Nancy Landon Kassebaum . [233] Entre los demócratas que firmaron la carta estaban la exsecretaria de Estado Madeleine Albright , los exlíderes de la mayoría del Senado George J. Mitchell y Tom Daschle , el exsenador Carl Levin y el exsecretario de Defensa William Perry . [233] [236] También firmaron el acuerdo los ex asesores de seguridad nacional Zbigniew Brzezinski y Brent Scowcroft ; los subsecretarios de Estado R. Nicholas Burns y Thomas R. Pickering ; los embajadores estadounidenses Ryan Crocker y Stuart Eizenstat ; el almirante Eric T. Olson ; la subsecretaria de Defensa para Políticas Michele Flournoy ; y el subsecretario de No Proliferación Robert Einhorn. [236]
El 8 de agosto de 2015, 29 científicos estadounidenses destacados, en su mayoría físicos , publicaron una carta abierta respaldando el acuerdo. [237] [238] La carta, dirigida a Obama, decía: "Lo felicitamos a usted y a su equipo por negociar un acuerdo técnicamente sólido, estricto e innovador que brindará la seguridad necesaria en la próxima década y más de que Irán no está desarrollando armas nucleares, y proporciona una base para futuras iniciativas para elevar las barreras a la proliferación nuclear en Medio Oriente y en todo el mundo". [238] La carta también afirmaba que el acuerdo "promoverá la causa de la paz y la seguridad en Medio Oriente y puede servir como guía para futuros acuerdos de no proliferación". [237] [238] Los 29 firmantes incluyeron "algunos de los expertos más conocedores del mundo en los campos de las armas nucleares y el control de armas", muchos de los cuales han tenido autorizaciones Q y han sido asesores de largo plazo del Congreso, la Casa Blanca y agencias federales. [237] Los cinco autores principales fueron Richard L. Garwin (un físico nuclear que jugó un papel clave en el desarrollo de la primera bomba de hidrógeno y a quien The New York Times describió como "uno de los últimos físicos vivos que ayudaron a marcar el comienzo de la era nuclear"); Robert J. Goldston (director del Programa de Princeton sobre Ciencia y Seguridad Global y ex director del Laboratorio de Física del Plasma de Princeton); R. Scott Kemp (profesor del MIT de Ciencia e Ingeniería Nuclear y ex asesor científico para la no proliferación y el control de armas en el Departamento de Estado); Rush D. Holt (físico y ex representante de los EE. UU. que más tarde se convirtió en presidente de la Asociación Estadounidense para el Avance de la Ciencia ); y Frank N. von Hippel (profesor de Política Pública de Princeton y ex director adjunto de seguridad nacional en la Oficina de Política Científica y Tecnológica de la Casa Blanca). Seis premios Nobel de Física firmaron la carta: Philip W. Anderson de la Universidad de Princeton ; Leon N. Cooper de la Universidad de Brown ; Sheldon L. Glashow de la Universidad de Boston ; David Gross , de la Universidad de California en Santa Bárbara ; Burton Richter , de la Universidad de Stanford ; y Frank Wilczek , del Instituto Tecnológico de Massachusetts . [237] Entre los otros científicos que firmaron se encuentran Siegfried S. Hecker.(físico de Stanford y ex director del Laboratorio Nacional de Los Álamos ), Freeman Dyson (de Princeton) y Sidney Drell (de Stanford). [237]
Una carta abierta respaldando el acuerdo firmada por 36 generales y almirantes militares retirados y titulada "El acuerdo con Irán beneficia la seguridad nacional de Estados Unidos: una carta abierta de generales y almirantes retirados" se publicó el 11 de agosto de 2015. [239] [240] La carta, firmada por oficiales retirados de las cinco ramas de las fuerzas armadas de Estados Unidos , decía que el acuerdo era "el medio más eficaz actualmente disponible para evitar que Irán obtenga armas nucleares" y "Si en algún momento se hace necesario considerar una acción militar contra Irán, reunir suficiente apoyo internacional para tal esfuerzo solo sería posible si primero le hemos dado una oportunidad al camino diplomático. Debemos agotar las opciones diplomáticas antes de pasar a las militares". [240] Los firmantes incluyeron al general James E. "Hoss" Cartwright del Cuerpo de Marines , ex vicepresidente del Estado Mayor Conjunto ; el general Joseph P. Hoar del Cuerpo de Marines, ex comandante del Comando Central de Estados Unidos ; y los generales Merrill McPeak y Lloyd W. Newton de la Fuerza Aérea . [239] [240] Otros firmantes incluyeron a los tenientes generales Robert G. Gard Jr. y Claudia J. Kennedy ; el vicealmirante Lee F. Gunn ; los contralmirantes Garland Wright y Joseph Sestak ; y el mayor general Paul D. Eaton . [240]
La carta anterior fue respondida el 25 de agosto de 2015 con una carta firmada por más de 200 generales y almirantes retirados que se oponían al acuerdo. [241] [242] [243] La carta afirmaba: "El acuerdo no 'corta todas las vías' para que Irán adquiera armas nucleares. Por el contrario, proporciona a Irán una vía legítima para hacer exactamente eso simplemente acatando el acuerdo. ... El JCPOA amenazaría la seguridad nacional y los intereses vitales de los Estados Unidos y, por lo tanto, debería ser desaprobado por el Congreso". [243] [244] Esta carta fue organizada por Leon A. "Bud" Edney ; otros firmantes incluyeron al almirante James A. Lyons ; el teniente general William G. Boykin , ex subsecretario de Defensa para Inteligencia; y el teniente general Thomas McInerney , ex vicecomandante de las Fuerzas Aéreas de Estados Unidos en Europa. [242]
El general retirado de la Infantería de Marina Anthony Zinni dijo que había rechazado las peticiones de ambas partes para firmar sus cartas, y le dijo a la revista Time : "Estoy convencido de que el 90% de los que firmaron la carta de una manera u otra no tienen ni idea de si es un buen o mal acuerdo. La firman porque alguien les ha pedido que la firmen". Sobre el JCPOA, Zinni dijo: "El acuerdo está bien, si crees que puede funcionar. Pero si se trata de un Neville Chamberlain, entonces estás en un mundo de mierda". [244]
El 13 de agosto, los senadores retirados Carl Levin , demócrata de Michigan, y John Warner , republicano de Virginia, publicaron un artículo de opinión en apoyo del acuerdo, "Por qué los halcones también deberían respaldar el acuerdo con Irán", en Politico . [245] Levin y Warner, ambos ex presidentes del Comité de Servicios Armados del Senado, argumentaron: "Si rechazamos el acuerdo, corremos el riesgo de aislarnos y dañar nuestra capacidad de reunir la coalición más fuerte posible para detener a Irán" en caso de que fuera necesaria una acción militar en el futuro. [245] Levin y Warner escribieron: "El acuerdo sobre la mesa es un acuerdo sólido en muchos aspectos, y deja en su lugar la disuasión robusta y la credibilidad de una opción militar. Instamos a nuestros antiguos colegas a no tomar ninguna acción que socave el valor disuasorio de una coalición que participa y podría apoyar el uso de una opción militar. El fracaso de los Estados Unidos en unirse al acuerdo tendría ese efecto". [245] El 14 de agosto, los senadores retirados Richard Lugar, de Indiana, republicano, y J. Bennett Johnston , de Luisiana, demócrata, también escribieron en apoyo del acuerdo. [246] En una columna para Reuters, Lugar y Johnston argumentaron: "El rechazo del acuerdo socavaría gravemente el papel de Estados Unidos como líder y socio fiable en todo el mundo. Si Washington se aleja de este acuerdo multilateral duramente logrado, su fiabilidad probablemente se pondría en duda durante décadas". [246] También escribieron: "Teherán sería el ganador de este rechazo estadounidense porque lograría su principal objetivo: el levantamiento de la mayoría de las sanciones sin que se le exija aceptar restricciones a su programa nuclear. Irán también podría alegar ser víctima de la perfidia estadounidense y tratar de convencer a otras naciones de que rompan con el liderazgo estadounidense y con todo el régimen de sanciones internacionales". [246]
El 17 de agosto de 2015, un grupo de 75 expertos en control de armas y no proliferación nuclear emitió una declaración conjunta respaldando el acuerdo. [247] [248] La declaración decía que "el JCPOA es un acuerdo sólido, a largo plazo y verificable que será un beneficio neto para los esfuerzos internacionales de no proliferación nuclear" y que los "rigurosos límites y medidas de transparencia del JCPOA harán muy probable que cualquier esfuerzo futuro de Irán para buscar armas nucleares, incluso un programa clandestino, sea detectado rápidamente, lo que brindará la oportunidad de intervenir decisivamente para evitar que Irán adquiera un arma nuclear". [247] [248] La carta fue organizada a través de la no partidista Asociación de Control de Armas . [248] Entre los 75 firmantes se encontraban Valerie Plame y Joseph C. Wilson ; el ex director general del OIEA Hans Blix ; Morton H. Halperin ; y expertos de la Brookings Institution , el Stimson Center y otros centros de estudios . [247] [248]
Los diplomáticos extranjeros también estuvieron involucrados en el debate en el Congreso. El embajador israelí en los Estados Unidos, Ron Dermer, apareció en programas de televisión por cable para atacar el acuerdo, mientras que los embajadores de las naciones europeas, incluido Sir Peter Westmacott , el embajador británico en los Estados Unidos , "llegaron a decir exactamente lo contrario". [249] Dermer también presionó a los miembros del Congreso en el Capitolio contra el acuerdo, [250] mientras que diplomáticos de Francia, Gran Bretaña y Alemania hicieron las rondas en el Capitolio para defender el acuerdo. [251] El 4 de agosto, los diplomáticos del P5+1 celebraron "una reunión poco común de enviados de las potencias mundiales en el Capitolio" con unos 30 senadores demócratas para instar a apoyar el acuerdo, diciendo: "Si el Congreso rechaza este buen acuerdo y Estados Unidos se ve obligado a retirarse, Irán se quedará con un programa nuclear sin restricciones con acuerdos de monitoreo mucho más débiles, el consenso internacional actual sobre las sanciones se desmoronaría y la unidad internacional y la presión sobre Irán se verían seriamente socavadas". [252]
En el programa Meet the Press del 6 de septiembre de 2015, el ex secretario de Estado Colin Powell expresó su apoyo al acuerdo nuclear con Irán, diciendo que era "un acuerdo bastante bueno". [253] Powell dijo que varias disposiciones aceptadas por Irán —como la reducción de las centrifugadoras y del arsenal de uranio y el acuerdo para cerrar su reactor de plutonio— eran "cambios notables" que detenían el camino iraní hacia un programa de armas nucleares. Powell también defendió las disposiciones de verificación del acuerdo, diciendo: "Creo que se ha puesto en marcha un régimen de verificación muy riguroso". [253]
El ex embajador Dennis Ross , un veterano negociador estadounidense en Oriente Medio, escribió que aún no estaba convencido ni por los defensores ni por los opositores del acuerdo. [254] Ross escribió que Estados Unidos debería centrarse en "disuadir a los iraníes de hacer trampa" (por ejemplo, produciendo uranio altamente enriquecido) después del año quince del acuerdo. [254] Ross escribió: "El presidente Obama enfatiza que el acuerdo se basa en la verificación, no en la confianza. Pero que atrapemos a Irán haciendo trampa es menos importante que el precio que saben que pagarán si los atrapamos. La disuasión debe aplicarse no solo durante la vida del acuerdo". [254] Como parte de una estrategia de disuasión, Ross propuso transferir a Israel la bomba estadounidense Massive Ordnance Penetrator (MOP) " bunker buster " en algún momento antes del año 15 del acuerdo. [254] En un artículo de opinión del 25 de agosto en The Washington Post , Ross y David H. Petraeus nuevamente argumentaron a favor de transferir la MOP a Israel. [255]
