Escrituras brahmicas

Familia de sistemas de escritura abugida

Las escrituras brahmicas , también conocidas como escrituras índicas , son una familia de sistemas de escritura abugida . Se utilizan en todo el subcontinente indio , el sudeste asiático y partes de Asia oriental . Descienden de la escritura brahmi de la antigua India y se utilizan en varias lenguas de varias familias lingüísticas del sur , este y sudeste asiático : indoaria , dravídica , tibetano-birmana , mongólica , austroasiática , austronesia y tai . También fueron la fuente del orden del diccionario ( gojūon ) del kana japonés . [1]

Historia

Las escrituras brahmicas descienden de la escritura brahmi . La escritura brahmi está claramente atestiguada desde el siglo III a. C. durante el reinado de Ashoka , quien utilizó la escritura para edictos imperiales . La escritura brahmi del norte dio origen a la escritura gupta durante el período gupta , que a su vez se diversificó en una serie de cursivas durante el período medieval . Ejemplos notables de tales escrituras medievales, desarrolladas en el siglo VII u VIII, incluyen nagari , siddham y sharada .

La escritura Siddhaṃ fue especialmente importante en el budismo , ya que muchos sutras fueron escritos en ella. El arte de la caligrafía Siddham sobrevive hoy en Japón . Se cree que la presentación tabular y el orden de diccionario del sistema kana moderno de escritura japonesa descienden de las escrituras índicas, muy probablemente a través de la difusión del budismo . [1]

El brahmi meridional evolucionó hacia las escrituras kadamba , pallava y vatteluttu , que a su vez se diversificaron en otras escrituras del sur de la India y el sudeste asiático. Las escrituras bráhmicas se difundieron de manera pacífica, la indianización o la difusión del conocimiento indio. Las escrituras se extendieron de forma natural al sudeste asiático, en los puertos de las rutas comerciales. [2] En estos puestos comerciales, se han encontrado inscripciones antiguas en sánscrito, utilizando escrituras que se originaron en la India. Al principio, las inscripciones se hacían en lenguas indias, pero más tarde las escrituras se utilizaron para escribir en las lenguas locales del sudeste asiático. A partir de entonces, se desarrollaron variedades locales de las escrituras. En el siglo VIII, las escrituras se habían divergido y se habían separado en escrituras regionales. [3]

Características

Algunas características, que están presentes en la mayoría de los scripts pero no en todos, son:

Comparación

A continuación se presentan cuadros comparativos de varias de las principales escrituras índicas, organizados según el principio de que todos los glifos de la misma columna derivan del mismo glifo Brahmi. Por consiguiente:

  • Los gráficos no son exhaustivos. Es posible que no se incluyan glifos si son invenciones posteriores que no se derivan de ningún carácter Brahmi.
  • Las pronunciaciones de los glifos en la misma columna pueden no ser idénticas. La fila de pronunciación es solo representativa; se proporciona la pronunciación del Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el sánscrito cuando es posible, o para otro idioma si es necesario.

La transliteración está indicada en la norma ISO 15919 .

