Gramática latina |
---|
El latín es una lengua con una gran flexión y un orden de palabras en gran medida libre . Los sustantivos se flexionan según el número y el caso ; los pronombres y adjetivos (incluidos los participios ) se flexionan según el número, el caso y el género ; y los verbos se flexionan según la persona , el número, el tiempo , el aspecto , la voz y el modo . Las flexiones suelen ser cambios en la terminación de una palabra, pero pueden ser más complicadas, especialmente con los verbos.
Así, los verbos pueden adoptar cualquiera de las más de 100 terminaciones diferentes para expresar distintos significados, por ejemplo , regō "yo gobierno", regor "yo soy gobernado", regere "gobernar", regī "ser gobernado". La mayoría de las formas verbales consisten en una sola palabra, pero algunos tiempos se forman a partir de una parte del verbo sum "yo soy" añadida a un participio; por ejemplo, ductus sum "yo fui guiado" o ductūrus est "él va a guiar".
Las cosas clasificadas (representadas por sustantivos comunes) pertenecen a uno de los tres géneros gramaticales (masculino, femenino y neutro). El género de la cosa clasificada se realiza por las últimas sílabas de los adjetivos, números y pronombres que se refieren a ella: p. ej., animales machos como hic vir "este hombre" y hic gallus "este gallo", animales hembras como haec mulier "esta mujer" y haec gallīna "esta gallina", y animales sexualmente indiferenciados como hoc ovum "este huevo" o cosas en general como hoc "esta cosa". Los tipos específicos de cosas y cosas abstractas también tienen uno de los tres géneros gramaticales. También hay dos números : singular ( mulier "mujer") y plural ( mulierēs "mujeres").
Además de tener género y número, los sustantivos, adjetivos y pronombres tienen diferentes terminaciones según su función en la oración, por ejemplo, rēx "el rey" (sujeto), pero rēgem "el rey" (objeto). Estas diferentes terminaciones se llaman "casos". La mayoría de los sustantivos tienen cinco casos: nominativo (sujeto), acusativo (objeto), genitivo ("de"), dativo ("a" o "para") y ablativo ("con" o "en"). Los sustantivos para personas (destinatarios potenciales) tienen el vocativo (usado para dirigirse a alguien). Los sustantivos para lugares tienen un séptimo caso, el locativo ; este se encuentra principalmente en los nombres de pueblos y ciudades, por ejemplo, Rōmae "en Roma".
No existe un artículo definido o indefinido en latín, por lo que rēx puede significar "rey", "un rey" o "el rey" según el contexto.
El orden de las palabras en latín suele ser sujeto-objeto-verbo ; sin embargo, también son comunes otros órdenes de palabras. Se utilizan diferentes órdenes de palabras para expresar distintos matices de énfasis. (Véase el orden de las palabras en latín ).
Un adjetivo puede ir antes o después de un sustantivo , por ejemplo, vir bonus o bonus vir "un buen hombre", aunque algunos tipos de adjetivos, como los adjetivos de nacionalidad ( vir Rōmānus "un hombre romano"), suelen ir después del sustantivo.
El latín es una lengua pro-drop ; es decir, los pronombres en el sujeto se suelen omitir excepto para enfatizar, así, por ejemplo, amās por sí solo significa "tú amas" sin la necesidad de agregar el pronombre tū "tú". El latín también muestra un encuadre verbal en el que la trayectoria del movimiento se codifica en el verbo en lugar de mostrarse mediante una palabra o frase separada. Por ejemplo, el verbo latino exit (un compuesto de ex e it ) significa "él/ella/eso sale".
En este artículo, una línea sobre una vocal (por ejemplo, ē) indica que es larga .
La mayoría de los sustantivos latinos tienen dos números, singular y plural: rēx "rey", rēgēs "reyes". Unos pocos sustantivos, llamados plūrālia tantum ("sólo plural"), aunque en plural, tienen un significado singular, p. ej. castra "un campamento", litterae "una carta", nūptiae "una boda".
Los sustantivos se dividen en tres géneros , conocidos como masculino , femenino y neutro . La diferencia se muestra en los pronombres y adjetivos que hacen referencia a ellos, por ejemplo:
Hasta cierto punto, los géneros siguen los significados de las palabras (por ejemplo, los vientos son masculinos, los nombres de los árboles, femeninos):
Los sustantivos neutros se diferencian del masculino y del femenino de dos maneras: (1) las formas nominativas y acusativas en plural terminan en -a , p. ej.: bella "guerras", corpora "cuerpos"; (2) los casos del sujeto (nominativo) y del objeto (acusativo) son idénticos.
Los sustantivos en latín tienen una serie de formas diferentes, llamadas casos del sustantivo, que tienen diferentes funciones o significados. Por ejemplo, la palabra para "rey" es rēx cuando es el sujeto de un verbo, pero rēgem cuando es el objeto:
Otros casos significan "de" (caso genitivo), "a/para" (caso dativo) y "con" (caso ablativo).
Los sustantivos que designan a personas tienen una forma separada que se utiliza para dirigirse a una persona (caso vocativo). En la mayoría de los sustantivos que designan a mujeres y niñas, el vocativo es el mismo que el nominativo.
Algunos sustantivos, como los nombres de ciudades e islas pequeñas, y la palabra domus "hogar", tienen un séptimo caso llamado locativo , por ejemplo Rōmae "en Roma" o domī "en casa"; sin embargo, la mayoría de los sustantivos no tienen este caso.
Todos los casos excepto el nominativo y el vocativo se denominan casos "oblicuos". [1]
El orden en el que se dan los casos en los libros de gramática difiere en los distintos países. En Gran Bretaña y en los países influenciados por Gran Bretaña, se utiliza el orden nominativo, vocativo y acusativo, como se muestra en la tabla siguiente. [1] En los Estados Unidos, en gramáticas como la Gramática latina de Gildersleeve y Lodge (1895), se utiliza el orden tradicional, con el caso genitivo en segundo lugar y el ablativo en último lugar. Sin embargo, en la popular Gramática latina de Wheelock (1956, 7.ª edición, 2011) y la Nueva gramática latina de Allen y Greenough (1903), el vocativo se coloca al final.
