Corazones bondadosos y coronas | |
---|---|
Dirigido por | Robert Hamer |
Guión de |
|
Residencia en | Israel Rank: La autobiografía de un criminal de Roy Horniman |
Producido por | |
Protagonizada por | |
Cinematografía | Douglas Slocombe |
Editado por | Peter Tanner |
Música de | Ernesto Irving |
Compañía productora | |
Distribuido por | Distribuidores generales de películas (Reino Unido) |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 106 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | Inglés |
Taquillas | £224,853 [1] |
Kind Hearts and Coronets es una película británica de comedia negra criminal de 1949 dirigida por Robert Hamer . Cuenta con la participación de Dennis Price , Joan Greenwood , Valerie Hobson y Alec Guinness ; Guinness interpreta a ocho personajes. La trama está basada libremente en la novela Israel Rank: The Autobiography of a Criminal (1907) de Roy Horniman . Trata sobre Louis D'Ascoyne Mazzini, hijo de una mujer repudiada por su familia aristocrática por casarse con alguien de una clase social distinta a la suya. Tras la muerte de su esposa, un vengativo Louis decide tomar el ducado de la familia asesinando a las ocho personas que estaban por delante de él en la línea de sucesión al título.
Michael Balcon , director de los estudios Ealing y productor de Kind Hearts and Coronets , nombró a Hamer como director. El rodaje se llevó a cabo a partir de septiembre de 1948 en el castillo de Leeds y otros lugares de Kent, así como en los estudios Ealing. Los temas de clase y represión sexual están presentes en toda la película, en particular el amor entre clases.
Kind Hearts and Coronets se estrenó el 13 de junio de 1949 en el Reino Unido y fue bien recibida por la crítica. Ha seguido recibiendo críticas favorables a lo largo de los años y, en 1999, ocupó el puesto número seis en el ranking de las 100 mejores películas británicas del British Film Institute . En 2005, fue incluida en la lista de las 100 mejores películas desde 1923 de la revista Time .
En la Inglaterra eduardiana , Louis D'Ascoyne Mazzini, décimo duque de Chalfont, está en prisión, esperando a que lo ahorquen por asesinato a la mañana siguiente. Mientras escribe sus memorias, se produce un flashback .
Su madre, la hija menor del séptimo duque de Chalfont, se fugó con un cantante de ópera italiano llamado Mazzini y fue repudiada por su familia por casarse con alguien de una posición social inferior a la suya. Los Mazzini eran pobres pero felices hasta que Mazzini murió poco después de que naciera Louis. La madre de Louis le cuenta la historia de su familia y le cuenta que, a diferencia de la mayoría de los demás títulos nobiliarios , el ducado de Chalfont puede heredar a través de herederas femeninas. Los únicos amigos de la infancia de Louis son Sibella y su hermano, hijos de un médico local.
Cuando Louis deja la escuela, su madre le escribe a su pariente Lord Ascoyne D'Ascoyne, un banquero privado , para que le ayude a iniciar una carrera para su hijo, pero es rechazada. Louis se ve obligado a trabajar como ayudante en una tienda de telas . Cuando su madre muere, su última petición, ser enterrado en la cripta familiar en el castillo de Chalfont, es denegada. Louis le propone matrimonio a Sibella, pero ella ridiculiza su propuesta y se casa con Lionel Holland, un antiguo amigo de la escuela de su hermano que tiene un padre rico. Poco después de esto, Louis se pelea con un cliente, Ascoyne D'Ascoyne, el único hijo del banquero, que lo despide de su trabajo.
Louis decide matar a Ascoyne D'Ascoyne y a las otras siete personas que lo preceden en el orden de sucesión al ducado. Después de organizar un accidente de barco fatal para Ascoyne D'Ascoyne y su amante , Louis escribe una carta de condolencias al padre de su víctima, Lord Ascoyne D'Ascoyne, quien lo emplea como empleado. Tras su posterior ascenso, Louis alquila un apartamento de soltero en St James's , Londres, para citas con Sibella.
