Osamu Dazai

Autor japonés (1909-1948)
Osamu Dazai
El hombre que se levanta
Dazai en 1948
Nacido
Shuji Tsushima

( 19 de junio de 1909 )19 de junio de 1909
Fallecido13 de junio de 1948 (13 de junio de 1948)(38 años)
Causa de muerteDoble suicidio de Tomie Yamazaki por ahogamiento
Ocupación(es)Novelista, cuentista
Trabajo notable
MovimientoI-Novela , Buraiha
Nombre japonés
KanjiEl hombre que se levanta
HiraganaYo también
Transcripciones
RomanizaciónOsamu Dazai

Shūji Tsushima (津島 修治, Tsushima Shūji , 19 de junio de 1909 - 13 de junio de 1948) , conocido por su seudónimo Osamu Dazai (太宰 治, Dazai Osamu ) , fue un novelista y autor japonés. [1] Varias de sus obras más populares, como El sol poniente (斜陽, Shayō ) y Ya no es humano (人間失格, Ningen Shikkaku ), se consideran clásicos modernos. [2]

Entre sus influencias se encuentran Ryūnosuke Akutagawa , Murasaki Shikibu y Fiódor Dostoyevsky . Su último libro, No Longer Human , es su obra más popular fuera de Japón.

Un seudónimo que utilizó fue Shunpei Kuroki (黒木 舜平), en el libro Illusion of the Cliffs (断崖の錯覚, Dangai no Sakkaku ).

Primeros años de vida

Dazai en una foto del anuario de la escuela secundaria de 1924

Shūji Tsushima nació el 19 de junio de 1909, el octavo hijo sobreviviente de un rico terrateniente [3] y político [1] en Kanagi , ubicada en el extremo norte de Tōhoku en la prefectura de Aomori . Fue el décimo de once hijos que tuvieron sus padres. En el momento de su nacimiento, la enorme mansión Tsushima recién terminada , donde pasaría sus primeros años, era el hogar de unos treinta miembros de la familia. [4] La familia Tsushima era de oscuros orígenes campesinos, con el bisabuelo de Dazai acumulando la riqueza de la familia como prestamista, y su hijo incrementándola aún más. Rápidamente ascendieron en poder y, después de un tiempo, se volvieron muy respetados en toda la región. [5]

El padre de Dazai, Gen'emon, era el hijo menor de la familia Matsuki, que debido a su "tradición extremadamente 'feudal'" no tenía ningún interés en tener hijos que no fueran el hijo mayor y heredero. Como resultado, Gen'emon fue adoptado por la familia Tsushima para casarse con la hija mayor, Tane. Se involucró en la política debido a su posición como uno de los cuatro terratenientes más ricos de la prefectura, y se le ofreció ser miembro de la Cámara de los Pares . [5] Esto provocó que el padre de Dazai estuviera ausente durante gran parte de su primera infancia; como su madre, Tane, estaba enferma, [6] Dazai fue criado principalmente por los sirvientes de la familia y su tía Kiye. [7]

Educación y comienzos literarios

En 1916, Dazai comenzó su educación en la escuela primaria Kanagi. [8] El 4 de marzo de 1923, su padre Gen'emon murió de cáncer de pulmón. [9] Un mes después, en abril, Dazai asistió a la escuela secundaria Aomori, [10] seguido de ingresar al departamento de literatura de la Universidad de Hirosaki en 1927. [8] Desarrolló un interés en la cultura Edo y comenzó a estudiar gidayū, una forma de narración cantada utilizada en bunraku . [11] Alrededor de 1928, Dazai editó una serie de publicaciones estudiantiles y contribuyó con algunas de sus propias obras. También publicó una revista llamada Saibō bungei ( Literatura celular ) con sus amigos, y posteriormente se convirtió en miembro del personal del periódico de la universidad. [12]

El éxito de Dazai en la escritura se detuvo cuando su ídolo, el escritor Ryūnosuke Akutagawa , se suicidó en 1927 a los 35 años. Dazai comenzó a descuidar sus estudios y gastó la mayor parte de su asignación en ropa, alcohol y prostitutas. También incursionó en el marxismo , que en ese momento estaba fuertemente reprimido por el gobierno. En la noche del 10 de diciembre de 1929, Dazai hizo su primer intento de suicidio, pero sobrevivió y pudo graduarse al año siguiente. En 1930, Dazai se inscribió en el Departamento de Literatura Francesa de la Universidad Imperial de Tokio y rápidamente dejó de estudiar nuevamente. En octubre, se escapó con una geisha llamada Hatsuyo Oyama  [ja] y fue repudiado formalmente por su familia.