Consonantes

ISO [a]quekhaGeorgiaGhan / ACaliforniachaJajan / Aejército de reservaTaUnHan / Aejército de reservaEsoAdan / An / APensilvaniafa/falicenciado en LetrasbuenomamáUnareal academia de bellas artesreal academia de bellas arteslalalaVirginiaunUnaJaksaejército de reserva
Ashoka Brahmi𑀓𑀔𑀕𑀖𑀗𑀘𑀙𑀚𑀛𑀜𑀝𑀞𑀟𑀠𑀡𑀢𑀣𑀤𑀥𑀦𑀧𑀨𑀩𑀪𑀫𑀬𑀭𑀮𑀴𑀯𑀰𑀱𑀲𑀳 
DevanagariAAAA.AAAAAAAAAAA.a.a.AAA míAAMiAAAAAAAक्ष 
Bengalí-
Asamés
AA.A.A.A.A.ASí, síক্ষ 
GurmukhiYoYoYoYo 
GujaratiİYoYonEnYoYoAYoEnYoYoYoAYoYoYoYoક્ષ 
Odiaକ୍ଷ 
Grantha𑌕𑌖𑌗𑌘𑌙𑌚𑌛𑌜𑌝𑌞𑌟𑌠𑌡𑌢𑌣𑌤𑌥𑌦𑌧𑌨𑌪𑌫𑌬𑌭𑌮𑌯𑌰𑌲𑌳𑌵𑌶𑌷𑌸𑌹𑌕𑍍𑌷 
Tamilக்ஷ 
TéluguAAAAA.A.AAAక్ష 
Canarésಕ್ಷ 
MalabarAAA míAYoAക്ഷ
CingalésAAAYoYoA míA míAAක්‍ෂ 
tibetanoགྷཛྷཌྷདྷབྷ[b] 
'Phags-paꡂꡜꡆꡜAsiAsiAsiꡫꡜꡊꡜꡎꡜ 
Meitei Mayek [c]AsiAsiAsiAsiAsiAsiAsiA mí 
LepchaAᰡ᰷ 
LimbuOA 
Tirhuta𑒏𑒐𑒑𑒒𑒓𑒔𑒕𑒖𑒗𑒘𑒙𑒚𑒛𑒜𑒝𑒞𑒟𑒠𑒡𑒢𑒣𑒤𑒥𑒦𑒧𑒨𑒩𑒪𑒬𑒭𑒮𑒯 
Kaithi𑂍𑂎𑂏𑂐𑂑𑂒𑂓𑂔𑂕𑂖𑂗𑂘𑂙𑂛𑂝𑂞𑂟𑂠𑂡𑂢𑂣𑂤𑂥𑂦𑂧𑂨𑂩𑂪𑂫𑂬𑂭𑂮𑂯 
Sylheti NagariAsiAsiAsiAsiAsi 
Chakma [d]𑄇𑄈𑄉𑄊𑄋𑄌𑄍𑄎𑄏𑄐𑄑𑄒𑄓𑄔𑄕𑄖𑄗𑄘𑄙𑄚𑄛𑄜𑄝𑄞𑄟𑄠𑄡𑄢𑄣𑅄𑄤𑄥𑄦 
birmanoကAAAAEnAဉ / ညAAAAAA 
JemerYoYoYoAYoYoYoYo 
tailandésข,ฃ[e]ค,ฅ[e]§AYoช,ซ[e]ฎ, [e]ด, [e]บ, [e]ผ,ฝ[e]Sí, sí [e]A.A.A.AASí, sí [e] 
LaosianoA[f]AYo [f][f][f][f][f][f][f][f]Sí, sí[f]Sí, síSí, síSí, sí[f]AA.[f][f]Yo [f] 
ChamAsi 
Kawi𑼒𑼓𑼔𑼕𑼖𑼗𑼘𑼙�:𑼛𑼜𑼝𑼞𑼟𑼠𑼡𑼢𑼣𑼤𑼥𑼳𑼦𑼧𑼨𑼩𑼪𑼫𑼬𑼭𑼮𑼯𑼰𑼱𑼲 
balinés 
Javanés [g][sol][sol][sol][sol][g]Asi[sol][sol]Asi[sol][sol][sol][sol]Asi[sol][sol] 
Sundanés[h]Yo [i][j] 
Lontara 
Makasar𑻠𑻡𑻪𑻫𑻦𑻨𑻥𑻭𑻯𑻰𑻱 
ReengancheAsiAsiAsiAsiAsiAsiAsiAsiAsiAsiA míAsiAsiAsi 
Batak (Toba) /  
Baybayin A             A   A /       
Buhid                       
Hanunuo                       
Tagbanwa                          
YO ASIquekhaGeorgiaGhan / ACaliforniachaJajan / Aejército de reservaTaUnHan / Aejército de reservaEsoAdan / An / APensilvaniaFalicenciado en LetrasbuenomamáUnareal academia de bellas artesreal academia de bellas arteslalalaVirginiaunUnaJaksaejército de reserva
Notas
  1. ^ Esta lista intenta incluir caracteres de los mismos orígenes, no de los mismos sonidos. En bengalí, র se pronuncia como , pero originalmente es va , que todavía se usa para el sonido wa en Mithilakshar , y en asamés moderno , ৱ (wabbô) se derivó del asamés medio র (wô). Compárese con জ (ja), য (ya) y য় (ẏ), que se pronuncian como , y e̯ô en bengalí, y , y en asamés, respectivamente. য está relacionado con el devanagari य (ya) y todavía se pronuncia como "ya" en Mithilakshar. Dado que sus sonidos cambiaron, se agregaron los puntos para mantener los sonidos originales.
  2. ^ Letra utilizada en Balti .
  3. ^ incluye consonantes suplementarias que no se usan actualmente
  4. ^ la vocal inherente es ā
  5. ^ abcdefghi Se utilizan o se utilizaban formas modificadas de estas letras para hacer distinciones en tailandés; estas distinciones no se hacen para el sánscrito y el pali en la escritura tailandesa.
  6. ^ abcdefghijklmn Estas letras están obsoletas, pero se usaban principalmente para el sánscrito y el pali en la escritura laosiana.
  7. ^ abcdefghijklmn Letras utilizadas en el antiguo javanés . Actualmente están obsoletas, pero se utilizan como títulos honoríficos en el javanés contemporáneo.
  8. ^ Se inventó un nuevo carácter para representar la letra árabe خ .
  9. ^ Letra utilizada en el antiguo sundanés . Actualmente está obsoleta.
  10. ^ Se inventó un nuevo carácter. En realidad, para representar la letra árabe ش , que tiene una pronunciación similar a śa.