La siguiente tabla muestra las terminaciones de un sustantivo típico de la 3ª declinación. [2] Si se prefiere el orden de Gildersleeve y Lodge, haga clic en el símbolo "GL" en la séptima columna de la tabla siguiente; para el orden de Wheelock, haga clic en "Wh":
Nombre del caso | Usar | cantar. | significado | plur. | significado | Es | GL | ¿Quién? |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | Sujeto | rex | un rey, el rey | regios | reyes, los reyes | 1 | 1 | 1 |
Vocativo | Direccionamiento | rex | ¡Oh rey! | regios | ¡Oh reyes! | 2 | 5 | 6 |
Acusativo | Objeto, meta | regimiento | un rey, el rey ( objeto ) | regios | reyes, los reyes ( objeto ) | 3 | 4 | 4 |
Genitivo | de | regis | del rey, de un rey | regum | de reyes, de los reyes | 4 | 2 | 2 |
Dativo | a, para | regī | Al rey | regibus | A los reyes, a los reyes | 5 | 3 | 3 |
Ablativo | con, por, desde, en | rege | Con el rey | regibus | con los reyes | 6 | 6 | 5 |
A veces, las mismas terminaciones, por ejemplo -ēs y -ibus , se utilizan para más de un caso. Dado que la función de una palabra en latín se muestra por la terminación en lugar del orden de las palabras, en teoría rēgēs dūcunt podría significar "los reyes lideran" o "ellos lideran a los reyes". Sin embargo, en la práctica, tales ambigüedades son raras.
Los sustantivos latinos se dividen en diferentes grupos según los patrones de sus terminaciones de caso. Estos diferentes grupos se conocen como declinaciones . Los sustantivos con -a en el nominativo singular, como puella "niña", se conocen como sustantivos de 1.ª declinación , y así sucesivamente.
La siguiente tabla muestra la declinación de puella "niña" (1.ª declinación), dominus "señor, amo" (2.ª declinación masculino) y bellum "guerra" (2.ª declinación neutro): [3]
Caso | femenino | masculino | neutro | Es | GL | ¿Quién? | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 sg. | 1 por ciento | 2 sg. | 2 por ciento | 2n sg. | 2n pl. | |||||||
Nominativo | puella | puellae | Dominio | Dominio | campana | Bella | 1 | 1 | 1 | |||
Vocativo | puella | puellae | dominar | Dominio | campana | Bella | 2 | 5 | 6 | |||
Acusativo | puellam | puellas | dominio | Dominoes | campana | Bella | 3 | 4 | 4 | |||
Genitivo | puellae | puellarum | Dominio | dominio | Belli | Bellorum | 4 | 2 | 2 | |||
Dativo | puellae | puellis | dominó | Dominios | Bello | Bellis | 5 | 3 | 3 | |||
Ablativo | puella | puellis | dominó | Dominios | Bello | Bellis | 6 | 6 | 5 |
Los sustantivos de la primera declinación suelen ser femeninos, excepto unos pocos que se refieren a hombres, como agricola "granjero" o poēta "poeta". Los sustantivos fīlia "hija" y dea "diosa" tienen el plural dativo y ablativo fīliābus, deābus . El caso locativo termina en -ae , pl. -īs , p. ej. Rōmae "en Roma", Athēnīs "en Atenas". [4]
Los sustantivos de la 2.ª declinación que terminan en -us suelen ser masculinos, pero los que se refieren a árboles (p. ej. pīnus "pino") y algunos nombres de lugares (p. ej. Aegyptus "Egipto") son femeninos. Algunos sustantivos de la 2.ª declinación, como vir "hombre" y puer "niño", carecen de terminaciones en nominativo y vocativo singular. En la 2.ª declinación, el genitivo plural en algunas palabras es opcionalmente -um , especialmente en poesía: [5] [6] deum o deōrum "de los dioses", virum o virōrum "de los hombres".
Los sustantivos neutros como bellum "guerra" tienen -a en el nominativo plural. En los sustantivos neutros, el vocativo y el acusativo son siempre lo mismo que el nominativo; el genitivo, el dativo y el ablativo son lo mismo que el masculino. La mayoría de los sustantivos neutros de la segunda declinación terminan en -um, pero vīrus "veneno" y vulgus "multitud" terminan en -us .
Los sustantivos de la tercera declinación tienen varios patrones de declinación. Algunos declinan como los siguientes: mīles "soldado", urbs "ciudad", corpus "cuerpo": [7]
Caso | masculino | femenino | neutro | Es | GL | ¿Quién? | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 sg. | 3 por ciento | 3 sg. | 3 por ciento | 3n sg. | 3n pl. | |||||||
Nominativo | millas | milicias | urbes | urbes | cuerpo | corpus | 1 | 1 | 1 | |||
Vocativo | millas | milicias | urbes | urbes | cuerpo | corpus | 2 | 5 | 6 | |||
Acusativo | militem | milicias | Urbano | urbes/-is | cuerpo | corpus | 3 | 4 | 4 | |||
Genitivo | militis | militum | Urbis | urbio | cuerpo | cuerpo | 4 | 2 | 2 | |||
Dativo | milicia | militibus | Urbi | Urbibus | corporī | corporibus | 5 | 3 | 3 | |||
Ablativo | milicia | militibus | ciudad | Urbibus | cuerpo | corporibus | 6 | 6 | 5 |
Sin embargo, existen algunas variaciones. Algunas, como vīs, vim, vī "fuerza", tienen el acusativo singular -im y el ablativo singular -ī ; algunas, como ignis "fuego", tienen opcionalmente -ī en lugar de -e en el ablativo singular. El genitivo plural en algunos sustantivos es -um , en otros -ium . (Para más detalles, véase declinación latina .) Los sustantivos de la tercera declinación pueden ser de cualquier género.
Normalmente no es posible adivinar el genitivo de un sustantivo a partir del nominativo: dux "líder" tiene genitivo ducis pero rēx "rey" tiene rēgis ; pater "padre" tiene genitivo patris pero iter "viaje" tiene itineris . Por este motivo, el genitivo siempre se da en los diccionarios y se puede utilizar para descubrir los casos restantes.
Los sustantivos de la 4.ª y 5.ª declinación son menos comunes. Se declinan de la siguiente manera ( manus "mano", genū "rodilla", diēs "día"): [8]
Caso | femenino | Es | GL | ¿Quién? | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4 sg. | 4 por ciento | 4n sg. | 4n pl. | 5 sg. | 5 porciones. | |||||||
Nominativo | manuscrito | manus | Genū | Genua | muere | muere | 1 | 1 | 1 | |||
Vocativo | manuscrito | manus | Genū | Genua | muere | muere | 2 | 5 | 6 | |||
Acusativo | manojo | manus | Genū | Genua | diem | muere | 3 | 4 | 4 | |||
Genitivo | manus | Manuum | género | Genuino | morir | diero | 4 | 2 | 2 | |||
Dativo | Manuī | maníbulo | Genuī, genuino | genibus | morir | diebus | 5 | 3 | 3 | |||
Ablativo | manū | maníbulo | Genū | genibus | morir | diebus | 6 | 6 | 5 |
Los sustantivos de la cuarta declinación suelen ser masculinos, pero algunos, como manus "mano" y anus "anciana", son femeninos. Solo hay cuatro sustantivos neutros de la cuarta declinación. [9]
Los sustantivos de la quinta declinación (excepto diēs (m) "día") suelen ser femeninos. rēs "cosa" es similar a diēs excepto por una e corta en el genitivo y dativo singular reī .