La comunidad judía estadounidense se dividió sobre el acuerdo. El 19 de agosto de 2015, los líderes del movimiento judío reformista, la denominación judía más grande de los Estados Unidos, emitieron una larga declaración pública expresando una posición neutral. [256] [257] La declaración, firmada por los líderes de la Unión para el Judaísmo Reformista , la Conferencia Central de Rabinos Americanos , el Centro de Acción Religiosa del Judaísmo Reformista y la Asociación de Sionistas Reformistas de América, reflejó lo que el rabino Rick Jacobs , presidente de la URJ, llamó "profundas divisiones dentro del movimiento". [256] El 20 de agosto de 2015, un grupo de 26 destacados líderes comunitarios judíos estadounidenses actuales y extranjeros publicó un anuncio de página completa en The New York Times con una declaración respaldando el acuerdo; los firmantes incluyeron a tres ex presidentes de la Conferencia de Presidentes de las Principales Organizaciones Judías Estadounidenses , así como al ex director ejecutivo de AIPAC Tom Dine . [258] Por otra parte, el 17 de agosto de 2015, un grupo de 340 rabinos organizados por Ameinu escribió una carta abierta al Congreso en apoyo del acuerdo, diciendo: "Nosotros, junto con muchos otros líderes judíos, apoyamos plenamente este histórico acuerdo nuclear". [259] Los firmantes eran en su mayoría rabinos reformistas, pero incluían al menos 50 rabinos del movimiento conservador y al menos un rabino ortodoxo. [260] Entre los rabinos destacados que firmaron esta carta se encontraban Sharon Brous , Burton Visotzky , Nina Beth Cardin , Lawrence Kushner , Sharon Kleinbaum y Amy Eilberg . [259] En una carta separada publicada el 27 de agosto, 11 exmiembros judíos demócratas del Congreso instaron a apoyar el acuerdo; La carta destacó las credenciales pro-Israel de los firmantes y dijo que el acuerdo "detiene la amenaza inmediata de un Irán con armas nucleares" mientras rechazaba que "pondría a Irán nuevamente en el camino de desarrollar un arma nuclear dentro de dos a tres meses". [261] Entre los firmantes se encontraban el ex senador Carl Levin y los ex representantes Barney Frank , Mel Levine , Steve Rothman y Robert Wexler . [261]
Por el contrario, a finales de agosto un grupo de 900 rabinos firmó una carta abierta de Kalman Topp y Yonah Bookstein instando al Congreso a rechazar el acuerdo. [262] La Unión Ortodoxa y el Comité Judío Americano también anunciaron su oposición al acuerdo. [263] [264]
La Iglesia Católica Romana expresó su apoyo al acuerdo. En una carta del 14 de julio de 2015 al Congreso, el obispo Oscar Cantú , presidente del Comité de Justicia y Paz Internacional de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos , escribió que el JCPOA era "un acuerdo trascendental" que "señala un progreso en la no proliferación nuclear global". [265] [266] Cantú escribió que los obispos católicos de los Estados Unidos "seguirán instando al Congreso a respaldar el resultado de estas intensas negociaciones porque la alternativa conduce al conflicto armado, un resultado de profunda preocupación para la Iglesia". [265] [266]
El 25 de agosto de 2015, un grupo de 53 líderes de fe cristiana de una variedad de denominaciones envió un mensaje al Congreso instándolos a apoyar el acuerdo. [267] Los líderes cristianos escribieron: "Este es un momento para recordar la sabiduría de Jesús que proclamó desde el Sermón del Monte , 'Bienaventurados los pacificadores, porque serán llamados hijos de Dios' ( Mateo 5:9 ). ... No hay duda de que todos estamos mejor con este acuerdo que sin él". [267] La carta fue coordinada por un grupo cuáquero , el Comité de Amigos sobre Legislación Nacional . [267] Los firmantes de la carta incluyeron a Jim Wallis de Sojourners ; John C. Dorhauer , ministro general y presidente de la Iglesia Unida de Cristo ; Shane Claiborne ; Adam Estle de Evangélicos para el Entendimiento de Oriente Medio; el arzobispo Vicken Aykazian de la Iglesia Ortodoxa Armenia ; A. Roy Medley, el jefe de las Iglesias Bautistas Americanas de EE. UU .; la Reverenda Paula Clayton Dempsey de la Alianza de Bautistas , el pastor principal Joel C. Hunter de Northland, A Church Distributed; y la Hermana Simone Campbell , líder de las campañas católicas " Monjas en el Autobús ". [267] [268]
El 23 de julio de 2015 se celebró una audiencia sobre el JCPOA ante el Comité de Relaciones Exteriores del Senado. Testificaron el Secretario de Estado Kerry, el Secretario del Tesoro Jack Lew y el Secretario de Energía Moniz . [197] [269] El senador republicano Bob Corker de Tennessee , presidente del comité, dijo en su declaración de apertura que cuando comenzaron las conversaciones el objetivo era desmantelar el programa nuclear iraní, mientras que el acuerdo alcanzado codificó "la industrialización de su programa nuclear". [270] [271] Corker, dirigiéndose a Kerry, dijo: "Creo que te han estafado" y "lo que realmente has hecho aquí es convertir a Irán de ser un paria a ser ahora el Congreso, siendo el Congreso un paria". [251] Corker dijo que se había cruzado un nuevo umbral en la política exterior estadounidense y que el acuerdo "permitiría a un estado patrocinador del terrorismo obtener un programa de desarrollo nuclear industrial sofisticado que tiene, como sabemos, solo una necesidad práctica real". [272] El miembro demócrata de mayor rango del comité, el senador Benjamin Cardin de Maryland, dijo que tenía muchas preguntas y que su esperanza era que las respuestas provocaran un debate "en el Congreso y en el pueblo estadounidense". [272] Los demócratas, encabezados por la senadora Barbara Boxer de California, expresaron su apoyo al acuerdo, y Boxer dijo que las críticas de los republicanos eran "ridículas", "injustas" y "erróneas". [197] [251] Corker y Cardin enviaron a Obama una carta diciendo que el documento bilateral OIEA-Irán debería estar disponible para que el Congreso lo revisara. [251]
En la audiencia, Kerry, Lew y Moniz "fueron inequívocos en sus declaraciones de que el acuerdo era lo mejor que se podía lograr y que sin él, el régimen de sanciones internacionales colapsaría". [197] Kerry advirtió que Estados Unidos estaría "solo" si se alejaba de un acuerdo multilateral junto con las cinco potencias mundiales [251] y agregó que la creencia de que se podría lograr "algún tipo de acuerdo unicornio que implicara la capitulación completa de Irán" era "una fantasía, pura y simple". [197] El Washington Post informó que "Moniz emergió como el centro tranquilo de los procedimientos, comenzando sus interjecciones con recitaciones de lo que describió como 'hechos' y observando suavemente que las caracterizaciones republicanas eran 'incorrectas'". [251] Kerry, Lew y Moniz se enfrentaron a "una animadversión uniforme de los republicanos" en la audiencia, [197] con senadores republicanos dando "discursos largos y a menudo mordaces denunciando lo que describieron como un acuerdo fatalmente defectuoso y acusando a la administración de una ingenuidad peligrosa" y mostrando "poco interés en las respuestas" de los tres secretarios del gabinete. [251] El Washington Post informó sobre 12 cuestiones relacionadas con el acuerdo sobre las cuales las dos partes no estaban de acuerdo en la audiencia. [273]
El 28 de julio, Kerry, Moniz y Lew testificaron ante el Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes . [274] El presidente del comité , Ed Royce , republicano por California, dijo en su declaración de apertura: "Se nos pide que consideremos un acuerdo que le dé a Irán un alivio permanente de las sanciones por las restricciones nucleares temporales". [274] [275] "Royce también dijo que el régimen de inspección 'se quedó corto' en cuanto a acceso 'en cualquier lugar y en cualquier momento' a las instalaciones nucleares de Irán y criticó la eliminación de las restricciones al programa de misiles balísticos y armas convencionales de Irán". [276] El miembro de mayor rango del comité , el representante Eliot Engel , demócrata por Nueva York, dijo que tiene "serias preguntas y preocupaciones" sobre el acuerdo. [276] [277] Kerry, Lew y Moniz pasaron cuatro horas testificando ante el comité. [278] [279] En la audiencia, Kerry dijo que si el Congreso cancelaba el acuerdo, "no sólo estaría dando a Irán vía libre para duplicar el ritmo de su enriquecimiento de uranio, para construir un reactor de agua pesada, para instalar centrifugadoras nuevas y más eficientes, sino que lo harán todo sin las medidas de inspección y transparencia sin precedentes que hemos conseguido. Todo lo que hemos tratado de evitar ahora sucederá". [280]
El 29 de julio, el secretario de Defensa Ashton Carter , el general Martin Dempsey , presidente del Estado Mayor Conjunto , Kerry, Moniz y Lew comparecieron ante el Comité de Servicios Armados del Senado en una audiencia de tres horas. [281] Carter y Dempsey habían sido invitados a testificar por el senador republicano John McCain de Arizona, presidente del comité; Kerry, Moniz y Lew asistieron a la audiencia por invitación del Pentágono . [282] [283] En su declaración de apertura, McCain dijo que si el acuerdo fracasaba y las fuerzas armadas estadounidenses eran convocadas a tomar medidas contra Irán, "podrían correr un mayor riesgo debido a este acuerdo". También afirmó que el acuerdo podría llevar a los aliados y socios estadounidenses a tomar decisiones fatídicas y dar como resultado "una creciente competencia regional en materia de seguridad, nuevas carreras armamentísticas, proliferación nuclear y posiblemente conflicto". [284] El miembro demócrata de mayor rango del comité, el senador Jack Reed de Rhode Island, dijo que el Congreso tenía la obligación "de validar de forma independiente que el acuerdo cumplirá con nuestro objetivo común de impedir que Irán adquiera un arma nuclear" y que "el acuerdo, sin importar la posición que se tenga al respecto, es histórico y, si se implementa escrupulosamente, podría servir como un punto de inflexión estratégico en las relaciones del mundo con Irán, para los esfuerzos internacionales de no proliferación y para la dinámica política y de seguridad en el Medio Oriente". [285] [286]
Carter dijo que el acuerdo impedía a Irán "obtener un arma nuclear de una manera exhaustiva y verificable". [282] Aseguró al comité que el acuerdo no limitaría la capacidad de Estados Unidos de responder con fuerza militar si fuera necesario. [287] En respuesta a una pregunta de McCain, Carter dijo que no tenía "ninguna razón para prever" que el acuerdo causaría que el comportamiento amenazante de Irán cambiara de manera más amplia, afirmando "Por eso es importante que Irán no tenga un arma nuclear". [283] [288] Dempsey ofreció lo que describió como una visión "pragmática". [281] No elogió ni criticó el acuerdo, pero testificó que el acuerdo reducía las posibilidades de un conflicto militar a corto plazo entre Estados Unidos e Irán. [281] Dempsey dijo que el acuerdo funcionaba para evitar que Irán desarrollara armas nucleares, pero no abordaba otras preocupaciones sobre las actividades malignas de Irán en la región, que van desde "tecnología de misiles balísticos hasta tráfico de armas, pasando por ... actividad maliciosa en el ciberespacio". [289] Declaró que "en última instancia, el tiempo y el comportamiento iraní determinarán si el acuerdo nuclear es eficaz y sostenible" y dijo que seguiría ofreciendo opciones militares al presidente. [289] La senadora Joni Ernst expresó su desacuerdo con la declaración de Obama de que la elección era el acuerdo nuclear con Irán o la guerra. Cuando Dempsey testificó que Estados Unidos tenía "una gama de opciones" que le había presentado a Obama, Ernst dijo: "es imperativo que todos los miembros del panel entiendan que hay otras opciones disponibles". [290] [291]
En virtud del JCPOA, Irán debe presentar un informe completo sobre su historia nuclear antes de poder recibir cualquier alivio de las sanciones. [292] El OIEA tiene acuerdos técnicos confidenciales con muchos países como una cuestión de procedimiento operativo estándar . [292] [293] [294] "Los legisladores republicanos se refieren a estos acuerdos como 'acuerdos secretos paralelos' y afirman que el JCPOA depende de un conjunto de acuerdos que nadie en la administración ha visto realmente". [293] El senador Tom Cotton de Arkansas, un oponente republicano del acuerdo, dijo que Kerry había "actuado como Poncio Pilatos " y "se lavó las manos, pateó el asunto al OIEA, sabiendo que el Congreso no obtendría esta información a menos que alguien saliera a buscarla". [295] El 30 de julio, el senador republicano Ted Cruz de Texas presentó una resolución solicitando una prórroga del período de revisión, argumentando que "el período de 60 días naturales para la revisión de dicho acuerdo en el Senado no puede considerarse iniciado hasta que el líder de la mayoría certifique que todos los materiales que deben transmitirse según la definición del término 'acuerdo' en virtud de dicha ley, incluidos todos los acuerdos paralelos con Irán y los materiales de orientación emitidos por el Gobierno de los Estados Unidos en relación con Irán, han sido transmitidos al líder de la mayoría". [185] [186] El 5 de agosto, el director general del OIEA, Yukiya Amano, habló con miembros del Comité de Relaciones Exteriores del Senado en una sesión informativa a puertas cerradas sobre dos documentos del OIEA: un acuerdo sobre protocolos de inspección con Irán y un acuerdo con Irán sobre la divulgación iraní de su actividad nuclear anterior (conocido como Posibles Dimensiones Militares). [293] [296] Después de esta reunión informativa con Amano, Corker dijo a los periodistas: "La mayoría de los miembros aquí presentes se fueron con muchas más preguntas que las que tenían antes de que se llevara a cabo la reunión" y "No podemos lograr que él siquiera confirme que tendremos acceso físico al interior de Parchin". Cardin dijo a los periodistas: "Pensé que hoy fue útil, pero no fue un sustituto de ver el documento". [297]