Vocales

Las vocales se presentan en su forma independiente a la izquierda de cada columna, y en su forma dependiente correspondiente (signo vocálico) combinada con la consonante k a la derecha. Un glifo para ka es una letra consonante independiente en sí misma sin ningún signo vocálico, donde la vocal a es inherente .

YO ASIaamioiiūmimiaiooesar̥̄ [a]yo [a]l̥̄ [a]metroo 
aqueakamiocomoiYoiyoūKumiquemiaikaioenokoeskauakr̥R̥̄kr̥̄yokl̥yokl̥̄soykamAh¿cómo?a
Ashoka Brahmi𑀅𑀓𑀆𑀓𑀸    𑀇𑀓𑀺𑀈𑀓𑀻𑀉𑀓𑀼𑀊𑀓𑀽  𑀏𑀓𑁂𑀐𑀓𑁃  𑀑𑀓𑁄𑀒𑀓𑁅  𑀋𑀓𑀾𑀌𑀓𑀿𑀍𑀓𑁀𑀎𑀓𑁁𑀅𑀁𑀓𑀁𑀅𑀂𑀓𑀂𑀓𑁆
DevanagariAAA.YaA.YoYoAAAAAA  A
Bengalí-
Asamés
অ্যাক্যা  কিYo  কেYo  Yo  YoYoকৣAsiক্
GujaratiYoİYoYoYo      YoSí, sí
Odiaକା    କିକୀକୁକୂ  କେକୈ  କୋକୌ  କୃକୢକୣଅଂକଂଅଃକଃକ୍
Gurmukhi    Yo    Y          ਅਃ
Meitei Mayek [b]ꯑꯥꯀꯥ    ꯀꯤꯑꫫꯀꫫꯀꯨꯑꫬꯀꫬ  ꯑꯦꯀꯦꯑꯩꯀꯩ  ꯑꯣꯀꯣꯑꯧꯀꯧ          ꯑꯪꯀꯪꯑꫵꯀꫵ
tibetano [c]ཨཱཀཱ    ཨིཀིཨཱིཀཱིཨུAdiósཨཱུཀཱུ  ཨེAdiósཨཻཀཻ  ཨོཀོཨཽཀཽ  རྀཀྲྀརཱྀཀཷལྀཀླྀལཱྀཀླཱྀཨཾཀཾཨཿAsi
Lepcha [c]AaaaAaaa    AsiAsiAsiAsiAsiAsi  ᰀᰬ    ᰀᰨ          Asi   
Limbu [c]O                
Tirhuta𑒁𑒏𑒂𑒏𑒰    𑒃𑒏𑒱𑒄𑒏𑒲𑒅𑒏𑒳𑒆𑒏𑒴 𑒏𑒺𑒋𑒏𑒹𑒌𑒏𑒻 𑒏𑒽𑒍𑒏𑒼𑒎𑒏𑒾  𑒇𑒏𑒵𑒈𑒏𑒶𑒉𑒏𑒷𑒊𑒏𑒸𑒁𑓀𑒏𑓀𑒁𑓁𑒏𑓁𑒏𑓂
Kaithi𑂃𑂍𑂄𑂍𑂰    𑂅𑂍𑂱𑂆𑂍𑂲𑂇𑂍𑂳𑂈𑂍𑂴  𑂉𑂍𑂵𑂊𑂍𑂶  𑂋𑂍𑂷𑂌𑂍𑂸          𑂃𑂁𑂍𑂁𑂃𑂂𑂍𑂂𑂍𑂹
Sylheti Nagari Asiꠇꠣ    Asiꠇꠤ  Asiꠇꠥ    ꠇꠦꠅꠂꠇꠂ  ꠇꠧ            ꠀꠋꠇꠋ  ꠇ꠆
Tamilகா    கிகீகுகூYoYoYoYoகோகௌ          கஂஅஃகஃக்
Canarésಕಾ    ಕಿಕೀಕೂಕೆಕೌ  ಕೃಕೄಕೢಕೣಕಂAsiಕಃಕ್
TéluguAAsi    AsiAకీAsiAsi  కృAsiకౣAsiAsi