Nueve días después de ser expulsado de la Universidad Imperial de Tokio, Dazai intentó suicidarse ahogándose en una playa de Kamakura junto a otra mujer, la anfitriona de un bar de 19 años Shimeko Tanabe  [ja] . Tanabe murió, pero Dazai sobrevivió, fue rescatado por un barco pesquero y fue acusado de cómplice de la muerte de Tanabe. Conmocionada por los acontecimientos, la familia de Dazai intervino para detener una investigación policial. Su asignación fue restituida y fue liberado de todos los cargos. En diciembre, Dazai se recuperó en Ikarigaseki y se casó allí con Hatsuyo. [13]

Movimiento de izquierda

En 1929, cuando se descubrió que el director de la escuela secundaria de Hirosaki había malversado fondos públicos, los estudiantes, bajo el liderazgo de Ueda Shigehiko (Ishigami Genichiro), líder del Grupo de Estudios Sociales, organizaron una huelga de cinco días, que resultó en la dimisión del director y en ninguna medida disciplinaria contra los estudiantes. Dazai apenas participó en la huelga, pero imitando la literatura proletaria en boga en ese momento, resumió el incidente en una novela llamada Grupo de estudiantes y se la leyó a Ueda. La familia Tsushima desconfiaba de las actividades izquierdistas de Dazai. El 16 de enero del año siguiente, la Alta Policía Especial arrestó a Ueda y a otros nueve estudiantes del Instituto de Estudios Sociales de Hiroko, que trabajaban como activistas para el Partido Comunista armado de Seigen Tanaka.

En la universidad, Dazai conoció al activista Eizo Kudo y realizó una contribución financiera mensual de ¥10 al Partido Comunista Japonés . La razón por la que fue expulsado de su familia después de su matrimonio con Hatsuyo Oyama fue para evitar la asociación de actividades ilegales con Bunji, quien era un político. Después de su matrimonio, a Dazai se le ordenó ocultar sus simpatías y se mudó repetidamente. En julio de 1932, Bunji lo localizó y le hizo entregarse en la estación de policía de Aomori. En diciembre, Dazai firmó y selló una promesa en la Fiscalía de Aomori de retirarse por completo de las actividades izquierdistas. [14] [15]

Carrera literaria temprana

Dazai en 1928

Dazai cumplió su promesa y se estableció por un tiempo. Logró obtener la ayuda del escritor establecido Masuji Ibuse , cuyas conexiones lo ayudaron a publicar sus obras y establecer su reputación. Los siguientes años fueron productivos para Dazai. Escribió a un ritmo febril y usó el seudónimo "Osamu Dazai" por primera vez en un cuento llamado "Ressha" ("列車", "Tren") en 1933. Esta historia fue su primer experimento con la novela personal que más tarde se convirtió en su marca registrada. [16]

En 1935, Dazai empezó a tener claro que no se graduaría. Tampoco consiguió trabajo en un periódico de Tokio. Dazai terminó Los últimos años ( Bannen ), que pretendía ser su despedida del mundo, e intentó ahorcarse el 19 de marzo de 1935, fracasando una vez más. Menos de tres semanas después, Dazai desarrolló una apendicitis aguda y fue hospitalizado. En el hospital, se volvió adicto al Pavinal, un analgésico a base de morfina. Después de luchar contra la adicción durante un año, en octubre de 1936 fue llevado a una institución mental, [17] encerrado en una habitación y obligado a dejarlo de golpe .

El tratamiento duró más de un mes. Durante este tiempo, la esposa de Dazai, Hatsuyo, cometió adulterio con su mejor amigo Zenshirō Kodate. [ cita requerida ] Esto finalmente salió a la luz, y Dazai intentó cometer shinjū con su esposa. Ambos tomaron pastillas para dormir, pero ninguno murió. Poco después, Dazai se divorció de Hatsuyo. Rápidamente se volvió a casar, esta vez con una maestra de secundaria llamada Michiko Ishihara (石原美知子). Su primera hija, Sonoko (園子), nació en junio de 1941.

El año pasado me expulsaron de mi familia y, de la noche a la mañana, me vi reducido a la pobreza, y me dejaron vagar por las calles, pidiendo ayuda para vivir, apenas logrando sobrevivir de un día para otro, y justo cuando empezaba a pensar que podría mantenerme con mis escritos, caí en una enfermedad grave. Gracias a la compasión de los demás, pude alquilar una pequeña casa en Funabashi, Chiba, junto al mar fangoso, y pasé el verano allí solo, convaleciente. Aunque luchaba contra una enfermedad que todas las noches me dejaba la bata literalmente empapada de sudor, no tuve más remedio que seguir adelante con mi trabajo. El medio litro de leche fría que bebía cada mañana era lo único que me daba cierta sensación peculiar de alegría de vivir; mi angustia mental y mi agotamiento eran tales que las adelfas que florecían en un rincón del jardín me parecían meras lenguas de fuego que lanzaban destellos...

