Lenguas afroasiáticas

Gran familia lingüística de África y Asia occidental

Afroasiático
Hamito-semita, semito-hamita, afrasiano

Distribución geográfica
África del Norte , Asia Occidental , Cuerno de África , Sahel y Malta
Hablantes nativos
630 millones [1] [2]
Clasificación lingüísticaUna de las principales familias lingüísticas del mundo
ProtolenguajeProto-afroasiático
Subdivisiones
Códigos de idioma
ISO 639-2 / 5afa
Glotologíaafro1255
Distribución de las lenguas afroasiáticas

Las lenguas afroasiáticas (o afroasiáticas , a veces afrasianas ), también conocidas como hamitosemíticas o semitohamíticas , son una familia lingüística (o "filo") de unas 400 lenguas habladas predominantemente en Asia occidental , el norte de África , el Cuerno de África y partes del Sahara y el Sahel . [4] Más de 500 millones de personas son hablantes nativos de una lengua afroasiática, lo que constituye la cuarta familia lingüística más grande después de la indoeuropea , la sinotibetana y la nigercongoleña . [5] La mayoría de los lingüistas dividen la familia en seis ramas: bereber , chádica , cusítica , egipcia , semítica y omótica . [6] La gran mayoría de las lenguas afroasiáticas se consideran indígenas del continente africano , incluidas todas las que no pertenecen a la rama semítica.

El árabe , si se cuenta como una sola lengua, es de lejos la más hablada dentro de la familia, con alrededor de 300 millones de hablantes nativos concentrados principalmente en Oriente Medio y el norte de África. [4] Otras lenguas afroasiáticas importantes incluyen la lengua cusítica oromo con 45 millones de hablantes nativos, la lengua chádica hausa con más de 34 millones, la lengua semítica amárico con 25 millones y la lengua cusítica somalí con 15 millones. Otras lenguas afroasiáticas con millones de hablantes nativos incluyen la semítica tigrinya y el hebreo moderno , la cusítica sidaama y la lengua omótica wolaitta , aunque la mayoría de las lenguas dentro de la familia son mucho más pequeñas en tamaño. [7] Hay muchas lenguas afroasiáticas bien atestiguadas de la antigüedad que desde entonces han muerto o se han extinguido , incluyendo el egipcio y las lenguas semíticas acadio , hebreo bíblico , fenicio , amorreo y ugarítico . No hay consenso entre los lingüistas históricos sobre dónde o cuándo se habló originalmente el ancestro común de todas las lenguas afroasiáticas, conocido como protoafroasiático . Sin embargo, la mayoría está de acuerdo en que la patria afroasiática estaba ubicada en algún lugar del noreste de África, con propuestas específicas que incluyen el Cuerno de África, Egipto y el Sahara oriental. Una minoría significativa de académicos defiende un origen en el Levante . Las cronologías reconstruidas de cuándo se habló el protoafroasiático varían ampliamente, con fechas que van desde el 18.000 a. C. hasta el 8.000 a. C. Incluso la última datación plausible hace que el afroasiático sea la familia lingüística más antigua aceptada por los lingüistas contemporáneos. [8]

El estudio comparativo del afroasiático se ve obstaculizado por las enormes disparidades en la atestación textual entre sus ramas: mientras que las ramas semítica y egipcia están atestiguadas por escrito ya en el cuarto milenio a. C. , las lenguas bereber, cusítica y omótica a menudo no se registraron hasta los siglos XIX o XX. [9] Si bien aún no se han establecido leyes sistemáticas del sonido para explicar las relaciones entre las diversas ramas del afroasiático, las lenguas comparten una serie de características comunes. Una de las más importantes para establecer la pertenencia a la rama es un conjunto común de pronombres. [10] Otras características ampliamente compartidas incluyen un prefijo m- que crea sustantivos a partir de verbos, evidencia de alternancias entre la vocal "a" y una vocal alta en las formas del verbo, métodos similares para marcar el género y la pluralidad, y algunos detalles de fonología como la presencia de fricativas faríngeas . Otras características encontradas en múltiples ramas incluyen una conjugación verbal especializada usando sufijos (egipcio, semítico, bereber), una conjugación verbal especializada usando prefijos (semítico, bereber, cusítico), prefijos verbales que derivan formas verbales medias (t-), causativas (s-) y pasivas (m-) (semítico, bereber, egipcio, cusítico) y un sufijo usado para derivar adjetivos (egipcio, semítico).

Nombre

En la investigación actual, los nombres más comunes para la familia son Afroasiático (o Afroasiático ), Hamito-Semítico y Semito-Hamítico . [11] [12] Otros nombres propuestos que aún no han encontrado una aceptación generalizada incluyen Eritraico / Eritreo , Lisrámico , Noáhitico y Lamekhita . [13] [14]

Friedrich Müller introdujo el nombre Hamito-Semítico para describir a la familia en su Grundriss der Sprachwissenschaft (1876). [15] La variante Semito-Hamitic se utiliza principalmente en fuentes rusas más antiguas. [11] Los elementos del nombre se derivaron de los nombres de dos hijos de Noé como se atestigua en el pasaje de la Tabla de las Naciones del Libro del Génesis : "Semítico" del primogénito Sem , y "Hamitico" del segundo hijo Cam (Génesis 5:32). [16] Dentro de la Tabla de las Naciones, cada uno de los hijos de Noé se presenta como el progenitor común de varios grupos de personas que se consideran estrechamente relacionados: entre otros, Sem fue el padre de los judíos , asirios y arameos , mientras que Cam fue el padre de los egipcios y cusitas . Esta genealogía no refleja los orígenes reales de las lenguas de estos pueblos: por ejemplo, los cananeos son descendientes de Cam según la Tabla, aunque el hebreo ahora está clasificado como una lengua cananea , mientras que los elamitas se atribuyen a Sem a pesar de que su lengua no tiene ninguna relación con el hebreo. [17] El término semítico para las lenguas semíticas ya había sido acuñado en 1781 por August Ludwig von Schlözer , siguiendo una sugerencia anterior de Gottfried Wilhelm Leibniz en 1710. [18] El camítico fue utilizado por primera vez por Ernest Renan en 1855 para referirse a las lenguas que parecían similares a las lenguas semíticas, pero que no eran en sí mismas parte de la familia. [18] La creencia en una conexión entre los africanos y el Ham bíblico, que había existido al menos desde Isidoro de Sevilla en el siglo VI d.C., llevó a los estudiosos de principios del siglo XIX a hablar vagamente de lenguas "hamianas" o "hamitas". [19]

El término camito-semítico ha caído en desuso entre los lingüistas que escriben en inglés, pero todavía se usa con frecuencia en la erudición de varios otros idiomas, como el alemán. [20] [21] Varios problemas con la etiqueta camito-semítica han llevado a muchos académicos a abandonar el término y criticar su uso continuo. Una objeción común es que el componente camítico sugiere incorrectamente que existe una rama "camítica" monofilética junto con la semítica. Además, Joseph Greenberg ha argumentado que el camítico posee connotaciones raciales y que "camito-semítico" exagera la centralidad de las lenguas semíticas dentro de la familia. [22] [23] [24] Por el contrario, Victor Porkhomovsky sugiere que la etiqueta es simplemente una convención heredada y no implica una dualidad de semítico y "camítico" más de lo que indoeuropeo implica una dualidad de índico y "europeo". [14] Debido a su uso por parte de varios eruditos importantes y en los títulos de importantes obras de erudición, el reemplazo total del hamitosemita es difícil. [24]

Aunque Greenberg finalmente popularizó el nombre "afroasiático" en 1960, parece haber sido acuñado originalmente por Maurice Delafosse , como afroasiatique en francés , en 1914. [22] El nombre se refiere al hecho de que es la única familia lingüística importante con grandes poblaciones tanto en África como en Asia. [14] Debido a las preocupaciones de que "afroasiático" pudiera implicar la inclusión de todos los idiomas hablados en África y Asia, el nombre "afrasiano" ( en ruso : afrazijskije ) fue propuesto por Igor Diakonoff en 1980. En la actualidad, se usa predominantemente entre los académicos rusos. [23] [14]

También se han propuesto los nombres lisrámico —basado en la raíz afroasiática *lis- ("lengua") y la palabra egipcia rmṯ ("persona")— y eritreo —que hace referencia al área central alrededor de la cual se hablan las lenguas, el Mar Rojo— . [11]

Distribución y sucursales

Un diagrama de las seis ramas ampliamente reconocidas de la familia afroasiática, incluidas algunas de las lenguas más grandes o culturalmente más significativas de cada rama.

Los estudiosos consideran generalmente que el afroasiático tiene entre cinco y ocho ramas. Las cinco en las que hay un consenso universal son la bereber (también llamada «libio-bereber»), la chádica , la cusítica , la egipcia y la semítica . [25] La mayoría de los especialistas consideran que las lenguas omóticas constituyen una sexta rama. [6] Debido a la presunta distancia de parentesco entre las diversas ramas, muchos estudiosos prefieren referirse al afroasiático como un «filo lingüístico» en lugar de una «familia de lenguas». [26]

GW Tsereteli va incluso más allá y duda abiertamente de que las lenguas afroasiáticas sean una familia lingüística genética en su conjunto, sino más bien un conjunto de lenguas. [27] Sin embargo, este no es el consenso académico.

M. Victoria Almansa-Villatoro y Silvia Štubňová Nigrelli escriben que hay alrededor de 400 idiomas en Afroasiático; [4] Ethnologue enumera 375 idiomas. [5] Muchos académicos estiman que hay menos idiomas; los números exactos varían dependiendo de las definiciones de " idioma " y " dialecto ". [26]

beréber

Las lenguas bereberes (o líbico-bereberes) son habladas hoy por aproximadamente 16 millones de personas. [28] A menudo se considera que constituyen una sola lengua con múltiples dialectos. [29] Otros estudiosos, sin embargo, sostienen que son un grupo de alrededor de doce lenguas, tan diferentes entre sí como las lenguas romances o germánicas. [30] En el pasado, las lenguas bereberes se hablaban en todo el norte de África, excepto en Egipto; [31] sin embargo, desde el siglo VII d.C. han sido fuertemente influenciadas por el árabe y han sido reemplazadas por él en muchos lugares. [32] [33]

Hay dos lenguas extintas potencialmente relacionadas con el bereber moderno. [34] La primera es la lengua númida , representada por más de mil inscripciones cortas en el alfabeto líbico-bereber , encontradas en todo el norte de África y que datan del siglo II a. C. en adelante. [33] La segunda es la lengua guanche , que anteriormente se hablaba en las Islas Canarias y se extinguió en el siglo XVII d. C. [34] Los primeros ejemplos escritos más largos de variedades bereberes modernas solo datan de los siglos XVI o XVII d. C. [35]

Chadic

Las lenguas chádicas suman entre 150 y 190, lo que convierte al chádico en la familia más grande en afroasiática por número de lenguas existentes. [36] Las lenguas chádicas se dividen típicamente en tres ramas principales, chádico oriental, chádico central y chádico occidental. [37] La ​​mayoría de las lenguas chádicas se encuentran en la cuenca del Chad , con la excepción del hausa . [38] El hausa es la lengua chádica más grande por hablantes nativos, y es hablada por un gran número de personas como lengua franca en el norte de Nigeria. [39] Puede tener entre 80 y 100 millones de hablantes como primera y segunda lengua. [36] Otras ocho lenguas chádicas tienen alrededor de 100.000 hablantes; otras lenguas chádicas a menudo tienen pocos hablantes y pueden estar en peligro de extinción. [40] Solo alrededor de 40 lenguas chádicas han sido descritas completamente por los lingüistas. [36]

Cushitico

Hay alrededor de 30 lenguas cusíticas, [41] más si se incluye el omótico, [42] habladas alrededor del Cuerno de África y en Sudán y Tanzania. [41] La familia cusítica se divide tradicionalmente en cuatro ramas: la lengua única de Beja (c. 3 millones de hablantes), las lenguas agaw, el cusítico oriental y el cusítico meridional. [43] [41] Solo una lengua cusítica, el oromo , tiene más de 25 millones de hablantes; otras lenguas con más de un millón de hablantes incluyen el somalí , el afar , el hadiyya y el sidaama . [41] Muchas lenguas cusíticas tienen relativamente pocos hablantes. [42] El cusítico no parece estar relacionado con las lenguas antiguas escritas conocidas de su área, el meroítico o el nubio antiguo . [44] El texto más antiguo en una lengua cusítica probablemente data de alrededor de 1770; [41] Las ortografías escritas sólo se desarrollaron para un número selecto de lenguas cusíticas a principios del siglo XX. [42]

egipcio

Impresión de sello de la tumba de Seth-Peribsen (c. 2690 a. C.), que contiene la primera frase completa en egipcio antiguo. [45]

