Gramática latina

Gramática de la lengua latina

El latín es una lengua con una gran flexión y un orden de palabras en gran medida libre . Los sustantivos se flexionan según el número y el caso ; los pronombres y adjetivos (incluidos los participios ) se flexionan según el número, el caso y el género ; y los verbos se flexionan según la persona , el número, el tiempo , el aspecto , la voz y el modo . Las flexiones suelen ser cambios en la terminación de una palabra, pero pueden ser más complicadas, especialmente con los verbos.

Así, los verbos pueden adoptar cualquiera de las más de 100 terminaciones diferentes para expresar distintos significados, por ejemplo , regō "yo gobierno", regor "yo soy gobernado", regere "gobernar", regī "ser gobernado". La mayoría de las formas verbales consisten en una sola palabra, pero algunos tiempos se forman a partir de una parte del verbo sum "yo soy" añadida a un participio; por ejemplo, ductus sum "yo fui guiado" o ductūrus est "él va a guiar".

Las cosas clasificadas (representadas por sustantivos comunes) pertenecen a uno de los tres géneros gramaticales (masculino, femenino y neutro). El género de la cosa clasificada se realiza por las últimas sílabas de los adjetivos, números y pronombres que se refieren a ella: p. ej., animales machos como hic vir "este hombre" y hic gallus "este gallo", animales hembras como haec mulier "esta mujer" y haec gallīna "esta gallina", y animales sexualmente indiferenciados como hoc ovum "este huevo" o cosas en general como hoc "esta cosa". Los tipos específicos de cosas y cosas abstractas también tienen uno de los tres géneros gramaticales. También hay dos números : singular ( mulier "mujer") y plural ( mulierēs "mujeres").

Además de tener género y número, los sustantivos, adjetivos y pronombres tienen diferentes terminaciones según su función en la oración, por ejemplo, rēx "el rey" (sujeto), pero rēgem "el rey" (objeto). Estas diferentes terminaciones se llaman "casos". La mayoría de los sustantivos tienen cinco casos: nominativo (sujeto), acusativo (objeto), genitivo ("de"), dativo ("a" o "para") y ablativo ("con" o "en"). Los sustantivos para personas (destinatarios potenciales) tienen el vocativo (usado para dirigirse a alguien). Los sustantivos para lugares tienen un séptimo caso, el locativo ; este se encuentra principalmente en los nombres de pueblos y ciudades, por ejemplo, Rōmae "en Roma".

No existe un artículo definido o indefinido en latín, por lo que rēx puede significar "rey", "un rey" o "el rey" según el contexto.

Prisciano o la Gramática, panel de mármol con camafeo fechado entre 1437 y 1439, procedente del campanario de Florencia (Italia), obra de Luca della Robbia . La escena es una alegoría de la gramática y, por implicación, de toda la educación. Nótese la puerta que se abre al fondo y los pies descalzos del primer alumno.

El orden de las palabras en latín suele ser sujeto-objeto-verbo ; sin embargo, también son comunes otros órdenes de palabras. Se utilizan diferentes órdenes de palabras para expresar distintos matices de énfasis. (Véase el orden de las palabras en latín ).

Un adjetivo puede ir antes o después de un sustantivo , por ejemplo, vir bonus o bonus vir "un buen hombre", aunque algunos tipos de adjetivos, como los adjetivos de nacionalidad ( vir Rōmānus "un hombre romano"), suelen ir después del sustantivo.

El latín es una lengua pro-drop ; es decir, los pronombres en el sujeto se suelen omitir excepto para enfatizar, así, por ejemplo, amās por sí solo significa "tú amas" sin la necesidad de agregar el pronombre "tú". El latín también muestra un encuadre verbal en el que la trayectoria del movimiento se codifica en el verbo en lugar de mostrarse mediante una palabra o frase separada. Por ejemplo, el verbo latino exit (un compuesto de ex e it ) significa "él/ella/eso sale".

En este artículo, una línea sobre una vocal (por ejemplo, ē) indica que es larga .

Sustantivos

Número

La mayoría de los sustantivos latinos tienen dos números, singular y plural: rēx "rey", rēgēs "reyes". Unos pocos sustantivos, llamados plūrālia tantum ("sólo plural"), aunque en plural, tienen un significado singular, p. ej. castra "un campamento", litterae "una carta", nūptiae "una boda".

Género

Los sustantivos se dividen en tres géneros , conocidos como masculino , femenino y neutro . La diferencia se muestra en los pronombres y adjetivos que hacen referencia a ellos, por ejemplo:

  • ipse rēx "el rey mismo" (masculino)
  • ipsa rēgīna "la reina misma" (femenino)
  • ipsum bellum "la guerra misma" (neutro)

Hasta cierto punto, los géneros siguen los significados de las palabras (por ejemplo, los vientos son masculinos, los nombres de los árboles, femeninos):

  • Los sustantivos masculinos incluyen todos aquellos que se refieren a varones, como dominus "amo", puer "niño", deus "dios", pero también algunos objetos inanimados como hortus "jardín", exercitus "ejército", mōs "costumbre". Las palabras de la 2.ª declinación que terminan en -us o -er suelen ser masculinas.
  • Los sustantivos femeninos incluyen todos aquellos que se refieren a mujeres, como puella "niña", mulier "mujer", dea "diosa", pero también sustantivos inanimados o abstractos como arbor "árbol", urbs "ciudad", hūmānitās "bondad", nātiō "nación". Las palabras de la 1.ª declinación como puella que terminan en -a suelen ser femeninas, con algunas excepciones como poēta "poeta". También son femeninos los sustantivos de la 3.ª declinación que terminan en -tās y -tiō .
  • Los sustantivos neutros (a excepción de scortum "trabajador sexual (de cualquier género)") se refieren a cosas, como nōmen "nombre", corpus "cuerpo", bellum "guerra", venēnum "veneno".

Los sustantivos neutros se diferencian del masculino y del femenino de dos maneras: (1) las formas nominativas y acusativas en plural terminan en -a , p. ej.: bella "guerras", corpora "cuerpos"; (2) los casos del sujeto (nominativo) y del objeto (acusativo) son idénticos.

Caso

Los sustantivos en latín tienen una serie de formas diferentes, llamadas casos del sustantivo, que tienen diferentes funciones o significados. Por ejemplo, la palabra para "rey" es rēx cuando es el sujeto de un verbo, pero rēgem cuando es el objeto:

  • rēx videt "el rey ve" (caso nominativo)
  • rēgem videt "(él) ve al rey" (caso acusativo)

Otros casos significan "de" (caso genitivo), "a/para" (caso dativo) y "con" (caso ablativo).

Los sustantivos que designan a personas tienen una forma separada que se utiliza para dirigirse a una persona (caso vocativo). En la mayoría de los sustantivos que designan a mujeres y niñas, el vocativo es el mismo que el nominativo.

Algunos sustantivos, como los nombres de ciudades e islas pequeñas, y la palabra domus "hogar", tienen un séptimo caso llamado locativo , por ejemplo Rōmae "en Roma" o domī "en casa"; sin embargo, la mayoría de los sustantivos no tienen este caso.

Todos los casos excepto el nominativo y el vocativo se denominan casos "oblicuos". [1]

El orden en el que se dan los casos en los libros de gramática difiere en los distintos países. En Gran Bretaña y en los países influenciados por Gran Bretaña, se utiliza el orden nominativo, vocativo y acusativo, como se muestra en la tabla siguiente. [1] En los Estados Unidos, en gramáticas como la Gramática latina de Gildersleeve y Lodge (1895), se utiliza el orden tradicional, con el caso genitivo en segundo lugar y el ablativo en último lugar. Sin embargo, en la popular Gramática latina de Wheelock (1956, 7.ª edición, 2011) y la Nueva gramática latina de Allen y Greenough (1903), el vocativo se coloca al final.

La siguiente tabla muestra las terminaciones de un sustantivo típico de la 3ª declinación. [2] Si se prefiere el orden de Gildersleeve y Lodge, haga clic en el símbolo "GL" en la séptima columna de la tabla siguiente; para el orden de Wheelock, haga clic en "Wh":

Nombre del casoUsarcantar.significadoplur.significadoEsGL¿Quién?
NominativoSujetorexun rey, el reyregiosreyes, los reyes111
VocativoDireccionamientorex¡Oh rey!regios¡Oh reyes!256
AcusativoObjeto, metaregimientoun rey, el rey ( objeto )regiosreyes, los reyes ( objeto )344
Genitivoderegisdel rey, de un reyregumde reyes, de los reyes422
Dativoa, pararegīAl reyregibusA los reyes, a los reyes533
Ablativocon, por, desde, enregeCon el reyregibuscon los reyes665

A veces, las mismas terminaciones, por ejemplo -ēs y -ibus , se utilizan para más de un caso. Dado que la función de una palabra en latín se muestra por la terminación en lugar del orden de las palabras, en teoría rēgēs dūcunt podría significar "los reyes lideran" o "ellos lideran a los reyes". Sin embargo, en la práctica, tales ambigüedades son raras.