Louis se dirige a Henry D'Ascoyne, un fotógrafo aficionado. Conoce a Henry y queda encantado con su esposa, Edith. Sustituye la gasolina por parafina en la lámpara del cuarto oscuro de Henry , con resultados fatales. Louis decide que la viuda es apta para ser su duquesa. El reverendo Lord Henry D'Ascoyne es la siguiente víctima. Haciéndose pasar por el obispo de Matabeleland , Louis envenena el oporto de sobremesa de Lord Henry . Desde la ventana de su apartamento, Louis utiliza un arco y una flecha para derribar el globo desde el que la sufragista Lady Agatha D'Ascoyne está lanzando panfletos sobre Londres. A continuación, Louis envía al general Lord Rufus D'Ascoyne un frasco de caviar que contiene una bomba. El almirante Lord Horatio D'Ascoyne presenta un desafío, ya que rara vez pone un pie en tierra. Sin embargo, por casualidad, insiste convenientemente en hundirse con su barco después de causar una colisión en el mar.
Cuando Edith acepta casarse con Louis, se lo notifican a Ethelred, el octavo duque, viudo y sin hijos, quien los invita a pasar unos días en el castillo de Chalfont. Cuando Ethelred informa casualmente a Louis de que tiene la intención de volver a casarse para tener un heredero, Louis organiza un "accidente" de caza. Antes de dispararle al duque, revela su motivo. Lord Ascoyne D'Ascoyne muere de la conmoción de saber que se ha convertido en el noveno duque, lo que evita que Louis tenga que asesinar a su amable empleador. Louis hereda el ducado, pero su triunfo resulta efímero.
El marido de Sibella, Lionel, había hecho una súplica borracho a Louis para obtener ayuda financiera para evitar la bancarrota, pero Louis lo rechazó de plano. Lionel es encontrado muerto más tarde, y un detective de Scotland Yard arresta a Louis bajo sospecha de asesinato. Louis elige ser juzgado por sus pares en la Cámara de los Lores . [n 1] Durante el juicio, Louis y Edith se casan. Sibella testifica falsamente que Lionel estaba a punto de solicitar el divorcio y nombra a Louis como codemandado . Irónicamente, Louis es condenado por un asesinato que nunca había contemplado.
Louis recibe la visita de Sibella, quien observa que el descubrimiento de la nota de suicidio de Lionel y la muerte de Edith liberarían a Louis y les permitirían casarse, una propuesta a la que él accede. Momentos antes de su ejecución, el descubrimiento de la nota asegura su liberación. Louis encuentra a Edith y Sibella esperándolo fuera de la prisión, pero no decide cuál elegir. Cuando un periodista le dice que la revista Tit-Bits desea publicar sus memorias, Louis recuerda de repente que las ha dejado en su celda (proporcionando así a las autoridades una confesión completa ).