El portavoz del Departamento de Estado, John Kirby, respondió: "No hay acuerdos secretos entre Irán y el OIEA de los que no se haya informado detalladamente al P5+1" y declaró: "Este tipo de acuerdos técnicos con el OIEA son una cuestión de práctica estándar, que no se divulgan públicamente ni a otros estados, pero nuestros expertos están familiarizados y cómodos con el contenido, que estaríamos encantados de discutir con el Congreso en un entorno clasificado ". [294] El Centro para el Control de Armas y la No Proliferación escribió: "El acuerdo especifica información de procedimiento sobre cómo el OIEA llevará a cabo su investigación sobre la historia nuclear pasada de Irán, incluyendo la mención de los nombres de los informantes que serán entrevistados. La divulgación de esta información pondría a esos informantes, y la información que poseen, en riesgo". [292] Mark Hibbs, del Programa de Política Nuclear del Carnegie Endowment for International Peace , y Thomas Shea, ex funcionario de salvaguardias del OIEA y ex jefe de los Programas de No Proliferación Nuclear de Defensa del Laboratorio Nacional del Pacífico Noroeste , escribieron que las acusaciones de un "acuerdo paralelo secreto" hechas por los opositores al acuerdo eran una " controversia fabricada ". [95] Hibbs y Shea escribieron: "El OIEA tiene acuerdos de salvaguardias con 180 países. Todos tienen disposiciones similares de protección de la información. Sin ellas, los gobiernos no abrirían sus programas nucleares a la supervisión multilateral. De modo que el Director General del OIEA, Yukiya Amano, actuó conforme a las reglas el 5 de agosto cuando dijo a los miembros del Congreso que no podía compartir con ellos los detalles del protocolo de verificación que el OIEA había negociado con Irán como parte de una 'hoja de ruta' bilateral". [95] David Albright , fundador y presidente del Instituto para la Ciencia y la Seguridad Internacional y ex inspector nuclear del OIEA, dijo que las demandas de mayor transparencia sobre el acuerdo entre Irán y el OIEA "no son irrazonables" e "Irán es un gran defensor de una mayor confidencialidad. No obstante, si el OIEA quisiera hacerlo más abierto, podría hacerlo". [298] Albright también propuso que Estados Unidos "debería confirmar clara y públicamente, y el Congreso debería apoyar con legislación, que si Irán no aborda las preocupaciones del OIEA sobre las dimensiones militares pasadas de sus programas nucleares, las sanciones estadounidenses no se levantarán". [299]
Los líderes republicanos prometieron intentar matar el acuerdo tan pronto como fuera publicado, incluso antes de que las secciones clasificadas estuvieran disponibles para el Congreso, y "los legisladores republicanos se apresuraron a enviar comunicados de prensa criticándolo". [300] Según The Washington Post , "la mayoría de los republicanos del Congreso se mantuvieron profundamente escépticos, algunos abiertamente desdeñosos, de la perspectiva de aliviar las sanciones económicas dejando intacta cualquier capacidad iraní de enriquecimiento de uranio". [301] Mitch McConnell dijo que el acuerdo "parece estar muy lejos del objetivo que todos pensábamos que se estaba tratando de lograr, que era que Irán no sería un estado nuclear". [301] Un análisis del New York Times afirmó que la oposición republicana al acuerdo "parece nacer de un genuino desagrado por los detalles del acuerdo, una desconfianza inherente en el presidente Obama, una intensa lealtad a Israel y una visión expansiva del papel que han jugado las sanciones más allá de prevenir las capacidades nucleares de Irán". [300] El Washington Post identificó 12 cuestiones relacionadas con el acuerdo en las que ambas partes no estaban de acuerdo, entre ellas la eficacia de las inspecciones en sitios no declarados; la efectividad de la reanudación de las sanciones; la importancia de los límites al enriquecimiento; la importancia de los acuerdos paralelos del OIEA; la efectividad de las inspecciones de sitios militares; las consecuencias de abandonar un acuerdo; y los efectos del levantamiento de las sanciones. [273] [h]
Un área de desacuerdo entre los partidarios y los opositores del JCPOA son las consecuencias de retirarse de un acuerdo, y si la renegociación del acuerdo es una opción realista. [273] El senador Chuck Schumer , demócrata de Nueva York, opositor al acuerdo, pidió al gobierno de los EE. UU. que mantenga las sanciones en vigor, las fortalezca y "reanude el trillado camino de la diplomacia, por difícil que sea". [205] El senador Bob Corker, republicano de Tennessee, dijo que creía que era una "hipérbole" decir que el acuerdo era la única alternativa a la guerra. [273] El Presidente Obama, por el contrario, sostuvo que la renegociación del acuerdo no es realista, y en su discurso en la American University afirmó que "la idea de que se puede lograr un mejor acuerdo... se basa en vagas promesas de dureza" y afirmó que "quienes plantean este argumento o bien ignoran la sociedad iraní o no están siendo sinceros con el pueblo estadounidense... Ni el gobierno iraní, ni la oposición iraní, ni el pueblo iraní estarían de acuerdo con lo que considerarían una rendición total de su soberanía". [204] Obama también argumentó que "aquellos que dicen que podemos simplemente alejarnos de este acuerdo y mantener las sanciones están vendiendo una fantasía. En lugar de fortalecer nuestra posición, como algunos han sugerido, el rechazo del Congreso casi con certeza resultaría en el desmantelamiento de las sanciones multilaterales", porque "nuestros aliados más cercanos en Europa o en Asia, mucho menos China o Rusia, ciertamente no van a hacer cumplir las sanciones existentes por otros cinco, 10, 15 años según los dictados del Congreso de los EE. UU. porque su voluntad de apoyar las sanciones en primer lugar se basó en que Irán terminara su búsqueda de armas nucleares. No se basó en la creencia de que Irán no puede tener energía nuclear pacífica". [204] El Secretario de Estado Kerry se hizo eco de estas declaraciones, diciendo en julio de 2015 que la idea de un "'mejor acuerdo', algún tipo de acuerdo unicornio que involucrara la capitulación completa de Irán... es una fantasía, simple y llanamente, y nuestra comunidad de inteligencia se lo dirá". [273] [309] El senador Al Franken , demócrata de Minnesota, partidario del acuerdo, escribió: "Algunos dicen que, si el Senado rechaza este acuerdo, estaríamos en condiciones de negociar uno "mejor". Pero he hablado con representantes de las cinco naciones que ayudaron a negociar el acuerdo, y están de acuerdo en que esto simplemente no sería así". [310] [i]
El 28 de julio de 2015, el representante Sander M. Levin , demócrata de Michigan, el miembro judío con más años de servicio en el Congreso en la actualidad, anunció en una larga declaración que apoyaría el JCPOA, diciendo que "el acuerdo es la mejor manera" de impedir que Irán obtenga un arma nuclear y que un rechazo del acuerdo llevaría al régimen de sanciones internacionales a "desmoronarse rápidamente", ya que "es probable que las sanciones no se mantengan ni siquiera por parte de nuestros aliados más cercanos, y Estados Unidos se vería aislado al tratar de hacer cumplir nuestras sanciones unilaterales en lo que respecta a los sectores bancario y petrolero de Irán". [278] [314] [315]
Una figura clave en el proceso de revisión del Congreso es el senador Benjamin Cardin de Maryland , un demócrata que es el miembro de mayor rango del Comité de Relaciones Exteriores del Senado. [181] Cardin recibió una llamada telefónica del Primer Ministro israelí Netanyahu oponiéndose al acuerdo y participó en una sesión privada de 90 minutos con el Secretario de Energía Moniz apoyando el acuerdo. [181] El 21 de julio Cardin dijo que si el acuerdo se implementa, Estados Unidos debería aumentar la ayuda militar a Israel y los estados amigos del Golfo. [181]
El 4 de agosto de 2015, tres senadores demócratas clave y muy vigilados —Tim Kaine de Virginia (miembro del Comité de Relaciones Exteriores), Barbara Boxer de California (también miembro del Comité de Relaciones Exteriores) y Bill Nelson de Florida— anunciaron su apoyo al acuerdo. [316] En un discurso pronunciado ese día, Kaine dijo que el acuerdo es "mucho mejor que cualquier otra alternativa, incluida la guerra" y que "Estados Unidos ha honrado sus mejores tradiciones y ha demostrado que la diplomacia paciente puede lograr lo que el aislamiento y la hostilidad no pueden". [316] En un discurso similar pronunciado el mismo día, Nelson dijo: "Estoy convencido [de que el acuerdo] impedirá que Irán desarrolle un arma nuclear durante al menos los próximos 10 a 15 años. Ninguna otra alternativa disponible logra este objetivo vital" [317] [318] y "si Estados Unidos se aleja de este acuerdo multinacional, creo que nos encontraríamos solos en el mundo con poca credibilidad". [319] Por el contrario, otro senador muy vigilado, Chuck Schumer de Nueva York, que se esperaba que hiciera una oferta para convertirse en líder demócrata del Senado, [211] anunció su oposición al acuerdo el 6 de agosto, escribiendo: "hay un argumento sólido de que estamos mejor sin un acuerdo que con uno" [205] [320]
Según un informe de Associated Press, la evaluación clasificada de la Comunidad de Inteligencia de los Estados Unidos sobre el acuerdo concluye que debido a que el acuerdo requerirá que Irán proporcione a los inspectores internacionales "un volumen de información sin precedentes sobre casi todos los aspectos de su programa nuclear existente", la capacidad de Irán para ocultar un programa de armas encubierto se verá disminuida. [321] [322] En una carta del 13 de agosto a sus colegas, diez miembros demócratas actuales y anteriores del Comité Selecto de Inteligencia de la Cámara de Representantes (incluidos la líder de la minoría de la Cámara de Representantes Nancy Pelosi y el miembro de mayor rango del Comité de Inteligencia Adam Schiff ) se refirieron a esta evaluación como una razón para apoyar el acuerdo, escribiendo: "Estamos seguros de que este monitoreo y las inspecciones altamente intrusivas previstas en el acuerdo, junto con nuestras propias capacidades de inteligencia, hacen que sea casi imposible para Irán desarrollar un esfuerzo de enriquecimiento encubierto sin detección". [322] [323] Los diez miembros también escribieron "No necesitan confiar en nuestra palabra" y remitieron a los miembros a la evaluación clasificada en sí, que se encuentra en una oficina en el sótano del Capitolio y está disponible para que los miembros del Congreso la lean. [322] [323]
En un principio se esperaba que tanto la Cámara de Representantes como el Senado aprobaran una resolución de desaprobación, lo que significa que "el verdadero desafío para la Casa Blanca es si puede reunir suficientes demócratas para sostener el veto". [324] [325] Se requieren dos tercios de ambas cámaras (la Cámara de Representantes y el Senado) para anular un veto, lo que significa que un tercio de cualquiera de las cámaras (146 votos en la Cámara de Representantes o 34 en el Senado) podría sostener (mantener) el veto del presidente Obama a una resolución de desaprobación. [326] [327]
A principios de septiembre de 2015, 34 senadores habían confirmado públicamente su apoyo al acuerdo, un umbral crucial porque garantizaba que el Senado pudiera sostener (es decir, mantener) cualquier veto a una resolución de desaprobación. [328] La senadora Barbara Mikulski de Maryland anunció su apoyo el 2 de septiembre, un día después de que Chris Coons de Delaware y Bob Casey, Jr. , de Pensilvania también anunciaran su apoyo, alcanzando 34 votos y asegurando que una eventual resolución de desaprobación aprobada en el Senado no podría anular un veto de Obama. [329] Al día siguiente, 38 senadores demócratas apoyaron el acuerdo, 3 se opusieron y 5 todavía estaban indecisos. [330]