Declinaciones

1ª y 2ª declinaciones

Los sustantivos latinos se dividen en diferentes grupos según los patrones de sus terminaciones de caso. Estos diferentes grupos se conocen como declinaciones . Los sustantivos con -a en el nominativo singular, como puella "niña", se conocen como sustantivos de 1.ª declinación , y así sucesivamente.

La siguiente tabla muestra la declinación de puella "niña" (1.ª declinación), dominus "señor, amo" (2.ª declinación masculino) y bellum "guerra" (2.ª declinación neutro): [3]

CasofemeninomasculinoneutroEsGL¿Quién?
1 sg.1 por ciento2 sg.2 por ciento2n sg.2n pl.
NominativopuellapuellaeDominioDominiocampanaBella111
VocativopuellapuellaedominarDominiocampanaBella256
AcusativopuellampuellasdominioDominoescampanaBella344
GenitivopuellaepuellarumDominiodominioBelliBellorum422
DativopuellaepuellisdominóDominiosBelloBellis533
AblativopuellapuellisdominóDominiosBelloBellis665

Los sustantivos de la primera declinación suelen ser femeninos, excepto unos pocos que se refieren a hombres, como agricola "granjero" o poēta "poeta". Los sustantivos fīlia "hija" y dea "diosa" tienen el plural dativo y ablativo fīliābus, deābus . El caso locativo termina en -ae , pl. -īs , p. ej. Rōmae "en Roma", Athēnīs "en Atenas". [4]

Los sustantivos de la 2.ª declinación que terminan en -us suelen ser masculinos, pero los que se refieren a árboles (p. ej. pīnus "pino") y algunos nombres de lugares (p. ej. Aegyptus "Egipto") son femeninos. Algunos sustantivos de la 2.ª declinación, como vir "hombre" y puer "niño", carecen de terminaciones en nominativo y vocativo singular. En la 2.ª declinación, el genitivo plural en algunas palabras es opcionalmente -um , especialmente en poesía: [5] [6] deum o deōrum "de los dioses", virum o virōrum "de los hombres".

Los sustantivos neutros como bellum "guerra" tienen -a en el nominativo plural. En los sustantivos neutros, el vocativo y el acusativo son siempre lo mismo que el nominativo; el genitivo, el dativo y el ablativo son lo mismo que el masculino. La mayoría de los sustantivos neutros de la segunda declinación terminan en -um, pero vīrus "veneno" y vulgus "multitud" terminan en -us .

3ra declinación

Los sustantivos de la tercera declinación tienen varios patrones de declinación. Algunos declinan como los siguientes: mīles "soldado", urbs "ciudad", corpus "cuerpo": [7]

CasomasculinofemeninoneutroEsGL¿Quién?
3 sg.3 por ciento3 sg.3 por ciento3n sg.3n pl.
Nominativomillasmiliciasurbesurbescuerpocorpus111
Vocativomillasmiliciasurbesurbescuerpocorpus256
AcusativomilitemmiliciasUrbanourbes/-iscuerpocorpus344
GenitivomilitismilitumUrbisurbiocuerpocuerpo422
DativomiliciamilitibusUrbiUrbibuscorporīcorporibus533
AblativomiliciamilitibusciudadUrbibuscuerpocorporibus665

Sin embargo, existen algunas variaciones. Algunas, como vīs, vim, vī "fuerza", tienen el acusativo singular -im y el ablativo singular ; algunas, como ignis "fuego", tienen opcionalmente en lugar de -e en el ablativo singular. El genitivo plural en algunos sustantivos es -um , en otros -ium . (Para más detalles, véase declinación latina .) Los sustantivos de la tercera declinación pueden ser de cualquier género.

Normalmente no es posible adivinar el genitivo de un sustantivo a partir del nominativo: dux "líder" tiene genitivo ducis pero rēx "rey" tiene rēgis ; pater "padre" tiene genitivo patris pero iter "viaje" tiene itineris . Por este motivo, el genitivo siempre se da en los diccionarios y se puede utilizar para descubrir los casos restantes.

4ª y 5ª declinación

Los sustantivos de la 4.ª y 5.ª declinación son menos comunes. Se declinan de la siguiente manera ( manus "mano", genū "rodilla", diēs "día"): [8]

CasofemeninoEsGL¿Quién?
4 sg.4 por ciento4n sg.4n pl.5 sg.5 porciones.
NominativomanuscritomanusGenūGenuamueremuere111
VocativomanuscritomanusGenūGenuamueremuere256
AcusativomanojomanusGenūGenuadiemmuere344
GenitivomanusManuumgéneroGenuinomorirdiero422
DativoManuīmaníbuloGenuī, genuinogenibusmorirdiebus533
AblativomanūmaníbuloGenūgenibusmorirdiebus665

Los sustantivos de la cuarta declinación suelen ser masculinos, pero algunos, como manus "mano" y anus "anciana", son femeninos. Solo hay cuatro sustantivos neutros de la cuarta declinación. [9]

Los sustantivos de la quinta declinación (excepto diēs (m) "día") suelen ser femeninos. rēs "cosa" es similar a diēs excepto por una e corta en el genitivo y dativo singular reī .

Otros sustantivos

Además de lo mencionado anteriormente, existen algunos sustantivos declinados irregularmente, en su mayoría tomados del griego, como el nombre Aenēās "Eneas" (1ª declinación masculina). [10]

El vocativo es casi siempre el mismo que el nominativo, excepto en las palabras singulares masculinas de la 1.ª y 2.ª declinación, como Aenēā!, «¡Eneas!», y domine!, «¡amo!/¡señor!». Sin embargo, algunas palabras, como deus , «dios», no tienen vocativo independiente.

Uso de casos

Nominativo

El caso nominativo se utiliza para el sujeto de un verbo activo o pasivo :

rēx respondit = el rey respondió
rēx occīsus est = el rey fue asesinado

También se utiliza como complemento de un verbo cópula como est "él es" o factus est "él se convirtió": [11]

rēx erat Aenēās nōbīs = nuestro rey era Eneas / Eneas era nuestro rey
rēx factus est = fue hecho rey / se convirtió en rey

Vocativo

El caso vocativo se utiliza cuando nos dirigimos a alguien:

jubēsne mē, Rōmule Rēx , foedus ferīre? = ¿me ordenas a mí, rey Rómulo, que firme un tratado?

Acusativo

El caso acusativo se utiliza para el objeto de una oración: [12]

rēgem interfēcērunt = mataron al rey

También se utiliza como sujeto de una cláusula infinitiva dependiente de un verbo de habla o similar:

rēgem interfectum esse crēdēbant = creían que el rey había sido asesinado

Puede ser el complemento de otra palabra que sea acusativa:

Tullum populus rēgem creāvit = el pueblo convirtió a Tulo en su rey

También se puede utilizar con un nombre de lugar para referirse al destino:

Rōmam profectus est = partió hacia Roma

El acusativo también se utiliza después de varias preposiciones (especialmente aquellas que implican movimiento hacia):

senātus ad rēgem lēgātōs mīsit = el Senado envió embajadores al rey
cónsul en urbem rediit = el cónsul regresó a la ciudad

Otro uso del acusativo es para indicar una duración o distancia:

rēgnāvit annōs quīnque = reinó durante cinco años
quīnque pedēs longus = cinco pies de alto

Genitivo

Un sustantivo genitivo puede representar un parentesco:

rēgis fīlia = la hija del rey, hija del rey

Un sustantivo genitivo puede representar el objeto de procesos mentales como misereor "me compadezco" y oblīvīscor "me olvido": [13]

numquam oblīvīscar noctis illīus = Nunca olvidaré esa noche [14]

Un sustantivo genitivo adjunto a un sustantivo verbal puede representar el objeto del verbo implícito (llamado "genitivo objetivo"):

maximī virī dēsiderium = mi anhelo por el gran hombre [15]