Además de lo mencionado anteriormente, existen algunos sustantivos declinados irregularmente, en su mayoría tomados del griego, como el nombre Aenēās "Eneas" (1ª declinación masculina). [10]
El vocativo es casi siempre el mismo que el nominativo, excepto en las palabras singulares masculinas de la 1.ª y 2.ª declinación, como Aenēā!, «¡Eneas!», y domine!, «¡amo!/¡señor!». Sin embargo, algunas palabras, como deus , «dios», no tienen vocativo independiente.
El caso nominativo se utiliza para el sujeto de un verbo activo o pasivo :
También se utiliza como complemento de un verbo cópula como est "él es" o factus est "él se convirtió": [11]
El caso vocativo se utiliza cuando nos dirigimos a alguien:
El caso acusativo se utiliza para el objeto de una oración: [12]
También se utiliza como sujeto de una cláusula infinitiva dependiente de un verbo de habla o similar:
Puede ser el complemento de otra palabra que sea acusativa:
También se puede utilizar con un nombre de lugar para referirse al destino:
El acusativo también se utiliza después de varias preposiciones (especialmente aquellas que implican movimiento hacia):
Otro uso del acusativo es para indicar una duración o distancia:
Un sustantivo genitivo puede representar un parentesco:
Un sustantivo genitivo puede representar el objeto de procesos mentales como misereor "me compadezco" y oblīvīscor "me olvido": [13]
Un sustantivo genitivo adjunto a un sustantivo verbal puede representar el objeto del verbo implícito (llamado "genitivo objetivo"):
Un sustantivo genitivo puede sustituir al sujeto del verbo implícito (llamado genitivo "subjetivo"): [16]
Un tipo frecuente de genitivo es el genitivo partitivo, que expresa la cantidad de algo: [17]
El caso dativo significa "a" o "para". Se utiliza frecuentemente con verbos que indican decir o dar:
También se puede utilizar con ciertos adjetivos:
También se utiliza con ciertos verbos como pāreō "obedezco" o persuādeō "convenzo": [19]
Existen también diversos usos idiomáticos, como el dativo de posesión:
El caso ablativo puede significar "con", especialmente cuando el sustantivo al que se refiere es una cosa y no una persona: [21]
A menudo, una frase que consta de un sustantivo más un participio en ablativo puede expresar tiempo o circunstancia. Esto se conoce como "absoluto ablativo": [22]
También se utiliza frecuentemente con preposiciones, especialmente aquellas que significan "desde", "con", "en" o "por":
Otro uso es en expresiones de tiempo y lugar (excepto aquellas que indican longitud de tiempo o distancia):
El ablativo también puede significar "de", especialmente con nombres de lugares: [23]
El locativo es un caso poco frecuente que se utiliza sólo con nombres de ciudades, islas pequeñas y una o dos palabras más, como domus "hogar". Significa "en" o "en": [24]
Los adjetivos, al igual que los sustantivos, tienen diferentes terminaciones para los distintos casos, singular y plural. También difieren en cuanto al género, ya que tienen formas diferentes para masculino, femenino y neutro. (Pero masculino y neutro son idénticos en los casos genitivo, dativo y ablativo).
Muchos adjetivos pertenecen a la 1.ª y 2.ª declinación, y su declinación es la misma que la de los sustantivos puella, dominus, bellum . Un ejemplo es el adjetivo bonus "bueno" que se muestra a continuación:
Caso | m. sg. | f. sg. | n. sg. | m.pl | f. pl. | n. pl. | Es | GL | ¿Quién? | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | prima | buena | Bono | Boni | huesos | buena | 1 | 1 | 1 | ||
Vocativo | hueso | buena | Bono | Boni | huesos | buena | 2 | 5 | 6 | ||
Acusativo | Bono | bueno | Bono | bonos | Bonas | buena | 3 | 4 | 4 | ||
Genitivo | Boni | huesos | Boni | Bonorum | Bonarum | Bonorum | 4 | 2 | 2 | ||
Dativo | Bono | huesos | Bono | Bonis | Bonis | Bonis | 5 | 3 | 3 | ||
Ablativo | Bono | buena | Bono | Bonis | Bonis | Bonis | 6 | 6 | 5 |
Otros adjetivos pertenecen a la tercera declinación, en cuyo caso el masculino y el femenino suelen ser idénticos. La mayoría de los adjetivos de la tercera declinación son de raíz i y tienen el ablativo singular -ī y el genitivo plural -ium . Un ejemplo es ingēns "enorme", que se muestra a continuación:
Caso | m/f. sg. | n. sg. | m/f. pl | n. pl. | Es | GL | ¿Quién? | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | Ingenios | Ingenios | Ingenioso | Ingenio | 1 | 1 | 1 | ||
Vocativo | Ingenios | Ingenios | Ingenioso | Ingenio | 2 | 5 | 6 | ||
Acusativo | Ingenuo | Ingenios | Ingentes/-īs | Ingenio | 3 | 4 | 4 | ||
Genitivo | Ingenioso | Ingenioso | ingenio | ingenio | 4 | 2 | 2 | ||
Dativo | ingenio | ingenio | Ingenio | Ingenio | 5 | 3 | 3 | ||
Ablativo | ingenio | ingenio | Ingenio | Ingenio | 6 | 6 | 5 |
En muy pocos adjetivos de la tercera declinación, como ācer, ācris, ācre "agudo, penetrante", el femenino es diferente del masculino, pero solo en el nominativo y vocativo singular.
Algunos adjetivos (especialmente los comparativos) se declinan como raíces consonánticas y tienen el ablativo singular -e y el genitivo plural -um . Un ejemplo es melior "mejor":
Caso | m/f. sg. | n. sg. | m/f. pl | n. pl. | Es | GL | ¿Quién? | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | Mejorar | melio | meliores | meliora | 1 | 1 | 1 | ||
Vocativo | Mejorar | melio | meliores | meliora | 2 | 5 | 6 | ||
Acusativo | meliorem | melio | meliores | meliora | 3 | 4 | 4 | ||
Genitivo | melioris | melioris | melioruro | melioruro | 4 | 2 | 2 | ||
Dativo | meliori | meliori | melioribus | melioribus | 5 | 3 | 3 | ||
Ablativo | melior | melior | melioribus | melioribus | 6 | 6 | 5 |
Los participios como dūcēns "líder" suelen tener -e en el ablativo singular, pero -ium en el genitivo plural. [27]
No hay adjetivos en la 4ª o 5ª declinación.
Los adjetivos sōlus "sólo" y tōtus "la totalidad de" se declinan como pronombres, con genitivo singular -īus y dativo singular -ī :
Cualquier adjetivo que describe o hace referencia a un sustantivo debe estar en el mismo caso que el sustantivo, así como en el mismo número y género. Por lo tanto, en la frase siguiente, donde rēx está en el caso vocativo singular, bonus debe estar también en el caso vocativo singular:
Los adjetivos tienen formas positivas, comparativas y superlativas. Los adjetivos superlativos se declinan según la primera y la segunda declinación, pero los adjetivos comparativos son de la tercera declinación.