En 1947, Michael Pertwee , guionista de los estudios Ealing , sugirió una adaptación de una novela de Roy Horniman de 1907 , Israel Rank: The Autobiography of a Criminal . [2] El escritor Simon Heffer observa que la trama de la novela original era oscura en algunos lugares (incluye el asesinato de un niño) y difería en varios aspectos de la película resultante. Una diferencia importante era que el personaje principal era Israel Rank, mitad judío (en lugar de mitad italiano), y Heffer escribe que el "uso despiadado de personas (especialmente mujeres) por parte de Mazzini y su búsqueda codiciosa de posiciones parecen ajustarse al estereotipo que el antisemita tiene del judío". [3]
El cambio de Israel Rank a Louis Mazzini fue provocado por la "sensibilidad de posguerra sobre el antisemitismo" y la postura moral de las películas producidas por Ealing. [4] Según el British Film Institute (BFI), la novela está "conscientemente en la tradición" de Oscar Wilde , lo que se refleja en el esnobismo y el dandismo retratados en la película. [5]
El director de los estudios Ealing, Michael Balcon , no estaba convencido inicialmente de la idea de la película, afirmando que «no voy a hacer una comedia sobre ocho asesinatos»; el personal creativo del estudio lo persuadió de reconsiderar. [6] Balcon, que produjo la película, eligió a Robert Hamer como director y le advirtió que «está tratando de vender ese producto más invendible a los británicos: la ironía. Buena suerte». [7] A Hamer no le gustaba Pertwee, que se retiró del proyecto, dejando la escritura del guion a Hamer y John Dighton . [8] Hamer vio el potencial de la historia y más tarde escribió:
¿Cuáles eran las posibilidades que se presentaban? En primer lugar, la de hacer una película que no se pareciera en nada a ninguna de las que se habían hecho antes en lengua inglesa. En segundo lugar, la de utilizar esta lengua inglesa... de una manera más variada y, para mí, más interesante que la que había tenido la oportunidad de hacer antes en una película. En tercer lugar, la de hacer una película que no tuviera en cuenta en absoluto las convenciones morales establecidas, aunque no practicadas. [9]
La película se produjo al mismo tiempo que otras dos comedias de Ealing , Passport to Pimlico y Whisky Galore!; las tres se estrenaron en los cines británicos en dos meses. [10] [n 2] El título de la película fue tomado del poema de 1842 " Lady Clara Vere de Vere " de Alfred, Lord Tennyson . El pareado completo dice
Los corazones bondadosos valen más que las coronas,
y la fe sencilla que la sangre normanda. [12]
A Alec Guinness le ofrecieron originalmente sólo cuatro papeles de D'Ascoyne, y recuerda: "Leí [el guión] en una playa de Francia, me derrumbé de la risa en la primera página y ni siquiera me molesté en llegar al final del guión. Volví directamente al hotel y envié un telegrama diciendo: '¿Por qué cuatro papeles? ¿Por qué no ocho?'" [13]
La producción comenzó el 1 de septiembre de 1948. [14] El rodaje de exteriores se realizó en los pueblos de Kent de Harrietsham y Boughton Monchelsea . El castillo de Leeds , también en Kent , se utilizó para Chalfont, la casa familiar de los D'Ascoyne. [15] [16] Se realizaron filmaciones adicionales en los estudios Ealing. [14] [n 3]
El vestuario fue diseñado por Anthony Mendleson , quien acompañó el ascenso de Louis en la escala social con sus cambios de vestuario. Cuando trabajaba como dependiente, el traje de Louis no le quedaba bien y era monótono; más tarde se lo ve con trajes a medida con solapas de satén, luciendo una bata de brocado y esperando su ejecución con una chaqueta de terciopelo con cuello acolchado. Mendleson contó más tarde que para vestir a Guinness en sus muchos papeles, el vestuario era de menor importancia que el maquillaje y los matices del actor. [17]
En una toma, Guinness aparece como seis de sus personajes a la vez en un solo cuadro. Esto se logró enmascarando la lente. La película se reexpuso varias veces con Guinness en diferentes posiciones a lo largo de varios días. Douglas Slocombe , el director de fotografía a cargo del efecto, recordó haber dormido en el estudio para asegurarse de que nadie tocara la cámara. [18]