Un sustantivo genitivo puede sustituir al sujeto del verbo implícito (llamado genitivo "subjetivo"): [16]

Caesaris adventus = llegada de César

Un tipo frecuente de genitivo es el genitivo partitivo, que expresa la cantidad de algo: [17]

satis temporis = tiempo suficiente

Dativo

El caso dativo significa "a" o "para". Se utiliza frecuentemente con verbos que indican decir o dar:

rēgī nūntiātum est = se le anunció al rey
pecūniam rēgī crēdidit = confió el dinero al rey

También se puede utilizar con ciertos adjetivos:

cārissimus erat rēgī = era muy querido por el rey [18]

También se utiliza con ciertos verbos como pāreō "obedezco" o persuādeō "convenzo": [19]

pāruit rēgī = él era obediente (es decir, obedecía) al rey

Existen también diversos usos idiomáticos, como el dativo de posesión:

quid est tibī nōmen? = ¿cuál es tu nombre? [20]

Ablativo

El caso ablativo puede significar "con", especialmente cuando el sustantivo al que se refiere es una cosa y no una persona: [21]

gladiō sē transfīgit = se apuñaló a sí mismo con una espada

A menudo, una frase que consta de un sustantivo más un participio en ablativo puede expresar tiempo o circunstancia. Esto se conoce como "absoluto ablativo": [22]

rēgibus exāctīs = con los reyes expulsados, es decir, después de que los reyes fueron expulsados

También se utiliza frecuentemente con preposiciones, especialmente aquellas que significan "desde", "con", "en" o "por":

ūnus ē rēgibus = uno de (es decir, uno de) los reyes
cum rēgibus = con los reyes
ā rēgibus = por los reyes, de los reyes
prō rēge = para/en nombre del rey

Otro uso es en expresiones de tiempo y lugar (excepto aquellas que indican longitud de tiempo o distancia):

eō tempore = en ese momento
hōc locō = en este lugar
paucīs diēbus = en unos días

El ablativo también puede significar "de", especialmente con nombres de lugares: [23]

Rōmā profectus est = partió de Roma
locō ille mōtus est = fue desalojado de su puesto

Locativo

El locativo es un caso poco frecuente que se utiliza sólo con nombres de ciudades, islas pequeñas y una o dos palabras más, como domus "hogar". Significa "en" o "en": [24]

cónsul alter Rōmae mānsit = uno de los dos cónsules que permanecieron en Roma [25]
multōs annōs nostrae domī vīxit = vivió en nuestra casa durante muchos años [26]

Adjetivos

Declinación de adjetivos

Los adjetivos, al igual que los sustantivos, tienen diferentes terminaciones para los distintos casos, singular y plural. También difieren en cuanto al género, ya que tienen formas diferentes para masculino, femenino y neutro. (Pero masculino y neutro son idénticos en los casos genitivo, dativo y ablativo).

Muchos adjetivos pertenecen a la 1.ª y 2.ª declinación, y su declinación es la misma que la de los sustantivos puella, dominus, bellum . Un ejemplo es el adjetivo bonus "bueno" que se muestra a continuación:

Casom. sg.f. sg.n. sg.m.plf. pl.n. pl.EsGL¿Quién?
NominativoprimabuenaBonoBonihuesosbuena111
VocativohuesobuenaBonoBonihuesosbuena256
AcusativoBonobuenoBonobonosBonasbuena344
GenitivoBonihuesosBoniBonorumBonarumBonorum422
DativoBonohuesosBonoBonisBonisBonis533
AblativoBonobuenaBonoBonisBonisBonis665

Otros adjetivos pertenecen a la tercera declinación, en cuyo caso el masculino y el femenino suelen ser idénticos. La mayoría de los adjetivos de la tercera declinación son de raíz i y tienen el ablativo singular y el genitivo plural -ium . Un ejemplo es ingēns "enorme", que se muestra a continuación:

Casom/f. sg.n. sg.m/f. pln. pl.EsGL¿Quién?
NominativoIngeniosIngeniosIngeniosoIngenio111
VocativoIngeniosIngeniosIngeniosoIngenio256
AcusativoIngenuoIngeniosIngentes/-īsIngenio344
GenitivoIngeniosoIngeniosoingenioingenio422
DativoingenioingenioIngenioIngenio533
AblativoingenioingenioIngenioIngenio665

En muy pocos adjetivos de la tercera declinación, como ācer, ācris, ācre "agudo, penetrante", el femenino es diferente del masculino, pero solo en el nominativo y vocativo singular.

Algunos adjetivos (especialmente los comparativos) se declinan como raíces consonánticas y tienen el ablativo singular -e y el genitivo plural -um . Un ejemplo es melior "mejor":

Casom/f. sg.n. sg.m/f. pln. pl.EsGL¿Quién?
NominativoMejorarmeliomelioresmeliora111
VocativoMejorarmeliomelioresmeliora256
Acusativomelioremmeliomelioresmeliora344
Genitivomeliorismeliorismelioruromelioruro422
Dativomeliorimeliorimelioribusmelioribus533
Ablativomeliormeliormelioribusmelioribus665

Los participios como dūcēns "líder" suelen tener -e en el ablativo singular, pero -ium en el genitivo plural. [27]

No hay adjetivos en la 4ª o 5ª declinación.

Los adjetivos sōlus "sólo" y tōtus "la totalidad de" se declinan como pronombres, con genitivo singular -īus y dativo singular :

tōtīus Graeciae = de toda Grecia (caso genitivo)
tibī sōlī = a ti solo (caso dativo)

Concordancia de adjetivos

Cualquier adjetivo que describe o hace referencia a un sustantivo debe estar en el mismo caso que el sustantivo, así como en el mismo número y género. Por lo tanto, en la frase siguiente, donde rēx está en el caso vocativo singular, bonus debe estar también en el caso vocativo singular:

ō bone rēx = oh buen rey

Adjetivos comparativos y superlativos

Los adjetivos tienen formas positivas, comparativas y superlativas. Los adjetivos superlativos se declinan según la primera y la segunda declinación, pero los adjetivos comparativos son de la tercera declinación.

Cuando se utiliza en oraciones, un adjetivo comparativo se puede utilizar de varias maneras:

  • Absolutamente (con el significado de "más bien" o "más de lo habitual")
  • Con quam (del latín "que")
  • Con un significado ablativo "que"
  • Con el genitivo

Ejemplos:

  • Cornēlia est fortis puella : Cornelia es una chica valiente.

El adjetivo comparativo se puede utilizar de forma absoluta (es decir, sin ninguna comparación manifiesta) o con la comparación hecha explícita:

  • Cornēlia est fortior puella : Cornelia es una chica bastante valiente.
  • Cornēlia est fortior puella quam Flāvia : Cornelia es una chica más valiente que Flavia. (Aquíse usaquamFlaviaestá en nominativo para coincidir con Cornelia)
  • Cornēlia est fortior Flāviā : Cornelia es más valiente que Flavia. (AquíFlaviaestá en ablativo).
  • Cornēlia est fortior puellārum : Cornelia es la más valiente de las chicas

Los adjetivos superlativos se utilizan con mayor frecuencia de forma absoluta, pero también se pueden utilizar con el genitivo omnium "de todo":

  • Cornēlia est puella fortissima : Cornelia es una chica muy valiente
  • Cornēlia est puella omnium fortissima : Cornelia es la chica más valiente de todas.
Algunos adjetivos comparativos y superlativos
POSITIVOCOMPARATIVOSUPERLATIVO
longus, -a, -um
largo, alto
longior, -ius
más largo, más alto
longissimus, -a, -um
muy largo, más largo
brevis, -e
corto
brevior, -ius
más corto
brevissimus, -a, -um
muy corto, más corto
pulcher, -chra, -chrum
hermoso
pulchrior, -ius
más hermoso
pulcherrimus, -a, -um
muy hermoso, muy hermoso
bono, -a, -um
bueno
melior, -ius
mejor
optimus, -a, -um
muy bueno, mejor
facilis, -es, -e
fácil
facilior, -ius
más fácil
facillimus, -a, -um
muy fácil, más fácil
magnus, -a, -um
genial
mayor, -ius
mayor
maximus, -a, -um
muy grande, el más grande
malus, -a, -um
malo
peior, -ius
peor
pessimus, -a, -um
muy mal, peor
multus, -a, -um
mucho
más (+ genitivo)
más
plūrimus, -a, -um
mucho, la mayoría
multī, -ae, -a
muchos
plūres, plūra
más
plūrimī, -ae, -a
muchísimos, la mayoría
parvus, -a, -um
pequeño
menor
más pequeño
minimus, -a, -um
muy pequeño, el más pequeño
superus, -a, -um
situado encima
superior, -ius
más alto, anterior
suprēmus, -a, -um / summus, -a, -um
más alto, último
( prae )
antes
anterior, prius
anterior
prīmus, -a, -um
primero

Información detallada y tablas de declinación se pueden encontrar en Declinación latina .