Para el 8 de septiembre, todos los senadores habían asumido un compromiso sobre el acuerdo, con 42 a favor (40 demócratas y dos independientes) y 58 en contra (54 republicanos y cuatro demócratas). [328] Los senadores que apoyaban el acuerdo podían eliminar la resolución de desaprobación directamente en el Senado mediante una maniobra obstruccionista , lo que hacía innecesario que Obama vetara una resolución de desaprobación en absoluto. [328] Pero esto sólo era posible si al menos 41 senadores votaban a favor, y varios senadores que apoyaban el acuerdo, incluido Coons, "han sugerido que preferirían una votación a favor o en contra del acuerdo, en lugar de bloquearlo por completo". [328]
El aparente éxito de una estrategia para conseguir el apoyo del Congreso al acuerdo, vinculada a una distribución cuidadosamente orquestada de apoyos (aunque el líder demócrata del Senado, Dick Durbin, y otros funcionarios cuestionaron la sugerencia de coordinación [331] ) se atribuyó a las lecciones que la Casa Blanca y los demócratas del Congreso aprendieron durante las luchas en veranos anteriores con los republicanos, en particular sobre Obamacare. [332] Se informó que una reunión de agosto de 2015 en la que los principales diplomáticos del Reino Unido, Rusia, China, Alemania y Francia dijeron a 10 senadores demócratas indecisos que no tenían intención de volver a la mesa de negociaciones fue particularmente crucial. [332] Coons dijo: "Fueron claros y firmes en que no nos uniremos a ustedes en la reimposición de sanciones". [332]
El 20 de agosto de 2015, Pelosi dijo que los demócratas de la Cámara de Representantes tenían los votos para mantener un veto a una resolución de desaprobación. [333] Para mantener un veto, necesitaría tener solo 146 de los 188 demócratas de la Cámara de Representantes; [334] para el 20 de agosto, alrededor de 60 demócratas de la Cámara de Representantes habían declarado públicamente su apoyo al acuerdo final, [335] y alrededor de 12 habían declarado públicamente su oposición. [333] En mayo de 2015, antes de que se anunciara el acuerdo final, 151 demócratas de la Cámara de Representantes firmaron en apoyo de las líneas generales del acuerdo marco de abril; ninguno de esos firmantes ha anunciado su oposición al acuerdo final. [327]
En un principio se esperaba que la Cámara votara una resolución formal de desaprobación presentada por el representante Ed Royce, republicano de California, presidente del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara. [336] [j] A medida que el Senado avanzaba hacia una votación sobre una resolución de desaprobación, el liderazgo de la Cámara (bajo control republicano) planeaba votar sobre una resolución de desaprobación similar. [339] Pero los republicanos conservadores "se rebelaron en protesta" ya que "el flanco derecho de la cámara quería una acción más dura de su líder" y el liderazgo republicano de la Cámara (bajo el presidente John Boehner) planeaba votar en su lugar, optó por llevar una resolución de aprobación al pleno "como una forma de forzar efectivamente a los demócratas que habían expresado su apoyo al presidente a registrar formalmente dicho respaldo". [339] El 11 de septiembre de 2015, la resolución fracasó, como se esperaba, en una votación de 162 a 269; 244 republicanos y 25 demócratas votaron en contra, mientras que 162 demócratas y ningún republicano votaron a favor. [339] [340] El mismo día, los republicanos de la Cámara de Representantes celebraron dos votaciones adicionales, una sobre una resolución que afirmaba que la administración Obama no había cumplido los requisitos de un período de revisión del acuerdo por parte del Congreso y otra resolución que impediría a Estados Unidos levantar cualquier sanción. [339] [341] La primera resolución se aprobó en una votación partidaria, con todos los republicanos a favor y todos los demócratas en contra; la segunda resolución se aprobó en una votación casi partidaria, con todos los republicanos y dos demócratas a favor, y todos los demás demócratas en contra. [339] [341] [342] La acción de la Cámara contra la resolución fue un "voto simbólico que no tendrá consecuencias para la implementación del acuerdo", y las dos medidas antiacuerdo aprobadas por la Cámara fueron vistas como "poco probables de llegar siquiera al escritorio de Obama". [341] [342]
El 10 de septiembre, el día antes de la votación, Boehner amenazó con "utilizar todas las herramientas a nuestra disposición para detener, retrasar y demorar la implementación total de este acuerdo", y dijo que una demanda de los republicanos de la Cámara de Representantes contra el presidente (alegando que no se siguió la Ley de Revisión del Acuerdo Nuclear con Irán) era "una opción que es muy posible". [341] [343] Cuatro meses después, los republicanos de la Cámara de Representantes abandonaron sus planes de presentar una demanda contra la administración por el JCPOA. [344]
En julio de 2015, el activista legal conservador Larry Klayman presentó una demanda contra Obama y miembros del Congreso en un tribunal federal en West Palm Beach, Florida , afirmando que el acuerdo debería considerarse un tratado que requiere la ratificación del Senado. [345] [346] La demanda de Klayman fue desestimada por falta de legitimación en septiembre de 2015. [347]
El líder supremo iraní Jamenei envió una carta con directrices al presidente Rouhani, ordenándole cómo proceder con el acuerdo. [348] [349] El 21 de junio de 2015, el Parlamento iraní (Majlis) decidió formar un comité para estudiar el JCPOA y esperar al menos 80 días antes de votarlo. [350] El ministro de Asuntos Exteriores, Mohammad Javad Zarif, y el jefe de la Organización de Energía Atómica de Irán, Ali Akbar Salehi , defendieron el acuerdo en el Parlamento el mismo día. [350] Aunque la constitución iraní le da al Parlamento el derecho de cancelar el acuerdo, se informó que este resultado es poco probable. [350] El New York Times informó que "los legisladores han optado efectivamente por retener su juicio hasta que sepan si el Congreso estadounidense aprueba el acuerdo". [350]
En declaraciones televisadas realizadas el 23 de julio de 2015, el presidente iraní, Hassan Rouhani, rechazó las críticas internas al JCPOA de los iraníes de línea dura, "como el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica y sus aliados", que "han criticado el acuerdo como una afrenta invasiva a la soberanía del país y una capitulación ante los adversarios extranjeros, en particular los Estados Unidos". [351] En declaraciones descritas por The New York Times como "contundentes" y poco habituales, Rouhani reivindicó un mandato popular para llegar a un acuerdo basado en su elección en 2013 y advirtió que la alternativa era "una Edad de Piedra económica" provocada por las sanciones que (como describió el Times ) han "marchitado las exportaciones de petróleo y negado al país el acceso al sistema bancario mundial ". [351] El 26 de julio, apareció en línea una directiva secreta de dos páginas enviada a los editores de periódicos iraníes desde el Consejo Supremo de Seguridad Nacional de Irán . [352] En el documento se instruye a los periódicos a evitar críticas al acuerdo y a no dar la impresión de que existe una "ruptura" en los niveles más altos del gobierno. [352] La BBC informó que el documento parece tener como objetivo limitar las críticas al JCPOA por parte de los partidarios de la línea dura iraní. [352]
El 3 de septiembre, el líder supremo iraní Jamenei dijo que el Majlis debía tomar la decisión final sobre el acuerdo. [353] El mismo día, Ali Larijani , el presidente del parlamento , dijo que apoyaba el acuerdo y que: "El acuerdo necesita ser discutido y necesita ser aprobado por el parlamento iraní. Habrá discusiones y debates acalorados". [353]
Abbas Milani y Michael McFaul escribieron: "aquellos [en Irán] que apoyan el acuerdo incluyen moderados dentro del gobierno, muchos líderes de la oposición, una mayoría de ciudadanos iraníes y muchos en la diáspora iraní-estadounidense, un grupo dispar que rara vez ha llegado a un acuerdo sobre algo hasta ahora". [354] Dentro del gobierno, Rouhani y el ministro de Asuntos Exteriores Javad Zarif, que negociaron el acuerdo, "son ahora los más vocales en defenderlo contra los halcones iraníes". [354] También apoyan vocalmente el acuerdo los ex presidentes Akbar Hashemi Rafsanjani y Mohammad Khatami y moderados dentro del parlamento. [354] El acuerdo también cuenta con el apoyo de la mayoría de los líderes de la oposición más destacados, incluido Mir-Hossein Mousavi , un candidato presidencial de 2009 que se encuentra bajo arresto domiciliario por su papel como líder del Movimiento Verde . [354]
Por el contrario, "los líderes y grupos más militantemente autoritarios, conservadores y antioccidentales dentro de Irán se oponen al acuerdo". [354] La coalición anti-acuerdo en Irán incluye al ex presidente Mahmoud Ahmadinejad , al ex jefe de la Organización de Energía Atómica de Irán Fereydoon Abbasi , al ex negociador nuclear Saeed Jalili ; y a varios clérigos conservadores y comandantes de la Guardia Revolucionaria . [354] Este grupo ha "lanzado duros ataques contra la incompetencia del equipo negociador de Irán, afirmando que los negociadores cedieron en muchos temas clave y fueron superados en maniobras por diplomáticos estadounidenses más astutos y siniestros". [354]
La comisión especial del Majlis para examinar el JCPOA ha invitado a Ali Shamkhani , así como a miembros del antiguo equipo de negociación nuclear, incluidos Ali Bagheri y Fereydoon Abbasi, a comentar el acuerdo. [357] Durante la sesión, Saeed Jalili , ex negociador jefe, ha criticado el acuerdo, afirmando que "aproximadamente 100 derechos absolutos" de Irán fueron concedidos a la parte contraria. Cree que el acuerdo es "inaceptable" porque Irán plantea un "caso nuclear excepcional, sustituyendo 'permiso' por 'derecho' en virtud del TNP y aceptando medidas no convencionales". [358] También cree que el acuerdo ha cruzado las líneas rojas trazadas por el líder supremo de Irán . Su testimonio fue criticado por los miembros de la comisión Masoud Pezeshkian y Abbas Ali Mansouri Arani. [359] En otra sesión, los negociadores actuales Abbas Araqchi y Majid Takht-Ravanchi defendieron el acuerdo, liderado por Javad Zarif . [360]
En los medios de comunicación iraníes, los principales periódicos reformistas, Etemad y Shargh , "siguen escribiendo con aprobación sobre las negociaciones y sus resultados". [361] Por el contrario, el principal periódico conservador Ettelaat ha criticado el acuerdo. [361] La "crítica más grandilocuente y dura del acuerdo" ha venido de Kayhan , que es editado por Hossein Shariatmadari y está estrechamente asociado con Jamenei, el líder supremo. [361]
El acuerdo cuenta con el apoyo de muchos disidentes iraníes, entre ellos la Premio Nobel de la Paz , activista de derechos humanos y exiliada iraní Shirin Ebadi , que "tachó de 'extremistas' a quienes se opusieron al acuerdo en Irán y Estados Unidos". [354] Asimismo, el periodista disidente y ex preso político Akbar Ganji expresó su esperanza de que "los acuerdos nucleares paso a paso, el levantamiento de las sanciones económicas y la mejora de las relaciones entre Irán y las potencias occidentales eliminarán gradualmente el ambiente bélico y securitizado de Irán". [354] Citando la situación de los derechos humanos en Irán y la "falta de libertad religiosa y política en el país", algunos disidentes se opusieron al acuerdo, entre ellos Ahmad Batebi , Nazanin Afshin-Jam y Roozbeh Farahanipour , que firmaron una carta abierta argumentando que "se debería aplicar más presión al régimen, no menos". [362]
El 13 de octubre, The New York Times y muchas otras fuentes de noticias estadounidenses importantes informaron que el Parlamento iraní había aprobado el JCPOA con 161 votos a favor, 59 en contra y 13 abstenciones. Las principales fuentes de noticias iraníes, entre ellas la Agencia de Noticias Fars y Press TV , considerada una fuente gubernamental semioficial por los medios estadounidenses, informaron que lo que en realidad se aprobó fue un documento que consistía en el texto del JCPOA complementado con un texto añadido unilateralmente por Irán y no acordado por el P5+1. [363] [364] [365] [366] [367]