—  Paisaje marino con figuras en oro (1939), Osamu Dazai, trad. Ralph F. McCarthy (1992) [18]

En las décadas de 1930 y 1940, Dazai escribió una serie de novelas y relatos breves de carácter autobiográfico. Su primer relato, Gyofukuki (魚服記, "Transformación", 1933), es una fantasía sombría que implica el suicidio. Otras historias escritas durante este período incluyen Dōke no hana (道化の花, "Flores de bufonería", 1935), Gyakkō (逆行, "Perdiendo terreno", 1935), Kyōgen no kami (狂言の神, "El dios de la farsa", 1936), una novela epistolar llamada Kyokō no Haru (虚構の春, False Spring , 1936) y los publicados en su colección de 1936 Bannen ( Declining Years or The Final Years ), que describen su sensación de aislamiento personal y su libertinaje.

Años de guerra

En diciembre, Japón amplió la Guerra del Pacífico al atacar a los Estados Unidos, pero Dazai fue eximido del reclutamiento debido a sus problemas crónicos de pecho, ya que le diagnosticaron tuberculosis. Los censores se mostraron más reacios a aceptar la obra poco convencional de Dazai, pero a pesar de ello logró publicar bastante y fue uno de los pocos autores que logró que se aceptara este tipo de material en este período. Varias de las historias que Dazai publicó durante la guerra eran versiones de historias de Ihara Saikaku (1642-1693). Sus obras durante la guerra incluyeron Udaijin Sanetomo (右大臣実朝, "Ministro del Derecho Sanetomo", 1943), Tsugaru (1944), Pandora no Hako (パンドラの匣, Pandora's Box , 1945–46) y Otogizōshi (お伽草紙, Fairy Tales , 1945) en el que volvió a contar varios viejos cuentos de hadas japoneses con "viveza e ingenio". [ Esta cita necesita una cita ]

La casa de Dazai fue incendiada dos veces durante el bombardeo estadounidense de Tokio , pero su familia escapó ilesa y tuvo un hijo, Masaki (正樹), que nació en 1944. Su tercer hijo, Satoko (里子), que más tarde se convirtió en una famosa escritora bajo el seudónimo de Yūko Tsushima , nació en mayo de 1947.

Carrera de posguerra

Dazai en 1947-1948

En el período inmediatamente posterior a la guerra, Dazai alcanzó la cima de su popularidad. Retrató la vida disoluta en el Tokio de posguerra en Viyon no Tsuma (ヴィヨンの妻, "La esposa de Villon", 1947), en la que retrata a la esposa de un poeta que la había abandonado y su constante voluntad de vivir a pesar de las dificultades.

En 1946, Osamu Dazai publicó una controvertida obra literaria titulada Kuno no Nenkan (Almanaque del dolor), una autobiografía política del propio Dazai. Describe las consecuencias inmediatas de la derrota de la Segunda Guerra Mundial y resume cómo se sintió el pueblo japonés tras la derrota del país. Dazai reafirmó su lealtad al emperador japonés de la época, el emperador Hirohito y su hijo Akihito . Dazai fue un conocido comunista a lo largo de su carrera y también expresó sus creencias a través de este Almanaque del dolor .

El 14 de diciembre, Dazai y un grupo de escritores se reunieron con Yukio Mishima en un restaurante para cenar. [19] Este último recordó que en esa ocasión expresó su desagrado por Dazai. Según una declaración posterior de Mishima: [20]

La repugnancia que siento por la literatura de Dazai es, en cierto modo, feroz. En primer lugar, me desagrada su rostro. En segundo lugar, me desagrada su preferencia rústica por la sofisticación urbana. En tercer lugar, me desagrada el hecho de que haya interpretado papeles que no eran apropiados para él. [19]

Otros participantes en la cena no recordaban si los hechos habían ocurrido tal como los describió Mishima. Sí que dijeron que a él no le gustaban las payasadas de Dazai y que habían tenido una discusión sobre Ōgai Mori , un escritor al que Mishima admiraba. [21]

Tomie Yamazaki, el último amante de Dazai

Además de esto, Dazai también escribió Jugonenkan ( Durante quince años ), otra pieza autobiográfica. Esta, junto con Almanaque del dolor , puede servir como preludio a una consideración de la ficción de posguerra de Dazai. [22]

En julio de 1947 se publicó la obra más conocida de Dazai, Shayo ( El sol poniente , traducida en 1956), que retrata la decadencia de la nobleza japonesa después de la guerra, lo que catapultó al ya popular escritor a la fama. Esta obra se basó en el diario de Shizuko Ōta (太田静子), una admiradora de las obras de Dazai que lo conoció en 1941. La pareja tuvo una hija, Haruko, (治子), en 1947.