Pronombres

Los pronombres son de dos tipos: pronombres personales y pronombres de tercera persona. Los pronombres personales se declinan de la siguiente manera:

CasoItu sg.él mismo/
ella misma
nosotrosustedes por favorellos mismosEsSoy
Nominativoegonosotrosvosotros11
Acusativoa mítese / sesēnosotrosvosotrosse / sesē34
GenitivoyoSuipanacea/-triVestrum/-trīSui42
DativoMihitibisibinobisVobissibi53
Ablativoa mítese / sesēnobisVobisse / sesē66

mē, tē, nōs, vōs también pueden usarse reflexivamente ("me veo a mí mismo", etc.). [28]

Nōs se utiliza frecuentemente en el latín clásico para "yo", pero vōs nunca se utiliza en sentido singular. [29]

El genitivo nostrum se usa de forma partitiva ( ūnusquisque nostrum "cada uno de nosotros"), nostrī de forma objetiva ( memor nostrī "recordándonos, atento a nosotros"). [30] [28]

Los pronombres de tercera persona son aquellos como hic "este" e ipse "(él) mismo". Los pronombres de tercera persona también pueden usarse adjetivamente (excepto quid "¿qué?" cuando el adjetivo se convierte en quod ). La declinación de estos pronombres tiende a ser irregular. Generalmente tienen -īus en el genitivo singular y en el dativo singular. En algunos pronombres ( illud "eso", istud "eso (tuyo)", id "eso, eso", quod "cuál ", quid "¿algo; qué?", ​​aliud "otro", aliquid "algo") el singular neutro termina en -d .

La declinación de ille "que" es la siguiente: [31]

Casom. sg.f. sg.n. sg.m.plf. pl.n. pl.EsSoy
NominativoIlleillailusiónIllīillaeilla11
AcusativoIluminarIllamilusiónillōsIllasilla34
Genitivoillius (illius)IlliusIlliusillōrumillarumillōrum42
DativoIllīIllīIllīIllīsIllīsIllīs53
AblativoillōIllaillōIllīsIllīsIllīs66

Ipse "él mismo" es muy similar, excepto que el singular neutro ipsum termina en -m en lugar de -d .

Otros pronombres de tercera persona muy comunes son hic, haec, hoc "este" e is, ea, id "él, ella, eso; eso". Al igual que otros pronombres de tercera persona, estos pueden usarse de forma independiente ( is "él") o como adjetivo ( is homo "ese hombre"):

Casom. sg.f. sg.n. sg.m.plf. pl.n. pl.EsSoy
NominativohipohaecespecialHolahaehaec11
Acusativocarcajadahancespecialhostienehaec34
Genitivohuiushuiushuiushoraharumhora42
Dativohuicohuicohuicosususu53
Ablativohochachocsususu66

Antes de una vocal, hic y hoc se pronuncian como si se escribieran hicc y hocc . Huius se pronuncia como si se escribiera huiius con una primera sílaba larga. [32]

Casom. sg.f. sg.n. sg.m.plf. pl.n. pl.EsSoy
Nominativoescada unoidentificaciónyoEacada uno11
AcusativoEumequipoidentificacióneoseāscada uno34
Genitivoeiuseiuseiuseōrumoídoeōrum42
Dativoeīs/iīseīs/iīseīs/iīs53
Ablativoeoeoeīs/iīseīs/iīseīs/iīs66

También es muy común el pronombre relativo quī, quae, quod "quién, cuál". El interrogativo quis? quid? "¿quién? ¿qué?" y el indefinido quis, qua, quid "cualquiera, cualquier cosa" son similares, salvo en el nominativo singular: [33]

Casom. sg.f. sg.n. sg.m.plf. pl.n. pl.EsSoy
Nominativoquípuntocárcelquípuntopunto11
AcusativoquemCuáncárcel¿Qué?¿Qué?punto34
GenitivocuiuscuiuscuiusquórumCuarumquórum42
DativoCuiCuiCuiquibusquibusquibus53
Ablativoquécomoquéquibusquibusquibus66

Al igual que los adjetivos, los pronombres deben concordar en género, caso y número con los sustantivos a los que se refieren, como en el siguiente caso, donde hic es masculino y concuerda con amor , pero haec es femenino y concuerda con patria :

hic amor, haec patria est = este es mi amor, este es mi país[34]

No existe artículo indefinido ni artículo definido (the, a, an). A veces, el determinante débil es ea, id (del inglés "that, this") puede servir para el artículo definido:

Persuāsīt populō ut eā pecūniā classis aedificārētur [35]
“Convenció al pueblo de que con el dinero (con ese dinero) se debía construir una flota”

Adverbios

Los adverbios modifican verbos, adjetivos y otros adverbios indicando tiempo, lugar o modo. Los adverbios latinos son indeclinables e invariables. Al igual que los adjetivos, los adverbios tienen formas positivas, comparativas y superlativas.

La forma positiva de un adverbio se puede formar a menudo a partir de un adjetivo añadiendo el sufijo (adjetivos de la 2.ª declinación) o -(t)er (adjetivos de la 3.ª declinación). Así, el adjetivo clārus, -a, -um , que significa "brillante", se puede contrastar con el adverbio clārē , que significa "brillantemente". La terminación adverbial -(i)ter se utiliza para formar adverbios a partir de adjetivos de la 3.ª declinación, por ejemplo , celer "rápido", celeriter "rápidamente". También se encuentran otras terminaciones como , -e , -tim .

La forma comparativa de un adverbio es la misma que la forma nominativa singular neutra de un adjetivo comparativo y suele terminar en -ius . En lugar del adjetivo clārior , que significa "más brillante", el adverbio es clārius , que significa "más brillantemente".

El adverbio superlativo tiene la misma base que el adjetivo superlativo y siempre termina en una larga . En lugar del adjetivo clārissimus , que significa "muy brillante" o "el más brillante", el adverbio es clārissimē , que significa "muy brillantemente" o "el más brillantemente".

Algunos adverbios comparativos y superlativos [36]
POSITIVOCOMPARATIVOSUPERLATIVO
dignē
dignamente
dignius
más dignamente
dignissimē
muy dignamente, muy dignamente
Fortiter
valientemente
Fortius
más valientemente
fortissimē
muy valientemente, muy valientemente
fácil
fácilmente
facilius
más fácilmente
facillimē
muy fácilmente, muy fácilmente
Bene
bien
melius
mejor
optimē
muy bien, mejor
hombre
mal
Peio peor
pesimē
muy mal, peor
magnopere
en gran medida
Magis
más
maximē
muy grandemente, la mayoría, especialmente
paulum
un poquito
menos
menos
minimē
muy poco, lo menos
mucho
multum
y más
plūrimum
mucho, la mayoría
diū
por mucho tiempo
diūtius
por más tiempo, por más tiempo
diūtissimē
por mucho tiempo
saepe
a menudo
saepius
más a menudo
saepissimē
muy a menudo, la mayoría de las veces

Preposiciones

Preposiciones

Una frase preposicional en latín se compone de una preposición seguida de una frase nominal en caso acusativo o ablativo. La preposición determina el caso que se utiliza, y algunas preposiciones admiten casos diferentes según el significado. Por ejemplo, la palabra latina in toma el caso acusativo cuando indica movimiento (en inglés, "into") y el caso ablativo cuando indica posición (en inglés, "on" o "inside"):

in urbem = "en la ciudad" (acusativo)
in urbe = "en la ciudad" (ablativo)

La mayoría de las preposiciones solo aceptan un caso. Por ejemplo, todas las que significan "de", "por" o "con" aceptan el ablativo:

ex urbe = "fuera de la ciudad"
ab urbe = "(lejos) de la ciudad"
cum Caesare = "con César"

Las demás preposiciones sólo llevan el acusativo:

extrā urbem = "fuera de la ciudad"
ad urbem = "a/cerca de la ciudad"
per urbem = "por toda la ciudad"
circum urbem = "alrededor de la ciudad"

Postposiciones

Además, hay algunas posposiciones. tenus "en la medida en que" suele seguir a un caso plural ablativo, a veces genitivo: [37]

Taurō tenus "hasta Tauro"
Cūmārum tenus "hasta Cumas"

versus "hacia" suele combinarse con ad o in :

ad Alpēs versus "hacia los Alpes"

causā "por causa de" sigue un genitivo:

honōris causā "por el bien de (hacer) honor"

La palabra cum "con" suele ser una preposición, pero con los pronombres personales mē, tē, sē, nōbīs, vōbīs "yo, tú sg., él/ella/ellos mismos, nosotros, vosotros pl." sigue al pronombre y se une a él en la escritura:

cum eō "con él"
mēcum "conmigo"

Se encuentran tanto quōcum como cum quō , "con quien".