La rama egipcia consiste en una sola lengua, el egipcio (a menudo llamado "egipcio antiguo"), que históricamente se hablaba en el valle inferior del Nilo. [46] El egipcio está atestiguado por primera vez por escrito alrededor del 3000 a. C. y finalmente se extinguió alrededor del 1300 d. C., lo que lo convierte en el idioma con la historia escrita más larga del mundo. [33] El egipcio generalmente se divide en dos períodos principales, el egipcio temprano (c. 3000-1300 a. C.), que se subdivide en egipcio antiguo y egipcio medio, y el egipcio tardío (1300 a. C.-1300 d. C.), que se subdivide en egipcio tardío, demótico y copto. [46] El copto es la única etapa escrita alfabéticamente que muestra vocales, mientras que el egipcio se escribía anteriormente en jeroglíficos egipcios , que solo representan consonantes. [47] En el período copto, hay evidencia de seis dialectos principales, que presumiblemente existían anteriormente pero están oscurecidos por la escritura precoptica; Además, el egipcio medio parece estar basado en un dialecto diferente al egipcio antiguo, que a su vez muestra similitudes dialectales con el egipcio tardío. [48] El egipcio fue reemplazado por el árabe como lengua hablada de Egipto, [49] pero el copto continúa siendo la lengua litúrgica de la Iglesia Ortodoxa Copta . [50]

Omótico

Las 30 lenguas omóticas aún están en su mayoría sin describir por los lingüistas. [38] Todas se hablan en el suroeste de Etiopía, excepto la lengua ganza , hablada en Sudán. [51] El omótico se divide típicamente en omótico del norte (o aroide) y omótico del sur, siendo este último más influenciado por las lenguas nilóticas ; no está claro si el grupo dizoide de lenguas omóticas pertenece al grupo del norte o del sur. [38] Las dos lenguas omóticas con más hablantes son el wolaitta y el gamo-gofa-dawro , con aproximadamente 1,2 millones de hablantes cada una. [42]

La mayoría de los especialistas consideran que el omótico constituye una sexta rama del afroasiático. [6] El omótico se consideraba anteriormente parte de la rama cusítica; [52] algunos estudiosos siguen considerándolo parte del cusítico. [53] Otros estudiosos han cuestionado si es afroasiático en absoluto, debido a su falta de varios aspectos típicos de la morfología afroasiática. [6]

semítico

Hay entre 40 y 80 idiomas en la familia semítica. [54] Hoy en día, las lenguas semíticas se hablan en el norte de África, Asia occidental y el Cuerno de África, así como en la isla de Malta, lo que las convierte en la única rama afroasiática con miembros originarios de fuera de África. [55] [54] El árabe, hablado tanto en Asia como en África, es de lejos el idioma afroasiático más hablado en la actualidad, [4] con alrededor de 300 millones de hablantes nativos, mientras que el idioma amárico etíope tiene alrededor de 25 millones; colectivamente, el semítico es la rama más grande del afroasiático por número de hablantes actuales. [7]

La mayoría de las autoridades dividen el semítico en dos ramas: el semítico oriental, que incluye la extinta lengua acadia, y el semítico occidental, que incluye el árabe, el arameo, las lenguas cananeas (incluido el hebreo), así como las lenguas semíticas etíopes como el ge'ez y el amárico. [56] La clasificación dentro del semítico occidental sigue siendo controvertida. El único grupo con un origen africano es el semítico etíope. [54] Las atestaciones escritas más antiguas de lenguas semíticas provienen de Mesopotamia, el norte de Siria y Egipto y datan de alrededor del 3000 a. C. [55]

Otras ramas propuestas

También se han propuesto otras ramas, pero hasta ahora ninguna ha convencido a la mayoría de los estudiosos: [12]

  • El lingüista H. Fleming propuso que la lengua ongota , casi extinta , es una rama separada de la afroasiática; [57] sin embargo, esta es solo una de varias teorías en competencia. [6] [52] Aproximadamente la mitad de las hipótesis académicas actuales sobre los orígenes de la lengua ongota la relacionan con la afroasiática de alguna manera. [58]
  • Robert Hetzron propuso que Beja no es parte del cusítico, sino una rama separada. [59] Sin embargo, la opinión predominante es que Beja es una rama del cusítico. [60]
  • Se ha propuesto que la extinta lengua meroítica representa una rama de la afroasiática. [61] Aunque a veces se considera que una conexión afroasiática está refutada, sigue siendo defendida por académicos como Edward Lipiński. [62]
  • La lengua kujarge suele considerarse parte de las lenguas chádicas; [63] sin embargo, Roger Blench ha propuesto que puede ser una rama separada de las lenguas afroasiáticas. [64] [65]

Otras subdivisiones

Algunas subdivisiones afroasiáticas propuestas [a]
Fleming 1983Ehret 1995Juerga 1997Diacono 1988Militarev 2005
    • Omótico
    • Afroasiático
      • semítico
      • Antiguo cusítico de África Oriental [b]
      • Eritreo
        • Cusítico [c]
        • Beja
        • egipcio
        • Bereber-Chadic
          • beréber
          • Chadic
    • Omótico
    • Eritreo
      • Cushitico
      • Eritreo del Norte
        • Chadic
        • Boreafrasiano
          • egipcio
          • beréber
          • semítico
    • Omótico
    • Chadic
    • Afroasiático central
      • egipcio
      • Macro-Cushtic
        • beréber
        • Cushitico
        • semítico
    • Afrasiano oriental y occidental
      • semítico
      • Cushitico
      • Bereber (berbero-libio)
    • Afrasiano del Norte y del Sur
      • egipcio
      • Chadic
      • Omótico
    • Personalizado
      • Cushitico
      • Omótico
    • Afrasiano del Norte
      • semítico
      • África del Norte de África
        • egipcio
        • Chado-bereber
          • Chadic
          • beréber

No hay acuerdo sobre las relaciones entre las diferentes ramas afroasiáticas y su subagrupación. [61] Mientras que Marcel Cohen (1947) afirmó que no vio evidencia de subagrupaciones internas, muchos otros académicos han hecho propuestas, [66] y Carsten Peust contó 27 en 2012. [67]

Las tendencias comunes en las propuestas a partir de 2019 incluyen el uso de características gramaticales comunes o faltantes para argumentar que el omótico fue el primer idioma en ramificarse, a menudo seguido por el chádico. [68] En contraste con los académicos que defienden una división temprana del chádico del afroasiático, los académicos de la escuela rusa tienden a argumentar que el chádico y el egipcio están estrechamente relacionados, [69] y los académicos que se basan en el porcentaje de léxico compartido a menudo agrupan el chádico con el bereber. [70] Tres académicos que están de acuerdo en una división temprana entre el omótico y las otras subramas, pero poco más, son Harold Fleming (1983), Christopher Ehret (1995) y Lionel Bender (1997). [71] En contraste, los académicos que se basan en el léxico compartido a menudo producen un grupo cusítico-omótico. [70] Además, la minoría de académicos que favorecen un origen asiático del afroasiático tienden a colocar al semítico como la primera rama en separarse. [72] El desacuerdo sobre qué características son innovadoras y cuáles son heredadas del protoafroasiático produce árboles radicalmente diferentes, como se puede ver al comparar los árboles producidos por Ehret e Igor Diakonoff . [73]

En respuesta a lo anterior, Tom Güldemann critica los intentos de encontrar subgrupos basados ​​en la morfología común o faltante, argumentando que la presencia o ausencia de características morfológicas no es una forma útil de discernir subgrupos en afroasiático, porque no se puede excluir que las familias que actualmente carecen de ciertas características no las tenían en el pasado; esto también significa que la presencia de características morfológicas no puede tomarse como definitoria de un subgrupo. [74] Peust señala que otros factores que pueden oscurecer las relaciones genéticas entre las lenguas incluyen el pobre estado de la documentación actual y la comprensión de familias lingüísticas particulares (históricamente con el egipcio, actualmente con el omótico). [75] Gene Gragg también argumenta que aún es necesario saber más sobre el omótico, y que los lingüistas afroasiáticos aún no han encontrado isoglosas convincentes en las que basar distinciones genéticas. [68]

Una forma de evitar el problema de determinar qué características son originales y cuáles son heredadas es utilizar una metodología computacional como la lexicoestadística , siendo uno de los primeros intentos Fleming 1983. [72] Este es también el método utilizado por Alexander Militarev y Sergei Starostin para crear un árbol genealógico. [76] [77] Fleming (2006) fue un intento más reciente de Fleming, con un resultado diferente al de Militarev y Starostin. [75] Hezekiah Bacovcin y David Wilson argumentan que esta metodología no es válida para discernir subrelaciones lingüísticas. [73] Señalan la incapacidad del método para detectar varias similitudes fuertes incluso entre ramas bien estudiadas de AA. [78]

Historial de clasificación

El gramático y médico hebreo Judah ibn Quraysh , considerado precursor de los estudios afroasiáticos, percibió ya en el siglo IX una relación entre el hebreo, el árabe, el arameo y las lenguas bereberes . [79] El orientalista francés Guillaume Postel también había señalado similitudes entre el hebreo, el árabe y el arameo en 1538, y Hiob Ludolf notó similitudes también con el ge'ez y el amárico en 1701. Esta familia fue descrita formalmente y nombrada "semítica" por August Ludwig von Schlözer en 1781. [80] En 1844, Theodor Benfey describió por primera vez la relación entre el semítico y el idioma egipcio y los relacionó con el bereber y el cusítico (a los que llamó "etíopes"). [79] En el mismo año, TN Newman sugirió una relación entre el semítico y el hausa, una idea que fue retomada por los primeros estudiosos del afroasiático. [14] En 1855, Ernst Renan nombró a estas lenguas, relacionadas con el semítico pero no semíticas, "hamíticas", en 1860 Carl Lottner propuso que pertenecían a una sola familia lingüística, y en 1876 Friedrich Müller las describió por primera vez como una familia lingüística "hamito-semítica". [18] Müller asumió que existía una rama "hamítica" distinta de la familia que consistía en el egipcio, el bereber y el cusítico. [80] No incluyó las lenguas chádicas, aunque el egiptólogo contemporáneo Karl Richard Lepsius argumentó a favor de la relación del hausa con las lenguas bereberes. [81] Algunos eruditos continuaron considerando que el hausa estaba relacionado con las otras lenguas afroasiáticas, pero la idea era controvertida: muchos eruditos se negaban a admitir que las lenguas chádicas, en gran parte no escritas y " negroides ", pertenecían a la misma familia que las antiguas civilizaciones " caucásicas " de los egipcios y los semitas. [82] [83]

Distribución de los grupos étnicos en África (afroasiáticos/hablantes hamitas-semíticos en amarillo)

Un desarrollo importante en la historia de la erudición afroasiática -y en la historia de la lingüística africana- fue la creación de la " teoría camítica " o "hipótesis camítica" por parte de Lepsius, su colega egiptólogo Christian Bunsen y el lingüista Christian Bleek. [84] Esta teoría conectaba a los "hamitas", los originadores de las lenguas camíticas, con los "caucásicos" (supuestamente culturalmente superiores), que se suponía que habían migrado a África y se habían mezclado con africanos indígenas "negroides" en la antigüedad. [61] La "teoría camítica" serviría como base para la muy influyente clasificación de las lenguas africanas de Carl Meinhof en su libro de 1912 Die Sprache der Hamiten . [85] Por un lado, la clasificación "camítica" se justificó parcialmente basándose en características lingüísticas: por ejemplo, Meinhof dividió la familia chádica actualmente entendida en "hamito-chádica" y una "chádica" no camítica no relacionada con la anterior, basándose en qué lenguas poseían género gramatical. [83] Por otro lado, la clasificación también se basó en características antropológicas no lingüísticas y culturalmente contingentes, como el color de la piel, el tipo de cabello y el estilo de vida. [86] En última instancia, la clasificación de Meinhof del camítico demostró incluir lenguas de todas las familias lingüísticas actualmente reconocidas en África. [81]

El primer erudito que cuestionó la existencia de las "lenguas camíticas" fue Marcel Cohen en 1924, [21] con escepticismo expresado también por A. Klingenheben y Dietrich Westermann durante los años 1920 y '30. [61] Sin embargo, la clasificación "camítica" de Meinhof siguió prevaleciendo a lo largo de principios del siglo XX hasta que fue definitivamente refutada por Joseph Greenberg en la década de 1940, basándose en datos raciales y antropológicos. [83] [87] En cambio, Greenberg propuso una familia afroasiática que consta de cinco ramas: bereber, chádica, cusítica, egipcia y semítica. [61] [88] [21] La renuencia entre algunos académicos a reconocer al chádico como una rama del afroasiático persistió hasta la década de 1980. [83] En 1969, Harold Fleming propuso que un grupo de lenguas clasificadas por Greenberg como cushíticas eran en realidad su propia rama "omótica" independiente, una propuesta que ha sido ampliamente aceptada, si no universalmente. [61] Estas seis ramas constituyen ahora un consenso académico sobre la estructura genética de la familia. [89]

Greenberg se basó en su propio método de comparación masiva de elementos de vocabulario en lugar del método comparativo de demostrar correspondencias de sonidos regulares para establecer la familia. [90] Una clasificación alternativa, basada en los sistemas pronominales y de conjugación, fue propuesta por AN Tucker en 1967. [91] A partir de 2023, las correspondencias de sonido ampliamente aceptadas entre las diferentes ramas aún no se han establecido firmemente. [92] [93] Sin embargo, los rasgos morfológicos atribuibles al protolenguaje y el establecimiento de cognados en toda la familia han confirmado su validez genética . [94] [11]