CingalésAකාකැකෑYoකිකීකූකෙකේකෛකොකෝකෞ  කෘකෲකෟකෳකඃක්
Malabar    Asi  AsiSí, sí
Chakma𑄃𑄧𑄇𑄧𑄃𑄇𑄃𑄬𑄬𑄇𑄬𑄬𑄃𑅅𑄇𑅅𑄄, 𑄃𑄨𑄇𑄨𑄃𑄩𑄇𑄩𑄅, 𑄃𑄪𑄇𑄪𑄃𑄫𑄇𑄫  𑄆, 𑄃𑄬𑄇𑄬𑄃𑄰𑄇𑄰  𑄃𑄮𑄇𑄮𑄃𑄯𑄇𑄯          𑄃𑄧𑄁𑄇𑄧𑄁𑄃𑄧𑄂𑄇𑄧𑄂𑄇𑄴
birmanoကအာကာ    Aကူ  EnAကော  အောင်ကောင်  Elကၙ
Jemer [d]Yo          AdiósAdiósAdiósAdiós
Tailandés [c]Sí (Sí)Sí (Sí)YaAsi(ออ)(esto)(เอะ)(เกะ)YoเกSí, síSí, sí(โอะ)(¡ ...Yaโกเอาเกา  A.กฺฤYaกฺฤๅPor favorSí (Sí)Sí (Sí)กฺ (ก/ก์)
Laosiano [c]YoYoYaແອA mí(ອອ)(ກອ)YoອຸYaYoYa(ແອະ)(Amor)AsiAsiSí, síSí, sí(ໂອະ)(Amor)ໂອໂກເອົາ,ອາວເກົາ,ກາວ          YoA
Chamꨀꨩꨆꨩ    Asiꨆꨪꨁꨩꨆꨫꨆꨭꨂꨩꨆꨭꨩ  ꨆꨯꨮꨆꨰ  ꨆꨯꨀꨯꨱꨆꨯꨱ  ꨣꨮꨆꨴꨮꨣꨮꨩꨆꨴꨮꨩꨤꨮꨆꨵꨮꨤꨮꨩEl amor es grandeꨀꩌꨆꩌꨀꩍꨆꩍ
Kawi𑼄𑼒𑼅𑼒𑼴𑼆𑼒𑼶𑼇𑼒𑼷𑼈𑼒𑼸𑼉𑼒𑼹𑼎𑼒𑼾𑼏𑼒𑼿𑼐𑼒𑼾𑼴𑼐𑼴𑼒𑼿𑼴𑼄𑽀𑼒𑽀𑼊𑼒𑼺𑼊𑼴𑼒𑼺𑼴�,𑼒𑽂�,𑼍𑼒𑽂𑼭𑽀𑼴𑼄𑼁𑼒𑼁𑼄𑼃𑼒𑼃𑼒𑽁
balinésᬓᬵ    ᬓᬶAᬓᬷᬓᬸᬓᬹᬓᬾ  ᬓᬿᬓᭀ  ᬅᭂᬓᭂᬓᬺᬓᬻᬓᬼᬓᬽᬅᬂᬓᬂᬅᬄᬓᬄᬓ᭄
javanésꦄꦴꦏꦴ    ꦏꦶAsiꦏꦷꦏꦸꦈꦴꦏꦹꦏꦺ  ꦏꦻꦏꦺꦴ  ꦎꦴꦏꦻꦴꦄꦼꦏꦼꦏꦽꦉꦴꦏꦽꦴꦏ꧀ꦊꦏ꧀ꦋꦄꦁꦏꦁꦄꦃꦏꦃꦏ꧀
Sundanés                  Yo [e]ᮊ᮪ᮻ [e]  [e]ᮊ᮪ᮼ [e]  ᮃᮀ
Lontara      ᨕᨗ                         
Makasar𑻱𑻠�𑻳�𑻳����������𑻶�𑻶  
ReengancheAsiAsi  ꥆꥎꤰꥎꥆꥍꤰꥍꥆꥇꤰꥇ  ꥆꥈꤰꥈ  ꥆꥉꤰꥉ  ꥆꥊꤰꥊꥆꥋꤰꥋ  ꥆꥌꤰꥌ          ꥆꥏꤰꥏꥆꥒꤰꥒꤰ꥓
Batak (Toba)                              ᯂ᯲
Baybayin      YoAsi  ᜃᜓ  YoAsi    ᜃᜓ                  ᜃ᜔
Buhid      Asi                               
Hanunuo      ᜣᜲ                              
Tagbanwa                                     
YO ASIaqueakamiocomoiYoiyoūKumiquemiaikaioenokoeskauakr̥R̥̄kr̥̄yokl̥yokl̥̄soykamAh¿cómo?a
aamioiiūmimiaiooesaR̥̄yoyometroo 