El 18 de octubre de 2015, la Alta Representante de la UE, Mogherini, y el Ministro de Asuntos Exteriores iraní, Zarif, anunciaron conjuntamente el "Día de la Adopción" del Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC), destacando las medidas adoptadas y previstas por la UE, Irán, el OIEA y los Estados Unidos, y declarando que "todas las partes siguen firmemente comprometidas a garantizar que la aplicación del Plan de Acción Integral Conjunto pueda comenzar lo antes posible". [368]
El 20 de septiembre de 2015, el Director General del OIEA, Yukiya Amano , fue a la instalación de producción de misiles de Parchin , junto con el Director de Salvaguardias, Tero Varjoranta , para obtener aclaraciones sobre las actividades nucleares del sitio. [369] [370] [371] Al día siguiente, Amano manifestó su satisfacción con las muestras tomadas por los propios iraníes y entregadas al OIEA de conformidad con "procedimientos establecidos". Los expertos del OIEA no estuvieron físicamente presentes durante el muestreo, pero Amano dijo que el procedimiento cumple con "criterios estrictos del organismo" que garantizan "la integridad del proceso de muestreo y la autenticidad de las muestras". [372] En junio de 2016, los investigadores del OIEA informaron al Wall Street Journal que habían informado en diciembre de 2015 de rastros de uranio encontrados en la instalación de Parchin. [373]
Después de que el OIEA confirmó que Irán cumplía los requisitos pertinentes del PAIC, las Naciones Unidas, la UE y los Estados Unidos levantaron todas las sanciones nucleares el 16 de enero de 2016. [374]
Washington impuso nuevas sanciones a 11 empresas e individuos por abastecer al programa de misiles balísticos de Irán el primer día de la implementación. [375] [376] [377] Según Kerry, se debían pagar a Teherán 1.700 millones de dólares en deuda con intereses . Pero algunas instituciones financieras iraníes, entre ellas Ansar Bank, Bank Saderat , Bank Saderat PLC y Mehr Bank, permanecieron en la Lista SDN [378] y una serie de sanciones estadounidenses con respecto a Irán, incluidas las sanciones existentes relacionadas con el terrorismo, los derechos humanos y los misiles balísticos, siguieron vigentes. [379]
En una carta enviada al entonces representante estadounidense Mike Pompeo, el Departamento de Estado de Estados Unidos dijo que el JCPOA "no es un tratado ni un acuerdo ejecutivo , y no es un documento firmado". [380]
Según el Servicio de Investigación del Congreso, en el derecho internacional y en el derecho interno de los Estados Unidos se utilizan definiciones distintas de "tratado". Según la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados , "el término 'tratado' tiene un significado más amplio en el derecho internacional que en el derecho interno. En el derecho internacional, 'tratado' se refiere a cualquier acuerdo internacional vinculante. [381] En el derecho interno de los Estados Unidos, 'tratado' significa únicamente aquellos acuerdos internacionales vinculantes que han recibido el asesoramiento y el consentimiento del Senado ". [382]
Algunos sostienen que la disuasión es la clave no sólo para garantizar que Irán cumpla con el acuerdo sino también para impedir que desarrolle armas nucleares. [383] El ex secretario adjunto de no proliferación Robert Einhorn, partidario del acuerdo, escribió que sería mejor tener restricciones permanentes o de más largo plazo al programa de enriquecimiento de uranio de Irán, pero que impedir que Irán tenga armas nucleares es posible, "siempre que Estados Unidos y sus socios clave mantengan una disuasión fuerte y creíble contra una futura decisión iraní de intentar fabricar la bomba". [384] Según Michael Eisenstadt, director del Programa de Estudios Militares y de Seguridad del Instituto de Washington para la Política del Cercano Oriente , "disuadir a Irán de desarrollar o adquirir armas nucleares seguirá siendo el imperativo central que impulsará la política estadounidense en los próximos años". [385]
Cuatro días después de la adopción del PAIC, Jamenei pronunció un discurso en el que destacó su fatwa y rechazó la afirmación de que las conversaciones nucleares, y no la abstinencia religiosa de Irán, impidieron que Irán adquiriera armas nucleares. Dijo:
Los estadounidenses dicen que impidieron que Irán adquiriera un arma nuclear. Saben que eso no es verdad. Tuvimos una fatwa (sentencia religiosa) que declaraba que las armas nucleares estaban prohibidas por motivos religiosos según la ley islámica. No tenía nada que ver con las negociaciones nucleares. [386]
En una carta [387] dirigida al representante Jerrold Nadler , demócrata de Nueva York, el presidente Obama planteó la cuestión de la capacidad de Estados Unidos para disuadir a Irán de obtener armas nucleares:
Además, el JCPOA no elimina ninguna de nuestras opciones a la hora de impedir que Irán adquiera un arma nuclear. Como he subrayado en repetidas ocasiones, mi Gobierno adoptará todos los medios necesarios para alcanzar ese objetivo, incluidos los medios militares. Si Irán trata de apresurarse a conseguir un arma nuclear, todas las opciones a disposición de los Estados Unidos –incluida la opción militar– seguirán estando disponibles durante la vigencia del acuerdo y más allá. [387]
El embajador Dennis Ross , ex alto funcionario de Oriente Medio, y el general David Petraeus , ex director de la CIA, escribieron en un artículo de opinión en el Washington Post : "Reforzar la disuasión es esencial para abordar las vulnerabilidades clave" del acuerdo. Petraeus y Ross afirmaron que si Irán decide correr hacia un arma nuclear "no es necesario hablar de nuestras opciones sino de nuestra disposición a usar la fuerza", ya que es mucho más probable que la amenaza de la fuerza disuada a los iraníes. Dijeron que el presidente podría resolver sus preocupaciones declarando que usaría la fuerza militar para impedir que Irán obtenga un arma nuclear, incluida la producción de uranio altamente enriquecido, incluso después de que el acuerdo termine en 15 años. Es "de importancia crítica para el presidente decir esto claramente, en particular dada su percepción de vacilación para usar la fuerza", dijeron. [383] [388]
En la misma carta, Obama detalló las posibles respuestas unilaterales y multilaterales no militares que se emplearían si Irán violara el acuerdo, pero también escribió: "En última instancia, es esencial que mantengamos la flexibilidad para decidir qué medidas de respuesta nosotros y nuestros aliados consideramos apropiadas para cualquier incumplimiento". [387] La flexibilidad significó que Obama rechazó especificar "las sanciones por violaciones menores del acuerdo" de antemano. [389]
La carta abierta, firmada por más de 100 ex embajadores estadounidenses y altos funcionarios del Departamento de Estado que respaldan el acuerdo, comienza con las palabras: "El Plan de Acción Integral Conjunto (JCPOA) con Irán se erige como un acuerdo histórico para disuadir la proliferación de armas nucleares". [232] [233] En contraste, Michael Mandelbaum , profesor Christian A. Herter de la Escuela de Estudios Internacionales Avanzados de la Universidad Johns Hopkins , escribió que la no proliferación nuclear en Oriente Medio dependía en última instancia "no de los detalles del acuerdo de Viena sino de la familiar política de disuasión de la Guerra Fría". Mandelbaum agregó que si Obama dejaba el cargo sin que Irán construyera la bomba, "la responsabilidad de llevar a cabo una política de disuasión efectiva recaería en su sucesor". [390] El profesor de derecho de Harvard Alan Dershowitz dijo: "Nada de lo que está actualmente sobre la mesa disuadirá a Irán. Las sanciones son protestas en papel contra una nación rica en petróleo. La diplomacia ya ha fracasado porque Rusia y China están jugando en ambos lados". [391]
Estados Unidos certificó en abril de 2017 y en julio de 2017 que Irán estaba cumpliendo con el acuerdo. [392] [393]
El 13 de octubre de 2017, el presidente Trump anunció que no realizaría la certificación requerida por la Ley de Revisión del Acuerdo Nuclear con Irán , acusando a Irán de violar el "espíritu" del acuerdo y llamando al Congreso de los Estados Unidos y a los socios internacionales a "abordar los muchos defectos graves del acuerdo para que el régimen iraní nunca pueda amenazar al mundo con armas nucleares". [394]
Trump declaró que no certificaría el acuerdo y dejó en manos del Congreso la decisión de volver a imponer sanciones a Irán y “hacer estallar” el acuerdo. Pero los asesores de Trump intentaron promulgar normas que indicaran cómo Estados Unidos podría “reimponer sanciones”, y Trump enumeró tres elementos que podrían proporcionar ese “detonante” para abandonar el acuerdo: los misiles balísticos intercontinentales de Irán [ necesita edición ] , el rechazo iraní a “una extensión de la restricción existente en el acuerdo sobre sus actividades nucleares” y “pruebas de que Irán podría fabricar una bomba en menos de 12 meses”. Trump describió el acuerdo como “una de las peores y más unilaterales transacciones en las que Estados Unidos haya participado jamás”. [395]
El presidente iraní, Hassan Rouhani, dijo que retirarse del acuerdo nuclear con Irán “tendría un alto costo” para Estados Unidos, [396] y que ningún presidente podía “revocar por sí solo” el acuerdo firmado por la ONU. [397]
Después de que Trump dijera que "no puede y no va a" recertificar el acuerdo nuclear con Irán, Theresa May, Emmanuel Macron y Angela Merkel apoyaron el acuerdo en una declaración conjunta. Federica Mogherini , jefa de política exterior de la Unión Europea, dijo que el acuerdo estaba funcionando bien y que ningún país podía romper el acuerdo alcanzado por Gran Bretaña, Francia, Alemania, Rusia, China y la Unión Europea. Sugirió un "proceso colectivo" para mantener el acuerdo. El ministro de Asuntos Exteriores de Rusia confirmó que Irán estaba cumpliendo con el acuerdo. [397]
El 8 de mayo de 2018, Estados Unidos se retiró oficialmente del acuerdo después de que el presidente estadounidense Donald Trump firmara un memorando presidencial que ordenaba el restablecimiento de sanciones más severas. [398] En su discurso del 8 de mayo, el presidente Trump calificó el acuerdo con Irán de "horrible" y dijo que Estados Unidos "trabajaría con nuestros aliados para encontrar una solución real, integral y duradera" para evitar que Irán desarrolle armas nucleares. [399] El OIEA ha seguido evaluando que Irán ha cumplido con el JCPOA y que no tenía "indicios creíbles de actividades en Irán relevantes para el desarrollo de un dispositivo explosivo nuclear después de 2009". [400] Otras partes del acuerdo dijeron que trabajarían para preservar el acuerdo incluso después de la retirada de Estados Unidos. [401]
Tras retirarse del acuerdo, Estados Unidos impuso nuevas sanciones a Irán bajo la política de “máxima presión”. Como estas sanciones tenían un alcance global, se aplicaban a todos los países y empresas que hacían negocios con Irán, lo que constituía en la práctica un nuevo régimen de sanciones global contra Irán. [12] [402] La Casa Blanca lo describió como “el régimen de sanciones más duro jamás impuesto”, lo que implica que las nuevas sanciones superaban en alcance a las anteriores al JCPOA. [403]
La moneda iraní cayó significativamente justo después de que Trump anunciara la retirada estadounidense. [404] El dólar estadounidense valía 35.000 riales antes de la retirada estadounidense y 42.000 en 2021. [405] Los bancos internacionales que optaron por comerciar con Irán durante las sanciones pagaron grandes multas. [406] El líder supremo de Irán, el ayatolá Ali Khamenei , dijo: "Dije desde el primer día: no confíen en Estados Unidos". [407] La bandera estadounidense fue incendiada en el Parlamento de Irán. [408] Según fuentes de las FDI , las Fuerzas Quds de la Guardia Revolucionaria iraní con base en Siria lanzaron cohetes contra objetivos militares israelíes la noche siguiente, el 9 de mayo. CNN informó que, "si se confirma", fue "la primera vez que las fuerzas iraníes dispararon cohetes directamente contra las fuerzas israelíes". [409]
La desilusión que siguió a la retirada estadounidense condujo al surgimiento de la idea entre los iraníes de que su país debería realmente poseer armas nucleares. [410]
Tras la retirada de Estados Unidos del JCPOA, el líder supremo iraní, Ali Khamenei, presentó siete condiciones para que Europa cumpliera sus compromisos. Entre ellas, que las potencias europeas debían tomar medidas para preservar las relaciones comerciales con los bancos iraníes y comprar petróleo iraní a pesar de la presión estadounidense. También dijo que no era necesario mantener nuevas discusiones sobre el programa de misiles balísticos de Irán y sus actividades regionales. [411]
