Manuscrito del Nuevo Testamento | |
Nombre | Laudiano |
---|---|
Firmar | Y un |
Texto | Libro de los Hechos |
Fecha | C. 550 |
Guion | Latín - Griego diglot |
Ahora en | Biblioteca Bodleiana , Oxford |
Tamaño | 27 × 22 cm (10,6 × 8,7 pulgadas) |
Tipo | Tipo de texto occidental |
Categoría | II |
Nota | Contiene Hechos 8:37 |
Codex Laudianus , designado por E a o 08 (en la numeración de Gregory-Aland ), α 1001 ( von Soden ), llamado Laudianus en honor a su anterior propietario, el arzobispo William Laud . Es un manuscrito uncial en latín diglot — griego del Nuevo Testamento , paleográficamente asignado al siglo VI. El manuscrito contiene los Hechos de los Apóstoles .
El manuscrito es un diglot , con el griego y el latín en columnas paralelas en la misma página, con el latín en la columna de la izquierda. El códice contiene 227 hojas de pergamino, de tamaño 27 × 22 cm (10,6 × 8,7 pulgadas), con casi el texto completo del Libro de los Hechos ( laguna en 26:29-28:26). Es el manuscrito más antiguo conocido que contiene Hechos 8:37 .
El texto está escrito en dos columnas por página, 24 o más líneas por página. [1] Está organizado en líneas muy cortas de solo una a tres palabras cada una. [2] El texto está escrito en orden de columnas . [2]
El texto griego de este códice muestra una mezcla de tipos de texto, generalmente el bizantino , pero hay muchas lecturas occidentales y algunas alejandrinas . Según Kurt Aland, concuerda con el tipo de texto bizantino 36 veces, y 21 veces con el bizantino cuando tiene la misma lectura que el texto alejandrino. Concuerda 22 veces con el texto alejandrino contra el bizantino. Tiene 22 lecturas independientes o distintivas ( Sonderlesarten ). Aland lo colocó en la Categoría II . [1]
Contiene Hechos 8:37, al igual que los manuscritos 323 , 453 , 945, 1739 , 1891, 2818 y varios otros. La mayoría de los demás manuscritos griegos no contienen Hechos 8:37 [3] [4]
En Hechos 12:25, el texto latino del códice dice de Jerusalén a Antioquía , junto con 429 , 945, 1739 , p, syr p , cop sa geo; el texto mayoritario dice εις Ιερουσαλημ ( a Jerusalén ); [5]
En Hechos 16:10, se lee θεος junto con P 74 , Sinaiticus , Alexandrinus , Vaticanus , Ephraemi , 044, 33 , 81 , 181 , 326 , 630 , 945, 1739, ar, e, l, vg, cop bo , geo. ; otros manuscritos dicen κυριος - D, P, 049 , 056 , 0142 , 88 , 104 , 330 , 436 , 451 , 614 , 629 , 1241, 1505, 1877, 2127, 2412, 2492, 2495, Byz, c, d, gig , syr p,h , cop sa . [6]
En Hechos 18:26, se lee την οδον του κυριου junto con los manuscritos 1505, 2495 y el leccionario 598. [7]
En Hechos 20:28 , se lee του κυριου ( del Señor ) junto con los manuscritos: Papiro 74 , C* , D , Ψ , 33 , 36 , 453 , 945, 1739 y 1891. [8] [n 1]
Probablemente fue escrito en Cerdeña , durante la ocupación bizantina, y por tanto después del 534 ( terminus a quo ). Fue escrito antes del 716 ( terminus ad quem ), tal como lo utilizó Beda Venerabilis en su Expositio Actuum Apostolorum Retractata .
"Probablemente fue traído a Inglaterra por Teodoro de Tarso , arzobispo de Canterbury, en 668, o por Ceolfrid , abad de Wearmouth y Jarrow , a principios del siglo VIII. Probablemente fue depositado en uno de los grandes monasterios del norte de Inglaterra". [9] Probablemente llegó al continente con misioneros ingleses en el siglo VIII y pasó a manos de la abadía de Hornbach en Renania. [10] [11]
Durante la Guerra de los Treinta Años , pasó a manos de William Laud , quien donó el manuscrito a la Biblioteca Bodleian de Oxford en 1636, donde todavía se encuentra (señal: MS. Laud Gr. 35).
En 1715, Thomas Hearne publicó una transcripción de su texto, aunque no muy buena. A ésta le siguió una transcripción realizada por Hansell en 1864 y luego por Constantin von Tischendorf en 1870. [12]
El manuscrito fue examinado por Johann Jakob Griesbach , Ropes, Motzo, Poole, Clark, Lagrange y Walther.