Plosiva palatina sorda | |
---|---|
do | |
Número de API | 107 |
Muestra de audio | |
Codificación | |
Entidad (decimal) | c |
Unicode (hexadecimal) | U+0063 |
X-SAMPA | c |
Braille |
La oclusiva palatal sorda o oclusiva es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunas lenguas vocales. El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ c ⟩, y el símbolo equivalente de X-SAMPAc
es .
Plosiva alveolopalatina sorda | |
---|---|
do | |
t̠ʲ |
Si es necesaria una distinción, la oclusiva alveolopalatal sorda puede transcribirse como ⟨ c̟ ⟩ ( avanzada ⟨ c ⟩) o ⟨ t̠ʲ ⟩ ( retraída y palatalizada ⟨ t ⟩), pero estas son esencialmente equivalentes, porque el contacto incluye tanto la hoja como el cuerpo (pero no la punta) de la lengua. Los símbolos X-SAMPA equivalentes son c_+
y t_-'
o t_-_j
, respectivamente. También hay una letra no AFI U+0236 ȶ LETRA T MINÚSCULA LATINA CON RIZO ; ⟨ ȶ ⟩ ("t", más el rizo que se encuentra en los símbolos para las fricativas sibilantes alveolopalatales ⟨ ɕ , ʑ ⟩ ), que se usa especialmente en círculos sinológicos .
Es habitual utilizar el símbolo fonético ⟨c⟩ para representar la africada postalveolar sorda [t͡ʃ] u otras africadas similares , por ejemplo en las lenguas índicas . Esto puede considerarse apropiado cuando se necesita especificar el lugar de articulación y la distinción entre oclusiva y africada no es contrastiva.
Plosiva alveolopalatina sorda | |
---|---|
do | |
k̟ |
También existe la oclusiva pospalatal sorda [1] en algunas lenguas, que se articula ligeramente más atrás en comparación con el lugar de articulación de la consonante palatal prototípica, aunque no tan atrás como la consonante velar prototípica . El Alfabeto Fonético Internacional no tiene un símbolo separado para ese sonido, aunque puede transcribirse como ⟨ c̠ ⟩ (retraído ⟨ c ⟩) o ⟨ k̟ ⟩ (avanzado ⟨ k ⟩). Los símbolos X-SAMPA equivalentes son c_-
y k_+
, respectivamente.
Especialmente en la transcripción amplia , la oclusiva postpalatal sorda puede transcribirse como una oclusiva velar sorda palatalizada (⟨ kʲ ⟩ en el AFI k'
o k_j
en X-SAMPA).
Características de la oclusión palatina sorda:
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Albanés [2] | sh q ip | [cip] | 'Albanés' | Fusionado con [ t͡ʃ ] en albanés gheg y algunos hablantes de albanés tosco . [3] | |
asturiano | Dialectos occidentales [4] | mu yy er | [muˈceɾ] | 'mujer' | Evolución alterna de - lj -, - c'l -, pl -, cl - y fl - en la zona de Brañas Vaqueiras del occidente asturiano. También puede realizarse como [ c͡ç ] o [ ɟ͡ʝ ] |
Amuzgo | Variedad Xochistlahuaca [5] | te amoⁿ | [California] | 'torpe; una persona torpe' | |
vasco | tt y tt y | [cäɲcä] | 'gotita' | ||
Pies negros | ᖳᖽ ᖾ ᖳᐡ / ¿ Quién es quién? | [akikoan] | 'chica' | Alófono de /k/ después de vocales anteriores . | |
Bretón | Gwenedeg | k enn | [cɛ̃n] | 'caspa' | Realización de /k/ antes de vocales anteriores. |
búlgaro | Dialecto banat | ka ć étu ( ка ќ ету o ка кь ету ) | [contenido] | 'como' | Ver fonología búlgara |
catalán | Mallorquín [6] | ¿ Quién soy yo? | [ˈci̞] | 'OMS' | Dento-alveolo-palatal o palatal. [7] Corresponde a / k / en otras variedades. Véase fonología catalana |
corso | chj odu | [ˈcoːdu] | 'clavo' | También presente en el dialecto gallurese . | |
croata | y ć | [vec] | 'ya' | Dialecto del litoral croata | |
checo | Esta es tu | [ˈt͡ʃɛʃc̟ɪna] | 'Checo' (idioma) | Alveolopalatal o alveolar. [7] Véase fonología checa . | |
Dawsahak | [cɛːˈnɐ] | 'pequeño' | |||
Dinka | auto | [auto] | 'negro' | ||
Ega [8] | [California] | 'entender' | |||
Friulano | cj ase | [caze] | 'casa' | ||
Ganda | C aayi | [caji] | 'té' | ||
Gweno | [California] | 'venir' | |||
Hakka | Meixiano | 飛機/ fi 1 g i 1 | [fi˦ci˦ ] | 'avión' | Alófono de /k/ antes de /i/ . |
Hokkien | taiwanés | 機車/ k i-tshia | [ciː˧ t͡ɕʰia˥] | 'motocicleta' | |
Húngaro [9] | gracias | [c̟uːk] | 'gallina' | Alveolopalatal. [7] Véase fonología húngara . | |
islandés | Gjola | [ˈc̟ouːlä] | 'viento ligero' | Alveolopalatal. [7] Véase fonología islandesa. | |
irlandés | c es | [cɛʃtʲ] | 'pregunta' | Alveolopalatal o palatal. [7] Véase fonología irlandesa . | |
Jasi | por eso | [bɔc] | 'enano' | ||
Jemer | ចាប / ch ab | [tapa] | 'pájaro' | Contrasta formas aspiradas y no aspiradas. | |