Dazai, un bebedor empedernido, se convirtió en alcohólico [23] y su salud se deterioró rápidamente. En esa época conoció a Tomie Yamazaki (山崎富栄), una esteticista y viuda de guerra que había perdido a su marido tras tan solo diez días de matrimonio. Dazai abandonó a su esposa e hijos y se fue a vivir con Tomie.

Dazai comenzó a escribir su novela No Longer Human (人間失格Ningen Shikkaku , 1948) en el balneario de aguas termales de Atami . Se mudó a Ōmiya con Tomie y permaneció allí hasta mediados de mayo, terminando su novela. Una cuasi autobiografía, retrata a un hombre joven y autodestructivo que se ve a sí mismo como descalificado de la raza humana. [24] El libro se considera uno de los clásicos de la literatura japonesa y ha sido traducido a varios idiomas extranjeros.

En la primavera de 1948, Dazai trabajó en una novela corta programada para ser serializada en el Asahi Shimbun , titulada Adiós , pero nunca fue terminada.

Muerte

Los cuerpos de Dazai y Tomie descubiertos en 1948

El 13 de junio de 1948, Dazai y Tomie se ahogaron en el canal Tamagawa , inundado por la lluvia , cerca de su casa. Sus cuerpos no fueron descubiertos hasta seis días después, el 19 de junio, el día que habría sido su 39 cumpleaños. Su tumba se encuentra en el templo de Zenrin-ji, en Mitaka, Tokio .

En su momento, se especuló mucho sobre el incidente, con teorías de suicidio forzado por parte de Tomie. Keikichi Nakahata, un comerciante de kimonos que frecuentaba a la joven familia Tsushima, fue mostrado a la escena de la entrada de agua por un detective de la estación de policía de Mitaka. Especuló que "a Dazai le pidieron que muriera, y él simplemente aceptó, pero justo antes de su muerte, de repente sintió una obsesión por la vida". [25]