La muerte del almirante Horatio D'Ascoyne se debió a la colisión entre el HMS Victoria y el HMS Camperdown frente a Trípoli en 1893, debido a una orden dada por el vicealmirante Sir George Tryon . El Victoria se hundió con la pérdida de más de 350 hombres. [19]
Mientras filmaba la escena, Hamer le preguntó a Guinness si podía mantener su pose (un saludo, mirando a la cámara mientras el agua subía a su alrededor) para que el agua le cubriera la cabeza; Hamer quería mostrar la gorra del almirante flotando en la superficie. Guinness estuvo de acuerdo y le dijo a Hamer que mientras practicaba yoga , podía contener la respiración durante cuatro minutos. Guinness fue atado a la cubierta con cables para mantenerlo estable y se tomó la fotografía; cuando Hamer gritó "corten", la tripulación comenzó a empacar y se olvidó de liberar a Guinness hasta cuatro minutos después de que terminara la escena. [20]
La música de la película, interpretada por la Orquesta Filarmónica , está dirigida por el director de teatro y cine y arreglista Ernest Irving , quien "saquea las obras de WA Mozart con un efecto ganador; la elegancia, el refinamiento y la propiedad inherente" de las piezas utilizadas ofrecen tanto una metáfora de una sociedad ordenada como un "contrapunto para el asesinato más atroz". [21]
El British Film Institute considera que Kind Hearts and Coronets es "menos sentimental" que muchas de las otras películas de Ealing. Junto con The Man in the White Suit (1951) y The Ladykillers (1955), Kind Hearts and Coronets "desata pesadillas transgresoras , fábulas de obsesión y acción masculina subversiva y disidente, donde lo reprimido y vengativo sale a la superficie y conduce a resoluciones que sólo estaban contenidas en las restricciones morales permisibles en el cine de Ealing (de Balcon) en ese momento". [22]
La historiadora de cine Sarah Street identifica el tema de la represión sexual que recorre la película, que se muestra con la relación de Louis con la manipuladora Sibella. [23] El historiador Ross McKibbin ve la película como una "sátira sostenida" en su retrato de las clases altas , en parte debido al absurdo intencionado de la familia D'Ascoyne interpretada por Guinness. [24] "Lady Clara Vere de Vere", el poema del que deriva el título de la película, se refiere a las tensiones de clase que rodean el amor entre clases. [25]
Kind Hearts and Coronets se estrenó en Londres el 13 de junio de 1949. [26] En Francia, la película se estrenó en 1950, vendiendo 1.310.205 entradas. [27] Cuando la película se estrenó en los EE. UU. en 1950, se editó para cumplir con el Código Hays . Se agregó un nuevo final, que muestra que las memorias de Louis se descubren antes de que pueda recuperarlas; el diálogo entre Louis y Sibella se alteró para restarle importancia a su adulterio; se eliminaron las líneas despectivas dirigidas al reverendo Henry D'Ascoyne; y en la canción infantil " Eeny, meeny, miny, moe ", "marinero" reemplazó la palabra " nigger ". La versión estadounidense es seis minutos más corta que la original británica. [28]
Kind Hearts and Coronets recibió una cálida recepción por parte de los críticos. [29] Aunque pensaron que la película era un poco demasiado larga, el crítico de The Manchester Guardian pensó que en general era muy agradable "debido al ligero toque satírico con el que se maneja el asesinato en masa, ... las palabras rara vez se tratan con respeto en el cine". [30] Bosley Crowther , el crítico de The New York Times , calificó la película como una "pequeña y deliciosa sátira sobre los modales y la moral eduardianos", [31] mientras que el crítico anónimo de Time la calificó como "una de las mejores películas del año". [29]
Varios críticos, incluido CA Lejeune de The Observer , elogiaron los nueve papeles de Guinness. [32] El crítico desconocido de The Monthly Film Bulletin escribió que Guinness interpretó sus papeles "con inteligencia y moderación y mostró su poder como actor de personajes", [33] mientras que Crowther consideró que Guinness actuó con "tal ingenio y variedad devastadores que naturalmente domina la película". [31] La actuación de Price fue apreciada por varios críticos, incluido The Monthly Film Bulletin , que consideró que dio una "actuación brillante", [33] y Richard L. Coe , el crítico de The Washington Post, pensó que Price era "espléndido"; [34] Crowther escribió que Price era "tan capaz como el Sr. Guinness en su único pero más exigente papel". [31] Lejeune en The Observer disintió y pensó que "parece lastimosamente superado cada vez que se enfrenta a un personaje de Guinness". [32]