Notas

  1. ^ abc Las letras para r̥̄ , , l̥̄ y algunas otras están obsoletas o se usan muy raramente.
  2. ^ incluye vocales suplementarias que no se usan actualmente
  3. ^ abcde Las escrituras tibetana, lepcha, limbu, tailandesa y lao no tienen formas vocálicas independientes. Para las sílabas que comienzan con un sonido vocálico, se utiliza una consonante "cero" (ཨ, อ o ອ respectivamente) para representar la oclusiva glotal /ʔ/.
  4. ^ Cuando se utiliza para escribir sus propios idiomas, el jemer puede tener una a o una o como vocal inherente, siguiendo las reglas de su ortografía.
  5. ^ abcd Letras utilizadas en el antiguo sundanés. Actualmente están obsoletas.

Números

Hindú-árabe0123456789
Números de Brahmi𑁒𑁓𑁔𑁕𑁖𑁗𑁘𑁙𑁚
Dígitos de Brahmi𑁦𑁧𑁨𑁩𑁪𑁫𑁬𑁭𑁮𑁯
Bengalí-Asamés
Tirhuta𑓐𑓑𑓒𑓓𑓔𑓕𑓖𑓗𑓘𑓙
OdiaYoYo
Devanagaria.AA.A míA mí
GujaratiYoYoYo
Modificar𑙐‎𑙑‎𑙒𑙓‎𑙔‎𑙕𑙖‎𑙗𑙘‎𑙙
Sharada𑇐𑇑𑇒𑇓𑇔𑇕𑇖𑇗𑇘𑇙
Takri𑛀𑛁𑛂𑛃𑛄𑛅𑛆𑛇𑛈𑛉
GurmukhiYoYoYoYoYoYoYo
Judabadi𑋰𑋱𑋲𑋳𑋴𑋵𑋶𑋷𑋸𑋹
Meitei (Manipuri)
Práctica�‎�‎�‎𑑓‎𑑔‎𑑕‎𑑖‎𑑗‎𑑘‎𑑙
tibetano
Mongol [a]
Lepcha
Limbu
Números astrológicos cingaleses
Números arcaicos cingaleses𑇡𑇢𑇣𑇤𑇥𑇦𑇧𑇨𑇩
TamilEnYo
Télugu
Canarés
MalabarAYoYoYo
SaurastraAsiAsi
Ahom𑜰𑜱𑜲𑜳𑜴𑜵𑜶𑜷𑜸𑜹
Chakma𑄶𑄷𑄸𑄹𑄺𑄻𑄼𑄽𑄾𑄿
birmanoYoYoYomiAYoAYoYo
ShanEl
Jemer
tailandés
Laosiano
ChamAsi
Tai Tham [b]
Números astrológicos de Tai Tham [c]
Nuevo Tai Lue
balinés
javanésAsi
Sundanés
Hindú-árabe0123456789

Notas

  1. ^ Los números mongoles se derivan de los números tibetanos y se utilizan junto con la escritura mongola y clara.
  2. ^ para uso litúrgico
  3. ^ para uso diario

Lista de escrituras brahmicas

Histórico

La escritura brahmi ya estaba dividida en variantes regionales en la época de la epigrafía más antigua que sobrevive, alrededor del siglo III a. C. Las cursivas de la escritura brahmi comenzaron a diversificarse aún más a partir del siglo V d. C. y continuaron dando lugar a nuevas escrituras a lo largo de la Edad Media. La principal división en la antigüedad fue entre la escritura brahmi del norte y la del sur . En el grupo del norte, la escritura gupta fue muy influyente, y en el grupo del sur, las escrituras vatteluttu y kadamba / pallava, con la expansión del budismo, difundieron las escrituras brahmicas por todo el sudeste asiático. [ cita requerida ]

Escrituras brahmicas tempranas
Asociación Internacional de IngenierosAshokaGirnarChandra
-gupta
GujaratPrayagrajNarbadaKistna
a
a
i
i
ū
mi
ai
o
es
a
Yo
gramo
Gh
norte
do
c
yo
Yo
norte
El
d
El
norte
a
El
d
es
norte
pag
El ph
b
bh
metro
y
a
yo
en
s
s
s
yo

Brahmico del norte

Un mapa de las lenguas indoarias que utilizan sus respectivas escrituras de la familia brahmica (excepto el khowar, el pashai, el kohistaní y el urdu, de color azul oscuro, no marcados aquí, que utilizan escrituras derivadas del árabe).

Brahma meridional

Un mapa de las lenguas dravídicas que utilizan sus respectivas escrituras de la familia brahmica (excepto el brahui, que utiliza una escritura derivada del árabe).

Unicode de las escrituras brahmicas

A partir de la versión 16.0 de Unicode , se han codificado las siguientes escrituras brahmicas:

guionderivaciónPeriodo de derivaciónnotas de usoISO 15924Rango(s) Unicodemuestra
AhomBirmano [5]Siglo XIIILengua ahom extintaAhomU+11700–U+1174F𑜒𑜠𑜑𑜨𑜉
balinésKawiSiglo XILengua balinesaBaliU+1B00–U+1B7Fᬅᬓ᭄ᬲᬭᬩᬮᬶ
BatakPallavaSiglo XIVLenguas batakMurciélagoU+1BC0–U+1BFFEl amor es todo
BaybayinKawiSiglo XIVTagalo , otros idiomas filipinosTglgU+1700–U+171Fᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔
Bengalí-asamés ( Nagari oriental )SiddhamSiglo XIAngika , idioma asamés ( variante de escritura asamés ), idioma bengalí ( variante de escritura bengalí ), Bishnupriya , maithili , idioma meitei (constitucionalmente denominado " manipuri ") [6]BenU+0980–U+09FF
  • অসমীয়া লিপি
  • El amor es todo
BhaiksukiGuptaSiglo XISe utilizó a principios del primer milenio para escribir sánscrito.BHKSU+11C00–U+11C6F𑰥𑰹𑰎𑰿𑰬𑰲𑰎𑰱
BuhidKawiSiglo XIVLenguaje buhidBuhdU+1740–U+175Fᝊᝓᝑᝒᝇ
Mon-birmanoPallavaSiglo XIIdioma birmano , idioma mon , numerosas modificaciones para otros idiomas, incluidos el chakma , el pwo karen oriental y occidental , el geba karen, el kayah, el rumai palaung , el s'gaw karen y el shan.Mi señorU+1000–U+109F, U+A9E0–U+A9FF, U+AA60–U+AA7F, U+116D0–U116FFမြန်မာအက္ခရာ
ChakmabirmanoSiglo VIIILenguaje chakmaCakmU+11100–U+1114F𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦
ChamPallavaSiglo VIIILenguaje ChamChamU+AA00–U+AA5Fꨌꩌ
DevanagariNagariSiglo XIIIVarias lenguas indo-arias ( konkani , marathi , hindi , sánscrito , nepalí , bhili , sindhi , gujarati , etc.), lenguas sino-tibetanas ( bodo , nepalí bhasa , sherpa , etc.), mundari ( lengua austroasiática ) y otras.DevaU+0900–U+097F, U+A8E0–U+A8FF, U+11B00–U+11B5Fदेवनागरी
Dives AkuruGuptaAntes del siglo VI-VIIISe utilizó para escribir el idioma maldivo hasta el siglo XX. [7]DiakU+11900–U+1195F𑤞𑥂𑤧𑤭𑥂
PerroTakriSe utilizaba para escribir dogri . La escritura dogri está estrechamente relacionada con la takri. [8]PerroU+11800–U+1184F𑠖𑠵𑠌𑠤𑠬
GranthaPallavaSiglo VIUso restringido en las escuelas védicas tradicionales para escribir sánscrito . Fue ampliamente utilizado por hablantes de tamil para el sánscrito y el idioma clásico Manipravalam .GranU+11300–U+1137F𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
GujaratiNagariSiglo XVIIIdioma gujarati , idioma kutchiGujrU+0A80–U+0AFFગુજરાતી લિપિ
Gondi de GunjalainciertoSiglo XVISe utiliza para escribir el dialecto Adilabad del idioma Gondi . [9]GongU+11D60–U+11DAF𑵶𑶍𑶕𑶀𑵵𑶊 𑵶𑶓𑶕𑶂𑶋
GurmukhiSharadaSiglo XVIIdioma punjabiGurúU+0A00–U+0A7Fਗੁਰਮੁਖੀ
Hanunó'oKawiSiglo XIVLengua hanuno'oHanoU+1720–U+173Fᜱᜨᜳᜨᜳᜢ
javanésKawiSiglo XVIIdioma javanés , idioma sundanés , idioma madurésJavaU+A980–U+A9DFꦄꦏ꧀ꦱꦫꦗꦮ
KaithiNagariSiglo XVIHistóricamente utilizado para escribir registros legales, administrativos y privados.KtiU+11080–U+110CF𑂍𑂶𑂟𑂲
CanarésTelugu-kannadaAlrededor del siglo IV-VISánscrito, Kannada, Konkani, Tulu, Badaga, Kodava, Beary, otrosKndaU+0C80–U+0CFFಕನ್ನಡ ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ
KawiPallavaSiglo VIIIEl kawi se encontró principalmente en Java y se utilizó en gran parte del sudeste asiático marítimo entre el siglo VIII y el siglo XVI. [10]KawiU+11F00–U+11F5F𑼒𑼮𑼶
JemerPallavaSiglo XIIdioma jemerJemerU+1780–U+17FF, U+19E0–U+19FFអក្សរខ្មែរ
KhojkiTierraSiglo XVIAlgunos lo utilizan las comunidades ismaelitas . La comunidad khoja lo utilizaba para la literatura religiosa musulmana.KhojU+11200–U+1124F𑈉𑈲𑈐𑈈𑈮
JudawadiTierraSiglo XVIFue utilizado por las comunidades sindhi para correspondencia y registros comerciales.SindU+112B0–U+112FF𑊻𑋩𑋣𑋏𑋠𑋔𑋠𑋏𑋢