Obras

Obras
Título en japonés [Romaji]Título en inglésAño de publicaciónTraductor
Ella, ella [A, Aki]A. Otoño1939
愛と美について [Ai to bi ni tsuite]Sobre el amor y la belleza1939
老ハイデルベルヒ [Alt-Heidelberg]Alt-Heidelberg1940
雨の玉川心中 [Ame no Tamagawa shinjū]Lluvia en Tamagawa - Doble suicidio
Anitachi [Anitachi]Mis hermanos mayores1940McCarthy; O'Brien
青森 [Aomori]Aomori1941
El hombre que se enamora de Aru (Aru chūkoku)Consejo1942
Yo [Asa]Mañana1947Brudnoy y Yumi
あさましきもの [Asamashiki mono]Algo lamentable1937
新しい形の個人主義 [Atarashii katachi no kojin shugi]Una nueva forma de individualismo1980
「晩年」と「女生徒」 ["Bannen" a "Joseito"]"Los últimos años" y "La colegiala"1948
「晩年」に就いて ["Bannen" ni tsuite]Sobre “Los últimos años”1936
美男子と煙草 [Bidanshi a tabako]Diablos guapos y cigarrillos1948McCarthy
El hombre que se esconde detrás de la puerta [Bishōjo]Un poco de belleza1939McCarthy
眉山 [Bizan]Bizan1948
Canción de ChansuOportunidad1946
父 [Chichi]El Padre1947Brudnoy y Yumi
小さいアルバム [Chiisai arubamu]El pequeño álbum1942
畜犬談 —伊馬鵜平君に与える— [Chikukendan - Ima Uhei-kun ni ataeru -]Perro familiar1939McCarthy
Chikusei (especie de dragón)Bambú azul1945
El hombre que se ahoga [Chikyūzu]Chikyūzu (o Mapa del Mundo)1935
El hombre que se está muriendo [Chiyojo]Chiyojo1941Dunlop
El hombre [Chizu]El mapa1925
大恩は語らず [Daion wa katarazu]Un gran favor no se expresa1954
断崖の錯覚 [Dangai no sakkaku]Ilusión de los acantilados1934
檀君の近業について [Dan-kun no kingyō ni tsuite]Sobre los últimos trabajos de Dan-kun1937
El hombre que se ha vuelto loco [Danjo dōken]Igualdad de género1946
誰 [Atrévete]OMS1941
誰も知らぬ [Atrévete mo shiranu]Nadie lo sabe1940
ダス・ゲマイネ [Dasu Gemaine]La Gemeine1935O'Brien
デカダン抗議 [Dekadan kōgi]Protesta decadente1939
El amor es mío [Donranka]El azote de la avaricia1940
El amor es eterno [Dōke no hana]Las flores de la bufonería1935
炎天汗談 [Enten kandan]Infierno sin fondo1942
フォスフォレッスセンス [Fosuforessensu]Los lamentables mosquitos1947
El hombre que se ha ido [Fugaku hyakkei]Cien vistas del monte Fuji1939McCarthy
富士に就いて [Fuji ni tsuite]Acerca del Monte Fuji1938
服装に就いて [Fukusō ni tsuite]Acerca de la ropa1941O'Brien
El hombre que se esconde detrás [Fushin'an]Retirada dudosa1943
Fuyu no hanabi [Fuyu no hanabi]Fuegos artificiales de invierno1946
Gangu [Gangu]Juguetes1935O'Brien
芸術ぎらい [Geijutsu girai]Aversión al arte1944
義務 [Gimu]Deber1940
El hombre que se esconde detrás de la puerta [Goshogawara]Goshogawara1941
グッド・バイ [Guddo Bai]Adiós1948Mariscal
逆行 [Gyakkō]Perdiendo terreno1935
El libro de los sueños [Gyofukuki]Metamorfosis1933O'Brien
魚服記に就て [Gyofukuki ni tsuite]Sobre la historia del pescado y la ropa1933
葉 [Ha]Hojas1934Gangloff
JajajaMadre1947Brudnoy y Yumi
八十八夜 [Hachijūhachiya]El día 881939
Yo [Haji]Lástima1942Dunlop
El hombre [Hakumei]Luz temprana1946McCarthy
Hanabi [Hanabi]Fuegos artificiales1929
El hombre que se ahoga [Hanafubuki]Flores que caen1944
犯人 [Hannin]El criminal1948
Yo [Haru]Primavera1980
Haru no kareha (El amor es un sueño)Hojas secas en primavera1946
春の盗賊 [Haru no tōzoku]Un ladrón en primavera1940
春夫と旅行できなかつた話 [Haruo al ryokō dekinakatsuta hanashi]La historia de cómo no pude viajar con Haruo
走ラヌ名馬 [Hashiranu meiba]El pura sangre que no corre1980
走れメロス [Hashire Merosu]¡Corre, Melos!1940McCarthy; O'Brien
葉桜と魔笛 [Hazakura a mateki]Los cerezos en flor y la flauta mágica1939
碧眼托鉢 [Hekigan takuhatsu]El peregrino de ojos azules1936
返事 [Henji]Responder1980
皮膚と心 [Hifu a kokoro]Piel y corazón1939
Hola, no ToriEl Fénix1939
一つの約束 [Hitotsu no yakusoku]Una promesa1944
El hombre que se esconde detrás de la puerta [Ichimon ittō]Preguntas y respuestas1942
Inca [Inka]Inka (fuego fatuo)1936
El hombre que se enamora [Inakamono]El patán del campo1980
一歩前進二歩退却 [Ippo zenshin nippo taikyaku]Un paso adelante, dos pasos atrás1938
弱者の糧 [Jakusha no kate]Comida para los débiles1980
人物に就いて [Jinbutsu ni tsuite]Acerca de los personajes1936
自作を語る [Jisaku wo kataru]Hablando de mi trabajo1980