Origen

Cronología

No hay consenso sobre cuándo se habló el protoafroasiático. [46] La fecha más tardía absoluta de cuándo podría haber existido el protoafroasiático es  alrededor del 4000 a . C. , después de la cual se atestigua firmemente la existencia de las lenguas egipcias y semíticas. Sin embargo, con toda probabilidad, estas lenguas comenzaron a divergir mucho antes de esta frontera estricta. [68] Las estimaciones ofrecidas por los académicos sobre cuándo se habló el protoafroasiático varían ampliamente, desde el 18 000 a. C. hasta el 8000 a. C. [46] Una estimación en el extremo más reciente de este rango todavía hace que el afroasiático sea la familia lingüística probada más antigua. [8] Contrastando las propuestas de un surgimiento temprano, Tom Güldemann ha argumentado que puede haber sido necesario menos tiempo para la divergencia de lo que generalmente se supone, ya que es posible que una lengua se reestructure rápidamente debido al contacto areal , con la evolución del chádico (y probablemente también del omótico) sirviendo como ejemplos pertinentes. [95]  

Ubicación

De la misma manera, no existe consenso sobre el origen del protoafroasiático. [46] Los académicos han propuesto ubicaciones para la patria afroasiática en África y Asia occidental. [96] Roger Blench escribe que el debate posee "un fuerte sabor ideológico", con asociaciones entre un origen asiático y una "alta civilización". [72] Un factor de complicación adicional es la falta de acuerdo sobre los subgrupos de afroasiático (ver Subdivisiones adicionales) - esto hace que asociar la evidencia arqueológica con la propagación del afroasiático sea particularmente difícil. [97] Sin embargo, existe un vínculo aceptado desde hace mucho tiempo entre los hablantes de las lenguas protocushíticas meridionales y el Neolítico pastoral de la sabana de África oriental (hace 5.000 años), y la evidencia arqueológica asocia a los hablantes protocushíticos con transformaciones económicas en el Sahara que datan de hace aproximadamente 8.500 años, así como a los hablantes de la variedad protozenati de las lenguas bereberes con una expansión a través del Magreb en el siglo V d.C. [98]

Un origen en algún lugar del continente africano tiene un amplio apoyo académico, [68] y se considera que está bien respaldado por los datos lingüísticos. [99] La mayoría de los académicos ubican la tierra natal más estrechamente cerca del centro geográfico de su distribución actual, [20] "en el sudeste del Sahara o el adyacente Cuerno de África". [100] Las lenguas afroasiáticas habladas en África no están más estrechamente relacionadas entre sí de lo que lo están con el semítico, como uno esperaría si solo el semítico hubiera permanecido en una patria de Asia occidental mientras que todas las demás ramas se habían extendido desde allí. [101] Del mismo modo, todas las lenguas semíticas son bastante similares entre sí, mientras que las ramas africanas del afroasiático son muy diversas; esto sugiere la rápida propagación del semítico fuera de África. [68] Los defensores de un origen del afroasiático dentro de África asumen que el protolenguaje fue hablado por cazadores-recolectores preneolíticos , [95] argumentando que no hay evidencia de palabras en protoafroasiático relacionadas con la agricultura o la cría de animales. [100] Christopher Ehret, SOY Keita y Paul Newman también sostienen que la arqueología no apoya una expansión de agricultores migrantes en África, sino más bien una incorporación gradual de la cría de animales en las culturas indígenas de recolección de alimentos. [102] Ehret, en una publicación separada, sostuvo que los dos principios en los enfoques lingüísticos para determinar el origen de las lenguas, que son los principios de menor cantidad de traslados y mayor diversidad, habían puesto “más allá de toda duda razonable” que la familia de lenguas “se había originado en el Cuerno de África”. [103]

Una minoría significativa de académicos apoya un origen asiático del afroasiático, [72] la mayoría de los cuales son especialistas en estudios semíticos o egipcios. [104] El principal defensor de un origen asiático es el lingüista Alexander Militarev , [105] quien sostiene que el protoafroasiático fue hablado por los primeros agricultores en el Levante y posteriormente se extendió a África. [46] Militarev asocia a los hablantes de protoafroasiático con la cultura levantina postnatufiana , argumentando que el léxico reconstruido de la flora y la fauna, así como el vocabulario agrícola y pastoral indica que el proto-AA debe haber sido hablado en esta área. [106] [107] El académico Jared Diamond y el arqueólogo Peter Bellwood han tomado los argumentos de Militarev como parte de su argumento general de que la propagación de macrofamilias lingüísticas (como la indoeuropea, la bantú y la austroasiática) puede asociarse con el desarrollo de la agricultura; Argumentan que existe un claro respaldo arqueológico que indica que la agricultura se extendió desde el Levante hasta África a través del valle del Nilo. [108]

Características fonológicas

Ejemplo de discurso en Shilha ( rama bereber )
Muestra de discurso en lengua semítica neoaramea , descendiente del arameo antiguo
Ejemplo de discurso en somalí ( rama cusítica )
Ejemplo de discurso en árabe clásico ( rama semítica )

Las lenguas afroasiáticas comparten una serie de características fonéticas y fonológicas. [109]

Estructura de sílabas

El egipcio, el cusítico, el bereber, el omótico y la mayoría de las lenguas de la rama semítica requieren que una sílaba comience con una consonante (con la excepción de algunos prefijos gramaticales). [110] Igor Diakonoff sostiene que esta restricción se remonta al protoafroasiático. [111] Algunas lenguas chádicas permiten que una sílaba comience con una vocal, [110] sin embargo, en muchas lenguas chádicas los verbos deben comenzar con una consonante. En las lenguas cusíticas y chádicas, se puede insertar una oclusión glotal o una fricativa glotal para evitar que una palabra comience con una vocal. [66] Por lo general, las sílabas solo comienzan con una sola consonante. [112] Diakonoff sostiene que el protoafroasiático no tenía grupos de consonantes dentro de una sílaba. [111]

Con excepción de algunas lenguas chádicas, todas las lenguas afroasiáticas permiten sílabas tanto cerradas como abiertas; muchas lenguas chádicas no permiten que una sílaba termine en consonante. [113] La mayoría de las palabras terminan en vocal en omótico y cushítico, lo que hace que los grupos de consonantes al final de sílaba sean raros. [112]

El peso de la sílaba juega un papel importante en AA, especialmente en chádico; puede afectar la forma de los afijos añadidos a una palabra. [114]

Sistemas consonánticos

Varias lenguas afroasiáticas tienen grandes inventarios de consonantes, y es probable que esto se haya heredado del protoafroasiático. [115] Todas las lenguas afroasiáticas contienen oclusivas y fricativas ; algunas ramas tienen tipos adicionales de consonantes como africadas y consonantes laterales . [116] Las lenguas AA tienden a tener consonantes fricativas faríngeas , y las egipcias, semíticas, bereberes y cusíticas comparten ħ y ʕ . [117] En todas las lenguas AA, las consonantes pueden ser bilabiales , alveolares , velares y glotales , y en algunas ramas o lenguas se encuentran lugares de articulación adicionales. [116] Además, la oclusiva glotal ( ʔ ) suele existir como fonema, y ​​no suele haber contraste fonémico entre [p] y [f] o [b] y [v]. [117] En cusítico, en la lengua semítica etíope tigriña y en algunas lenguas chádicas, no existe ningún fonema subyacente [p]. [118]

La mayoría de las ramas, si no todas, del afroasiático distinguen entre consonantes sordas , sonoras y " enfáticas ". [119] [d] Las consonantes enfáticas se forman típicamente más profundamente en la garganta que las otras; [117] pueden realizarse de diversas formas como consonantes glotalizadas , faringealizadas , uvularizadas , eyectivas y/o implosivas en las diferentes ramas. [119] En general, se acepta que solo las obstruyentes tenían un contraste entre las formas sordas y sonoras en el protoafroasiático, mientras que las continuas eran sordas. [121]

Una forma de asimilación de consonantes a larga distancia conocida como armonía consonántica está atestiguada en bereber, chádico, cusítico y semítico: generalmente afecta características como la faringealización, la palatalización y la labialización . [122] Varias lenguas omóticas tienen " armonía sibilante ", lo que significa que todas las sibilantes (s, sh, z, ts, etc.) en una palabra deben coincidir. [123]

Incompatibilidad consonántica

Ejemplos de incompatibilidades de consonantes de raíz del egipcio, según Allen 2020a
consonanteNo puede ocurrir con
pagb, f, m, h
aSí, b
oh, ḥ, ẖ, q, k, g, ṯ, ḏ
sSí, sí
aꜥ, z, q, g, d, ḏ

En todas las ramas afroasiáticas se pueden encontrar restricciones contra la coocurrencia de ciertas consonantes, usualmente similares, en raíces verbales, aunque sólo están débilmente atestiguadas en chádico y omótico. [124] La restricción más extendida es contra dos consonantes labiales diferentes (distintas de w ) que ocurren juntas en una raíz, una restricción que se puede encontrar en todas las ramas excepto en omótico. [125] Otra restricción extendida es contra dos obstruyentes laterales no idénticas , que se pueden encontrar en egipcio, chádico, semítico y probablemente cusítico. [126] Tales reglas no siempre se aplican a sustantivos, numerales o verbos denominacionales , y no afectan a prefijos o sufijos añadidos a la raíz. [127] Se asume que las raíces que pueden haber contenido secuencias que eran posibles en protoafroasiático pero que no están permitidas en las lenguas hijas han sufrido disimilación o asimilación consonántica . [128] [129]

Se ha afirmado que un conjunto de restricciones, desarrollado originalmente por Joseph Greenberg sobre la base del árabe, es típico de las lenguas afroasiáticas. [130] Greenberg dividió las consonantes semíticas en cuatro tipos: "consonantes posteriores" ( consonantes glotales , faríngeas , uvulares , laríngeas y velares ), "consonantes anteriores" ( consonantes dentales o alveolares ), consonantes líquidas y consonantes labiales . Demostró que, en general, cualquier consonante de uno de estos grupos podía combinarse con consonantes de cualquier otro grupo, pero no podía usarse junto con consonantes del mismo grupo. [127] Además, demostró que el protosemítico restringía una secuencia de dos consonantes idénticas en la primera y segunda posición de la raíz triliteral. [131] Estas reglas también tienen una serie de excepciones:

  1. Las consonantes velares pueden ocurrir con faríngeas o laríngeas; [132]
  2. Las consonantes dentales pueden coexistir con sibilantes ; [133] Sin embargo, no existen raíces verbales proto-semíticas con y una sibilante, y las raíces con d y una sibilante son poco comunes. En todos los casos atestiguados de una dental y una sibilante, la sibilante aparece en primera posición y la dental en segunda. [132]

Se pueden demostrar excepciones similares para las otras ramas AA que tienen estas restricciones en la formación de sus raíces. [133] James P. Allen ha demostrado que se aplican reglas ligeramente diferentes al egipcio: por ejemplo, el egipcio permite dos consonantes idénticas en algunas raíces y no permite que las velares aparezcan con faríngeas. [134]

Sistemas vocálicos

Existe una gran variedad de sistemas vocálicos en AA, [117] y los intentos de reconstruir el sistema vocálico del protoafroasiático varían considerablemente. [121] Todas las ramas del afroasiático tienen un número limitado de vocales subyacentes (entre dos y siete), pero el número de vocales fonéticas puede ser mucho mayor. La calidad de las vocales subyacentes varía considerablemente según el idioma; la vocal más común en AA es schwa . [135] En los diferentes idiomas, las vocales centrales a menudo se insertan para romper los grupos de consonantes (una forma de epéntesis ). [117] Varias lenguas semíticas, cusíticas, bereberes y chádicas, incluyendo el árabe, el amárico, el bereber, el somalí y el dangla oriental, también exhiben varios tipos de armonía vocálica . [136]

Tonos

La mayoría de las lenguas AA son lenguas tonales : la tonalidad fonémica se encuentra en las lenguas omóticas, chádicas y cusíticas, pero está ausente en bereberes y semíticas. No hay información sobre si el egipcio tenía tonos. [137] En las lenguas omóticas, chádicas y cusíticas contemporáneas, el tono es principalmente una característica gramatical: codifica varias funciones gramaticales, y solo diferencia raíces léxicas en unos pocos casos. [138] En algunas lenguas chádicas y omóticas, cada sílaba tiene que tener un tono, mientras que en la mayoría de las lenguas cusíticas este no es el caso. [139] Algunos eruditos postulan que el protoafroasiático puede haber tenido tono, mientras que otros creen que surgió más tarde a partir de un acento tonal . [137]

Ejemplos de tonos que marcan cambios léxicos y morfológicos en algunas lenguas AA, según Frajzyngier 2012
IdiomaEjemplos
Somalí (cushítico)toro díbi , caso absolutivodibi bull , caso nominativodibí toro , caso genitivo
ínan, muchachoniña inan
Banco (Omótico)¡ Trabajad! ¡hacedlo! (imperativo activo)¡Que se haga! (imperativo pasivo)
Hausa (Chadic)màatáa mujer, esposamujeres máatáa , esposas
dáfàa cocinar (infinitivo)¡Cocina dàfáa ! (imperativo)

Similitudes en gramática, sintaxis y morfología

En la actualidad, no existe una reconstrucción generalmente aceptada de la gramática, sintaxis o morfología protoafroasiática, ni tampoco de ninguna de las subramas además del egipcio. Esto significa que es difícil saber qué características de las lenguas afroasiáticas son retenciones y cuáles son innovaciones. [140] Además, todas las lenguas afroasiáticas han estado en contacto durante mucho tiempo con otras familias lingüísticas y entre sí, lo que lleva a la posibilidad de préstamos generalizados tanto dentro de las lenguas afroasiáticas como de lenguas no relacionadas. [141] Sin embargo, hay una serie de características observadas comúnmente en la morfología y derivación afroasiáticas, incluido el uso de sufijos , infijos , alargamiento y acortamiento de vocales como cambio morfológico, así como el uso de cambios de tono para indicar morfología. [142] Más puntos en común y diferencias se exploran con más detalle a continuación.