Preposiciones y posposiciones en latín (lista extensa)
PreposiciónCaso gramaticalComentarios
a , ab , abdominales+ poderdesde; abajo desde; en, en, sobre, (de tiempo) después, desde (fuente de acción o evento) por, de
absque+ podersin (arcaico, cf. sine y praeter)
anuncio+ acchacia, a, en
adversario , adversum+ acchacia, contra (también un adverbio)
apuesta inicial+ accantes (también un adverbio)
Apudí+accen, por, cerca de, entre; chez ; antes, en presencia de, en los escritos de, en vista de
causa+genpor el bien de (normalmente después de su sustantivo; simplemente la abreviatura de causa)
Circunferencia+ accsobre, alrededor, cerca;
hacia+ accalrededor, cerca, sobre; con respecto a, concerniente a
Circunferencia+ acc(de lugar y tiempo) cerca, próximo, alrededor
cis+ accen, a esto, el lado cercano de, corto de; antes
Citra+ accde este lado de (también un adverbio)
almeja+ acc y
+ abl
sin el conocimiento de, desconocido para (también un adverbio). Su uso con el ablativo es poco frecuente. Clanculum es una variante de esta preposición.
contra+ acccontra, opuesto a, contrario a, de lo contrario, a cambio de, atrás
coram+ poderen persona, cara a cara; públicamente, abiertamente
semen+ podercon
Delaware+ poderdesde, concerniente a, sobre; abajo desde, fuera de
erga+ acccontra, opuesto; hacia, con respecto a (a veces colocado después del sustantivo o pronombre)
exe+ poderfuera de, desde
extra+ accfuera de, más allá
bien , bien+genhasta (ablativo de fīnis). También puede ser una posposición. [38]
Gracia+genpor el bien de. Generalmente se coloca después del sustantivo. [39]
en+ accen, sobre, a; acerca de, respetando; según; contra
+ poderen, entre, en, sobre (espacio); durante, a las (tiempo)
infra+ accabajo
enterrar+ accentre, entre; durante, mientras
intra+ accdentro, dentro de; durante; en menos de
iuxta+ acccasi; cerca, próximo a, igual que. También puede ir después del sustantivo. [40]
transmisión exterior+ accen dirección a, hacia; a causa de, según, debido a, debido a, para (el propósito de); contra; enfrentando
palma+ podersin disimulo, abiertamente, públicamente, sin disimulo, claramente, sin ambigüedades
penes+ accBajo el gobierno o mando de uno; A disposición o custodia de uno; En, con, sobre, concerniente a
por+ acca través de, por medio de; durante
pan de maíz+ accdetrás; en la parte trasera de
correo+ accdetrás (del espacio); después, tras (del tiempo)
Prae-+ poderantes, delante de, a causa de
Predicador+ accademás, excepto; más allá; más que
pro+ poderpara, en nombre de; antes de; delante de, en lugar de; sobre; según; como, semejante; como corresponde
procul+ poderlejos, a la distancia
propicio+ acccerca, próximo, (en sentido figurado) hacia, aproximadamente (en el tiempo)
propiedad+ acccerca, próximo a, cerca de; debido a, a causa de, para; (raro) a través de, por medio de
segundo+ accA continuación, a lo largo de, según
simul+ podercon
seno+ podersin
sub+ accdebajo, hasta, arriba debajo, cerca de (un movimiento); hasta, antes de, hasta, sobre
+ poder(a) debajo, (a) debajo de; cerca de, hasta, hacia; sobre, alrededor (del tiempo)
subter+ accdebajo, debajo; siguiendo (en orden o rango); en el reinado de
+ poderdebajo, (en sentido figurado) debajo de inferior
súper+ accencima, sobre, más allá; durante
+ poderconcerniente a, respecto a, acerca de
supra+ accencima, encima, más que, antes
tenue+gen y
+abl
(con genitivo y ablativo) hasta, en la medida en que, exactamente en la medida en que;
(con ablativo, de un proceso) hasta (una etapa dada de);
(con genitivo y ablativo, de limitación) hasta el máximo alcance de, dentro de. Se usa como posposición. [37]
trans+ accal otro lado, más allá
versus ,
versus
+ acchacia (posposición, generalmente combinada con ad o in ) [41]
ultra+ accmás allá de

Números y numerales

Los tres primeros números tienen formas masculinas, femeninas y neutras completamente declinadas de la siguiente manera: [42]

Declinación1 metroFnorte2 metrosFnorte3 mfnorteEsGL¿Quién?
NominativoUnusUnaūnumdúoDudasdúotresTríada111
VocativoūnaUnaūnumdúoDudasdúotresTríada256
Acusativoūnumūnamūnumdúos/dúosúplicasdúotres/tresTríada344
Genitivoūnīus/-iusUniusUniusduorumduarumduorumtriunviratotriunvirato422
DativouniuniuniduobusDuabusduobustribustribus533
AblativoUnoUnaUnoduobusDuabusduobustribustribus665

ūnus (uno) también se puede usar en plural, con sustantivos que sólo tienen plural, p. ej. ūna castra "un campamento", ūnae litterae "una letra". Para números mayores, los sustantivos que sólo tienen plural usan numerales especiales: bīna castra "dos campamentos", trīna castra "tres campamentos". (Ver numerales latinos ).

Los números del quattuor (cuatro) al decem (diez) no se declinan:

cuatro (4)
Quinque (5)
sexo (6)
septiembre (7)
Pulpo (8)
noviembre (9)
diciembre (10)

Los números "decenas" tampoco se declinan:

viginti (20)
Triginta (30)
Cuadragintā (40)
quinquāginta (50)
sexāginta (60)
Septuaginta (70)
Octoginta (80)
nonagintā (90)

Los números del 11 al 17 se forman por la adición del dígito correspondiente a la base -decim , de ahí ūndecim, duodecim, tredecim, quattuordecim, quīndecim, sēdecim, septendecim . Los números 18 y 19 se forman restando 2 y 1, respectivamente, a 20: duodēvīgintī y ūndēvīgintī . Para los números del 21 al 27, los dígitos siguen o se suman a 20 mediante la conjunción et : vīgintī ūnus o ūnus et vīgintī, vīgintī duo o duo et vīgintī , etc. Los números 28 y 29 se forman nuevamente por sustracción: duodētrīgintā y ūndētrīgintā . Cada grupo de diez numerales hasta el 100 sigue los patrones de los 20, pero 98 es nōnāgintā octō y 99 es nōnāgintā novem en lugar de * duodēcentum y * ūndēcentum respectivamente.

Los compuestos que terminan en 1, 2 y 3 son los únicos que se declinan:

Vi 20 mirlos = vīgintī merulās vīdī
Vi 22 mirlos = vīgintī duās merulās vīdī (donde duās cambia para estar de acuerdo con merulās )

Los números "centenas" son los siguientes:

centum (indeclinable)
ducentī, -ae, -a (200)
trecentī, -ae, -a (300)
cuadringente, -ae, -a (400)
quingenti, -ae, -a (500)
séscentī, -ae, -a (600)
septingente, -ae, -a (700)
octingente, -ae, -a (800)
nongentī, -ae, -a (900)

Sin embargo, 1000 es mille , un adjetivo indeclinable, pero múltiplos como duo mīlia (2000) tienen mīlia como sustantivo plural neutro seguido de un genitivo partitivo:

Vi mil leones = mīlle leōnēs vīdī
Vi tres mil leones = tria mīlia leōnum vīdī

Los números ordinales son todos los adjetivos con terminaciones regulares en la primera y segunda declinación. La mayoría se construyen a partir de las raíces de los números cardinales (por ejemplo, trīcēsimus, -a, -um (30.°) de trīgintā (30), sēscentēsimus, -a, -um nōnus, -a, -um (609.°) de sēscentī novem (609). Sin embargo, "primero" es prīmus, -a, -um y "segundo" es secundus, -a, -um (literalmente "siguiente" al primero; sequi significa "seguir").