Cuando se utiliza en oraciones, un adjetivo comparativo se puede utilizar de varias maneras:
Ejemplos:
El adjetivo comparativo se puede utilizar de forma absoluta (es decir, sin ninguna comparación manifiesta) o con la comparación hecha explícita:
Los adjetivos superlativos se utilizan con mayor frecuencia de forma absoluta, pero también se pueden utilizar con el genitivo omnium "de todo":
POSITIVO | COMPARATIVO | SUPERLATIVO |
---|---|---|
longus, -a, -um largo, alto | longior, -ius más largo, más alto | longissimus, -a, -um muy largo, más largo |
brevis, -e corto | brevior, -ius más corto | brevissimus, -a, -um muy corto, más corto |
pulcher, -chra, -chrum hermoso | pulchrior, -ius más hermoso | pulcherrimus, -a, -um muy hermoso, muy hermoso |
bono, -a, -um bueno | melior, -ius mejor | optimus, -a, -um muy bueno, mejor |
facilis, -es, -e fácil | facilior, -ius más fácil | facillimus, -a, -um muy fácil, más fácil |
magnus, -a, -um genial | mayor, -ius mayor | maximus, -a, -um muy grande, el más grande |
malus, -a, -um malo | peior, -ius peor | pessimus, -a, -um muy mal, peor |
multus, -a, -um mucho | más (+ genitivo) más | plūrimus, -a, -um mucho, la mayoría |
multī, -ae, -a muchos | plūres, plūra más | plūrimī, -ae, -a muchísimos, la mayoría |
parvus, -a, -um pequeño | menor más pequeño | minimus, -a, -um muy pequeño, el más pequeño |
superus, -a, -um situado encima | superior, -ius más alto, anterior | suprēmus, -a, -um / summus, -a, -um más alto, último |
( prae ) antes | anterior, prius anterior | prīmus, -a, -um primero |
Información detallada y tablas de declinación se pueden encontrar en Declinación latina .
Los pronombres son de dos tipos: pronombres personales y pronombres de tercera persona. Los pronombres personales se declinan de la siguiente manera:
Caso | I | tu sg. | él mismo/ ella misma | nosotros | ustedes por favor | ellos mismos | Es | Soy | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | ego | tú | – | nosotros | vosotros | – | 1 | 1 | |
Acusativo | a mí | te | se / sesē | nosotros | vosotros | se / sesē | 3 | 4 | |
Genitivo | yo | tú | Sui | panacea/-tri | Vestrum/-trī | Sui | 4 | 2 | |
Dativo | Mihi | tibi | sibi | nobis | Vobis | sibi | 5 | 3 | |
Ablativo | a mí | te | se / sesē | nobis | Vobis | se / sesē | 6 | 6 |
mē, tē, nōs, vōs también pueden usarse reflexivamente ("me veo a mí mismo", etc.). [28]
Nōs se utiliza frecuentemente en el latín clásico para "yo", pero vōs nunca se utiliza en sentido singular. [29]
El genitivo nostrum se usa de forma partitiva ( ūnusquisque nostrum "cada uno de nosotros"), nostrī de forma objetiva ( memor nostrī "recordándonos, atento a nosotros"). [30] [28]
Los pronombres de tercera persona son aquellos como hic "este" e ipse "(él) mismo". Los pronombres de tercera persona también pueden usarse adjetivamente (excepto quid "¿qué?" cuando el adjetivo se convierte en quod ). La declinación de estos pronombres tiende a ser irregular. Generalmente tienen -īus en el genitivo singular y -ī en el dativo singular. En algunos pronombres ( illud "eso", istud "eso (tuyo)", id "eso, eso", quod "cuál ", quid "¿algo; qué?", aliud "otro", aliquid "algo") el singular neutro termina en -d .
La declinación de ille "que" es la siguiente: [31]
Caso | m. sg. | f. sg. | n. sg. | m.pl | f. pl. | n. pl. | Es | Soy | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | Ille | illa | ilusión | Illī | illae | illa | 1 | 1 | |
Acusativo | Iluminar | Illam | ilusión | illōs | Illas | illa | 3 | 4 | |
Genitivo | illius (illius) | Illius | Illius | illōrum | illarum | illōrum | 4 | 2 | |
Dativo | Illī | Illī | Illī | Illīs | Illīs | Illīs | 5 | 3 | |
Ablativo | illō | Illa | illō | Illīs | Illīs | Illīs | 6 | 6 |
Ipse "él mismo" es muy similar, excepto que el singular neutro ipsum termina en -m en lugar de -d .
Otros pronombres de tercera persona muy comunes son hic, haec, hoc "este" e is, ea, id "él, ella, eso; eso". Al igual que otros pronombres de tercera persona, estos pueden usarse de forma independiente ( is "él") o como adjetivo ( is homo "ese hombre"):
Caso | m. sg. | f. sg. | n. sg. | m.pl | f. pl. | n. pl. | Es | Soy | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | hipo | haec | especial | Hola | hae | haec | 1 | 1 | |
Acusativo | carcajada | hanc | especial | hos | tiene | haec | 3 | 4 | |
Genitivo | huius | huius | huius | hora | harum | hora | 4 | 2 | |
Dativo | huico | huico | huico | su | su | su | 5 | 3 | |
Ablativo | hoc | hac | hoc | su | su | su | 6 | 6 |
Antes de una vocal, hic y hoc se pronuncian como si se escribieran hicc y hocc . Huius se pronuncia como si se escribiera huiius con una primera sílaba larga. [32]
Caso | m. sg. | f. sg. | n. sg. | m.pl | f. pl. | n. pl. | Es | Soy | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | es | cada uno | identificación | yo | Ea | cada uno | 1 | 1 | |
Acusativo | Eum | equipo | identificación | eos | eās | cada uno | 3 | 4 | |
Genitivo | eius | eius | eius | eōrum | oído | eōrum | 4 | 2 | |
Dativo | eī | eī | eī | eīs/iīs | eīs/iīs | eīs/iīs | 5 | 3 | |
Ablativo | eo | eá | eo | eīs/iīs | eīs/iīs | eīs/iīs | 6 | 6 |
También es muy común el pronombre relativo quī, quae, quod "quién, cuál". El interrogativo quis? quid? "¿quién? ¿qué?" y el indefinido quis, qua, quid "cualquiera, cualquier cosa" son similares, salvo en el nominativo singular: [33]
Caso | m. sg. | f. sg. | n. sg. | m.pl | f. pl. | n. pl. | Es | Soy | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | quí | punto | cárcel | quí | punto | punto | 1 | 1 | |
Acusativo | quem | Cuán | cárcel | ¿Qué? | ¿Qué? | punto | 3 | 4 | |
Genitivo | cuius | cuius | cuius | quórum | Cuarum | quórum | 4 | 2 | |
Dativo | Cui | Cui | Cui | quibus | quibus | quibus | 5 | 3 | |
Ablativo | qué | como | qué | quibus | quibus | quibus | 6 | 6 |
Al igual que los adjetivos, los pronombres deben concordar en género, caso y número con los sustantivos a los que se refieren, como en el siguiente caso, donde hic es masculino y concuerda con amor , pero haec es femenino y concuerda con patria :
No existe artículo indefinido ni artículo definido (the, a, an). A veces, el determinante débil es ea, id (del inglés "that, this") puede servir para el artículo definido:
Los adverbios modifican verbos, adjetivos y otros adverbios indicando tiempo, lugar o modo. Los adverbios latinos son indeclinables e invariables. Al igual que los adjetivos, los adverbios tienen formas positivas, comparativas y superlativas.