Características generales

Estructuras de raíces consonánticas

Una característica ampliamente documentada en las lenguas AA es una estructura consonántica en la que se colocan varias "plantillas" vocálicas. [137] Esta estructura es particularmente visible en los verbos, [143] y es particularmente notable en el semítico. [137] Además del semítico, las plantillas vocálicas están bien documentadas para el cusítico y el bereber, [144] donde, junto con el chádico, es menos productiva; está ausente en el omótico. [137] Para el egipcio, existe evidencia de la estructura de raíz y plantilla en el copto. [144] En el semítico, el egipcio y el bereber, los verbos no tienen vocales inherentes en absoluto; las vocales que se encuentran en una raíz dada dependen de la plantilla vocálica. [145] En el chádico, las raíces verbales también pueden incluir una vocal inherente. [66]

La mayoría de los verbos semíticos son triliterales (tienen tres consonantes), mientras que la mayoría de los verbos chádicos, omóticos y cusíticos son biliterales (tienen dos consonantes). [146] Se debate hasta qué punto la raíz verbal proto-AA era triliteral. [95] Es posible que originalmente fuera mayoritariamente biconsonántica, a la que luego se añadieron y lexicalizaron varios afijos (como extensiones verbales). [137] Aunque teóricamente cualquier raíz podría usarse para crear un sustantivo o un verbo, hay evidencia de la existencia de raíces verbales y sustantivas distintas, que se comportan de diferentes maneras. [147]

Ejemplos de plantillas verbales en idiomas AA, según Gragg 2019
IdiomaAcadio (semítico)beréberBeja (cushítico)Ron/Daffo (Chadic)Copto (egipcio)
Raízprs para dividirknf para asardoble para reunirm-(w)-t morirkt para construir
Plantillasiprus- (pretérito)ǎknəf (aoristo)-dbil- (pasado)palabra (perfectiva)kôt (infinitivo)
iparras- (presente)əknǎf (perfectivo)-i:-dbil- (aoristo)mwaát (imperfectivo)kêt (cualitativo)
iptaras (perfecto)əkǎnnǎf (imperfectivo)i:-dbil- (modal)
əknəf (neg. perfectivo)da:n-bi:l (presente sg)
əkənnəf (neg. imperfectivo)-e:-dbil- (presente pl.)
-dabi:l- (negativo)

Como parte de estas plantillas, la alternancia ( apofonía ) entre vocales altas (por ejemplo, i, u) y una vocal baja (a) en formas verbales se describe generalmente como una de las principales características de las lenguas AA: este cambio codifica una variedad de funciones diferentes. [148] No está claro si este sistema es un rasgo común de AA; [149] los ejemplos chádicos, por ejemplo, muestran signos de derivar originalmente de afijos, lo que podría explicar también los orígenes de las alteraciones en otras lenguas. [148]

Orden de palabras

No está claro qué orden de palabras tenía el protoafroasiático. [96] [150] El bereber, el egipcio y la mayoría de las lenguas semíticas son lenguas con verbos iniciales , mientras que el cusítico, el omótico y algunos subgrupos semíticos son lenguas con verbos finales . [151] El protochádico se reconstruye como si tuviera un orden de palabras con verbos iniciales, [99] pero la mayoría de las lenguas chádicas tienen un orden de palabras sujeto-verbo-objeto . [150]

Reduplicación y geminación

Las lenguas afroasiáticas utilizan los procesos de reduplicación y geminación (que a menudo se superponen en significado) para derivar sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios en toda la familia de lenguas afroasiáticas. La geminación en particular es una de las características típicas de las afroasiáticas. [152] La reduplicación total o parcial del verbo se utiliza a menudo para derivar formas que muestran una acción repetida ( pluraccionalidad ), aunque no está claro si se trata de una característica heredada o ha sido ampliamente adoptada. [153]

Sustantivos

Género y número gramaticales

La asignación de sustantivos y pronombres a género masculino o femenino está presente en todas las ramas –pero no en todas las lenguas– de la familia afroasiática. [154] Se acepta ampliamente que este sistema de género basado en el sexo deriva del protoafroasiático. [151] En la mayoría de las ramas, el género es una propiedad inherente de los sustantivos. [155] Además, incluso cuando los sustantivos no son cognados, tienden a tener el mismo género en todo el afroasiático ("estabilidad de género"). [156] En egipcio, semítico y bereber, se atestigua que un sufijo femenino -t marca sustantivos femeninos; en algunas lenguas cusíticas y chádicas, se utiliza un sufijo o prefijo femenino -t (lexicalizado a partir de un demostrativo) para marcar la definición. [157] Además de estos usos, -t también funciona como un marcador diminutivo , peyorativo y/o singulativo en algunas lenguas. [154]

Uso de T en sustantivos femeninos, según datos de Souag 2023
Cabila (bereber)Hausa (Chadic)Beja (cushítico)egipcioÁrabe (semítico)
wəl-t 'hija'yārinyà-r̃ 'la muchacha' (r̃ < -t final)
ʔo:(r)-t 'una hija'
t-ʔo:r 'la hija'
zꜣ-t 'hija'bin-t 'hija'

Las lenguas afroasiáticas tienen una variedad de formas de marcar plurales; en algunas ramas, los sustantivos cambian de género de singular a plural (polaridad de género), [156] mientras que en otras, las formas plurales no tienen género. [158] Además de marcar plurales mediante una serie de afijos (con los sufijos -*uu/-*w y -*n(a) ampliamente atestiguados), varias lenguas afroasiáticas hacen uso del cambio de vocal interna ( apofonía ) y/o inserción ( epéntesis ). [159] Estos llamados plurales "internos" o "rotos" están atestiguados de manera segura en semítico, bereber, cushítico y chádico, aunque no está claro si los ejemplos chádicos son un desarrollo independiente. [160] [e] Otro método común de formar plurales es la reduplicación. [162]

Algunos ejemplos de plurales internos en AA, utilizando datos de Gragg 2019 y Meyer & Wolff 2019
IdiomaSignificadoSingularPlural
Ge'ez (semita)reynɨgusno te metas
Teshelhiyt (bereber)paísta-mazir-tti-mizar
Afar (cushítico)cuerpogalápagogalo:ba
Hausa (Chadic)arroyogulbigulà:ser:
Mubi (Chadic)ojoirínarán

Casos y estados de los sustantivos

Los casos de los sustantivos se encuentran en las ramas semítica, bereber, cusítica y omótica. No se encuentran en las lenguas chádicas, y no hay evidencia de casos en egipcio. [163] Un patrón común en las lenguas AA con caso es que el nominativo se marque con -u o -i , y el acusativo se marque con -a . [164] Sin embargo, el número y los tipos de casos varían entre AA y también dentro de las ramas individuales. [163] Algunas lenguas en AA tienen una marcada alineación nominativa , una característica que puede remontarse al protoafroasiático. [165] [166] Zygmont Frajzyngier afirma que una característica general de la marcación de casos en las lenguas AA es que tiende a marcar roles como genitivo, dativo, locativo, etc. en lugar de sujeto y objeto. [167]

Marcado de casos sujeto-objeto en algunas ramas de AA, utilizando datos de Gragg 2019, Huehnergard 2011 y Bender 2000
CasoOromo (cushítico)beréberAcadio (semítico)Wolaitta (Omótica)
MasculinoFemeninoMasculinoFemeninoMasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Nominativo/ligadonam- (n)i chicointal-t- i niñau - chico fruxchica t-frux-tšarr- u -m reyšarr-at- u -m reinakeett -yo casaMacci- tu mujer
Acusativo/absolutivo/sin límitesnombre -aintal -aun -frutot- a -fruto-tšarr- a -mšarr-at- a -mkeett- aMacci- si

Una segunda categoría, que se superpone parcialmente con el caso, es la categoría lingüística AA de "estado". Los lingüistas usan el término "estado" para referirse a diferentes cosas en diferentes idiomas. En cushítico y semítico, los sustantivos existen en "estado libre" o en "estado constructivo". El estado constructivo es una forma especial, generalmente reducida, de un sustantivo, que se usa cuando el sustantivo es poseído por otro sustantivo (semítico) o es modificado por un adjetivo o una cláusula relativa (cushítico). [168] Edward Lipiński se refiere a los sustantivos semíticos como si tuvieran cuatro estados: absoluto (libre/indeterminado), constructivo, determinado y predicado. [169] La gramática copta y egipcia también se refiere a los sustantivos que tienen un estado "libre" (absoluto), un "estado constructivo" y un "estado pronominal". El estado constructivo se usa cuando un sustantivo se vuelve átono como el primer elemento de un compuesto, mientras que el estado pronominal se usa cuando el sustantivo tiene un pronombre posesivo sufijado. [170] [171] En cambio, el bereber contrasta entre el "estado libre" y el "estado anexado", el último de los cuales se utiliza para una variedad de propósitos, incluso para sujetos colocados después de un verbo y después de ciertas preposiciones. [172]

Estados sustantivos en diferentes ramas del sistema AA, utilizando datos de Allen 2020, Lipiński 2001, Mous 2012 y Kossmann 2012
IdiomaEstado libre/absolutoConstruir estadoEstado adicional
Arameo (semítico)reina malkā(h)malditoEnfático: malkətā
Copto (egipcio)cabeza de jôjjaj-Pronominal: jô-
Iraquí (cushítico)bocas libresdespués de-r
Rifiano (bereber)hombre a-ryazAnexo: wə-ryaz

Modificadores y acuerdos

No existe una distinción estricta entre adjetivos, sustantivos y adverbios en afroasiático. [173] Todas las ramas del afroasiático tienen una categoría léxica de adjetivos excepto el chádico; [162] sin embargo, algunas lenguas chádicas tienen adjetivos. En las lenguas bereberes, los adjetivos son raros y en su mayoría son reemplazados por sustantivos de calidad y verbos estativos . [174] En diferentes idiomas, los adjetivos (y otros modificadores) deben preceder o seguir al sustantivo. [175] En la mayoría de las lenguas afroasiáticas, los numerales preceden al sustantivo. [174]

En aquellas lenguas que tienen adjetivos, estos pueden tomar marcas de género y número, que, en algunos casos, concuerdan con el género y número del sustantivo que modifican. [162] Sin embargo, en omótico, los adjetivos no concuerdan con los sustantivos: a veces, solo toman marcas de género y número cuando se usan como sustantivos, en otros casos, toman marcas de género y número solo cuando siguen al sustantivo (el sustantivo entonces no recibe ninguna marca). [176]

Un patrón generalizado de marcado de género y número en afroasiático, que se encuentra en demostrativos, artículos, adjetivos y marcadores relativos, es una consonante N para masculino, T para femenino y N para plural. Esto se puede encontrar en semítico, egipcio, beja, bereber y chádico. [177] [157] Se puede encontrar un sistema K (masculino), T (femenino) y H (plural) en cushítico y chádico, y la K masculina también aparece en omótico. [121] [119] El marcador femenino T es uno de los aspectos más consistentes en las diferentes ramas de AA. [156]

Patrones de concordancia entre masculino, femenino y plural en NTN, utilizando datos de Greenberg 1960 [f]
IdiomasignificadoMasculinoFemeninoPlural [g]
Antiguo árabe del sur (semita)esteð- nð- tʔl- n
egipcioeste(nombre real)t -nn -n
Beja (cushítico)esteser- nser- tBalón
Tuareg (bereber)forma verbal relativailkəm- enHablame -teilkəm- ən-in
Hausa (Chadic)base posesivan / A-t a-n / A-

Formas verbales

Tiempos, aspectos y modos (TAM)

No hay acuerdo sobre qué tiempos, aspectos o modos (TAMs) podría haber tenido el protoafroasiático. [178] La mayoría de las gramáticas del AA postulan una distinción entre los aspectos verbales perfectivos e imperfectivos , que se pueden encontrar en cusítico, bereber, semítico, la mayoría de las lenguas chádicas y algunas lenguas omóticas. [179] El sistema verbal egipcio difiere mucho del que se encuentra en las otras ramas. [153] Además, es común en las lenguas afroasiáticas que la forma presente/imperfectiva sea una forma derivada (marcada) del verbo, mientras que en la mayoría de las otras lenguas y familias lingüísticas el tiempo presente es la forma predeterminada del verbo. [180] Otro rasgo común en toda la familia es el uso de un imperativo supletorio para los verbos de movimiento. [181]

"Conjugación de prefijos"