自信の無さ [Jishin no nasa]Falta de confidencia1940
Hermana [Jorui]Mujer1948
El hombre que se ahoga [Joseito]Colegiala1939Powell
El hombre que se ahoga [Jūgonenkan]Durante quince años1946
十二月八日 [Jūnigatsu yōka]8 de diciembre1942
El hombre [Junshin]Inocencia1980
貨幣 [Kahei]Divisa1946O'Brien
El amor [Kajitsu]Feliz día1944
駈込み訴え [Kakekomi uttae]Escucha mi súplica1940O'Brien
かくめい [Kakumei]Revolución1948
鴎 [Kamome]Gaviota1940
【関連作品】([Kanren sakuhin])Trabajos relacionados
彼は昔の彼ならず [Kare wa mukashi no kare narazu]Él ya no es el hombre que solía ser1934
花燭 [Kashoku]Antorchas de boda1939
かすかな声 [Kasukana koe]Una voz débil1940
家庭の幸福 [Katei no kōfuku]La felicidad doméstica1939
川端康成へ [Kawabata Yasunari e]Hacia Yasunari Kawabata1935
革財布 [kawa saifu]Cartera de cuero
El amor es mío [Kaze no tayori]Noticias sobre el viento1941
El hombre [Kessai]Aplausos1936
El hombre que se ahoga [Kikyorai]Volviendo a casa1943Lyon
金錢の話 [Kinsen no hanashi]Una historia sobre el dinero1943
禁酒の心 [Kinshu no kokoro]El corazón de un abstemio1943
Kirigirisu [Kirigirisu]Cricket1940
校長三代 [Kōchō sandai]Tres generaciones de directores1939
El hombre que se ahoga [kojiki gakusei]El estudiante mendigo1940
El amor es mío [Kokoro no ōja]El rey del corazón1940
故郷 [Kokyō]Regreso1943O'Brien
Kono goro [Kono goro]Últimamente1940
El hombre que se ha ido [Konwaku no ben]Una súplica de confusión
El hombre que se enamora [Kotenfū]En estilo clásico1940
古典竜頭蛇尾 [Koten ryūtō dabi]Cabeza de dragón clásica y cola de serpiente1936
九月十月十一月 [Kugatsu jūgatsu jūichigatsu]Septiembre, Octubre, Noviembre1938
國技館 (くにわざかん) [Kuni-waza-kann]Estadio Nacional de Sumo1940
苦悩の年鑑 [Kunō no nenkan]Almanaque del dolor1946Lyon
黒石の人たち [Kuroishi no hitotachi]La gente de Kuroishi
狂言の神 [Kyōgen no kami]El dios de la farsa1936
El amor es eterno [Kyokō no haru]Falsa primavera1936
El hombre que se esconde detrás de la puerta [Kyōō fujin]La dama hospitalaria1948
郷愁 [Kyōshū]Nostalgia
Mangan [manga]Satisfacción completa1938Brudnoy y Kazuko; McCarthy
Hombre [Matsu]Espera1942Brudnoy y Kazuko; Turvill
El hombre [Megami]La diosa1947
めくら草紙 [Mekura zōshi]El pergamino ciego1936
メリイクリスマス [Merii Kurisumasu]Feliz navidad1947McCarthy
雌に就いて [Mesu ni tsuite]Femenino1947McCarthy
未帰還の友に [Mikikan no tomo ni]A un amigo no retornado1944
みみずく通信 [Mimizuku tsushin]El periódico del búho1941
男女川と羽左衛門 [de Minanogawa a Uzaemon]El río y Uzaemon1935
盲人独笑 [Mōjin Dokushō]La risa del ciego
Monmō jichō (Monmō jichō) es un personaje de ficción.La risa del analfabeto
El amor es mío [Monmon nikki]Diario atormentado
もの思う葦 [Monoomouashi]Una caña pensante
Mudai [mudai]Intitulado
Mushumi, el perro más lindo del mundoFalta de interés
二十世紀旗手 [Nijūseiki kishu]Un abanderado del siglo XX1937
「人間キリスト記」その他 [sonota "Ningen kirisuto ki"]“Informes sobre Cristo” y otros1940
人間失格 [Ningen Shikkaku]Ya no soy humano1948Gibeau; Keene
Niwa [niwa]El jardín1946McCarthy
El hombre que se enamora de Nyoze GamonAsí he oído1948
El hombre que se ahoga [Nyonin kunkai]Consejos para mujeres
El hombre que se ha enamorado de ella [Nyonin sōzō]La creación de la mujer
織田君の死 [Oda kun no shi]La muerte de Oda-kun
緒方氏を殺した者 [Ogata shi wo koroshita mono]El asesino del señor Ogata1937
黄金風景 [Ōgon fūkei]Paisaje dorado1941Dunlop; McCarthy
Omohide, el hombre más rico del mundoRecuerdos1933Dunlop; Lyons; O'Brien
El hombre que se ahoga [Onaji hoshi]La misma estrella
El amor es eterno [Onna no ketto]Duelo de mujeres1940
Yo [Osan]Osán1947O'Brien
おしゃれ童子 [Oshare doji]El niño con estilo1939
黄村先生言行録 [Ōson sensei genkōroku]Registros del señor Oson1943
桜桃 [Ōtō]Guindas1948McCarthy
El hombre que se ahoga [Otogizōshi]Cuentos de hadas1945
音に就いて [oto ni tsuite]Acerca del sonido1942
親という二字 [Oya a iu niji]La palabra "Padres"
パウロの混乱 [Pauro no konran]La confusión de Pablo
パンドラの匣 [Pandora no hako]La caja de Pandora1945
懶惰の歌留多 [Randanokaruta]El juego de cartas perezoso1939
ラロシフコー [Raroshifukō]La Rochefoucauld1935