kinyarwanda | lo sé | [iciːnɦuʰ] | 'cosa' | ||
kurdo | Del norte | yo también | [cʰiːsoː] | 'tortuga' | Alófono de /kʰ/ antes de /ɨ/ , /ɛ/ , /iː/ y /eː/ . Ver fonología kurda |
Central | کیسەڵ | [cʰiːsæɫ] | |||
Del sur | [cʰiːsaɫ] | ||||
letón | ķ irbis | [cirbis] | 'calabaza' | Ver fonología letona | |
Bajo alemán | Dieta plautista | kj oa kj | [entrenador] | 'iglesia' | Corresponde a [kʲ] en todos los demás dialectos. [ aclaración necesaria ] |
macedónio | allí está | [vrɛca] | 'bolsa' | Véase fonología macedonia | |
malayo | Kelantan-Pattani | cita | [ci.tɔʔ] | 'sentimiento' | Palatal, [10] alófono de /tʃ/ . Véase fonología malaya . |
indonesio | coche | [cuidado] | 'encontrar' | ||
noruego | Dialectos centrales [11] | fe tt | [fɛcː] | 'gordo' | Ver fonología noruega |
Dialectos del norte [11] | |||||
Occitano | Limusina | tira | [ciˈʀetɒ] | 'cajón' | |
Auvernia | tirador | [ciʀaˈdu] | |||
Gascón occidental | ch ifra | [ˈcifrə] | 'dígito' | Corresponde a [tʃ] y a veces a [dʒ] en los dialectos orientales. | |
Rumano [12] | mentón | [cin] | 'tortura' | Alófono de /k/ antes de /i/ y /e/ . Véase fonología rumana . También en algunos dialectos del norte. | |
Romanche | Sursilvan [13] | Sin TG | [nɔc] | 'noche' | |
Sutsilvan [14] | tg en | [poder] | 'perro' | ||
Surmiran [15] | va tg como | [vɑcɐs] | 'vacas' | ||
Computadora [16] | aqui quien | [ˈtsycər] | 'azúcar' | ||
Vallader [17] | Müs- ch el | [ˈmyʃcəl] | 'musgo' | ||
Eslovaco [7] | Está bien | [cava] | 'camello' | Ver fonología eslovaca | |
Español | canario | chocolate | [ˈc̟oko] | 'calamar' | Alveolo-palatal. Solía ser sonora. [18] Corresponde a [t͡ʃ] en otros dialectos del español (los hablantes de otras zonas de España la escuchan mal como [ʝ] ). |
turco | ¿ dónde? | [cʰoej] | 'aldea' | Ver fonología turca | |
Vietnamita [19] | ch ị | [ci˧ˀ˨ʔ] | 'hermana mayor' | Puede estar ligeramente africada [tᶝ ] . Véase fonología vietnamita . | |
Frisia occidental | por favor ems | [cɛms] | 'colador' | Véase la fonología del frisón occidental | |
Desierto occidental | Te amo | [cucú] | 'uno' | ||
Maldita sea | Dunji-kan | [t̺un̺t̠ʲi kan̺] | 'ir' |
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Bielorruso | a los demás | [ˈk̟is̪ɫ̪ɨ] | 'ácido' | Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ kʲ ⟩. Véase fonología bielorrusa | |
Catalán [20] | ¿ Quién soy yo? | [k̟i] | 'OMS' | Alófono de /k/ antes de vocales anteriores . [20] Véase fonología catalana | |
danés | Norma [21] | G idsel | [ˈk̟isəl] | 'rehén' | Alófono de /ɡ/ antes de vocales anteriores. [21] Véase fonología danesa . |
Inglés [22] [23] | afecto | 'afecto' | Alófono de /k/ antes de vocales anteriores y /j/ . [22] [23] Véase fonología inglesa | ||
atrás | bæc̠ | atrás | Realización del uso de /k/ después de las vocales anteriores en el inglés irlandés convencional . [24] | ||
Alemán | Estándar [25] [26] | Amable | [k̟ʰɪnt] | 'niño' | Alófono de /k/ antes y después de las vocales anteriores. [25] [26] Véase la fonología del alemán estándar . |
Griego [27] | Yo soy el dios | ' Makingón ' | Véase fonología griega moderna | ||
italiano | Norma [28] | yo | 'OMS' | Alófono de /k/ antes de /i, e, ɛ, j/ . [28] Ver fonología italiana. | |
japonés | 九/ kyū | [Kentucky] | 'nueve' | Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨kʲ⟩, alófono de /kj/. Véase fonología japonesa | |
Polaco | ki edy | [ˈk̟ɛdɨ] | 'cuando' | Ver fonología polaca | |
portugués | ¿ Quién soy yo? | [k̟i] | ' Chi ' | Alófono de /k/ antes de vocales anteriores. Véase fonología portuguesa | |
Rumano [29] | Oh, chi | [OK] | 'ojo' | Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ kʲ ⟩. Véase fonología rumana | |
ruso | Estándar [30] | a eso / k eso | [equipo] | 'ballena' | Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ kʲ ⟩. Véase fonología rusa |
Español [31] | kilo | [kilo] | 'kilogramo)' | Alófono de /k/ antes de vocales anteriores. [31] Véase fonología española | |
Tidor | si yo | [jaci] | 'arrancar' | ||
ucranio | Al inicio | 'consejo' | También se puede transcribir en AFI con ⟨ kʲ ⟩, pero es un alófono de /k/ antes de vocales anteriores. Véase fonología ucraniana | ||
vietnamita | [ ejemplo necesario ] | Alófono final de /c/ . Véase fonología vietnamita |