La conjugación de verbos usando prefijos que marcan persona, número y género se puede encontrar en semítico, bereber y cusítico, [153] [182] donde solo se encuentra en un pequeño conjunto de verbos frecuentes. [183] ​​Estos prefijos son claramente cognados en todas las ramas, aunque su uso dentro de los sistemas verbales de los idiomas individuales varía. [182] Hay un patrón general en el que n- se usa para la primera persona del plural, mientras que t- se usa para todas las formas de la segunda persona independientemente de la pluralidad o el género, así como el singular femenino. [184] Los prefijos de ʔ- ( oclusión glotal ) para la primera persona del singular e y- para la tercera persona del masculino también se pueden reconstruir. [185] Como no hay evidencia de la "conjugación de prefijos" en omótico, chádico o egipcio, no está claro si se trataba de una característica protoafroasiática que se ha perdido en esas ramas o es una innovación compartida entre semítico, bereber y cusítico. [143] [184] [h]

La "conjugación de prefijo" en afroasiático, según Gragg 2019
NúmeroPersonaGéneroAcadio (semítico)beréberBeja (cushítico)
PretéritoPresenteAoristoImperfectivo"Viejo Pasado""Viejo Presente""Nuevo Presente"
Singular1a-prusa-parrasăknəf-ăʕəkănnăf-ăʕʔ-i:-dbílʔ-a-dbílʔ-a-danbí:l
2metrota-prusta-parrast-ăknəf-ətT-əkănnăf-ətti:-dbíl-ati-dbíl-adanbí:la
Fta-prus-i:ta-parras-iti:-dbíl-iti-dbíl-idanbí:li
3metroi-prusyo-parrasy-ăknəfy-əkănnăfʔ-i:-dbílʔ-i-dbíldanbí:l
Fta-prusta-parrasT-ăknəfT-əkănnăfti:-dbílti-dbíl
Plural1ni-prusni-parrasn-ăknəfn-əkănnăfni:-dbílni-dbílne:-dbíl
2metrota-prus-a:a-parrast-ăknəf-ămt-əkănnăf-ămti:-dbíl-nati-dbíl-nate:-dbíl-na
Fta-parrast-ăknəf-mătT-əkănnăf-măt
3metroi-prus-u:ta-parras-i:ăknəf-ănəkănnăf-ănʔ-i:-dbílʔ-i-dbílʔ-e:-dbíl-na
Fyo-prus-a:yo-parrasăknəf-nătəkănnăf-năt

"Conjugación de sufijos"

Algunas ramas del AA tienen lo que se llama una "conjugación de sufijos", formada añadiendo sufijos pronominales para indicar persona, género y número a un adjetivo verbal. [153] [187] En acadio, egipcio, bereber y cusítico esto forma una "conjugación estativa", utilizada para expresar el estado o resultado de una acción; las mismas terminaciones que en acadio y egipcio también están presentes en la forma verbal perfectiva semítica occidental. [188] [189] En acadio y egipcio, los sufijos parecen ser formas reducidas de los pronombres independientes (véase Pronombres); se ha argumentado que la correspondencia obvia entre las terminaciones de las dos ramas muestra que el egipcio y el semítico están estrechamente relacionados. [190] Aunque algunos eruditos postulan un origen AA para esta forma, es posible que las formas bereber y cusítica sean desarrollos independientes, [153] ya que muestran diferencias significativas con las formas egipcia y semítica. Las formas cusíticas en particular pueden derivarse de la morfología que se encuentra en las cláusulas subordinadas. [182]

La "conjugación de sufijos" en afroasiático, según Gragg 2019
NúmeroPersonaGéneroAcadio (semítico)egipcioberéberAfar (cushítico)
Singular1pars-a:kusḏm-kwmattit-aʕmiʕ-iyo-h
2metroparte-a:tasḏm-tjmattit-ətmiʕ-ito-h
Fpars-a:ti
3metroParíssḏm-wmatrazyo-eh
Fpars-ensḏm-tjmattit-at
Plural1pars-a:nusḏm-wjnmatit-esomiʕ-ino-h
2metroparte-a:tunusḏm-tjwnjmiʕ-ito:nu-h
Fparte-a:tina
3metroparte-u:sḏm-wjmoʕ-o:nu-h
Fparte-a:

Afijos derivativos comunes

Derivación del sustantivo con prefijo M

Un prefijo en m- es el afijo más ampliamente atestiguado en AA que se usa para derivar sustantivos, [156] [191] y es una de las características que Joseph Greenberg usó para diagnosticar la membresía en la familia. Forma sustantivos de agente , sustantivos de lugar y sustantivos de instrumento. [121] [59] En algunas ramas, también puede derivar sustantivos abstractos y participios. [191] El omótico, mientras tanto, muestra evidencia de un prefijo no productivo mV- asociado con el género femenino. [192] Christopher Ehret ha argumentado que este prefijo es un desarrollo posterior que no estaba presente en protoafroasiático, sino que derivaba de un pronombre indefinido PAA *m-. [193] Tal etimología es rechazada por A. Zaborski y Gábor Takács, el último de los cuales aboga por un PAA *ma- que une todos o algunos de los significados en las lenguas modernas. [194]

Ejemplos de derivaciones de sustantivos con prefijo m, utilizando datos de Meyer & Wolff 2019, Beylage 2018 y Wilson 2020
IdiomaRaízAgente/InstrumentoLugar/Abstracto
egipcioswr para bebercuenco para beber m-swr
Árabe (semítico)ktb para escribirescritor mu-katib-unescuela ma-ktab-un
Hausa (Chadic)hayf- dar a luzmá-hàif-íi padrelugar de nacimiento de má-háif-áa
Beja (cushítico)firi para dar a luznacimiento de mi-frey
Tuareg (bereber)äks para comerComedor de em-äks

Extensiones verbales

Muchas lenguas afroasiáticas utilizan prefijos o sufijos (extensiones verbales) para codificar varias piezas de información sobre el verbo. [195] Se pueden reconstruir tres prefijos derivativos para el protoafroasiático: *s- ' causativo ', *t- ' voz media ' o ' reflexivo ', y *n- ' pasivo '; [187] los prefijos aparecen con varios significados relacionados en las lenguas hijas y ramas individuales. [196] Christopher Ehret ha propuesto que el protoafroasiático originalmente tenía hasta treinta y siete extensiones verbales separadas, muchas de las cuales luego se fosilizaron como terceras consonantes. [197] Esta teoría ha sido criticada por algunos, como Andrzej Zaborski y Alan Kaye, por ser demasiadas extensiones para ser realista, aunque Zygmont Frajzyngier y Erin Shay señalan que algunas lenguas chádicas tienen hasta doce extensiones. [96]

Extensiones verbales comunes en afroasiático, según datos de Wilson 2020, Bubenik 2023 y Kossmann 2007
IdiomaCausativo *s-*t- reflexiva/mediaPasivo *n-
Acadio (semítico)u-š-apris 'hacer cortar'mi-t-gurum 'estar de acuerdo (entre sí)'ip-paris (> *in-paris) 'ser cortado'
Figuig (bereber)ssu-fəɣ 'dejar salir'i-ttə-ska 'se ha construido'mmu-bḍa 'dividirse'
Beja (cushítico)s-dabil 'hacer reunir't-dabil 'ser reunido'm-dabaal 'reunirse unos a otros'
egipcios-ꜥnḫ 'hacer vivir'pr-tj 'es enviado' [i]n-hp 'escapar' [j]

Derivación de "Nisba"

El llamado " Nisba " es un sufijo utilizado para derivar adjetivos de sustantivos y, en egipcio, también de preposiciones. [200] Se encuentra en egipcio, semítico y posiblemente, en algunas formas relictas, en bereber. [201] El sufijo tiene la misma forma básica en egipcio y semítico, [200] tomando la forma -i(y) en semítico y escribiéndose -j en egipcio. El caso genitivo semítico y cusítico en -i/-ii puede estar relacionado con la derivación del adjetivo "nisba". [202] [161]

Derivación de "Nisba" en semítico y egipcio, utilizando datos de Wilson 2020 y Beylage 2018
IdiomaSustantivo/preposiciónAdjetivo derivado
Hebreo (semítico)yārēaḥ lunayərēhiī lunar
egipcioDios nṯrnṯr.j divino
ḥr sobreḥr.j superior, que está sobre

Debido a su presencia en las ramas AA más antiguas y mejor conocidas, la derivación de nisba se considera a menudo como una "característica afroasiática por excelencia". [161] [203] Christopher Ehret defiende su presencia en el protoafroasiático y su atestación de alguna forma en todas las ramas, con una forma -*ay además de - *iy en algunos casos. [204]

Comparación de vocabulario

Pronombres

Las formas de los pronombres son muy estables en todo el afroasiático (excluyendo el omótico), [150] y se han utilizado como una de las principales herramientas para determinar si una lengua pertenece a la familia. [10] Sin embargo, no hay consenso sobre cómo podría haber sido el conjunto reconstruido de pronombres afroasiáticos. [37] Una característica común de las lenguas afroasiáticas es la existencia de un conjunto especial de pronombres "independientes", que son distintos de los pronombres de sujeto. Pueden aparecer junto con los pronombres de sujeto pero no pueden cumplir una función de objeto. [205] También son comunes los pronombres dependientes/afijos (usados ​​para objetos directos y para marcar posesión). [37] Para la mayoría de las ramas, los pronombres de primera persona contienen una consonante nasal (n, m), mientras que la tercera persona muestra una consonante sibilante (s, sh). [206] Otros puntos en común son las formas masculinas y femeninas utilizadas tanto en la segunda como en la tercera persona, excepto en cushítico y omótico. [150] Estos pronombres tienden a mostrar una "u" masculina y una "i" femenina. [119] Las formas omóticas de los pronombres personales difieren de las demás, y sólo las formas plurales en omótico del norte parecen potencialmente ser cognadas. [207]

Pronombres en la familia afroasiática, según Gragg 2019
SignificadoOmótica del Norte (Yemsa)Beja Cushitic (Baniamer)Cushitic oriental (somalí)Chadic occidental (Hausa)Chadic oriental (Mubi)egipcioSemítico oriental (acadio)Semítico occidental (árabe)Bereber (Tashelhiyt)
'yo' (ind.)ejército de reservaAnianí-gani:nobromaana:kuʔanaNo me gusta
'yo, mi' (dep.)-ná-
-tá-
-u:-ʔen / Ano-j
wj
-yo:
-ya
-i:
-ni:
-i
'nosotros' (ind.)No séHinínanná-ga
inná-ga
yo:Ána
ené
jnnni:nu:no se puedeNkwni
'tú' (masc. sing. ind.)nordesteBarú:kadí-gakai¿cómo?nt-ken-taʔan-takiji
'tú' (fem. sing. ind.)batú:kyo:familiaresnt-ṯa-tiʔan-tikmmi (mujer)
'tú' (masc. sing., dep.)-nordeste--ú:k(a)yoque¿cómo?-k-eso-eso-k
'tú' (fem. sing., dep.)-ú:k(i)yoYo-ṯ-ki-ki-metro
'vosotros' (plural, dep.)-nitio--ú:knaIdínyoká(n)-Tennesse-kunu (m)
-kina (f)
-kum (hombre)
-kunna (mujer)
-un (m)
-un-t (f)
'él' (ind.)barBarú:ses-gasi:Arkansasnt-fsuNo me gusta (m)
'ella' (ind.)Batú:sijá-gaestirarnt-ssiHolaNo puedo
'él' (dep.)-licenciado en Letras--a nosotrossia-f
so
-su-hu-s
'ella' (dep.)ejército de reserva-sí
-ša-Ja:

Números

A diferencia de las familias de lenguas indoeuropeas o austronesias , los numerales en las lenguas AA no se pueden rastrear hasta un protosistema. [208] [209] Los sistemas de numeración cusítica y chádica parecen haber sido originalmente de base 5. El sistema en bereber, egipcio y semítico, sin embargo, tiene palabras independientes para los números 6-9. [210] Por lo tanto, es posible que los numerales en egipcio, bereber y semítico estén más estrechamente relacionados, mientras que los numerales cusíticos y chádicos están más estrechamente relacionados entre sí. [211] [212] Los sistemas de numeración chádicos modernos son a veces decimales , con nombres separados para los números 1-10, y a veces de base 5 , derivando los números 6-9 de los números 1-5 de alguna manera. [213] Algunas familias muestran más de una palabra para un numeral: el chádico, el semítico y el bereber tienen cada uno dos palabras para dos, [214] [215] y el semítico tiene cuatro palabras para uno. [216] Andrzej Zaborski señala además que los números "uno", "dos" y "cinco" son particularmente susceptibles de ser reemplazados por nuevas palabras, y que "cinco" a menudo se basa en una palabra que significa "mano". [208]

Otro factor que dificulta las comparaciones de los sistemas de numeración AA es la posibilidad de préstamos . [209] Solo algunas lenguas bereberes mantienen el sistema de numeración bereber nativo, y muchas utilizan préstamos árabes para números más altos y algunos de cualquier numeral más allá de dos. [217] En algunas lenguas bereberes, las raíces de uno y dos también se toman prestadas del árabe. [218] Algunos numerales cusíticos del sur se toman prestados de las lenguas nilóticas , otros numerales cusíticos se han tomado prestados de las lenguas semíticas etíopes . [219]