La forma positiva de un adverbio se puede formar a menudo a partir de un adjetivo añadiendo el sufijo -ē (adjetivos de la 2.ª declinación) o -(t)er (adjetivos de la 3.ª declinación). Así, el adjetivo clārus, -a, -um , que significa "brillante", se puede contrastar con el adverbio clārē , que significa "brillantemente". La terminación adverbial -(i)ter se utiliza para formar adverbios a partir de adjetivos de la 3.ª declinación, por ejemplo , celer "rápido", celeriter "rápidamente". También se encuentran otras terminaciones como -ō , -e , -tim .
La forma comparativa de un adverbio es la misma que la forma nominativa singular neutra de un adjetivo comparativo y suele terminar en -ius . En lugar del adjetivo clārior , que significa "más brillante", el adverbio es clārius , que significa "más brillantemente".
El adverbio superlativo tiene la misma base que el adjetivo superlativo y siempre termina en una -ē larga . En lugar del adjetivo clārissimus , que significa "muy brillante" o "el más brillante", el adverbio es clārissimē , que significa "muy brillantemente" o "el más brillantemente".
POSITIVO | COMPARATIVO | SUPERLATIVO |
---|---|---|
dignē dignamente | dignius más dignamente | dignissimē muy dignamente, muy dignamente |
Fortiter valientemente | Fortius más valientemente | fortissimē muy valientemente, muy valientemente |
fácil fácilmente | facilius más fácilmente | facillimē muy fácilmente, muy fácilmente |
Bene bien | melius mejor | optimē muy bien, mejor |
hombre mal | Peio peor | pesimē muy mal, peor |
magnopere en gran medida | Magis más | maximē muy grandemente, la mayoría, especialmente |
paulum un poquito | menos menos | minimē muy poco, lo menos |
mucho multum | y más | plūrimum mucho, la mayoría |
diū por mucho tiempo | diūtius por más tiempo, por más tiempo | diūtissimē por mucho tiempo |
saepe a menudo | saepius más a menudo | saepissimē muy a menudo, la mayoría de las veces |
Una frase preposicional en latín se compone de una preposición seguida de una frase nominal en caso acusativo o ablativo. La preposición determina el caso que se utiliza, y algunas preposiciones admiten casos diferentes según el significado. Por ejemplo, la palabra latina in toma el caso acusativo cuando indica movimiento (en inglés, "into") y el caso ablativo cuando indica posición (en inglés, "on" o "inside"):
La mayoría de las preposiciones solo aceptan un caso. Por ejemplo, todas las que significan "de", "por" o "con" aceptan el ablativo:
Las demás preposiciones sólo llevan el acusativo:
Además, hay algunas posposiciones. tenus "en la medida en que" suele seguir a un caso plural ablativo, a veces genitivo: [37]
versus "hacia" suele combinarse con ad o in :
causā "por causa de" sigue un genitivo:
La palabra cum "con" suele ser una preposición, pero con los pronombres personales mē, tē, sē, nōbīs, vōbīs "yo, tú sg., él/ella/ellos mismos, nosotros, vosotros pl." sigue al pronombre y se une a él en la escritura:
Se encuentran tanto quōcum como cum quō , "con quien".
Preposición | Caso gramatical | Comentarios |
---|---|---|
a , ab , abdominales | + poder | desde; abajo desde; en, en, sobre, (de tiempo) después, desde (fuente de acción o evento) por, de |
absque | + poder | sin (arcaico, cf. sine y praeter) |
anuncio | + acc | hacia, a, en |
adversario , adversum | + acc | hacia, contra (también un adverbio) |
apuesta inicial | + acc | antes (también un adverbio) |
Apudí | +acc | en, por, cerca de, entre; chez ; antes, en presencia de, en los escritos de, en vista de |
causa | +gen | por el bien de (normalmente después de su sustantivo; simplemente la abreviatura de causa) |
Circunferencia | + acc | sobre, alrededor, cerca; |
hacia | + acc | alrededor, cerca, sobre; con respecto a, concerniente a |
Circunferencia | + acc | (de lugar y tiempo) cerca, próximo, alrededor |
cis | + acc | en, a esto, el lado cercano de, corto de; antes |
Citra | + acc | de este lado de (también un adverbio) |
almeja | + acc y + abl | sin el conocimiento de, desconocido para (también un adverbio). Su uso con el ablativo es poco frecuente. Clanculum es una variante de esta preposición. |
contra | + acc | contra, opuesto a, contrario a, de lo contrario, a cambio de, atrás |
coram | + poder | en persona, cara a cara; públicamente, abiertamente |
semen | + poder | con |
Delaware | + poder | desde, concerniente a, sobre; abajo desde, fuera de |
erga | + acc | contra, opuesto; hacia, con respecto a (a veces colocado después del sustantivo o pronombre) |
exe | + poder | fuera de, desde |
extra | + acc | fuera de, más allá |
bien , bien | +gen | hasta (ablativo de fīnis). También puede ser una posposición. [38] |
Gracia | +gen | por el bien de. Generalmente se coloca después del sustantivo. [39] |
en | + acc | en, sobre, a; acerca de, respetando; según; contra |
+ poder | en, entre, en, sobre (espacio); durante, a las (tiempo) | |
infra | + acc | abajo |
enterrar | + acc | entre, entre; durante, mientras |
intra | + acc | dentro, dentro de; durante; en menos de |
iuxta | + acc | casi; cerca, próximo a, igual que. También puede ir después del sustantivo. [40] |
transmisión exterior | + acc | en dirección a, hacia; a causa de, según, debido a, debido a, para (el propósito de); contra; enfrentando |
palma | + poder | sin disimulo, abiertamente, públicamente, sin disimulo, claramente, sin ambigüedades |
penes | + acc | Bajo el gobierno o mando de uno; A disposición o custodia de uno; En, con, sobre, concerniente a |
por | + acc | a través de, por medio de; durante |
pan de maíz | + acc | detrás; en la parte trasera de |
correo | + acc | detrás (del espacio); después, tras (del tiempo) |
Prae- | + poder | antes, delante de, a causa de |
Predicador | + acc | además, excepto; más allá; más que |
pro | + poder | para, en nombre de; antes de; delante de, en lugar de; sobre; según; como, semejante; como corresponde |
procul | + poder | lejos, a la distancia |
propicio | + acc | cerca, próximo, (en sentido figurado) hacia, aproximadamente (en el tiempo) |