En mayo de 2019, el OIEA certificó que Irán estaba cumpliendo con los términos principales del acuerdo, pero surgieron preguntas sobre cuántas centrifugadoras avanzadas podía tener Irán, ya que eso estaba definido de manera vaga en el acuerdo. [22]
El 8 de mayo de 2019, Irán anunció que suspendería la implementación de algunas partes del PAIC y amenazó con tomar nuevas medidas en 60 días a menos que recibiera protección de las sanciones estadounidenses. [412]
El 7 de julio de 2019, Irán anunció que había comenzado a aumentar el enriquecimiento de uranio más allá del límite acordado del 3,67%. [413] El mismo día, el OIEA declaró que sus inspectores verificarían el anuncio de Irán. [413] El ministro de Asuntos Exteriores iraní, Javad Zarif, envió una carta a su homóloga europea, Federica Mogherini, notificándole sobre el incumplimiento de Irán. [413]
El 4 de noviembre de 2019, Irán duplicó el número de centrifugadoras avanzadas que utiliza. Irán también está enriqueciendo uranio al 4,5%; el acuerdo limita el enriquecimiento al 3,67%. El 5 de noviembre de 2019, el jefe nuclear iraní, Ali Akbar Salehi, anunció que Irán enriquecerá uranio al 5% en la Planta de Enriquecimiento de Combustible de Fordow , y agregó que tenía la capacidad de enriquecer uranio al 20% si fuera necesario. [414]
Un año después de que Estados Unidos se retirara del JCPOA y volviera a imponer varias sanciones unilaterales a Irán, Irán tomó contramedidas. Como primer paso, según Rouhani, Irán detuvo las ventas de uranio enriquecido y agua pesada excedentes a otros países. Rouhani también dijo que Irán reanudaría el enriquecimiento de uranio por encima del 3,67% si otras partes no podían cumplir con sus obligaciones de permitir que Irán se beneficiara de las ventajas económicas del JCPOA. Irán tomó esta decisión después de que todas las principales empresas europeas abandonaran hacer negocios con Irán por temor al castigo de Estados Unidos. [415]
El 14 de mayo de 2019, en una reunión con altos funcionarios, el líder supremo de Irán, Ali Khamenei , calificó las negociaciones con Estados Unidos sobre otro acuerdo nuclear como "veneno" y dijo: "Nosotros no buscamos una guerra, y ellos tampoco. Saben que no es de su interés". [416]
En 2020, Trump y Pompeo afirmaron que Estados Unidos seguía siendo un “participante” del acuerdo, a pesar de haberse retirado formalmente en 2018, en un esfuerzo por persuadir al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para que volviera a imponer sanciones previas al acuerdo a Irán por sus incumplimientos del acuerdo después de la retirada de Estados Unidos. El acuerdo preveía un proceso de resolución entre los signatarios en caso de incumplimiento, pero ese proceso aún no se había llevado a cabo. [417]
Al hablar sobre el deseo de Estados Unidos de restablecer las sanciones de la ONU contra Irán y extender un embargo a las ventas de armas al país en 2020, la embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Kelly Craft, dijo: "La historia está repleta de tragedias de regímenes apaciguadores como este, que durante décadas han mantenido a su propio pueblo bajo su yugo. La administración Trump no tiene miedo de estar en compañía limitada en este asunto, a la luz de la verdad inconfundible que guía nuestras acciones. Solo lamento que otros miembros de este [Consejo de Seguridad] hayan perdido el rumbo y ahora se encuentren en compañía de terroristas". [418] También escribió una carta al presidente del Consejo de Seguridad de la ONU el 20 de septiembre de 2020, insistiendo en su punto sobre las sanciones. [419] [420] [421] Hablando en el Departamento de Estado de Estados Unidos en septiembre de 2020, dijo: "Como lo hemos hecho en el pasado, nos mantendremos solos para proteger la paz y la seguridad en todo momento. No necesitamos un grupo de animadores para validar nuestra brújula moral". [420]
Después del arresto del activista de derechos humanos Farhad Meysami por parte del régimen iraní , el Departamento de Estado de los EE. UU. lo apoyó en una declaración. [422] Meysami luego escribió una carta criticando duramente a Pompeo y la administración Trump, escribiendo, [k] "Preferiría pasar toda mi vida encarcelado por un grupo de mis compatriotas opresores e ignorantes y tratar de corregir sus malas acciones a través de acciones reformistas, que pasar un segundo sometiéndome a la vergüenza y la desgracia del apoyo de aquellos que no cumplieron con sus obligaciones y se retiraron del racional y pacífico Acuerdo Nuclear de Irán (JCPOA) en contra de todos los principios de moralidad y derecho internacional, y volvieron a imponer sanciones inhumanas que han arrojado a millones de mis compatriotas iraníes a la pobreza". [424]
Después de que Biden fuera elegido presidente en 2020, manifestó su intención de volver a unirse al acuerdo con Irán. [425] Naftali Bennett , quien reemplazó a Netanyahu como primer ministro israelí, lo desaconsejó, diciendo: "Estos mismos días ilustran cómo se vería el mundo si un régimen islámico radical adquiriera un arma nuclear. Ese matrimonio sería una pesadilla nuclear para todo el mundo. El primer objetivo es detener a Irán en su agresión regional y comenzar a hacerlos volver a la caja. Y el segundo es mantener permanentemente a Irán lejos de poder sacar el arma nuclear". [426]
En abril de 2021, las conversaciones entre las partes del acuerdo original tuvieron lugar en Viena . Pero debido a la elección de un nuevo presidente en Irán, las reuniones se suspendieron en junio de 2021. Enrique Mora , coordinador de la UE para reactivar las negociaciones con Irán, asistió a la toma de posesión del nuevo presidente iraní, Ebrahim Raisi , en Teherán en agosto. Irán pidió garantías a la UE de que no se repetirá la retirada unilateral de Estados Unidos. El 14 de octubre de 2021, Irán y la UE acordaron mantener nuevas negociaciones en Bruselas . El viceministro de Asuntos Exteriores iraní, Ali Bagheri, reiteró la declaración de Mora de que "la UE estaba dispuesta a colaborar con Irán y las otras partes". El secretario de Estado estadounidense, Antony Blinken, dijo a los periodistas que esperaba que las nuevas conversaciones tuvieran éxito, pero subrayó que "el camino que nos queda por recorrer es cada vez más corto". [427]
El 24 de octubre de 2021, el embajador de Rusia ante el Organismo Internacional de Energía Atómica de las Naciones Unidas en Viena, Mijail Ulianov , calificó de "lógica y justificable" la exigencia de Irán de que Estados Unidos no se retire nuevamente del JCPOA. El presidente Joe Biden se había negado anteriormente a dar tales garantías a Irán. [428] Una declaración conjunta de los líderes de Francia, Alemania, el Reino Unido y los Estados Unidos del 30 de octubre dio la bienvenida al "compromiso claramente demostrado por el presidente Biden de que Estados Unidos vuelva a cumplir plenamente el JCPOA y de seguir cumpliéndolo plenamente, siempre que Irán haga lo mismo". [429] Las conversaciones se reanudaron en Viena el 29 de noviembre de 2021, con la presencia de representantes de Irán, China, Francia, Alemania, Rusia y el Reino Unido. [430]
Al comienzo de la séptima ronda de negociaciones, los negociadores europeos, rusos, británicos, chinos e iraníes expresaron optimismo sobre la reactivación del JCPOA. Un diplomático europeo dijo que en junio de 2021 se había acordado entre el 70% y el 80% de un borrador de acuerdo. Mora dijo que se sentía "extremadamente positivo" sobre lo que había visto. [431] [432] Bagheri calificó todo lo discutido hasta ahora como un mero "borrador" y presentó el nuevo borrador del propio Irán. [433] Los negociadores occidentales calificaron las nuevas propuestas de Irán de "inaceptables" y vieron pocas posibilidades de una negociación exitosa a menos que Irán cambiara su posición. Los negociadores iraníes insistieron en que Estados Unidos primero levantara todas las sanciones antes de que Irán redujera su programa nuclear, contradiciendo el entendimiento previo de "cumplimiento por cumplimiento". [434] El 9 de diciembre de 2021, las negociaciones para salvar el acuerdo continuaron mientras Rusia y China ejercían presión diplomática sobre Irán para que revisara su postura. Según el embajador ruso, Mijail Ulianov, "se han eliminado una serie de malentendidos que habían creado cierta tensión y todos han confirmado su compromiso de trabajar de forma productiva". Las negociaciones de la semana anterior se habían estancado porque el proyecto de propuesta de Irán, que exigía la eliminación de todas las sanciones, era inaceptable para los negociadores europeos. [435]
El 20 de febrero de 2022, 250 miembros del parlamento iraní de 290 miembros, que ha estado controlado por conservadores y partidarios de la línea dura desde 2020, emitieron una declaración instando a Raisi a cumplir con sus requisitos para revivir el JCPOA. [436]
A principios de marzo de 2022, un alto funcionario y portavoz del Departamento de Estado dijo que "las partes están cerca de un posible acuerdo, pero quedan por resolver una serie de cuestiones muy difíciles". Estados Unidos está manteniendo conversaciones indirectas con Irán en Viena, con la mediación de China, Rusia y las partes europeas del acuerdo original. La reactivación del JCPOA se convirtió en una prioridad para la administración Biden cuando la invasión rusa de Ucrania afectó aún más los precios mundiales de la energía. Se podrían añadir al mercado internacional alrededor de un millón de barriles de petróleo iraní cada día, lo que tendría un impacto significativo en los precios del crudo y reduciría la amenaza de una guerra nuclear en la región. [437]
El 5 de marzo de 2022, Irán afirmó que había llegado a un acuerdo con el OIEA para resolver todas las dudas pendientes sobre los materiales no declarados de tres instalaciones nucleares a finales de junio. El jefe del OIEA, Rafael Grossi, que visitó Irán a principios de marzo, presentará esas conclusiones al órgano rector en julio. Las demandas rusas de proteger explícitamente sus relaciones económicas con Irán han sido identificadas como un posible obstáculo para la administración estadounidense. [438] Más tarde, Rusia recibió garantías de los EE. UU. para proteger sus relaciones comerciales con Irán de las sanciones internacionales . Al visitar Irán a finales de marzo, Mora intentó resolver las diferencias restantes. Mientras tanto, Irán confirmó que la eliminación de su Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) de una lista negra de terroristas de Estados Unidos sería otro tema en las negociaciones. El 26 de marzo de 2022, el jefe de política exterior de la Unión Europea, Josep Borrell, dijo en un foro en Doha que se esperaba la restauración del acuerdo nuclear con Irán en "cuestión de días", pero que se requerían "decisiones políticas" de Teherán y Washington. [439]
En mayo de 2022, las conversaciones para reactivar el JCPOA se habían estancado por completo, ya que los republicanos en el Congreso de Estados Unidos alejaron a la administración Biden de las negociaciones con Irán. [440] El 7 de mayo de 2022, Mora volvió a visitar Irán para reiniciar las conversaciones en medio de una ruptura de las comunicaciones entre las partes del acuerdo. [441]
Irán ha exigido que Estados Unidos elimine al CGRI de su lista negra de terroristas a cambio de revivir el JCPOA. (El expresidente Trump agregó al CGRI a la lista negra después de retirarse del JCPOA). La administración Biden ha respondido que el acuerdo original no involucraba esta inclusión y que los dos asuntos son "separados", [442] y que si Irán quiere un alivio de las sanciones más allá del acuerdo original, tendrá que hacer compromisos más allá del acuerdo original. [443] El 24 de abril de 2022, después de una llamada telefónica con el primer ministro israelí Naftali Bennett , Biden decidió mantener al CGRI en la lista negra de terroristas de Estados Unidos, con el respaldo de una mayoría bipartidista de senadores estadounidenses. [444] En una declaración contradictoria, el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Hossein Amir-Abdollahian, dijo el 26 de mayo de 2022 que la inclusión en la lista negra del CGRI "no era significativa" y que no era el "obstáculo principal". [445] En junio de 2022, Teherán dijo que estaba retirando 27 cámaras de vigilancia a prueba de manipulaciones que habían sido instaladas por expertos del organismo de control atómico de la ONU. [446] Rafael Grossi dijo que la medida podría ser un "golpe fatal" para las negociaciones del acuerdo nuclear. [447] El 16 de junio, la administración Biden anunció nuevas sanciones contra la industria petroquímica de Irán, en un esfuerzo por persuadir a Irán para que regresara al JCPOA. [448] En una entrevista del 5 de julio, el enviado especial de Estados Unidos para Irán, Robert Malley, dijo que los negociadores iraníes habían agregado demandas, como la exclusión de la lista del CGRI, que estaban fuera del alcance del JCPOA. Irán insiste en que la inclusión en la lista negra del CGRI fue una acción unilateral de Estados Unidos bajo el gobierno de Trump después de que se anulara el acuerdo. [449]