Numerales de todo Afroasiático, utilizando datos de Blažek 2017, Blažek 2018, Lipiński 2001 y Frajzyngier & Shay 2012a
SignificadoegipcioTuareg (bereber)Acadio (semítico oriental)Árabe (semita occidental)Beja (cushítico del norte)Oromo del centro-oeste (cushítico)Lele (Chadic Oriental)Gidar (Chadic central)Banco (Omotic Norte)
Unometro.¿qué?yiwən, yan, iğestēnwahidgaaltokopiñaTákáestera'
F.quéyiwət, esištiātwahidagáat
Dosmetro.sn.wjpecado, pecadoSinaʔiṯnāniMalooblamaentoncessúlànombre
F.sn.tjarrebatar, arrebatarSittaiṯnatānimaldito
Tresmetro.hmt.wḵraḍ, šaṛḍSalāšatTalaaHolatristesúbúhokuKaz
F.hmt.tḵraṭt, šaṛṭSalsaTalatmaná
Cuatrometro.(j)fd.wkkuẓerbet(t)ʔarbaʕafaḍígAfurporinpóɗósobredosis
F.(j)fd.tkuẓt (cuchillo)ErbaʔarbaʕEnsayo
Cincometro.DJ.Wsemen, afusHamšatHamsašanibahíayout͡ʃ
F.DJ.T.debe serHamisnalgasÁyt
Seismetrosjs.wšiššetSitaaságwirjajamenéŋɬrésapm
F.sjs.tsḍistSisi(si)sentarseasagwitt
Sietemetrosfḫ.wsebet(t)sabʕaasarámaabtolbaMatemáticasbuhúlsiesta
F.sfḫ.tse sentóSebasabʕasarámaat
Ochometro.mn.wtamsamānatTamaniyaasúmhaytristeJurgudodòpóròarte
F.mn.tdomesticadosamāneTamaninasúmhayt
Nuevemetro.psd.wTẓatisitisʕaaššaḍígsagalCeláVáytákprimero
F.psd.tTáttiempotisʕaššaḍígt
Diezmetro.mḏ.wmiercoleseseretʕašaraTáminaKudangoroclavetam
F.mḏ.thombre loboeserʕašrmenta

Cognados

Las lenguas afroasiáticas comparten un vocabulario de origen protoafroasiático en distintos grados. [220] En un artículo de 2004, John Huehnergard señala la gran dificultad que supone establecer conjuntos de cognados en toda la familia. [187] Identificar cognados es difícil porque las lenguas en cuestión suelen estar separadas por miles de años de desarrollo y muchas lenguas de la familia han estado en contacto entre sí durante mucho tiempo, lo que plantea la posibilidad de préstamos. [9] El trabajo también se ve obstaculizado por el mal estado de la documentación de muchas lenguas. [221]

Existen dos diccionarios etimológicos de afroasiático, uno de Christopher Ehret y otro de Vladimir Orel y Olga Stolbova, ambos de 1995. Ambos trabajos proporcionan reconstrucciones muy divergentes y han sido duramente criticados por otros académicos. [222] Andrzej Zaborski se refiere a las reconstrucciones de Orel y Stolbova como "controvertidas", y a las de Ehret como "no aceptables para muchos académicos". [12] Tom Güldemann sostiene que gran parte del trabajo comparativo en afroasiático adolece de no intentar primero reconstruir unidades más pequeñas dentro de las ramas individuales, sino comparar palabras en los idiomas individuales. [223] Sin embargo, ambos diccionarios concuerdan en algunos elementos y algunos cognados propuestos no son controvertidos. [9] [187] Dichos cognados tienden a depender de correspondencias de sonido relativamente simples . [115]

Algunos cognados ampliamente reconocidos en afroasiático, siguiendo a Hayward 2000, Gragg 2019 y Huehnergard 2004 [k]
SignificadoProto-afroasiáticoOmóticoCushiticoChadicegipciosemíticoberéber
Ehret 1995 [l]Orel y Stolbova 1995
golpear, apretar*bak-Gamo bak- 'golpe'A lo lejos bakWandala bak 'golpear, vencer';

(posiblemente) Hausa bùgaː 'golpear, agredir

bk 'matar (con una espada)'Árabe bkk 'apretar, rasgar'Tuareg bakkat 'golpear, machacar'
sangre*dîm-
*dâm-
*presa-Kaffa damo 'sangre';
Aari zomʔi 'a la sangre'
(cf. Oromo di:ma 'rojo')Dominio de Bolewa(cf. jdmj 'lino rojo')Damu acadio , 'sangre'Ghadames dəmmm-ən 'sangre'
alimento*kamaʔ- / *kamay-Afar okm- 'comer'Hausa ka:ma:ma: 'bocadillo';
Tumak ka:m 'papilla'
kmj 'comida'
ser viejo, mayor*gâd-/gûd-*dios-Oromo gada 'grupo de edad, generación';
Burji gad-uwa 'viejo'
Ngizim gad'e 'viejo'Árabe gadd- 'abuelo, antepasado'
decir*geh-*gay-Sheko ge 'decir';
Aari gai- 'decir'
Hausa gaya 'decir'ḏwj 'llamar, decir'(cf. hebreo gʕy 'gritar')
lengua*lis'- 'lamer'*les- 'lengua'Kaffa mi-laso 'lengua'Lengua de Mwaghavul liis , lengua
de Gisiga eles

Hausa halshe(háɽ.ʃè) 'lengua'; lashe 'lamer'

ns 'lengua'Acadio liša:nu 'lengua'Cabila iləs 'lengua'
morir*maaw-*mawut-Rendille amut 'morir, estar enfermo'Hausa mutu 'morir',
Mubi ma:t 'morir'
mwt 'morir'Hebreo mwt , 'morir'
Ge'ez mo:ta 'morir'
Ammat cabildo, 'morir'
volar, elevarse*pîr-*pir-(cf. Yemsa fill- 'saltar';
Dime far 'saltar')
Abeto de Beja 'para volar'Hausa fi:ra 'volar';
Mafa parr , perr 'vuelo de pájaro'
pꜣ 'volar';
prj 'elevarse, elevarse'
Ugarítico pr 'huir';
árabe frr 'huir'
Ahogar fərə-t 'volar'
nombre*sǔm / *sǐm-*suma-Hausa su:na: 'nombre';
Sura sol 'nombre';
Ga'anda ɬim 'nombre'
Acadio šumu 'nombre'
agriar*s'ăm-Mocha č'àm- 'ser amargo'PEC *cam- 'pudrirse'*s'am 'agrio'; Hausa (t)sʼáː.mí 'agrio'smj 'cuajada'Sumūț árabe 'empezar a agriarse'
escupir*tuf-*tuf-Beja tuf 'escupir';
Kemant təff y- 'escupir';
Somalí tuf 'escupir'
Hausa t u:fa 'escupir'tf 'escupir'Arameo tpp 'escupir';
árabe tff 'escupir'
rasgar, desgarrar*zaaʕ-Gamo zaʔ 'rasgar, partir'Dahalo ḏaaʕ- 'desgarrar, rasgar (de un animal que desgarra a su presa)'
Kw'adza daʔ- 'morder' [m]
Ngizim dáar- 'cortar en tiras largas'Árabe zaʕy- 'arrebatar violentamente, arrancar'
Abreviaturas: PEC='Cushtic protooriental'.

Véase también

Notas

  1. ^ En esta presentación, las ramas primarias de AA reconocidas universalmente están en negrita . Los idiomas individuales designados como ramas primarias están en cursiva .
  2. ^ Cushita del Antiguo Oriente de África = Cushita del Sur y Yaaku .
  3. ^ Fleming excluye el cushítico meridional, el yaaku y el beja del cushítico propiamente dicho.
  4. ^ Algunos eruditos reconstruyen consonantes "enfáticas" para el egipcio y otros no. [120]
  5. ^ Como el egipcio se escribe sin vocales, es difícil saber si tenía plurales de cambio interno. Hay alguna evidencia del copto, pero esto puede no estar relacionado con AA. También hay alguna evidencia de transcripciones cuneiformes de palabras egipcias. [161]
  6. ^ Las formas que no siguen el patrón están entre paréntesis.
  7. ^ Algunos idiomas tienen una forma plural femenina adicional en -t que no aparece aquí.
  8. ^ Tradicionalmente, los pronombres sujetos del hausa se han comparado con la conjugación prefija. Sin embargo, desde los años 1970 y 1980, las comparaciones de otros pronombres sujetos chádicos con los del hausa han convencido a la mayoría de los académicos de que la similitud con la conjugación prefija es incidental. [186]
  9. ^ El sufijo pasivo egipcio es únicamente morfológico y no forma una raíz única. [198]
  10. ^ El prefijo egipcio tiene un significado de voz media/intransitivo/o pasivo. [199]
  11. ^ Muchas de estas raíces tienen otros cognados propuestos que no están incluidos en la tabla.
  12. ^ Un acento circunflejo ˇ sobre una vocal indica un tono ascendente , y un acento circunflejo ^ sobre una vocal indica un tono descendente. V indica una vocal de calidad desconocida. ʔ indica una oclusión glótica . * indica formas reconstruidas basadas en la comparación de idiomas relacionados .
  13. ^ El diccionario de Ehret enumera "el protocushítico del sur *daaʕ- 'desgarrar, rasgar', una raíz que él reconstruye a partir de las dos palabras enumeradas aquí en Ehret 1980.