LaosianoJemerSiglo XIVIdioma lao , otrosLaoU+0E80–U+0EFFEl secreto está en ti
LepchatibetanoSiglo VIIILengua lepchaLepcU+1C00–U+1C4Fᰛᰩᰴ
LimbuLepchaSiglo IXLengua limbuMiembroU+1900–U+194Fᤛᤡᤖᤡᤈᤨᤅ
LontaraKawiSiglo XVIIIdioma buginés , otrosErrorU+1A00–U+1A1Fᨒᨚᨈᨑ
MahajaniTierraSiglo XVIUtilizado históricamente en el norte de la India para escribir cuentas y registros financieros.MahjU+11150–U+1117F𑅬𑅱𑅛𑅧𑅑
MakasarKawiSiglo XVIISe utilizó en Sulawesi del Sur , Indonesia, para escribir el idioma makassarés . [11] La escritura makasar también se conoce como "antigua makassarés" o "escritura de aves makassarés" en obras académicas en idioma inglés. [12]MacaU+11EE0–U+11EFF�����
MalabarGranthaSiglo XIIMalabarMlimU+0D00–U+0D7Fമലയാളലിപി
MárquentibetanoSiglo VIISe utilizó en la tradición tibetana Bön para escribir el extinto idioma Zhang-Zhung.BagazoU+11C70–U+11CBF𑱳𑲁𑱽𑱾𑲌𑱵𑲋𑲱𑱴𑱶𑲱𑲅𑲊𑱱
Meetei MayekTibetano [ se necesita verificación ]Siglo VI [13]utilizado oficialmente para el idioma meitei (denominado constitucionalmente " Manipuri ") de conformidad con la "Ley de modificación del idioma oficial de Manipur de 2021" [14]MteiU+AAE0–U+AAFF, U+ABC0–U+ABFFEl amor es lo primero
ModificarNagariSiglo XVIISe utilizó para escribir el idioma marathi.ModificarU+11600–U+1165F�𑘻𑘚𑘲
MultaníTierraSe utilizó para escribir el idioma MultaniMultiplicaU+11280–U+112AF𑊠𑊣𑊖𑊚
NandinagariNagariSiglo VIIHistóricamente utilizado para escribir sánscrito en el sur de la India.NANDAU+119A0–U+119FF𑧁𑧞𑦿𑧒𑧁𑧑𑦰𑧈𑧓
Nuevo Tai LueTai ThamDécada de 1950Lengua tai lüTalúU+1980–U+19DFᦟᦲᧅᦎᦷᦺᦑ
OdiaSiddhamSiglo XIIILengua odiaOryaU+0B00–U+0B7Fଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର
'Phags-patibetanoSiglo XIIIUtilizado históricamente durante la dinastía mongol Yuan .FagoU+A840–U+A87Fꡖꡍꡂꡛ ꡌ
Prachalit (Nueva)NepalSe ha utilizado para escribir los idiomas sánscrito , nepalí , hindi , bengalí y maithili.NuevaU+11400–U+1147F𑐥𑑂𑐬𑐔𑐮𑐶𑐟
ReengancheKawiSiglo XVIIILenguaje rejang , en su mayor parte obsoletoRjngU+A930–U+A95FEl amor es lo primero
SaurastraGranthaSiglo XXLengua Saurashtra , en su mayor parte obsoletaSaurioU+A880–U+A8DFꢱꣃꢬꢵꢰ꣄ꢜ꣄ꢬꢵ
SharadaGuptaSiglo VIIISe utilizó para escribir sánscrito y cachemir.TriturarU+11180–U+111DF𑆯𑆳𑆫𑆢𑆳
SiddhamGuptaSiglo VIISe utilizó para escribir sánscrito.SiddU+11580–U+115FF𑖭𑖰𑖟𑖿𑖠𑖽
CingalésBrahmi [15]Siglo IV [16]Idioma cingalésSinhU+0D80–U+0DFF, U+111E0–U+111FFශුද්ධ සිංහල
SundanésKawiSiglo XIVIdioma sundanésSolU+1B80–U+1BBF, U+1CC0–U+1CCFᮃᮊ᮪ᮞᮛ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ
Sylheti NagariNagariSiglo XVIUtilizado históricamente para escribir el idioma sylheti.SilònU+A800–U+A82Fꠍꠤꠟꠐꠤ ꠘꠣꠉꠞꠤ
TagbanwaKawiSiglo XIVVarias lenguas de Palawan , casi extintasEtiquetaU+1760–U+177Fᝦᝪᝨᝯ
Tai LeLunSiglo XIIILengua Tai NüaCuentoU+1950–U+197Fᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
Tai ThamLunSiglo XIIILengua tailandesa del norte , lengua tai lü , lengua khünLanaU+1A20–U+1AAFᨲᩫ᩠ᩅᨾᩮᩬᩥᨦ
Tai VietnamtailandésSiglo XVILengua tai damTavtU+AA80–U+AADFꪼꪕꪒꪾ
TakriSharadaSiglo XVISe utilizó para escribir Chambeali y otros idiomas.TakrU+11680–U+116CF�𑚭𑚊𑚤𑚯
TamilPallavaSiglo IILengua tamilTamilU+0B80–U+0BFF, U+11FC0–U+11FFFதமிழ் அரிச்சுவடி
TéluguTelugu-kannadaSiglo VIdioma teluguTelúU+0C00–U+0C7Fతెలుగు లిపి
tailandésViejo jemerSiglo XIIIIdioma tailandéstailandésU+0E00–U+0E7Fอักษรไทย
tibetanoGuptaSiglo VIIITibetano clásico , dzongkha , lengua ladakhiTibioU+0F00–U+0FFFབོད་ཡིག་
Tigalari/TuluGranthaSiglo IXTulu , Kannada y SánscritoTutgU+11380–U113FF𑎡𑎻𑎳𑎻𑎭𑎹𑎦𑎹
TirhutaSiddhamSiglo XIIIUsado históricamente para el idioma MaithiliTirhU+11480–U+114DF𑒞𑒱𑒩𑒯𑒳𑒞𑒰