El 6 de julio de 2022, Estados Unidos anunció otra ronda de sanciones dirigidas a la industria petroquímica iraní, al tiempo que inició nuevos procedimientos legales contra entidades con sede en Singapur , Vietnam y los Emiratos Árabes Unidos . Las nuevas sanciones se anunciaron apenas unos días después de una ronda de conversaciones indirectas entre Estados Unidos e Irán en Qatar . Biden y su equipo han expresado su compromiso de revivir el acuerdo a través del cumplimiento mutuo, pero Estados Unidos ha endurecido las sanciones contra Irán desde que Trump se retiró unilateralmente del acuerdo. Si bien los funcionarios de la UE han mostrado un interés continuo en negociar un acuerdo "fuerte y duradero", los funcionarios estadounidenses han advertido que la ventana para lograr un acuerdo significativo se está cerrando a medida que "Teherán adquiere experiencia nuclear de manera irreversible". [450]
Después de que las conversaciones indirectas entre Estados Unidos e Irán en Doha a fines de junio nuevamente no dieran resultados, fuentes británicas expresaron escepticismo sobre la posibilidad de que el líder supremo de Irán, el ayatolá Ali Khamenei, realmente quisiera revivir un acuerdo nuclear con las potencias mundiales. Irán acusó a los diplomáticos franceses, británicos y estadounidenses de estancar el acuerdo. Al mismo tiempo, Irán se volvió más crítico con Rafael Grossi , director del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), calificando sus comentarios de "motivados políticamente". Pero el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores iraní , Nasser Kanaani, dijo en un comunicado de prensa a fines de julio que Irán "definitivamente está pensando en un acuerdo". Según el Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán, la finalización del acuerdo depende de una decisión política de los Estados Unidos. [451]
En agosto de 2022, Irán exigió el cierre de una investigación plurianual del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre el material nuclear de fabricación humana encontrado en Irán como condición para restablecer el JCPOA. [452] [453] Más tarde ese mes, los negociadores europeos presentaron un texto "final" para que Estados Unidos e Irán lo consideraran, después de otra ronda de discusiones la semana anterior. Los funcionarios iraníes recibieron el nuevo borrador con un "optimismo cauteloso", lo que aumentó significativamente la posibilidad de que se reviviera el acuerdo nuclear. Según la parte iraní, el nuevo borrador ha "evolucionado sustancialmente", con mejoras significativas con respecto a sus versiones anteriores. [454] El borrador de agosto no incluía la demanda de Teherán de que Estados Unidos levantara la designación de terrorismo del CGRI, según un alto funcionario estadounidense, que también afirmó que Irán abandonó su llamado al OIEA para que pusiera fin a la investigación sobre rastros de uranio en tres sitios no declarados. [455]
El 2 de septiembre de 2022, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán dijo que había enviado una respuesta "constructiva" a las propuestas estadounidenses de revivir el JCPOA, pero el Departamento de Estado de Estados Unidos dijo que la respuesta no era constructiva. [456] Según el negociador jefe de la UE , Josep Borrell , las partes habían emitido inicialmente una serie de "solicitudes razonables" al borrador del acuerdo europeo, cuando Irán acordó no exigir más la exclusión de la lista del CGRI. Irán todavía insistía en más garantías para cualquier futura retirada unilateral del acuerdo actual. Más tarde, Borrell dijo que después de una convergencia en las negociaciones, ahora era obvia una divergencia y el proceso estaba "en peligro". Es probable que el desacuerdo restante entre Irán y Estados Unidos involucre acciones de cumplimiento pertinentes por parte del OIEA para limitar el programa nuclear de Teherán. [457]
El 10 de septiembre, Francia, Gran Bretaña y Alemania emitieron una declaración en la que afirmaban que tenían "serias dudas sobre las intenciones y el compromiso de Irán con un resultado exitoso del JCPoA", lo que llevó al Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán a decir que la declaración era "poco constructiva" y que tomaba el "camino sionista". El enviado de Rusia a las negociaciones calificó la reacción europea de "muy inoportuna en verdad" y dijo que la cuestión restante "no era un obstáculo serio". [458] [459] Sin embargo, las esperanzas de un acuerdo con Irán se desvanecieron y el precio del crudo WTI aumentó un 2%. Además, Irán ha aumentado sus exportaciones de petróleo a China con precios favorables, eludiendo las sanciones económicas. [460] El 16 de septiembre, durante una entrevista antes de su charla en las Naciones Unidas , Ebrahim Raisi dijo que a pesar de la afirmación de que la administración Biden es diferente de la administración Trump , "no hemos presenciado ningún cambio en la realidad". [461] Poco después, el ministro de Asuntos Exteriores de Francia dijo que "no hay mejor oferta para Irán" sobre la mesa. [462]
El 12 de octubre, en una conferencia de prensa en Washington, el portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos, Ned Price, dijo que revivir el JCPOA "no es nuestro objetivo en este momento" y que Estados Unidos se estaba concentrando en cómo apoyar a los manifestantes iraníes en sus manifestaciones pacíficas. [463]
El 17 de octubre, el ex diplomático estadounidense Richard N. Haass escribió en Twitter: "El apoyo de Irán a Rusia y la represión de las protestas han acabado con cualquier posibilidad de que Estados Unidos se reincorpore al JCPOA en un futuro cercano, si es que alguna vez lo hace, ya que sería un salvavidas económico para un régimen represivo y agresivo que bien podría estar contra las cuerdas". [464]
El 31 de octubre de 2022, el enviado especial de Irán, Robert Malley, dijo que Estados Unidos todavía apoya la restauración del JCPOA, pero que las conversaciones no eran el foco en ese momento, diciendo: "No vamos a perder nuestro tiempo en eso" porque "no está sucediendo nada" al respecto, aunque "desde una perspectiva de no proliferación, Estados Unidos no puede permitirse el lujo de esperar mucho más tiempo para que Irán modere sus demandas sobre la investigación del OIEA o para ver cómo se desarrollan las protestas actuales". [465] En noviembre de 2022, el ministro de Asuntos Exteriores de Italia , Antonio Tajani , al abordar la cuestión de las conversaciones en curso mediadas por la UE para revivir el JCPOA, adoptó un tono más positivo y dijo que Europa debería "hacer todo lo posible" para revivir el acuerdo nuclear. El portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores iraní, Nasser Kanaani, dijo en octubre que Estados Unidos y Europa están vinculando las negociaciones sobre el JCPOA a "cuestiones recientes en Irán" que involucran los "asuntos internos" de Irán. [466] [467]
El 15 de diciembre de 2022, se anunció que el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) enviaría una delegación a Teherán el 18 de diciembre de 2022 para aclarar las cuestiones pendientes con respecto al material nuclear descubierto en tres sitios. Según el informe, la Agencia de Noticias de la República Islámica (IRNA) citó a Mohammad Eslami , director de la Organización de Energía Atómica de Irán , diciendo que esta interacción eliminaría obstáculos y ambigüedades. Anteriormente, Irán informó que había enriquecido uranio a su nivel más alto del 60%, a un paso del grado de armas. El Director General del OIEA, Grossi, confirmó la invitación de Teherán, donde un equipo técnico abordaría las cuestiones de salvaguardia pendientes. A pesar de la inestabilidad política en Irán tras la muerte de una joven kurda bajo custodia policial en septiembre de 2022, y las sanciones adicionales a las entidades iraníes, "la muerte definitiva del JCPOA no es una conclusión inevitable", según los expertos en política de Oriente Próximo, suponiendo que Teherán abandone su posición sobre las investigaciones del OIEA. Irán también participa en el Tratado de No Proliferación Nuclear , que implementa salvaguardas para materiales fisionables en todas las actividades nucleares pacíficas. [468]
El 20 de diciembre de 2022 se celebró una reunión en Ammán ( Jordania ) para seguir debatiendo los detalles de un posible acuerdo. Josep Borrell señaló que el bloque "no tenía una mejor opción que el JCPOA para garantizar que Irán no desarrolle armas nucleares". Según el Ministerio de Asuntos Exteriores iraní, Hossein Amirabdollahian dijo que las conversaciones se basan "en un borrador que es el resultado de meses de negociaciones difíciles e intensas". [469]
El 29 de diciembre de 2022, el ministro de Asuntos Exteriores ruso, Serguéi Lavrov, dijo en una entrevista con los medios rusos que el JCPOA "no tenía ninguna alternativa razonable" y que la transición al Plan B conducirá a una "escalada, una carrera armamentista, un conflicto abierto con consecuencias irreversibles". Politico informó que el director del OIEA, Rafael Grossi, volvería a visitar Irán en enero de 2023 para seguir discutiendo sobre el programa nuclear de Irán y la cooperación con el organismo, según dos diplomáticos europeos. Anteriormente, el ministro de Asuntos Exteriores iraní, Hossein Amir-Abdollahian, comentó durante una reunión con el sultán de Omán, Haitham bin Tariq, en Mascate, que Irán sigue abierto a las negociaciones para reactivar un acuerdo nuclear. [470] [471] [472]
A principios de febrero de 2023, el director general del OIEA, Rafael Grossi, advirtió contra "un enfoque derrotista ante los lentos esfuerzos de los signatarios para revivir el JCPOA". Afirmó su papel estrictamente apolítico y destacó que una alternativa al acuerdo nuclear de 2015 podría ser otra forma de avanzar. Grossi fue criticado por dar a la comunidad internacional una falsa sensación de seguridad al decir que Irán no tiene armas nucleares. El informe del OIEA sobre la planta de enriquecimiento de combustible de Fordow , un sitio sensible de enriquecimiento de uranio iraní, encontró que dos cascadas de centrifugadoras IR-6 estaban configuradas de una manera "sustancialmente diferente" de lo que Irán había declarado anteriormente. Irán había afirmado que la diferencia se debía a un error humano. El 31 de enero de 2023, el Departamento de Estado de Estados Unidos autorizó una exención a las sanciones, que permite a Rusia desarrollar el rentable sitio de enriquecimiento, una medida que algunos criticaron porque permite a Irán desarrollar su programa nuclear con empresas controladas por el Estado ruso . Grossi había negado anteriormente las sugerencias de que la creciente alianza de Rusia con Irán pudiera bloquear de algún modo la labor del OIEA para supervisar el programa nuclear iraní. Está prevista una visita del jefe del OIEA a Teherán para febrero de 2023 con el fin de continuar las negociaciones. [473]
El 4 de marzo de 2023, el Director General del OIEA, Rafael Mariano Grossi, se reunió con el Presidente iraní, Ebrahim Raisi, y otros altos funcionarios en Teherán. Anteriormente, el OIEA había detectado partículas de uranio enriquecido hasta el 83,7% en el sitio subterráneo de Fordo. Mientras tanto, Irán había dado garantías de que reinstalaría equipos de monitoreo en una serie de lugares sensibles, una medida considerada como una gran mejora después de años de evasivas sobre el tema. Un informe reciente del OIEA decía: "Irán expresó su disposición a ... proporcionar más información y acceso para abordar las cuestiones de salvaguardias pendientes". Grossi dijo más tarde que "espera con interés ... una implementación rápida y completa de la Declaración Conjunta". El OIEA censuró a Irán dos veces en 2022 por no cooperar. [474]