El hombre que se esconde [Reijō Ayu]Señorita Ayu1934
Hermana [Ressha]El tren1933McCarthy
Cola [Riizu]Liz1940
六月十九日 [Rokugatsu jūkunichi]19 de junio1946
Romanesuku [Romanesuku]romance1934
El amor es una historia [Romantōrō]La linterna romántica1947
律子と貞子 [Ritsuko a Sadako]Ritsuko y Sadako1942
佐渡 [Sado]Sado1941
El hombre que se ha vuelto loco [Sagoya]El hombre de arena1941
最後の太閤 [saigo no taikō]El último taiko1945
Sake girai (sake girai)El abstemio1935
酒の追憶 [sake no tsuioku]Recuerdos del alcohol1940
作家の手帖 [Sakka no techō]El cuaderno del escritor1946
El hombre que se esconde detrás de la puerta [sakka no zō]El retrato del escritor1943
三月三十日 [sangatsu san jū nichi]30 de marzo1943
散華 [Sange]Flores caídas1945Cisne
El hombre que se esconde [Sarugashima]La isla de los monos1935O'Brien
Canción de Sarumen [Sarumen Kanja]El hombre con cara de mono1942
正義と微笑 [Seigi a bisho]Rectitud y sonrisas1942
清貧譚 [seihin tan]La historia de la pobreza1936
政治家と家庭 [Seijika a Katei]El político y la familia1943
El hombre de las maravillas [Sekai-teki]Mundano1935
El hombre [Sekibetsu]Despedida arrepentida1945
赤心 [sekishin]Sinceridad1941
Maestro de la escuela [Sensei sannin]Tres maestros1939
El hombre [Shayō]El sol poniente1947Keene
思案の敗北 [shian no haiboku]La derrota de la deliberación1936
新ハムレット [Shinhamuretto]Nueva Aldea1941
新樹の言葉 [Shinjunokotoba]Palabras de los nuevos árboles1943
El hombre [Shinro]El novio1943
新釈諸国噺 [Shinshakushokokubanashi]Nueva interpretación de las historias del país1945
El hombre que se acostó [Shin'yūkōkan]La llamada de cortesía1943
El hombre que se enamora [Shippaien]El jardín del fracaso1942
知らない人 [Shiranai hito]Persona desconocida1943
【シリーズ好評既刊】([Shirīzu kōhyō kikan])Serie de éxito1941
私信 [Shishin]Carta privada1940
El hombre que se ha ido [Shisei kenso]Disputas entre la gente1942
正直ノオト [Shōjiki nōto]Notas honestas1938
諸君の位置 [Shokun no ichi]Sus posiciones1940
食通 [Shokutsu]Gastrónomo1942
小志 [Shōshi]Pequeñas ambiciones1939
El hombre [Shōshō]Pequeña luz1942
小説の面白さ [Shōsetsunoomoshirosa]La diversión de la novela1940
El amor es más fuerte [Shūfūki]Historia del viento de otoño1942
El hombre [Shunchū]Día de primavera1940
El hombre que se enamora de él [sōsaku yodan]Notas al margen sobre la creación1936
El hombre que se ha ido [sōseiki]Historia de la creación1946
水仙 [Suisen]Narcisos1942
Suzume [Suzume]Gorriones1946
Suzume ko [Suzume ko]Pequeño gorrión1946
多頭蛇哲学 [Ta atama hebi tetsugaku]La filosofía de la serpiente de múltiples cabezas1934
田中君に就いて [Tanaka-kun ni tsuite]Acerca del Sr. Tanaka1937
Adiós [Tazune bito]Buscador1946
Tengu [Tengu]Tengu1943
El hombre que se ahoga [Tetsumenpi]De piel gruesa1936
El hombre que se enamora de él [tōan rakudai]Suspensión del examen1937
トカトントン [Tokatonton]El sonido del martilleo1947O'Brien
東京だより [Tōkyōda yori]Noticias de Tokio1941
El rey de los sueños [Tōkyō Hakkei]Ocho vistas de Tokio1941Lyons; McCarthy; O'Brien
Tōrō [Tōrō]Linterna1937
El amor es eterno [Tōsen no hi]Día de elección1935
徒党について [Totōnitsuite]Acerca de las facciones1944
El hombre [Tsugaru]Tsugaru1944Mariscal; Westerhoven
津輕地方とチエホフ [Tsugaru chihō a chiehofu]La región de Tsugaru y Chéjov1938
姥捨 [Ubasute]Dejando a la abuela morir1938O'Brien
右大臣実朝 [Udaijinsanetomo]Sanetomo, Ministro de Derecha1943
鬱屈禍 [ukkutsuka]La maldición oculta1940
海 [Umi]El mar1941
UsoMentir1941
やんぬる哉 [Yan'nurukana]Inaguantable1937
ヴィヨンの妻 [Viyon no tsuma]La esposa de Villon1947McCarthy
Yobo [Yobo]Apariencia1936
Yokozuna [Yokozuna]Gran campeón1940
雪の夜の話 [Yuki no yo no hanashi]Historia de una noche nevada1936Cisne
わが愛好する言葉 [Waga aikō suru kotoba]Palabras que amo1936
わが半生を語る [Wagahanseiwokataru]Mi media vida1937
El hombre que se ahoga [Wataridori]Aves migratorias1936
私の著作集 [Watashinochosakushū]Mis obras completas1944
座興に非ず [zakyō ni hizu]No solo por diversión1936
El hombre que se esconde [Zoku tenshi]El ángel común1947
善蔵を思う [Zenzō wo omou]Pensando en Zenzō1946