Verbos

Personas del verbo

Cada tiempo tiene terminaciones correspondientes a tres personas en singular, conocidas como primera persona del singular ("yo"), segunda persona del singular ("tú sg."), tercera persona del singular ("él, ella, ello"), y tres en plural, conocidas como primera persona del plural ("nosotros"), segunda persona del plural ("vosotros pl."), y tercera persona del plural ("ellos"). A diferencia del griego antiguo, no existe el número dual en el verbo latino.

1er sg.
2do sg. 3er sg
.
yo
tu sg.
él, ella, ello
amo
amās
amat
Te amo
sg. amor
él, ella, eso ama
1ª persona.
2ª persona.
3ª persona.
nosotros,
vosotros, pl.
ellos
amado
amado
amado
Te amamos
, por favor. Te amo,
te amo .

A diferencia del español, el francés y otras lenguas romances, en la gramática latina no existen formas respetuosas de segunda persona: la segunda persona del singular se utiliza incluso cuando se habla de una persona de alto estatus. Sin embargo, la primera persona del plural se utiliza a menudo para significar "yo". [29]

Género

La mayoría de los verbos no muestran género gramatical: se utiliza la misma terminación ya sea que el sujeto sea "él", "ella" o "eso". Sin embargo, cuando un verbo se forma perifrásticamente a partir de un participio y parte del verbo sum "yo soy", el participio muestra género, por ejemplo:

  • missus est "él fue enviado"
  • missa est "ella fue enviada"

Los verbos impersonales, como nūntiātum est "se informó", son singulares neutros.

Voz

Los verbos latinos tienen dos voces, activa (por ejemplo, dūcō "yo guío") y pasiva (por ejemplo, dūcor "yo soy guiado").

Activo(haciendo)DucoYo dirijo, yo estoy dirigiendo
Pasivo(estando hecho)DūcorSoy guiado, estoy siendo guiado

Además, hay algunos verbos (por ejemplo, sequor "yo sigo") que tienen las terminaciones de los verbos pasivos pero con un significado activo, una reliquia de la antigua voz mediopasiva . Estos verbos se conocen como verbos deponentes . [43] Los verbos intransitivos como sum "yo soy" normalmente no tienen voz pasiva. Sin embargo, algunos verbos intransitivos se pueden usar en voz pasiva, pero solo cuando son impersonales, por ejemplo, pugnātum est "(una batalla) se libró", ventum est "ellos vinieron" (literalmente, "había venido").

Ánimo

Los verbos latinos tienen tres modos : indicativo, subjuntivo e imperativo: [44]

Indicativo(actual)DūcitÉl lidera, él está liderando
Subjuntivo(potencial)ducadoÉl podría/debería/podría liderar
Imperativo(dominio)¡pato!¡dirigir!

Se dice que las oraciones ordinarias como dūcō "yo guío" o vēnit "él vino" están en modo indicativo . El modo subjuntivo (por ejemplo, dūcat "él puede guiar, él guiaría" o dūxisset "él habría guiado") se usa para oraciones potenciales o hipotéticas, deseos y también en el estilo indirecto y ciertos tipos de oraciones subordinadas. El modo imperativo (por ejemplo, dūc "¡guía!") es una orden.

Además, los verbos latinos tienen varias formas no finitas, como el infinitivo y varios participios.

Verbos regulares e irregulares

La mayoría de los verbos latinos son regulares y siguen uno de los cinco patrones siguientes. [45] Estos se conocen como 1.ª, 2.ª, 3.ª y 4.ª conjugación, según si el infinitivo termina en -āre, -ēre, -ere o -īre . [46] (Los verbos como capiō se consideran variaciones de la 3.ª conjugación, con algunas formas como las de la 4.ª conjugación).

Otros verbos como sum "yo soy" son irregulares y tienen su propio patrón. [47]

REGULARAmoVeoYo dirijoYo capturoYo oigo

Tiempo presente
activo
yo
tú sg.
él, ella, ello
nosotros
vosotros pl.
ellos
amō
amās
amat
amāmus
amātis
amant

video vidēs
videt
vidēmus
vidētis
vident
dūcō
dūcis
dūcit
dūcimus
dūcitis
ducunt
capiō
capis
capit
capimus
capitis
capiunt
audiō
audis
auditoría
audimus
auditis
audiunt
Infinitivoaamar (1)vidrio (2)Ducere (3)capa (3)Audiencia (4)
Soy amadoMe venSoy guiadoEstoy capturadoMe escuchan

Tiempo presente
pasivo
yo
tú sg.
él, ella, ello
nosotros
vosotros pl.
ellos
amor
amāris
amātur
amāmur
amāminī
amantur
videor
vidēris
vidētur
vidēmur
vidēminī
videntur
dūcor
dūceris
dūcitur
dūcimur
dūciminī
ducuntur
capior
caperis
capitur
capimur
capiminī
capiuntur
audior
audiris auditur
audimur
audiminī
audiuntur
Infinitivoaamari (1)Videri (2)Duci (3)capi (3)Audiria (4)
IRREGULARSoySoy capazYo traigoQuieroVoy

Tiempo presente
yo
tú sg.
él, ella, ello
nosotros
vosotros pl.
ellos

La suma
es
la suma
es
sunt
zarigüeya
potes
potest
zarigüeya
potestis
possunt
ferō
fers
fert
ferimus
fertis
ferunt
volō
vīs
vult
volumus
vultis
volunt

īs
it
īmus
ītis
eunt
InfinitivoaesogrupoFerrévelleira

Los verbos compuestos como adsum "estoy presente", nōlō "no quiero", redeō "vuelvo", etc., suelen tener las mismas terminaciones que los verbos simples de los que están formados.

Tiempos

Un tercer ejemplo de conjugación

Los verbos latinos tienen seis tiempos básicos en el modo indicativo. Tres de ellos se basan en la raíz del presente (p. ej. , dūc- ) y tres en la raíz del perfecto (p. ej., dūx- ).

Además, hay cuatro tiempos en el modo subjuntivo y dos en el imperativo.

Se pueden crear tiempos adicionales de forma perifrástica combinando participios con los verbos sum "yo soy" o habeō "yo tengo", por ejemplo ductūrus eram "yo iba a liderar" o ductum habeō "yo he liderado".

La siguiente tabla muestra las distintas formas del verbo dūcō en tercera conjugación . Al igual que con otros verbos, se necesitan tres raíces diferentes para formar los distintos tiempos: dūc- en los tres tiempos imperfectos, dūx- en los tres tiempos perfectos y duct- en el participio perfecto y supino. Las raíces perfectas y supinas de un verbo en particular no siempre se pueden predecir y, por lo general, se deben buscar en un diccionario.