Kind Hearts and Coronets fue nominada al premio de la Academia Británica de Cine a la Mejor Película Británica , junto con Passport to Pimlico y Whisky Galore!, aunque perdió ante El tercer hombre (1949). [35] La película se proyectó como una de las propuestas británicas para el décimo Festival Internacional de Cine de Venecia ; William Kellner ganó un premio al Mejor Diseño de Producción. [36]
Según Michael Newton, que escribe para el BFI, Kind Hearts and Coronets ha conservado la alta estima de los historiadores de cine. En 1964, The Spectator la llamó "la comedia más segura que jamás haya salido de un estudio británico", [37] y el actor Peter Ustinov la consideró el "logro más perfecto" de Ealing Studios, "una película de exquisita construcción y calidad literaria". [38] Kind Hearts and Coronets figura en el top 100 de la revista Time y también en el número seis del Top 100 de películas británicas del BFI . [39] [40] Trece críticos y directores votaron por Kind Hearts and Coronets en la encuesta del BFI de 2012 de las mejores películas de todos los tiempos, incluidos Terence Davies , Peter Bradshaw y Philip French . [41]
La película ha sido adaptada para la radio tres veces. En marzo de 1965, el BBC Home Service emitió una adaptación de Gilbert Travers-Thomas, con Dennis Price retomando su papel como Louis D'Ascoyne Mazzini. [42] BBC Radio 4 produjo una nueva adaptación en 1980 con Robert Powell como todo el clan D'Ascoyne, incluido Louis, y Timothy Bateson como el verdugo, [43] y otra en 1996 con Michael Kitchen como Mazzini y Harry Enfield como la familia D'Ascoyne. [44]
En mayo de 2012, BBC Radio 4 transmitió una secuela de la película llamada Kind Hearts and Coronets – Like Father, Like Daughter , escrita por David Spicer . En ella, Unity Holland, la hija ilegítima de Louis y Sibella, es eliminada del título por Edith, duquesa de Chalfont. Unity luego asesina a toda la familia D'Ascoyne, con los siete miembros interpretados por Alistair McGowan . [45]
En septiembre de 2004, se anunció que se iba a realizar un taller de adaptación musical con Raul Esparza , Rebecca Luker , Nancy Anderson y Sean Allan Krill . El taller tuvo música y letras de Steven Lutvak con el libro y las letras de Robert L. Freedman. [46] El musical fue producido bajo el título A Gentleman's Guide to Love and Murder y se estrenó en 2013 en el Walter Kerr Theatre de Broadway. El espectáculo tiene a todas las víctimas interpretadas por el mismo actor, en la compañía original Jefferson Mays . Aunque la trama sigue siendo esencialmente la misma, la mayoría de los nombres son diferentes: el mitad italiano Louis Mazzini se convierte en el mitad castellano Montague "Monty" Navarro, los D'Ascoynes se convierten en los D'Ysquiths y la esposa de Henry, Edith, se convierte en la hermana de Henry, Phoebe. [47] [48] El musical ganó cuatro premios Tony , incluido el de Mejor musical . [49]
En julio de 1975, EMI Films anunció que filmaría una nueva versión protagonizada por Dick Emery, pero esto no sucedió. [50]
En mayo de 2024, A24 anunció que distribuiría Huntington , un guion original fuertemente inspirado en Kind Hearts and Coronets , escrito y dirigido por John Patton Ford con Glen Powell , Ed Harris y Margaret Qualley como protagonistas. [51] La producción comenzó en junio de 2024 y la fotografía principal se llevó a cabo en Sudáfrica. [52]
La Colección Criterion lanzó un set de dos discos DVD. El disco uno presentó la versión estándar de la película lanzada en el Reino Unido y, como contenido adicional, incluye la escena final con el final estadounidense. El disco dos incluye un documental de la BBC Omnibus de 75 minutos "Made in Ealing", además de una aparición de 68 minutos en un programa de entrevistas con Guinness en el programa de televisión Parkinson de la BBC . [53] El distribuidor británico Optimum Releasing lanzó una versión restaurada digitalmente tanto para DVD como para Blu-ray en septiembre de 2011. [54]
Para conmemorar el 70.° aniversario de la película en junio de 2019, Studiocanal lanzó en los cines británicos una nueva restauración 4k escaneada del negativo original de nitrato de 35 mm, junto con versiones en DVD y Blu-Ray. [55]