Citas

  1. ^ "Resúmenes estadísticos; Ethnologue".
  2. ^ "Afroasiático; Etnólogo".
  3. ^ Sands 2009, págs. 559–580.
  4. ^ abcd Almansa-Villatoro y Štubňová Nigrelli 2023, p. 3.
  5. ^ de Eberhard, Simons & Fennig 2021, Resumen por familia lingüística.
  6. ^ abcde Sands 2009, pág. 565.
  7. ^ desde Meyer & Wolff 2019, pág. 249.
  8. ^ desde Nichols 2003, pág. 300.
  9. ^ abc Gragg 2019, pág. 41.
  10. ^ por Güldemann 2018, pág. 315-316.
  11. ^ abcd Frajzyngier y Shay 2012, pág. 3.
  12. ^abc Zaborski 2011.
  13. ^ Hetzron 2009, pág. 454.
  14. ^ abcde Porkhomovsky 2020, pág. 270.
  15. ^ Lipiński 2001, págs. 21-22.
  16. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 250.
  17. ^ Porkhomovsky 2020, págs. 269-270.
  18. ^ abc Porkhomovsky 2020, pág. 269.
  19. ^ Solleveld 2020, pág. 204.
  20. ^ desde Huehnergard 2004, pág. 138.
  21. ^ abc Frajzyngier y Shay 2012, pág. 5.
  22. ^ desde Dimmendaal 2008, pág. 840.
  23. ^Ab Hetzron 2009, pág. 545.
  24. ^ ab Almansa-Villatoro y Štubňová Nigrelli 2023, p. 4.
  25. ^ Huehnergard 2004, pág. 138-139.
  26. ^ desde Frajzyngier y Shay 2012, pág. 1.
  27. ^ Loprieno 1995, pág. 51.
  28. ^ Gragg 2019, págs. 23-24.
  29. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 252-253.
  30. ^ Güldemann 2018, pág. 324.
  31. ^ Lipiński 2001, pág. 34.
  32. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 253.
  33. ^ abc Gragg 2019, pág. 24.
  34. ^ por Güldemann 2018, pág. 325.
  35. ^ Lipiński 2001, pág. 37.
  36. ^ abc Meyer & Wolff 2019, pág. 254.
  37. ^ abc Gragg 2019, pág. 29.
  38. ^ abc Gragg 2019, pág. 27.
  39. ^ Lipiński 2001, pág. 39.
  40. ^ Güldemann 2018, págs. 342–343.
  41. ^ abcde Meyer y Wolff 2019, pág. 259.
  42. ^ abcd Appleyard 2012, pág. 39.
  43. ^ Gragg 2019, págs. 25-26.
  44. ^ Lipiński 2001, pág. 30.
  45. ^ Allen 2013, pág. 2.
  46. ^ abcdef Meyer y Wolff 2019, pág. 252.
  47. ^ Allen 2013, págs. 4-5.
  48. ^ Allen 2013, pág. 4.
  49. ^ Güldemann 2018, pág. 322.
  50. ^ Frajzyngier y Shay 2012, pág. 6.
  51. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 261.
  52. ^ desde Huehnergard 2004, pág. 139.
  53. ^ Gragg 2019, pág. 26.
  54. ^ abc Meyer & Wolff 2019, pág. 262.
  55. ^ por Lipiński 2001, pág. 24.
  56. ^ Hayward 2000, págs. 78–80.
  57. ^ Fleming 2006.
  58. ^ Güldemann 2018, pág. 342.
  59. ^ desde Huehnergard 2004, pág. 140.
  60. ^ Güldemann 2018, pág. 327.
  61. ^ abcdef Meyer y Wolff 2019, pág. 251.
  62. ^ Güldemann 2018, pág. 282.
  63. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 258.
  64. ^ Peust 2012, pág. 231.
  65. ^ Blench 2008.
  66. ^abc Frajzyngier 2018.
  67. ^ Peust 2012, págs. 225-227.
  68. ^ abcde Gragg 2019, pág. 43.
  69. ^ Blench 2006, pág. 145.
  70. ^ desde Sanker 2023, pág. 29.
  71. ^ Güldemann 2018, págs. 312–313.
  72. ^ abcd Blench 2006, pág. 144.
  73. ^ desde Bacovcin & Wilson 2018, pág. 422.
  74. ^ Güldemann 2018, pág. 310.
  75. ^Ab Peust 2012, pág. 227.
  76. ^ Militarev 2005, págs. 398-399.
  77. ^ Blažek 2013, pág. 1.
  78. ^ Bacovcin y Wilson 2018, pág. 427.
  79. ^ por Lipiński 2001, pág. 21.
  80. ^ desde Frajzyngier y Shay 2012, pág. 4.
  81. ^ desde Hayward 2000, pág. 84.
  82. ^ Ruhlen 1991, págs. 87–88.
  83. ^ abcd Porkhomovsky 2020, pág. 271.
  84. ^ Solleveld 2020, pág. 204-205.
  85. ^ Güldemann 2018, pág. 61.
  86. ^ Ruhlen 1991, págs. 82-83.
  87. ^ Güldemann 2018, pág. 309.
  88. ^ Gragg 2019, pág. 22.
  89. ^ Porkhomovsky 2020, pág. 272.
  90. ^ Hayward 2000, págs. 86–87.
  91. ^ Hodge 1971, pág. 11.
  92. ^ Winand 2023, pág. 40.
  93. ^ Huehnergard 2023, pág. 140.
  94. ^ Güldemann 2018, pág. 347.
  95. ^abc Güldemann 2018, pág. 311.
  96. ^ abc Frajzyngier y Shay 2012, pág. 13.
  97. ^ Blench 2006, págs. 148-150.
  98. ^ Ehret y otros. 2023, pág. 270.
  99. ^ desde Frajzyngier 2012, pág. 13.
  100. ^ ab Ehret, Keita y Newman 2004, pág. 1680.
  101. ^ Starostin 2017, pág. 226.
  102. ^ Ehret, Keita y Newman 2004, págs. 1680-1681.
  103. ^ Ehret, Christopher (20 de junio de 2023). África antigua: una historia global, hasta el año 300 d. C. Princeton University Press. pág. 88. ISBN 978-0-691-24410-5.
  104. ^ Blench 2006, pág. 150.
  105. ^ Almansa-Villatoro y Štubňová Nigrelli 2023, p. 5.
  106. ^ Militaryev 2002.
  107. ^ Militaryev 2009.
  108. ^ Diamond y Bellwood 2003, pág. 601.
  109. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 263.
  110. ^ ab Frajzyngier 2012, pág. 511.
  111. ^ desde Diakonoff 1988, pág. 42.
  112. ^ desde Meyer & Wolff 2019, pág. 304.
  113. ^ Frajzyngier 2012, pág. 511-512.
  114. ^ Frajzyngier 2012, pág. 512.
  115. ^ desde Hayward 2000, pág. 94.
  116. ^ ab Frajzyngier 2012, pág. 508.
  117. ^ abcde Meyer y Wolff 2019, pág. 264.
  118. ^ Frajzyngier 2012, pág. 509.
  119. ^ abcd Hetzron 2009, pág. 548.
  120. ^ Huehnergard 2023, pág. 142.
  121. ^ abcd Frajzyngier y Shay 2012, pág. 10.
  122. ^ Frajzyngier 2012, pág. 517.
  123. ^ Amha 2012, págs. 439–440.
  124. ^ Bender 1978, pág. 9-10.
  125. ^ Ehret 1995, pág. 77, 488.
  126. ^ Ehret 1995, pág. 395.
  127. ^ desde Greenberg 1950a, pág. 178.
  128. ^ Edzard 1992, pág. 153-154.
  129. ^ Takács 1999, págs. 323–332.
  130. ^ Vernet 2011, pág. 1.
  131. ^ Greenberg 1950a, págs. 167-168.
  132. ^ desde Vernet 2011, pág. 7.
  133. ^Ab Bender 1978, pág. 10.
  134. ^ Allen 2020a, págs. 90-92.
  135. ^ Frajzyngier 2012, pág. 621.
  136. ^ Frajzyngier 2012, págs. 517–519.
  137. ^ abcdef Meyer y Wolff 2019, pág. 265.
  138. ^ Frajzyngier 2012, pág. 12.
  139. ^ Frajzyngier 2012, pág. 513.
  140. ^ Frajzyngier y Shay 2020, pág. 572-573.
  141. ^ Shay 2014, pág. 574.
  142. ^ Frajzyngier 2012, págs. 529–530.
  143. ^ desde Gragg 2019, pág. 36.
  144. ^ desde Gragg 2019, pág. 37.
  145. ^ Frajzyngier 2012, pág. 622.
  146. ^ Hayward 2000, pág. 93.
  147. ^ Shay 2014, pág. 576.
  148. ^ ab Frajzyngier 2012, pág. 593.
  149. ^ Gragg 2019, pág. 38.
  150. ^ abcd Meyer y Wolff 2019, pág. 269.
  151. ^ por Güldemann 2018, pág. 319.
  152. ^ Frajzyngier 2012, pág. 531.
  153. ^ abcde Meyer y Wolff 2019, pág. 268.
  154. ^ ab Frajzyngier 2012, pág. 522.
  155. ^ Frajzyngier 2012, pág. 523.
  156. ^ abcd Meyer y Wolff 2019, pág. 266.
  157. ^Ab Souag 2023, pág. 308.
  158. ^ Frajzyngier 2012, pág. 253.
  159. ^ Meyer y Wolff 2019, págs. 266–267.
  160. ^ Gragg 2019, págs. 40–41.
  161. ^ abc Peust 2012, pág. 243.
  162. ^ abc Frajzyngier 2012, pág. 538.
  163. ^ ab Frajzyngier 2012, pág. 534.
  164. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 319.
  165. ^ Frajzyngier 2012, págs. 535–536.
  166. ^ Güldemann 2018, pág. 317.
  167. ^ Frajzyngier 2012, pág. 535.
  168. ^ Frajzyngier 2012, pág. 533.
  169. ^ Lipiński 2001, pág. 265.
  170. ^ Allen 2020, pág. 13.
  171. ^ Beylage 2018, pág. 59.
  172. ^ Frajzyngier 2012, págs. 533–534.
  173. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 312.
  174. ^ desde Meyer & Wolff 2019, pág. 279.
  175. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 298.
  176. ^ Frajzyngier 2012, págs. 539–540.
  177. ^ Güldemann 2018, pág. 316.
  178. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 267.
  179. ^ Frajzyngier 2012, pág. 592.
  180. ^ Kouwenberg 2010, pág. 90.
  181. ^ Frajzyngier y Shay 2020.
  182. ^ abc Gragg 2019, pág. 34.
  183. ^ Mous 2012, pág. 391.
  184. ^ por Güldemann 2018, pág. 315.
  185. ^ Huehnergard 2004, pág. 140-141.
  186. ^ Peust 2012, págs. 238-239.
  187. ^ abcd Huehnergard 2004, pág. 141.
  188. ^ Gragg 2019, pág. 33.
  189. ^ Lipiński 2001, pág. 360.
  190. ^ Gragg 2019, págs. 33-24.
  191. ^ desde Wilson 2020, pág. 123.
  192. ^ Shay 2014, pág. 577.
  193. ^ Ehret 1995, pág. 52.
  194. ^ Takács 2008, pág. 8.
  195. ^ Frajzyngier 2012, pág. 525.
  196. ^ Stauder 2023, pág. 87.
  197. ^ Ehret 1995, págs. 27–34.
  198. ^ Stauder 2023, págs. 88-90.
  199. ^ Allen 2013, pág. 94.
  200. ^ desde Beylage 2018, pág. 115.
  201. ^ Wilson 2020, pág. 47.
  202. ^ Huehnergard 2004, pág. 148.
  203. ^ Wilson 2020, pág. 168.
  204. ^ Ehret 1995, pág. 16.
  205. ^ Frajzyngier 2012, págs. 523–524.
  206. ^ Güldemann 2018, pág. 314-315.
  207. ^ Gragg 2019, pág. 32.
  208. ^Ab Zaborski 1987, pág. 317.
  209. ^ ab Kaye y Daniels 1992, pág. 439.
  210. ^ Zaborski 1987, págs. 317–318.
  211. ^ Lipiński 2001, pág. 280.
  212. ^ Kaye y Daniels 1992, págs. 440–441.
  213. ^ Frajzyngier y Shay 2012a, pág. 273.
  214. ^ Kaye y Daniels 1992, pág. 440.
  215. ^ Lipiński 2001, pág. 284.
  216. ^ Lipiński 2001, pág. 281.
  217. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 295.
  218. ^ Lipiński 2001, págs. 280-281.
  219. ^ Zaborski 1987, pág. 325.
  220. ^ Meyer y Wolff 2019, pág. 248.
  221. ^ Porkhomovsky 2020, pág. 273.
  222. ^ Güldemann 2018, pág. 317-318.
  223. ^ Güldemann 2018, pág. 318.