INDICATIVOActivoPasivo
Presentedūcō
dūcis
dūcit
dūcimus
dūcitis
dūcunt
Yo dirijo, yo estoy dirigiendo
tú diriges
él/ella/usted dirige
nosotros dirigimos
vosotros por favor. lideráis
ellos dirigen
dūcor
dūceris
dūcitur
dūcimur
dūciminī
dūcuntur
Yo soy guiado, yo estoy siendo guiado
tú eres guiado
él/ella/usted es guiado
nosotros somos guiados
vosotros sois guiados
ellos son guiados
Futurodūcam
​​dūcēs
dūcet
dūcēmus
dūcētis
dūcent
Yo lideraré, yo lideraré,
tú liderarás,
él/ella/usted liderará,
nosotros lideraremos
, vosotros por favor lideraréis,
ellos liderarán .
dūcar
dūcēris/-e
dūcētur
dūcēmur
dūcēminī
dūcentur
Seré guiado, yo seré guiado
tú serás guiado
él/ella/usted será guiado
nosotros seremos guiados
vosotros seréis guiados ellos/
ellas serán guiados
Imperfectodūcēbam
dūcēbās
dūcēbat
dūcēbāmus
dūcēbātis
dūcēbant
Yo estaba liderando, solía liderar
tú estabas liderando
él/ella/usted estaba liderando
nosotros estábamos liderando
vosotros por favor. estabais liderando
ellos estaban liderando
dūcēbar
dūcēbāris/-re
dūcēbātur
dūcēbāmur
dūcēbāminī
dūcēbantur
Yo estaba siendo guiado, yo solía ser guiado
tú estabas siendo guiado
él/ella/usted estaba siendo guiado
nosotros estábamos siendo guiados
vosotros por favor estabais siendo guiados
ellos estaban siendo guiados
Perfectodūxī
dūxistī
dūxit
dūximus
dūxistis
dūxērunt/-ēre
yo guié, yo he guiado,
tú guiaste,
él/ella/usted guió,
nosotros guiamos,
vosotros por favor guiasteis,
ellos guiasteis
ductus sum
ductus es
ductus est
ductī sumus
ductī estis
ductī sunt
Yo fui guiado, yo fui guiado,
tú fuiste guiado,
él fue guiado, nosotros fuimos guiados,
vosotros fuisteis guiados, ellos fueron guiados
.
Futuro perfectodūxerō
dūxerīs/-is
dūxerit
dūxerīmus
dūxerītis
dūxerint
yo habré guiado
tú habrás guiado
él/ella/usted habrá guiado
nosotros habremos guiado
vosotros pl. habréis guiado
ellos habrán guiado
ductus erō
ductus eris
ductus erit
ductī erimus
ductī eritis
ductī erunt
yo habré sido guiado
tú habrás sido guiado
él habrá sido guiado
nosotros habremos sido guiados
vosotros habréis sido guiados
ellos habrán sido guiados
Pluscuamperfectodūxeram
dūxerās
dūxerat
dūxerāmus
dūxerātis
dūxerant
yo había guiado,
tú habías guiado,
él/ella/usted había guiado,
nosotros habíamos guiado, vosotros por favor habíais guiado, ellos/ellas habían guiado
.
ductus eram
ductus eras
ductus erat
ductī eramus
ductī erātis
ductī erant
Yo había sido guiado,
tú habías sido guiado,
él había sido guiado,
nosotros habíamos sido guiados,
vosotros, por favor, habíais sido guiados,
ellos habían sido guiados.
SUBJUNTIVO
Presentedūcam
​​dūcās
dūcat
dūcāmus
dūcātis
dūcant
Yo puedo liderar, yo lideraría,
tú liderarías,
él/ella/usted lideraría,
nosotros lideraríamos,
vosotros por favor lideraríais,
ellos liderarían .
dūcar
dūcāris
dūcātur
dūcāmur
dūcāminī
dūcantur
Yo puedo ser guiado, yo sería guiado
tú serías guiado
él/ella/usted sería guiado
nosotros seríamos guiados
vosotros seréis guiados ellos/
ellas serían guiados
Imperfectodūcerem
dūcerēs
dūceret
dūcerēmus
dūcerētis
dūcerent
Yo podría liderar, debería liderar
tú podrías liderar
él/ella/eso podría liderar
nosotros podríamos liderar
vosotros por favor. podría liderar
ellos podrían liderar
dūcerer
dūcerēris
dūcerētur
dūcerēmur
dūcerēminī
dūcerentur
yo podría ser guiado
tú podrías ser guiado
él/ella/eso podría ser guiado
nosotros podríamos ser guiados
vosotros pl. podríais ser guiados
ellos podrían ser guiados
Perfectodūxerim
dūxerīs
dūxerit
dūxerīmus
dūxerītis
dūxerint
yo habría liderado, yo habría liderado
tú habrías liderado
él/ella/usted habría liderado
nosotros habríamos liderado
vosotros por favor. lideraréis
ellos/ellas habrían liderado
ductus sim
ductus sīs
ductus sit
ductī sīmus
ductī sītis
ductī sint
Me habrían guiado, me guiaron,
tú fuiste guiado,
él fue guiado, nosotros fuimos guiados,
vosotros fuisteis guiados, ellos fueron guiados
.
Pluscuamperfectodūxissem
dūxissēs
dūxisset
dūxissēmus
dūxissētis
dūxissent
yo habría liderado, yo habría liderado
tú habrías liderado
él/ella/usted habría liderado
nosotros habríamos liderado
vosotros/vosotras habríais liderado
ellos/ellas habrían liderado
ductus essem
ductus essēs
ductus esset
ductī essēmus
ductī essētis
ductī essent
yo habría sido guiado
tú habrías sido guiado
él habría sido guiado
nosotros habríamos sido guiados
vosotros habríais sido guiados
ellos habrían sido guiados
IMPERATIVO
Presente¡dú! ¡
dúcito!
¡liderar! (sg.)
¡liderar! (pl.)
(¡dūcere!)
( ¡dūciminī! )
¡Sed guiados!
¡Sed guiados! (pl.)
Futuro¡
Dictado! ¡Dictado!
¡liderar! (sg.)
¡liderar! (pl.)
Tercera personadūcito
dūcuntō
Él debe liderar,
ellos deben liderar.
INFINITIVOS
PresenteDucereDirigirDuciSer guiado
Futuroconducto esseEstar yendo a liderarconducto iriEstar a punto de ser conducido
Perfectoduxissehaber lideradoconducto essehaber sido guiado
Perifrástico perfectoconducto de humohaber estado yendo a liderar
PARTICIPIOS
PresenteDucens
Ducents
(mientras) liderando (sg.)
(mientras) liderando (pl.)
Futuroconducto/a/umva a liderar
Perfectoconducto/a/umhabiendo sido guiado
GERUNDIOducendus/a/um(que necesita) ser guiado
GERUNDIOad dūcendum
dūcendī
dūcendō
con vistas a dirigir
a otros
mediante el liderazgo
SUPINOductum (es)
(fácil) ductū
(va) para conducir
(fácil) conducir

En latín, la distinción entre el aspecto perfectivo ( yo hice ) y el aspecto imperfectivo ( yo estaba haciendo ) se encuentra únicamente en pasado. En presente o futuro, los mismos tiempos tienen ambos significados aspectuales.

A diferencia del griego antiguo o del inglés moderno, no existe distinción entre el pretérito perfecto ( I have done ) y el pretérito simple ( I did ). El mismo tiempo, conocido en la gramática latina como pretérito perfecto, tiene ambos significados.

El imperativo pasivo casi nunca se usa excepto en verbos deponentes, por ejemplo: sequere mē! ​​"¡sígueme!".

Variaciones

Las distintas conjugaciones difieren en algunos tiempos. Por ejemplo, en el tiempo futuro :

  • Los verbos de la 1ª y 2ª conjugación y tienen las terminaciones -bō, -bis, -bit, -bimus, -bitis, -bunt (por ejemplo, amābō "amaré", vidēbō "veré", ībō "iré").
  • Los verbos de 3ª y 4ª conjugación y volō y ferō tienen las terminaciones -am, -ēs, -et, -ēmus, -ētis, -ent ( dūcam ​​"yo guiaré", audiam "yo escucharé").
  • Sum y zarigüeya tienen las terminaciones erō, eris, erit, erimus, eritis, erunt ( erō "seré", poterō "podré")

En el imperfecto de indicativo :

  • La mayoría de los verbos tienen las terminaciones -bam, -bās, -bat, -bāmus, -bātis, -bant (por ejemplo , amābam, vidēbam, dūcēbam, capiēbam, ferēbam, volēbam ).
  • Sum y zarigüeya tienen eram, erās, erat, erāmus, erātis, erant (por ejemplo, poteram "pude")

También difieren en el presente de subjuntivo :

  • Los verbos de la 1.ª conjugación tienen las terminaciones -em, -ēs, -et, -ēmus, -ētis, -ent (por ejemplo, amem "puedo amar").
  • Las conjugaciones 2.ª, 3.ª y 4.ª tienen -am, -ās, -at, -āmus, -ātis, -ant ( videam "puedo ver", dūcam ​​"puedo guiar", audiam "puedo oír", eam "puedo ir").
  • Sum , possum , volō have -im, -īs, -it, -īmus, -ītis, -int ( sim "Puedo ser", possim "Puedo ser capaz", velim "Puedo desear")

El subjuntivo imperfecto de cada verbo se parece al infinitivo + una terminación:

  • Regular: amārem, vidērem, dūcerem, caperem, audīrem
  • Irregular: essem, possem, ferrem, vellem, īrem

En los distintos tiempos perfectos , todos los verbos tienen terminaciones regulares. Sin embargo, no siempre se puede adivinar la raíz a la que se añaden las terminaciones perfectas, por lo que se indica en los diccionarios.