Véase también

Referencias

  1. ^ ab Frellesvig, Bjarke (2010). Una historia de la lengua japonesa . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 177-178. ISBN 978-0-521-65320-6.
  2. ^ Court, C. (1996). Introducción. En PT Daniels y W. Bright (Eds.) Los sistemas de escritura del mundo (págs. 443). Oxford: Oxford University Press.
  3. ^ Court, C. (1996). La difusión de la escritura brahmi en el sudeste asiático. En PT Daniels y W. Bright (Eds.) The World's Writing Systems (pp. 445–449). Oxford: Oxford University Press.
  4. ^ ab Sproat, Richard (20 de julio de 2006). "Escrituras derivadas de Brahmi, diseño de escritura y conciencia segmentaria". Lenguaje escrito y alfabetización . 9 (1): 45–66. doi :10.1075/wll.9.1.05spr. ISSN  1387-6732.
  5. ^ Terwiel; Khamdaengyodtai (2003). Manuscritos Shan, Parte 1. pág. 13.
  6. ^ "TÍTULO DE LA GACETA: Ley de modificación del idioma oficial de Manipur, 2021". manipurgovtpress.nic.in .
  7. ^ Pandey, Anshuman (23 de enero de 2018). "L2/18-016R: Propuesta para codificar Dives Akuru en Unicode" (PDF) .
  8. ^ Pandey, Anshuman (4 de noviembre de 2015). "L2/15-234R: Propuesta para codificar la escritura Dogra" (PDF) .
  9. ^ "Capítulo 13: Asia meridional y central-II" (PDF) . El estándar Unicode, versión 11.0 . Mountain View, California: Unicode, Inc. Junio ​​de 2018. ISBN 978-1-936213-19-1.
  10. ^ Aditya Bayu Perdana e Ilham Nurwansah 2020. Propuesta para codificar Kawi
  11. ^ "Capítulo 17: Indonesia y Oceanía" (PDF) . El estándar Unicode, versión 11.0 . Mountain View, California: Unicode, Inc., junio de 2018. ISBN 978-1-936213-19-1.
  12. ^ Pandey, Anshuman (2 de noviembre de 2015). "L2/15-233: Propuesta para codificar la escritura Makasar en Unicode" (PDF) .
  13. ^ Datta, Amaresh (1987). Enciclopedia de literatura india. Sahitya Akademi . pag. 142.ISBN 978-81-260-1803-1Las monedas de Urakonthauba (568-653) y Ayangba (821-910) en el Museo Mutua, Imphal, dan evidencia de la existencia temprana del antiguo alfabeto manipuri .
  14. ^ "TÍTULO DE LA GACETA: Ley de modificación del idioma oficial de Manipur, 2021". manipurgovtpress.nic.in .
  15. ^ Daniels (1996), pág. 379.
  16. ^ Diringer, David (1948). El alfabeto, una clave para la historia de la humanidad . p. 389.
  • Herramienta en línea que permite la conversión entre varias escrituras brahmicas
  • Compatibilidad con scripts índicos de Windows
  • Introducción a las escrituras índicas
  • Sistemas de escritura del sur de Asia
  • Transliterador índico mejorado Archivado el 8 de abril de 2017 en Wayback Machine. Transliterar desde la escritura romanizada a las lenguas indias.
  • Transliterador indio Un medio para transliterar desde escrituras indias romanizadas a Unicode.
  • Fuente y editor de texto Imperial Brahmi Archivado el 26 de agosto de 2009 en Wayback Machine
  • Escritura Brahmi
  • Xlit: herramienta para la transliteración entre inglés y lenguas indias
  • Padma: Transformador para escrituras índicas Archivado el 1 de octubre de 2019 en Wayback Machine – un complemento de Firefox
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Brahmic_scripts&oldid=1251623054"