Véase también

Referencias

  1. ^ ab "Dazai Osamu | Autor japonés | Britannica". www.britannica.com . Consultado el 7 de diciembre de 2022 .
  2. ^ "Muchos de los escritores creativos más interesantes de Japón citan 'No Longer Human' de Osamu Dazai como su libro favorito o uno que tuvo una gran influencia en ellos". Red Circle Authors . 4 de enero de 2018 . Consultado el 12 de mayo de 2021 .
  3. ^ Lyons, Phyllis I. (1985). La saga de Dazai Osamu: un estudio crítico con traducciones. Stanford, California: Stanford University Press. pp. 8, 21. ISBN 0804711976.OCLC 11210872  .
  4. ^ O'Brien, James A. (1975). Dazai Osamu. Boston: Editores Twayne. pag. 18.ISBN 0805726640.
  5. ^ desde Lyons 1985, págs. 21-22.
  6. ^ O'Brien 1975.
  7. ^ Lyons 1985, págs. 21, 53, 57–58.
  8. ^ desde O'Brien 1975, pág. 12.
  9. ^ 野原, 一夫 (1998).太宰治生涯と文学(en japonés). 筑摩書房. pag. 36.ISBN 4480033971.OCLC 676259180  .
  10. ^ Lyons 1985, pág. 389.
  11. ^ Lyons 1985, pág. 26.
  12. ^ Lyons 1985, págs. 28-29.
  13. ^ Thacker, Eugene (26 de marzo de 2016). «Black Illumination: la vida descalificada de Osamu Dazai». The Japan Times . Consultado el 8 de agosto de 2024 .
  14. ^ Inosa, Naoki; 猪瀬直樹 (2001). Pikaresuku: Dazai Osamu guarida = picaresco. 猪瀬直樹 (Shohan ed.). Tokio: Shōgakkan. ISBN 4-09-394166-1.OCLC 47158889  .
  15. ^ Nohara, Kazuo; 野原一夫 (1998). Dazai Osamu, shōgai al bungaku. Tokio: Chikuma Shobō. ISBN 4-480-03397-1.OCLC 41370809  .
  16. ^ Lyons 1985, pág. 34.
  17. ^ Lyons 1985, pág. 39.
  18. ^ 太宰治 (1992). Autorretratos. Kodansha Internacional. ISBN 978-4-7700-1689-8.
  19. ^ ab Sato & Inose 2012, pág. 163.
  20. ^ Sato e Inose 2012, pág. 162.
  21. ^ Sato e Inose 2012, págs. 163-164.
  22. ^ Wolfe, Alan Stephen (14 de julio de 2014). La narrativa suicida en el Japón moderno: el caso de Dazai Osamu. Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-6100-2.
  23. ^ Sakanishi, Shio. "Tendencia editorial". Japan Quarterly 2.3 (1955): 384. "Dazai, un bohemio y un alcohólico"
  24. ^ "La vida descalificada de Osamu Dazai" por Eugene Thacker, Japan Times, 26 de marzo de 2016.
  25. ^ 山内祥史 (1998). 太宰治に出会った日 : 珠玉のエッセイ集. Yumani Shobo. OCLC  680437760.

Fuentes

  • O'Brien, James A., ed. Akutagawa y Dazai: ejemplos de adaptación literaria . Cornell University Press, 1983.
  • Ueda, Makoto. Escritores japoneses modernos y la naturaleza de la literatura . Stanford University Press, 1976.
  • Sato, Hiroaki ; Inose, Naoki (2012). Persona: una biografía de Yukio Mishima . Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-008-2.
  • "Nación y región en la obra de Dazai Osamu", en Roy Starrs, El nacionalismo cultural japonés: en casa y en la región de Asia y el Pacífico . Londres: Global Oriental. 2004. ISBN 1-901903-11-7.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Osamu_Dazai&oldid=1253293107"