propiedad | + acc | cerca, próximo a, cerca de; debido a, a causa de, para; (raro) a través de, por medio de |
segundo | + acc | A continuación, a lo largo de, según |
simul | + poder | con |
seno | + poder | sin |
sub | + acc | debajo, hasta, arriba debajo, cerca de (un movimiento); hasta, antes de, hasta, sobre |
+ poder | (a) debajo, (a) debajo de; cerca de, hasta, hacia; sobre, alrededor (del tiempo) | |
subter | + acc | debajo, debajo; siguiendo (en orden o rango); en el reinado de |
+ poder | debajo, (en sentido figurado) debajo de inferior | |
súper | + acc | encima, sobre, más allá; durante |
+ poder | concerniente a, respecto a, acerca de | |
supra | + acc | encima, encima, más que, antes |
tenue | +gen y +abl | (con genitivo y ablativo) hasta, en la medida en que, exactamente en la medida en que; (con ablativo, de un proceso) hasta (una etapa dada de); (con genitivo y ablativo, de limitación) hasta el máximo alcance de, dentro de. Se usa como posposición. [37] |
trans | + acc | al otro lado, más allá |
versus , versus | + acc | hacia (posposición, generalmente combinada con ad o in ) [41] |
ultra | + acc | más allá de |
Los tres primeros números tienen formas masculinas, femeninas y neutras completamente declinadas de la siguiente manera: [42]
Declinación | 1 metro | F | norte | 2 metros | F | norte | 3 mf | norte | Es | GL | ¿Quién? | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | Unus | Una | ūnum | dúo | Dudas | dúo | tres | Tríada | 1 | 1 | 1 | |||
Vocativo | ūna | Una | ūnum | dúo | Dudas | dúo | tres | Tríada | 2 | 5 | 6 | |||
Acusativo | ūnum | ūnam | ūnum | dúos/dúo | súplicas | dúo | tres/tres | Tríada | 3 | 4 | 4 | |||
Genitivo | ūnīus/-ius | Unius | Unius | duorum | duarum | duorum | triunvirato | triunvirato | 4 | 2 | 2 | |||
Dativo | uni | uni | uni | duobus | Duabus | duobus | tribus | tribus | 5 | 3 | 3 | |||
Ablativo | Uno | Una | Uno | duobus | Duabus | duobus | tribus | tribus | 6 | 6 | 5 |
ūnus (uno) también se puede usar en plural, con sustantivos que sólo tienen plural, p. ej. ūna castra "un campamento", ūnae litterae "una letra". Para números mayores, los sustantivos que sólo tienen plural usan numerales especiales: bīna castra "dos campamentos", trīna castra "tres campamentos". (Ver numerales latinos ).
Los números del quattuor (cuatro) al decem (diez) no se declinan:
Los números "decenas" tampoco se declinan:
Los números del 11 al 17 se forman por la adición del dígito correspondiente a la base -decim , de ahí ūndecim, duodecim, tredecim, quattuordecim, quīndecim, sēdecim, septendecim . Los números 18 y 19 se forman restando 2 y 1, respectivamente, a 20: duodēvīgintī y ūndēvīgintī . Para los números del 21 al 27, los dígitos siguen o se suman a 20 mediante la conjunción et : vīgintī ūnus o ūnus et vīgintī, vīgintī duo o duo et vīgintī , etc. Los números 28 y 29 se forman nuevamente por sustracción: duodētrīgintā y ūndētrīgintā . Cada grupo de diez numerales hasta el 100 sigue los patrones de los 20, pero 98 es nōnāgintā octō y 99 es nōnāgintā novem en lugar de * duodēcentum y * ūndēcentum respectivamente.
Los compuestos que terminan en 1, 2 y 3 son los únicos que se declinan:
Los números "centenas" son los siguientes:
Sin embargo, 1000 es mille , un adjetivo indeclinable, pero múltiplos como duo mīlia (2000) tienen mīlia como sustantivo plural neutro seguido de un genitivo partitivo:
Los números ordinales son todos los adjetivos con terminaciones regulares en la primera y segunda declinación. La mayoría se construyen a partir de las raíces de los números cardinales (por ejemplo, trīcēsimus, -a, -um (30.°) de trīgintā (30), sēscentēsimus, -a, -um nōnus, -a, -um (609.°) de sēscentī novem (609). Sin embargo, "primero" es prīmus, -a, -um y "segundo" es secundus, -a, -um (literalmente "siguiente" al primero; sequi significa "seguir").
Cada tiempo tiene terminaciones correspondientes a tres personas en singular, conocidas como primera persona del singular ("yo"), segunda persona del singular ("tú sg."), tercera persona del singular ("él, ella, ello"), y tres en plural, conocidas como primera persona del plural ("nosotros"), segunda persona del plural ("vosotros pl."), y tercera persona del plural ("ellos"). A diferencia del griego antiguo, no existe el número dual en el verbo latino.
1er sg. 2do sg. 3er sg . | yo tu sg. él, ella, ello | amo amās amat | Te amo sg. amor él, ella, eso ama |
---|---|---|---|
1ª persona. 2ª persona. 3ª persona. | nosotros, vosotros, pl. ellos | amado amado amado | Te amamos , por favor. Te amo, te amo . |
A diferencia del español, el francés y otras lenguas romances, en la gramática latina no existen formas respetuosas de segunda persona: la segunda persona del singular se utiliza incluso cuando se habla de una persona de alto estatus. Sin embargo, la primera persona del plural se utiliza a menudo para significar "yo". [29]
La mayoría de los verbos no muestran género gramatical: se utiliza la misma terminación ya sea que el sujeto sea "él", "ella" o "eso". Sin embargo, cuando un verbo se forma perifrásticamente a partir de un participio y parte del verbo sum "yo soy", el participio muestra género, por ejemplo:
Los verbos impersonales, como nūntiātum est "se informó", son singulares neutros.
Los verbos latinos tienen dos voces, activa (por ejemplo, dūcō "yo guío") y pasiva (por ejemplo, dūcor "yo soy guiado").
Activo | (haciendo) | Duco | Yo dirijo, yo estoy dirigiendo |
---|---|---|---|
Pasivo | (estando hecho) | Dūcor | Soy guiado, estoy siendo guiado |
Además, hay algunos verbos (por ejemplo, sequor "yo sigo") que tienen las terminaciones de los verbos pasivos pero con un significado activo, una reliquia de la antigua voz mediopasiva . Estos verbos se conocen como verbos deponentes . [43] Los verbos intransitivos como sum "yo soy" normalmente no tienen voz pasiva. Sin embargo, algunos verbos intransitivos se pueden usar en voz pasiva, pero solo cuando son impersonales, por ejemplo, pugnātum est "(una batalla) se libró", ventum est "ellos vinieron" (literalmente, "había venido").