A principios de abril de 2023, el OIEA confirmó que Irán permitiría un aumento del 50% en las inspecciones en las instalaciones de Fordow. Mientras tanto, habían surgido informes de que Estados Unidos estaría listo para un nuevo acuerdo nuclear, con una reducción limitada de las sanciones económicas a cambio de una congelación parcial de futuras actividades nucleares por parte de Irán. Estados Unidos y sus aliados habían favorecido ese enfoque desde enero de 2023. Irán había rechazado inicialmente ese acuerdo parcial, y el ministro de Asuntos Exteriores de Irán había señalado que algunos miembros del parlamento iraní buscarían un cronograma para congelar todas las negociaciones futuras. Un acuerdo provisional estaba nuevamente en el punto de mira el 3 de abril de 2023, según el Jerusalem Post , pero las conversaciones reales sobre el acuerdo seguían estancadas, según la fuente. [475] [476]
En una reunión con el Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán el 20 de mayo de 2023, Ali Khamenei dijo que entrar en el JCPOA era taqiyah . [477] [478] Más tarde, dijo que no tenía objeciones a un nuevo acuerdo negociado siempre que Irán pueda mantener su infraestructura nuclear. [479]
A principios de junio de 2023, las potencias europeas reanudaron las conversaciones internas sobre las capacidades nucleares de Irán. Las negociaciones preliminares con Francia, Alemania, el Reino Unido y Ali Bagheri Kani se estaban llevando a cabo nuevamente en Oslo . Un funcionario del Departamento de Estado de EE. UU. también reconoció que se habían producido conexiones directas simultáneas, una novedad desde que el presidente Trump abandonó el plan en 2018. [480] Un periódico israelí confirmó que Estados Unidos e Irán están trabajando en un acuerdo para impedir que Irán produzca uranio altamente enriquecido. Irán y las potencias occidentales se habían estado acercando entre sí liberando a prisioneros acusados de espionaje y terrorismo. Los partidarios de la línea dura de ambos lados criticaron cualquier acuerdo provisional. [481]
El 18 de junio de 2023, avanzaban en Omán nuevas conversaciones indirectas entre Irán y Estados Unidos , después de que Estados Unidos permitiera la liberación de los pagos iraquíes bloqueados a Irán. [482] Según Al Jazeera , los detalles de las conversaciones no se hicieron públicos, aunque el portavoz del ministro de Asuntos Exteriores iraní, Nasser Kanani , reconoció las nuevas negociaciones y dijo que "las negociaciones de Mascate no eran secretas". Estados Unidos también concluyó que si se negociaba un acuerdo, se podría liberar a más ciudadanos estadounidenses detenidos en Irán y descongelar activos adicionales. Pero los expertos en Oriente Medio se mantuvieron escépticos sobre un nuevo acuerdo parcial. Un nuevo acuerdo provisional no requeriría la aprobación del Congreso de Estados Unidos, pero muchos representantes se oponen a tal acuerdo. El 4 de julio de 2023, el presidente de la Cámara de Comercio Conjunta Irán-Irak, Yahya Ale Eshaq, confirmó la liberación de activos en Irak por valor de 10 mil millones de dólares, utilizados para bienes no sancionados. Esto le dará a Irán la libertad de duplicar su volumen comercial con Irak a 20 mil millones de dólares en los próximos años, lo que aumentará su posición regional. [483] [484] Como consecuencia de ello, el OIEA no impondrá más medidas punitivas a Irán, ya que los aliados europeos no ven en ello ninguna ventaja, según la misma fuente. Israel dijo anteriormente que se opone a los "miniacuerdos" con Irán, y también al acuerdo original. [485]
A fines de agosto de 2023, tras meses de negociaciones secretas primero en Omán y luego con funcionarios qataríes en Nueva York para una posible liberación de prisioneros estadounidenses, nuevos acuerdos entre Estados Unidos e Irán condujeron a una flexibilización gradual de las sanciones a las ventas de petróleo iraní, en particular para los mercados orientales como China. A pesar de la improbabilidad de un nuevo JCPOA negociado, los datos mostraron que la venta de petróleo iraní había alcanzado un máximo desde que la administración Trump se retiró del acuerdo nuclear cinco años antes, lo que resultó en una caída significativa del precio del crudo, a menos de 85 dólares el barril. Algunos analistas sospecharon que este desarrollo fue intencional, para mantener bajo control el aumento de los precios de la gasolina estadounidense para el año electoral de 2024. El Departamento de Estado de Estados Unidos insistió en seguir aplicando las sanciones, pero al mismo tiempo, algunos informes indicaron que Irán estaba desacelerando su enriquecimiento de uranio. Al mismo tiempo, se hizo pública una posible liberación de 6.000 millones de dólares en activos petroleros iraníes congelados estancados en Corea del Sur . Según la Agencia Internacional de Energía , la producción de petróleo iraní alcanzó los 3 millones de barriles por día en julio, con un aumento adicional a al menos 3,4 millones de barriles en agosto, niveles que coinciden con los anteriores a la cancelación del acuerdo en mayo de 2018. [486]
En la primera semana de septiembre de 2023, el Departamento de Estado de Estados Unidos entregó oficialmente a Qatar los 6.000 millones de dólares de activos congelados en Corea del Sur y firmó el acuerdo para finalizar el intercambio de cinco prisioneros estadounidenses en Irán por cinco detenidos iraníes en cárceles estadounidenses. Los fondos se pagarán a Qatar a través de un intermediario con sede en Suiza y solo podrán ser utilizados por Irán para bienes no sancionados. La Casa Blanca reconoció la dificultad del acuerdo, pero destacó la importancia de la liberación inmediata de los detenidos. [487]
A finales de agosto de 2023, el OIEA confirmó que Irán había ralentizado su programa de enriquecimiento de uranio al 60%. Esta medida se ha interpretado como un aumento de la posibilidad de que se levanten algunas sanciones. Irán siempre ha dicho que sus reservas de uranio están destinadas a fines pacíficos. Con el esperado intercambio de prisioneros entre Estados Unidos e Irán y la liberación de fondos congelados, las comunicaciones directas recientes indican un mejor clima diplomático entre Irán y las naciones occidentales que aumentaría la posibilidad de que se pueda negociar un nuevo acuerdo. Pero con una oposición significativa de ambos partidos políticos en Estados Unidos, la administración Biden parece buscar un acuerdo informal para evitar una reacción negativa de los opositores al acuerdo. Al mismo tiempo, la venta de crudo iraní está alcanzando niveles que no se habían visto desde que se reintrodujeron las sanciones en 2018. Los datos comerciales recientes muestran que se han levantado algunas sanciones económicas a la industria petrolera iraní. [488]
El informe del OIEA de principios de septiembre de 2023 confirmó efectivamente una desaceleración del enriquecimiento de uranio en Irán, pero también afirmó que "no se ha logrado ningún progreso" con respecto a la presentación de informes por parte de Irán y que todavía no se puede acceder al equipo de cámaras en el sitio de enriquecimiento. El Director General del OIEA, Rafael Grossi, expresó su decepción por esa cuestión. [489] [490]
A mediados de septiembre de 2023, la relación entre el OIEA e Irán se deterioró aún más cuando Irán anunció su rechazo a los inspectores nucleares más experimentados del OIEA. Si bien esto está permitido formalmente por el acuerdo de salvaguardias de Irán, Grossi lo condenó como "desproporcionado y sin precedentes". Irán dijo que su acción fue tomada en respuesta al "mal uso" por parte de los países occidentales de la Junta de Gobernadores del OIEA "para sus propios fines políticos". Grossi calificó la decisión de Irán como "otro paso en la dirección equivocada" y dijo que "constituye un golpe innecesario a una relación ya tensa entre el OIEA e Irán". [491]
El 18 de septiembre de 2023, el presidente de Irán, Ebrahim Raisi, habló en la 77ª sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas (AGNU) y dijo que Irán nunca renunciaría a su derecho "a tener energía nuclear pacífica". También dijo que la retirada estadounidense del acuerdo pisoteaba los compromisos de Estados Unidos y era "una respuesta inapropiada" a la dedicación de Irán a cumplir las condiciones del JCPOA. Instó a las potencias occidentales a volver al acuerdo nuclear. La presentación fue controvertida e Israel abandonó el salón de actos en protesta. Al margen de la reunión, Raisi y Grossi expresaron su compromiso de restablecer las comunicaciones y planearon una visita oficial de Grossi a Teherán en las próximas semanas. [492] [493]
En octubre de 2023, Qatar y Estados Unidos suspendieron el acceso de Irán a estos fondos debido a la guerra entre Israel y Hamás de 2023 , aunque Irán negó cualquier participación en los ataques de Hamás. [494] Según un comunicado de prensa, los fondos no están congelados y permanecen intactos en una institución financiera qatarí basada en un acuerdo silencioso entre Qatar y Estados Unidos. La misión permanente de Irán ante la ONU en Nueva York dijo en un comunicado que "el dinero pertenece legítimamente al pueblo de Irán, destinado al gobierno para facilitar la adquisición de todos los requisitos esenciales y sancionados para los iraníes". Los fondos están bajo la estrecha supervisión del Tesoro de Estados Unidos y están destinados a bienes que apoyan los esfuerzos humanitarios en Irán. [495] En noviembre de 2023, un proyecto de ley fue aprobado por la Cámara de Representantes de Estados Unidos en un intento de bloquear permanentemente los fondos que se pagaron para liberar a cinco estadounidenses detenidos en Irán, pero es poco probable que la medida sea aprobada por el Senado de Estados Unidos . Los fondos fueron bloqueados como reacción a los brutales ataques de los combatientes de Hamás contra civiles principalmente israelíes el 7 de octubre, aunque el Secretario de Estado Antony Blinken reconoció más tarde que "aún no hemos visto evidencia de que Irán haya dirigido o estado detrás de este ataque en particular". [496]
A partir de septiembre de 2024, el nuevo presidente iraní, Masoud Pezeshkian , y el ministro de Asuntos Exteriores, Abbas Araghchi, parecen estar abiertos a nuevas negociaciones con todas las partes del JCPOA a pesar del deterioro de las relaciones entre Israel, las naciones occidentales e Irán debido al conflicto con Hamás y otros representantes iraníes. Después de que se impusieran sanciones adicionales al sector de la aviación iraní debido a su participación en las exportaciones de componentes de misiles a Rusia, Irán expresó su preocupación y negó que hubiera entregado dichas piezas de misiles a la región. Un portavoz de la UE confirmó que el jefe de política exterior de la UE, Josep Borrell, participa activamente en la reactivación de las negociaciones nucleares con Irán en un intento de mantener abiertos los canales diplomáticos. El último informe del OIEA confirma la expansión del programa iraní de enriquecimiento de uranio. La instalación de Fordow ahora enriquece rutinariamente uranio al 60% de pureza. El informe del OIEA también dice que Irán informó a la agencia que se han instalado ocho nuevos grupos de centrifugadoras IR-6 avanzadas en el sitio, pero no se han puesto en funcionamiento. En la instalación más grande de Natanz se añadieron 15 nuevas cascadas, con una pureza de enriquecimiento del 5%. El director del OIEA, Rafael Grossi, expresó su esperanza de que se celebre una reunión con Pezeshkian en un futuro "no muy lejano". Las recientes resoluciones de la Junta Directiva del OIEA exigen que Irán coopere con las investigaciones sobre los rastros de uranio y piden que se revoque la decisión de prohibir a los inspectores oficiales el acceso a las instalaciones nucleares. [497] [498]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)the transfer recently approved by the U.S. and five other world powers that negotiated the nuclear deal with Iran foresees delivery of 116 metric tons (nearly 130 tons) of natural uranium ... Tehran already got a similar amount of natural uranium in 2015 as part of negotiations leading up to the nuclear deal
The Administration asserts that it would implement the relief using waiver authority (for relevant U.S. statutory sanctions) and administrative action (for those sanctions in force only by executive order).
The U.S. sanctions that are to be suspended are primarily those that sanction foreign entities and countries for conducting specified transactions with Iran (so called "secondary sanctions"). U.S. sanctions that generally prohibit U.S. firms from conducting transactions with Iran are not being altered under the JCPA.