Obras citadas

  • Allen, James P. (2013). La lengua egipcia antigua: un estudio histórico . Cambridge University Press. doi :10.1017/CBO9781139506090. ISBN 9781139506090.
  • Allen, James P. (2020). Copto: una gramática de sus seis dialectos principales . Eisenbrauns. doi :10.1515/9781646020867. ISBN 9781646020867.
  • Allen, James P. (2020a). Fonología del Antiguo Egipto . Cambridge University Press. doi :10.1017/9781108751827. ISBN 9781108751827. Número de identificación del sujeto  216256704.
  • Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (2023). "Lingüística afroasiática comparada y el lugar del antiguo egipcio dentro del filo". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). Antiguo egipcio y afroasiático: repensar los orígenes . Eisenbrauns. págs. 3–18. ISBN 9781646022120.
  • Amha, Azeb (2012). "Omótico". En Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (eds.). Las lenguas afroasiáticas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 423–504. ISBN 978-0-521-86533-3.
  • Appleyard, David (2012). "Relaciones semítico-cushíticas/omóticas". En Weninger, Stefan (ed.). Las lenguas semíticas: un manual internacional . de Gruyter Mouton. págs. 38–53. ISBN 978-3-11-018613-0.
  • Bacovcin, Hezekiah Akiva; Wilson, David (2018). "Un nuevo método para la cladística computacional: un estudio de caso afroasiático". Transactions of the Philological Society . 116 (3): 410–434. doi :10.1111/1467-968X.12128.
  • Bender, M. Lionel (1978). "Restricciones de co-ocurrencia de consonantes en raíces verbales afroasiáticas". En Fronzaroli, Pelio (ed.). Atti del secondo Congresso internazionale di lingüística camito-semitica: Florencia, 16-19 de abril de 1974 . Istituto di lingüística e di lingue orientale, Università di Firenze. págs. 9-19.
  • Bender, M. Lionel (1997). "Afrasiano al revés". Afrikanistische Arbeitspapiere . 50 . Kölner Institut für Afrikanistik: 19–34.
  • Bender, M. Lionel (2000). Morfología comparada de las lenguas omóticas . Lincoln Europea.
  • Beylage, Peter (2018). Egipcio medio . Eisenbrauns. doi :10.1515/9781646022021. ISBN 9781646022021.
  • Blažek, Václav (2013). "Levante y África del Norte: historia lingüística afroasiática". En Ness, Immanuel (ed.). La enciclopedia de la migración humana global . Blackwell. págs. 1–8. doi :10.1002/9781444351071.wbeghm815. ISBN 9781444334890.
  • Blažek, Václav (2017). "Números omóticos". Folia Orientalia . 54 : 63–86.
  • Blažek, Václav (2018). "Números cusíticos". Folia Orientalia . 55 : 33–60. doi : 10.24425/para.2018.124678.
  • Blench, Roger (2006). Arqueología, lenguaje y el pasado africano. Oxford, Reino Unido: Rowman & Littlefield Publishers, Inc. ISBN 978-0-7591-0466-2.
  • Blench, Roger (2008). Vínculos entre el cushítico, el omótico, el chádico y la posición del kujarge (PDF) . V Conferencia Internacional de Lenguas Cushíticas y Omóticas. Archivado (PDF) del original el 9 de octubre de 2022. Consultado el 28 de abril de 2021 .
  • Bubenik, Vit (2023). "Reconstrucción de los sistemas nominales y verbales proto-semíticos en el contexto de las lenguas afroasiáticas". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). El antiguo egipcio y el afroasiático: repensando los orígenes . Eisenbrauns. págs. 223–254. ISBN 9781646022120.
  • Diakonoff, Igor M. (1988). Lenguas afrasianas . Nauka.
  • Diamond, J; Bellwood, P (abril de 2003). "Los agricultores y sus lenguas: las primeras expansiones". Science . 300 (5619): 597–603. Bibcode :2003Sci...300..597D. doi :10.1126/science.1078208. ISSN  0036-8075. PMID  12714734. S2CID  13350469.
  • Dimmendaal, Gerrit J. (2008). "Ecología lingüística y diversidad lingüística en el continente africano". Language and Linguistics Compass . 2 (5): 840–858. doi :10.1111/j.1749-818X.2008.00085.x. ISSN  1749-818X.
  • Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2021). "Ethnologue: Lenguas del mundo". Ethnologue . Dallas, Texas: SIL International . Consultado el 28 de abril de 2021 .
  • Edzard, Lutz E. (1992). "El principio de contorno obligatorio y la disimilación en afroasiático". Revista de Lenguas Afroasiáticas (IAAL) . 3 : 151-171.
  • Ehret, Christopher (1980). La reconstrucción histórica de la fonología y el vocabulario cusítico meridional . Dietrich Reimer.
  • Ehret, Christopher (1995). Reconstrucción del protoafroasiático (protoafrasiano): vocales, tono, consonantes y vocabulario . University of California Press. ISBN 0-520-09799-8.
  • Ehret, Christopher; Keita, OY; Newman, Paul (2004). "Los orígenes de la afroasiática". Science . 306 (5702). Asociación Estadounidense para el Avance de la Ciencia: 1680. doi :10.1126/science.306.5702.1680c. JSTOR  3839746. PMID  15576591. S2CID  8057990.
  • Ehret, Christopher; Vyas, Deven N.; Assefa, Shiferaw; Gastón, J. Lafayette; Gleason, Tiffany; Cocina, Andrés (2023). "El lugar del antiguo egipcio en la familia de lenguas afroasiáticas". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). Antiguo egipcio y afroasiático: repensar los orígenes . Eisenbrauns. págs. 255–277. ISBN 9781646022120.
  • Fleming, Harold C. (1983). "Chadic External Relations". En Wolff, H. Ekkehard; Meyer-Bahlburg, Hilke (eds.). Estudios sobre lingüística chádica y afroasiática . Helmut Baske. págs. 17–31.
  • Fleming, Harold C. (2006). Ongota: una lengua decisiva en la prehistoria africana . Otto Harrassowitz.
  • Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (2012). "Introducción". En Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (eds.). Las lenguas afroasiáticas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 1-17. ISBN 978-0-521-86533-3.
  • Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (2012a). "Chadic". En Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (eds.). Las lenguas afroasiáticas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 236–341. ISBN 978-0-521-86533-3.
  • Frajzyngier, Zygmunt (2012). "Esquema tipológico del filo afroasiático". En Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (eds.). Las lenguas afroasiáticas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 505–624. doi :10.1002/9781119485094.ch29. ISBN 978-0-521-86533-3. Número de identificación del sujeto  225371874.
  • Frajzyngier, Zygmunt (2018). "Lenguas afroasiáticas". Enciclopedia de investigación de lingüística de Oxford . doi :10.1093/acrefore/9780199384655.013.15. ISBN 978-0-19-938465-5.
  • Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (2020). "Contacto y lenguas afroasiáticas". En Hickey, Raymond (ed.). El manual de contacto lingüístico (2 ed.). John Wiley e hijos. págs. 571–591. doi :10.1002/9781119485094.ch29. ISBN 9781119485094. Número de identificación del sujeto  225371874.
  • Gragg, Gene (2019). "Semítico y afroasiático". En Huehnergard, John; Pat-El, Na'ama (eds.). Las lenguas semíticas (2.ª ed.). Routledge. págs. 22–48.
  • Greenberg, Joseph (1960). "Un patrón afroasiático de acuerdo entre género y número". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 80 (4): 317–321. doi :10.2307/595879. JSTOR  595879.
  • Greenberg, Joseph (1950a). "La formación de patrones de morfemas de raíz en lengua semítica". WORD . 6 (2): 162–181. doi :10.1080/00437956.1950.11659378. S2CID  147639111.
  • Güldemann, Tom (2018). "Lingüística histórica y clasificación genealógica de las lenguas en África". En Güldemann, Tom (ed.). Las lenguas y la lingüística de África . El mundo de la lingüística, volumen 11. Berlín: De Mouton Gruyter. págs. 58–444. doi :10.1515/9783110421668-002. ISBN 9783110421668. Número de identificación del sujeto  133888593.
  • Hayward, Richard J. (2000). "Afroasiático". En Heine, Bernd; Enfermera, Derek (eds.). Lenguas africanas: una introducción . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 74–98.
  • Hetzron, Robert (2009). "Lenguas afroasiáticas". En Comrie, Bernard (ed.). Las principales lenguas del mundo (2.ª ed.). Routledge. págs. 545–550.
  • Hodge, Carleton T. (1971). "Afroasiático: una visión general". En Hodge, Carleton T. (ed.). Afroasiático: una revisión . Mouton.
  • Huehnergard, John (2004). "Afroasiático". En Woodard, In RD (ed.). La enciclopedia de Cambridge de las lenguas antiguas del mundo . Cambridge University Press. págs. 138–159.
  • Huehnergard, John (2011). Una gramática del acadio (3.ª ed.). Eisenbrauns.
  • Huehnergard, John (2023). "Protosemita y egipcio". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). Antiguo egipcio y afroasiático: repensar los orígenes . Eisenbrauns. págs. 139-160. ISBN 9781646022120.
  • Kaye, Alan S.; Daniels, Peter T. (1992). "Lingüística genética general y afroasiática comparada". WORD . 43 (3): 429–458. doi :10.1080/00437956.1992.12098319.
  • Kossmann, Maarten (2007). "Morfología bereber". En Kaye, Alan S. (ed.). Morfologías de Asia y África . Eisenbrauns. págs. 429–446. doi :10.1515/9781575065663-022. ISBN . 978-1-57506-566-3.
  • Kossmann, Martín (2012). "Beréber". En Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (eds.). Las lenguas afroasiáticas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 18-101. ISBN 978-0-521-86533-3.
  • Kouwenberg, NJC (2010). El verbo acadio y su contexto semítico . Eisenbrauns. doi :10.1515/9781575066240. ISBN . 9781575066240.
  • Lipiński, Edward (2001). Lenguas semíticas: esquema de una gramática comparada. Editorial Peeters. ISBN 978-90-429-0815-4.
  • Loprieno, Antonio (1995). El antiguo egipcio: una introducción lingüística. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-44384-5.
  • Meyer, Ronny; Wolff, H. Ekkehard (2019). "Características y tipologías lingüísticas afroasiáticas". En Wolff, H. Ekkehard (ed.). The Cambridge Handbook of African Linguistics . Cambridge University Press. págs. 246–325.
  • Mous, Martín (2012). "Lenguas cusíticas". En Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (eds.). Las lenguas afroasiáticas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 342–422. ISBN 978-0-521-86533-3.
  • Orel, Vladimir E.; Stolbova, Olga V. (1995). Diccionario etimológico hamito-semítico: materiales para una reconstrucción . Leiden: Brill. ISBN 90-04-10051-2.
  • Militarev, Alexander (2002). "La prehistoria de una dispersión: el léxico agrícola protoafrasiano (afroasiático)" (PDF) . En Bellwood, Peter S.; Renfrew, Colin (eds.). Examinando la hipótesis de la dispersión agrícola/lingüística . Instituto McDonald de Investigación Arqueológica.
  • Militarev, Alexander (2005). "Una vez más sobre la glotocronología y el método comparativo: el caso omótico-afrasiano" (PDF) . Orientalia et Classica VI: Aspekty Komparatistiki . 6 : 339–408.
  • Militarev, Alexander (2009). "Léxico protoafrasiano que confirma la patria de Asia occidental: el pastoralismo". Journal of Language Relationship . 1 : 95–106.
  • Nichols, Johanna (2003). "Diversidad y estabilidad en el lenguaje". En Joseph, Brian D; Janda, Richard D. (eds.). The Handbook of Historical Linguistics . Blackwell. págs. 283–310. ISBN 0-631-19571-8.
  • Peust, Carsten (2012). "Sobre la subagrupación de las afroasiáticas, o: cómo utilizar un árbol filogenético sin raíz en la lingüística histórica". Lingua Aegyptia . 20 : 221–251.
  • Porkhomovsky, Victor (2020). "Panorama afroasiático". En Vossen, Rainer; Dimmendaal, Gerrit J. (eds.). The Oxford Handbook of African Languages ​​. Oxford University Press. págs. 269–274.
  • Ruhlen, Merritt (1991). Una guía de las lenguas del mundo: clasificación. Stanford University Press. ISBN 9780804718943.
  • Sands, Bonny (2009). "La diversidad lingüística de África". Language and Linguistics Compass . 3 (2): 559–580. doi :10.1111/j.1749-818x.2008.00124.x.
  • Sanker, Chelsea (2023). "Limitaciones de datos y métodos complementarios para ubicar el origen egipcio". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). El antiguo egipcio y el afroasiático: repensando los orígenes . Eisenbrauns. págs. 19–34. ISBN 9781646022120.
  • Shay, Erin (2014). "Afroasiático". En Lieber, Rochelle; Štekauer, Pavol (eds.). El manual de Oxford de morfología derivacional . Oxford University Press. págs. 573–590. doi :10.1093/oxfordhb/9780199641642.013.0032. ISBN . 978-0-19-964164-2.
  • Solleveld, Floris (2020). “Lepsius como lingüista: trabajo de campo, filología, fonética y la 'hipótesis camítica'”". Lengua e Historia . 63 (3): 193–213. doi :10.1080/17597536.2020.1760066. S2CID  219971042.
  • Souag, Lameen (2023). "¿Reestructurado o arcaico? La búsqueda de una innovación morfológica compartida que involucre a los egipcios". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). Antiguo egipcio y afroasiático: repensar los orígenes . Eisenbrauns. págs. 303–318. ISBN 9781646022120.
  • Stauder, Andreas (2023). "Morfología egipcia en perspectiva afroasiática". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). Antiguo egipcio y afroasiático: repensar los orígenes . Eisenbrauns. págs. 53-136. ISBN 9781646022120.
  • Starostin, George (2017). "Macrofamilias y léxico agrícola: problemas y perspectivas". En Robbeets, Martine; Savelyev, Alexander (eds.). La dispersión lingüística más allá de la agricultura . John Benjamins. págs. 215–233. doi :10.1075/z.215.09sta.
  • Takács, Gábor (1999). Diccionario etimológico del egipcio. Volumen 1: Introducción fonológica . Brill. ISBN 978-90-04-11538-5.
  • Takács, Gábor (2008). Diccionario etimológico del egipcio. Volumen 3: m- . Brill. ISBN 978-90-47-42379-9.
  • Vernet, Eulàlia (2011). "Incompatibilidades de raíces semíticas y lingüística histórica". Revista de Estudios Semíticos . 56 (1): 1–18. doi :10.1093/jss/fgq056. hdl : 2445/195869 .
  • Wilson, David (2020). Un análisis concatenativo de la morfología afroasiática diacrónica (Tesis). Universidad de Pensilvania.
  • Winand, Jean (2023). "Comparación léxica afroasiática: el punto de vista de un egiptólogo". En Almansa-Villatoro, M. Victoria; Štubňová Nigrelli, Silvia (eds.). Antiguo egipcio y afroasiático: repensar los orígenes . Eisenbrauns. págs. 35–50. ISBN 9781646022120.
  • Zaborski, Andrzej (1987). "Numerales básicos en cusítico". En Jungraithmayr, Herrmann; Mueller, Walter W. (eds.). Actas del Cuarto Congreso Internacional Hamito-Semítico . John Benjamins. págs. 317–347.
  • Zaborski, Andrzej (2011). "Lenguas afroasiáticas". En Edzard, Lutz; Jong, Rudolf de (eds.). Enciclopedia de lengua y lingüística árabe (edición en línea de la editorial). Brill. doi :10.1163/1570-6699_eall_EALL_COM_0008.
  • Proyecto MultiTree de la Lista de lingüistas afroasiáticos: árboles genealógicos atribuidos a Delafosse 1914, Greenberg 1950–1955, Greenberg 1963, Fleming 1976, Hodge 1976, Orel & Stolbova 1995, Diakonoff 1996–1998, Ehret 1995–2000, Hayward 2000, Militarev 2005, Blench 2006 y Fleming 2006
  • Árboles genealógicos afroasiáticos y semíticos, presentados por Alexander Militarev en su charla "Clasificación genealógica de las lenguas afroasiáticas según los últimos datos" en la conferencia sobre el 70 aniversario de VM Illich-Svitych , Moscú, 2004; breves anotaciones de las charlas allí presentadas (en ruso)
  • Extensión y formación de raíces en lenguas semíticas y afrasianas, por Alexander Militarev en "Actas del Simposio de Barcelona sobre lenguas semíticas comparadas", 19-20/11/2004. Aula Orientalis 23/1-2, 2005, págs. 83–129.
  • Coincidencias léxicas acadio-egipcia, por Alexander Militarev en "Artículos sobre lingüística semítica y afroasiática en honor a Gene B. Gragg". Ed. por Cynthia L. Miller. Estudios sobre la antigua civilización oriental 60. Chicago: The Oriental Institute, 2007, p. 139–145.
  • Comparación de las reconstrucciones afroasiáticas de Orel-Stolbova y Ehret
  • “¿Es el omótico afroasiático?”, por Rolf Theil (2006)
  • Página web afroasiática de Roger Blench (con árbol genealógico).
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenguas_afroasiáticas&oldid=1252258576"