Los verbos latinos tienen tres modos : indicativo, subjuntivo e imperativo: [44]
Indicativo | (actual) | Dūcit | Él lidera, él está liderando |
---|---|---|---|
Subjuntivo | (potencial) | ducado | Él podría/debería/podría liderar |
Imperativo | (dominio) | ¡pato! | ¡dirigir! |
Se dice que las oraciones ordinarias como dūcō "yo guío" o vēnit "él vino" están en modo indicativo . El modo subjuntivo (por ejemplo, dūcat "él puede guiar, él guiaría" o dūxisset "él habría guiado") se usa para oraciones potenciales o hipotéticas, deseos y también en el estilo indirecto y ciertos tipos de oraciones subordinadas. El modo imperativo (por ejemplo, dūc "¡guía!") es una orden.
Además, los verbos latinos tienen varias formas no finitas, como el infinitivo y varios participios.
La mayoría de los verbos latinos son regulares y siguen uno de los cinco patrones siguientes. [45] Estos se conocen como 1.ª, 2.ª, 3.ª y 4.ª conjugación, según si el infinitivo termina en -āre, -ēre, -ere o -īre . [46] (Los verbos como capiō se consideran variaciones de la 3.ª conjugación, con algunas formas como las de la 4.ª conjugación).
Otros verbos como sum "yo soy" son irregulares y tienen su propio patrón. [47]
REGULAR | Amo | Veo | Yo dirijo | Yo capturo | Yo oigo | |
---|---|---|---|---|---|---|
Tiempo presente activo | yo tú sg. él, ella, ello nosotros vosotros pl. ellos | amō amās amat amāmus amātis amant | video vidēs videt vidēmus vidētis vident | dūcō dūcis dūcit dūcimus dūcitis ducunt | capiō capis capit capimus capitis capiunt | audiō audis auditoría audimus auditis audiunt |
Infinitivo | a | amar (1) | vidrio (2) | Ducere (3) | capa (3) | Audiencia (4) |
Soy amado | Me ven | Soy guiado | Estoy capturado | Me escuchan | ||
Tiempo presente pasivo | yo tú sg. él, ella, ello nosotros vosotros pl. ellos | amor amāris amātur amāmur amāminī amantur | videor vidēris vidētur vidēmur vidēminī videntur | dūcor dūceris dūcitur dūcimur dūciminī ducuntur | capior caperis capitur capimur capiminī capiuntur | audior audiris auditur audimur audiminī audiuntur |
Infinitivo | a | amari (1) | Videri (2) | Duci (3) | capi (3) | Audiria (4) |
IRREGULAR | Soy | Soy capaz | Yo traigo | Quiero | Voy | |
Tiempo presente | yo tú sg. él, ella, ello nosotros vosotros pl. ellos | La suma es la suma es sunt | zarigüeya potes potest zarigüeya potestis possunt | ferō fers fert ferimus fertis ferunt | volō vīs vult volumus vultis volunt | eō īs it īmus ītis eunt |
Infinitivo | a | eso | grupo | Ferré | velle | ira |
Los verbos compuestos como adsum "estoy presente", nōlō "no quiero", redeō "vuelvo", etc., suelen tener las mismas terminaciones que los verbos simples de los que están formados.
Los verbos latinos tienen seis tiempos básicos en el modo indicativo. Tres de ellos se basan en la raíz del presente (p. ej. , dūc- ) y tres en la raíz del perfecto (p. ej., dūx- ).
Además, hay cuatro tiempos en el modo subjuntivo y dos en el imperativo.
Se pueden crear tiempos adicionales de forma perifrástica combinando participios con los verbos sum "yo soy" o habeō "yo tengo", por ejemplo ductūrus eram "yo iba a liderar" o ductum habeō "yo he liderado".
La siguiente tabla muestra las distintas formas del verbo dūcō en tercera conjugación . Al igual que con otros verbos, se necesitan tres raíces diferentes para formar los distintos tiempos: dūc- en los tres tiempos imperfectos, dūx- en los tres tiempos perfectos y duct- en el participio perfecto y supino. Las raíces perfectas y supinas de un verbo en particular no siempre se pueden predecir y, por lo general, se deben buscar en un diccionario.
INDICATIVO | Activo | Pasivo | ||
---|---|---|---|---|
Presente | dūcō dūcis dūcit dūcimus dūcitis dūcunt | Yo dirijo, yo estoy dirigiendo tú diriges él/ella/usted dirige nosotros dirigimos vosotros por favor. lideráis ellos dirigen | dūcor dūceris dūcitur dūcimur dūciminī dūcuntur | Yo soy guiado, yo estoy siendo guiado tú eres guiado él/ella/usted es guiado nosotros somos guiados vosotros sois guiados ellos son guiados |
Futuro | dūcam dūcēs dūcet dūcēmus dūcētis dūcent | Yo lideraré, yo lideraré, tú liderarás, él/ella/usted liderará, nosotros lideraremos , vosotros por favor lideraréis, ellos liderarán . | dūcar dūcēris/-e dūcētur dūcēmur dūcēminī dūcentur | Seré guiado, yo seré guiado tú serás guiado él/ella/usted será guiado nosotros seremos guiados vosotros seréis guiados ellos/ ellas serán guiados |
Imperfecto | dūcēbam dūcēbās dūcēbat dūcēbāmus dūcēbātis dūcēbant | Yo estaba liderando, solía liderar tú estabas liderando él/ella/usted estaba liderando nosotros estábamos liderando vosotros por favor. estabais liderando ellos estaban liderando | dūcēbar dūcēbāris/-re dūcēbātur dūcēbāmur dūcēbāminī dūcēbantur | Yo estaba siendo guiado, yo solía ser guiado tú estabas siendo guiado él/ella/usted estaba siendo guiado nosotros estábamos siendo guiados vosotros por favor estabais siendo guiados ellos estaban siendo guiados |
Perfecto | dūxī dūxistī dūxit dūximus dūxistis dūxērunt/-ēre | yo guié, yo he guiado, tú guiaste, él/ella/usted guió, nosotros guiamos, vosotros por favor guiasteis, ellos guiasteis | ductus sum ductus es ductus est ductī sumus ductī estis ductī sunt | Yo fui guiado, yo fui guiado, tú fuiste guiado, él fue guiado, nosotros fuimos guiados, vosotros fuisteis guiados, ellos fueron guiados . |
Futuro perfecto | dūxerō dūxerīs/-is dūxerit dūxerīmus dūxerītis dūxerint | yo habré guiado tú habrás guiado él/ella/usted habrá guiado nosotros habremos guiado vosotros pl. habréis guiado ellos habrán guiado | ductus erō ductus eris ductus erit ductī erimus ductī eritis ductī erunt | yo habré sido guiado tú habrás sido guiado él habrá sido guiado nosotros habremos sido guiados vosotros habréis sido guiados ellos habrán sido guiados |