Orden de palabras

El latín permite un orden de palabras muy flexible debido a su sintaxis flexiva. La prosa ordinaria tendía a seguir el patrón de sujeto, objeto directo, objeto indirecto, palabras o frases adverbiales, verbo (con la condición de que cuando el sustantivo y el verbo forman un compuesto, como impetum facio "ataco / hago un ataque", el sustantivo generalmente se coloca cerca del verbo). [48] Cualquier verbo adicional pero subordinado, como un infinitivo, se coloca antes del verbo principal. Los adjetivos y participios generalmente siguen directamente a los sustantivos a menos que sean adjetivos de belleza, tamaño, cantidad, bondad o verdad, en cuyo caso generalmente preceden al sustantivo que se modifica. Sin embargo, las desviaciones de estas reglas son frecuentes.

Las cláusulas relativas suelen colocarse después del antecedente que describe el pronombre relativo. Dado que la función gramatical de una oración no se basa en el orden de las palabras sino en la flexión, el orden habitual de las palabras en latín se abandonó a menudo sin detrimento de la comprensión, pero con diversos cambios de énfasis.

Aunque estos patrones de orden de palabras eran los más frecuentes en la prosa latina clásica, variaban con frecuencia. La evidencia más sólida que sobrevive sugiere que el orden de palabras del latín coloquial era principalmente sujeto-objeto-verbo . Esto se puede encontrar en algunas lenguas romances muy conservadoras , como el sardo y el siciliano, en las que el verbo todavía se coloca a menudo al final de la oración (véase latín vulgar ). Por otro lado, el orden de palabras sujeto-verbo-objeto probablemente también era común en la conversación en latín antiguo, como es prominente en las lenguas romances , que evolucionaron a partir del latín. [49]

En poesía , sin embargo, el orden de las palabras se modificaba a menudo en función de la métrica, en la que la cantidad de vocales (vocales cortas frente a vocales largas y diptongos) y los grupos de consonantes, no la rima y el acento de las palabras, gobernaban los patrones. Hay que tener en cuenta que los poetas del mundo romano escribían principalmente para el oído, no para la vista; muchos estrenaban su obra recitada para un público. Por lo tanto, las variaciones en el orden de las palabras tenían un propósito tanto retórico como métrico; ciertamente no impedían la comprensión.

En las Églogas de Virgilio , por ejemplo, escribe: Omnia vincit amor, et nōs cēdāmus amōrī!: « El amor todo lo conquista , ¡entreguémonos también nosotros al amor! ». Las palabras omnia (todo), amor (amor) y amōrī (amar) se destacan por su inusual posición en sus respectivas frases.

La terminación del nombre romano común Mārcus es diferente en cada uno de los siguientes pares de ejemplos debido a su uso gramatical en cada par. El orden en la segunda oración de cada par sería correcto en latín y se entendería claramente, mientras que en inglés es extraño, en el mejor de los casos, y sin sentido, en el peor:

Mārc us ferit Cornēliam : Marcus golpea a Cornelia. (sujeto-verbo-objeto)
Mārc us Cornēliam ferit : Marcus Cornelia acierta. (sujeto-objeto-verbo)
Cornēlia dedit Mārc ō dōnum : Cornelia le dio un regalo a Marcus. (sujeto–verbo–objeto indirecto–objeto directo)
Cornēlia Mārc ō dōnum dedit : Cornelia (a) Marcus le dio un regalo. (sujeto–objeto indirecto–objeto directo–verbo)

Véase también

Bibliografía

  • Álvares, Manuel (1860). Oliverius, Leonardus (ed.). Institutio Grammatica (Método Romano) (PDF) . Roma . Consultado el 21 de agosto de 2022 .{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  • Devine, Andrew M.; Stephens, Laurence D. (2006). Orden de palabras en latín: significado estructurado e información . Oxford, Nueva York: Oxford University Press. ISBN 9780195181685. Consultado el 21 de agosto de 2022 .
  • Gildersleeve, Basil Lanneau; Lodge, Gonzalez (1903) [1895]. Gramática latina de Gildersleeve (3.ª ed., rev. y enl. ed.). Londres: Macmillan & Co. . Consultado el 21 de agosto de 2022 .
  • Kennedy, Benjamin Hall (1962) [1871]. Manual de latín revisado de Kennedy . Londres: Addison-Wesley Longman Ltd. ISBN 9780582362406.
  • Kühner, Rafael; Stegmann, Carl (1912) [1879]. Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache . Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. ISBN 978-3-534-27384-3.
  • Leumann, Manu; Hofmann, JB; Szantyr, Antón (1977) [1926]. Lateinische Grammatik (PDF) . Múnich: CH Beck . Consultado el 21 de agosto de 2022 .
  • Lewis, Charlton T; Short, Charles (2020). Diccionario latino. Nigel Gourlay. ISBN 9781999855789. Consultado el 21 de agosto de 2022 .

Referencias

  1. ^ desde Kennedy 1962, pág. 13.
  2. ^ Kennedy 1962, pág. 22.
  3. ^ Kennedy 1962, págs. 17-19.
  4. ^ Kennedy 1962, pág. 17.
  5. ^ Allen y otros 1903, §49.
  6. ^ Kennedy 1962, pág. 19.
  7. ^ Kennedy 1962, págs. 22-26.
  8. ^ Kennedy 1962, pág. 30-31.
  9. ^ Allen y otros 1903, §91.
  10. ^ Kennedy 1962, págs. 34-36.
  11. ^ Kennedy 1962, pág. 119.
  12. ^ Kennedy 1962, págs. 119-122.
  13. ^ Gildersleeve & Lodge 1903, págs. 240–242.
  14. ^ Cicerón, Planc. 101.
  15. ^ Plinio el Joven, Ep. 6.11.1.
  16. ^ Gildersleeve & Lodge 1903, págs. 232-233.
  17. ^ Gildersleeve & Lodge 1903, págs. 235–237.
  18. ^ Curtius, 3.12.16.
  19. ^ Kennedy 1962, págs. 123-127.
  20. ^ Plauto, Pseudolus 634.
  21. ^ Kennedy 1962, págs. 128-132.
  22. ^ Kennedy 1962, pág. 130.
  23. ^ Kennedy 1962, pág. 128.
  24. ^ Kennedy 1962, pág. 132.
  25. ^ Livio, 2.33.4.
  26. ^ Cicerón, Tusc. Disp. 5.113.
  27. ^ Gildersleeve & Lodge 1903, pág. 42.
  28. ^ ab Allen y col. 1903, pág. 64.
  29. ^ ab Allen y col. 1903, pág. 63.
  30. ^ Kennedy 1962, pág. 48.
  31. ^ Kennedy 1962, pág. 49.
  32. ^ Kennedy 1962, págs. 48, 42.
  33. ^ Kennedy 1962, pág. 51.
  34. ^ Virgilio, Eneida , 4.345.
  35. ^ Nepos, Temístocles 2.2.
  36. ^ Kennedy 1962, pág. 44.
  37. ^ de Lewis & Short 2020, sv tenus .
  38. ^ Lewis & Short 2020, último resumen .
  39. ^ Lewis & Short 2020, gracias por su ayuda .
  40. ^ Lewis y Short 2020, sv iuxta .
  41. ^ Lewis & Short 2020, sv verto .
  42. ^ Kennedy 1962, pág. 45.
  43. ^ Kennedy 1962, pág. 59.
  44. ^ Kennedy 1962, pág. 58.
  45. ^ Kennedy 1962, págs. 64–84.
  46. ^ Kennedy 1962, pág. 60.
  47. ^ Kennedy 1962, págs. 62, 85–88.
  48. ^ Devine y Stephens 2006, pág. 79.
  49. ^ Devine & Stephens 2006, pp. 3–5 "El orden de las palabras es lo que lleva al lector de latín desde oraciones inconexas a un texto coherente e interpretable de forma incremental".
  • Nueva gramática latina de Charles E. Bennett (libro electrónico gratuito) (1895, 3.ª edición, 1918)
  • Nueva gramática latina de Allen y Greenough para escuelas y universidades (1903) (libro de dominio público)
  • "Textkit.com" Sitio web que contiene enlaces a recursos útiles para estudiantes de latín.
  • Ablativo absoluto de la Nueva gramática latina de Allen y Greenough
  • Ablativo absoluto de William Harris
  • Gramática práctica de la lengua latina, con ejercicios continuos de expresión oral y escrita, para uso de escuelas, universidades y alumnos particulares, por George J. Adler
  • Corpus Grammaticorum Latinorum: textos completos y bibliografía completa
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gramática_latina&oldid=1211360166"