Pluscuamperfecto | dūxeram dūxerās dūxerat dūxerāmus dūxerātis dūxerant | yo había guiado, tú habías guiado, él/ella/usted había guiado, nosotros habíamos guiado, vosotros por favor habíais guiado, ellos/ellas habían guiado . | ductus eram ductus eras ductus erat ductī eramus ductī erātis ductī erant | Yo había sido guiado, tú habías sido guiado, él había sido guiado, nosotros habíamos sido guiados, vosotros, por favor, habíais sido guiados, ellos habían sido guiados. |
SUBJUNTIVO | ||||
Presente | dūcam dūcās dūcat dūcāmus dūcātis dūcant | Yo puedo liderar, yo lideraría, tú liderarías, él/ella/usted lideraría, nosotros lideraríamos, vosotros por favor lideraríais, ellos liderarían . | dūcar dūcāris dūcātur dūcāmur dūcāminī dūcantur | Yo puedo ser guiado, yo sería guiado tú serías guiado él/ella/usted sería guiado nosotros seríamos guiados vosotros seréis guiados ellos/ ellas serían guiados |
Imperfecto | dūcerem dūcerēs dūceret dūcerēmus dūcerētis dūcerent | Yo podría liderar, debería liderar tú podrías liderar él/ella/eso podría liderar nosotros podríamos liderar vosotros por favor. podría liderar ellos podrían liderar | dūcerer dūcerēris dūcerētur dūcerēmur dūcerēminī dūcerentur | yo podría ser guiado tú podrías ser guiado él/ella/eso podría ser guiado nosotros podríamos ser guiados vosotros pl. podríais ser guiados ellos podrían ser guiados |
Perfecto | dūxerim dūxerīs dūxerit dūxerīmus dūxerītis dūxerint | yo habría liderado, yo habría liderado tú habrías liderado él/ella/usted habría liderado nosotros habríamos liderado vosotros por favor. lideraréis ellos/ellas habrían liderado | ductus sim ductus sīs ductus sit ductī sīmus ductī sītis ductī sint | Me habrían guiado, me guiaron, tú fuiste guiado, él fue guiado, nosotros fuimos guiados, vosotros fuisteis guiados, ellos fueron guiados . |
Pluscuamperfecto | dūxissem dūxissēs dūxisset dūxissēmus dūxissētis dūxissent | yo habría liderado, yo habría liderado tú habrías liderado él/ella/usted habría liderado nosotros habríamos liderado vosotros/vosotras habríais liderado ellos/ellas habrían liderado | ductus essem ductus essēs ductus esset ductī essēmus ductī essētis ductī essent | yo habría sido guiado tú habrías sido guiado él habría sido guiado nosotros habríamos sido guiados vosotros habríais sido guiados ellos habrían sido guiados |
IMPERATIVO | ||||
Presente | ¡dú! ¡ dúcito! | ¡liderar! (sg.) ¡liderar! (pl.) | (¡dūcere!) ( ¡dūciminī! ) | ¡Sed guiados! ¡Sed guiados! (pl.) |
Futuro | ¡ Dictado! ¡Dictado! | ¡liderar! (sg.) ¡liderar! (pl.) | ||
Tercera persona | dūcito dūcuntō | Él debe liderar, ellos deben liderar. | ||
INFINITIVOS | ||||
Presente | Ducere | Dirigir | Duci | Ser guiado |
Futuro | conducto esse | Estar yendo a liderar | conducto iri | Estar a punto de ser conducido |
Perfecto | duxisse | haber liderado | conducto esse | haber sido guiado |
Perifrástico perfecto | conducto de humo | haber estado yendo a liderar | ||
PARTICIPIOS | ||||
Presente | Ducens Ducents | (mientras) liderando (sg.) (mientras) liderando (pl.) | ||
Futuro | conducto/a/um | va a liderar | ||
Perfecto | conducto/a/um | habiendo sido guiado | ||
GERUNDIO | ducendus/a/um | (que necesita) ser guiado | ||
GERUNDIO | ad dūcendum dūcendī dūcendō | con vistas a dirigir a otros mediante el liderazgo | ||
SUPINO | ductum (es) (fácil) ductū | (va) para conducir (fácil) conducir |
En latín, la distinción entre el aspecto perfectivo ( yo hice ) y el aspecto imperfectivo ( yo estaba haciendo ) se encuentra únicamente en pasado. En presente o futuro, los mismos tiempos tienen ambos significados aspectuales.
A diferencia del griego antiguo o del inglés moderno, no existe distinción entre el pretérito perfecto ( I have done ) y el pretérito simple ( I did ). El mismo tiempo, conocido en la gramática latina como pretérito perfecto, tiene ambos significados.
El imperativo pasivo casi nunca se usa excepto en verbos deponentes, por ejemplo: sequere mē! "¡sígueme!".
Las distintas conjugaciones difieren en algunos tiempos. Por ejemplo, en el tiempo futuro :
En el imperfecto de indicativo :
También difieren en el presente de subjuntivo :
El subjuntivo imperfecto de cada verbo se parece al infinitivo + una terminación:
En los distintos tiempos perfectos , todos los verbos tienen terminaciones regulares. Sin embargo, no siempre se puede adivinar la raíz a la que se añaden las terminaciones perfectas, por lo que se indica en los diccionarios.
El latín permite un orden de palabras muy flexible debido a su sintaxis flexiva. La prosa ordinaria tendía a seguir el patrón de sujeto, objeto directo, objeto indirecto, palabras o frases adverbiales, verbo (con la condición de que cuando el sustantivo y el verbo forman un compuesto, como impetum facio "ataco / hago un ataque", el sustantivo generalmente se coloca cerca del verbo). [48] Cualquier verbo adicional pero subordinado, como un infinitivo, se coloca antes del verbo principal. Los adjetivos y participios generalmente siguen directamente a los sustantivos a menos que sean adjetivos de belleza, tamaño, cantidad, bondad o verdad, en cuyo caso generalmente preceden al sustantivo que se modifica. Sin embargo, las desviaciones de estas reglas son frecuentes.
Las cláusulas relativas suelen colocarse después del antecedente que describe el pronombre relativo. Dado que la función gramatical de una oración no se basa en el orden de las palabras sino en la flexión, el orden habitual de las palabras en latín se abandonó a menudo sin detrimento de la comprensión, pero con diversos cambios de énfasis.
Aunque estos patrones de orden de palabras eran los más frecuentes en la prosa latina clásica, variaban con frecuencia. La evidencia más sólida que sobrevive sugiere que el orden de palabras del latín coloquial era principalmente sujeto-objeto-verbo . Esto se puede encontrar en algunas lenguas romances muy conservadoras , como el sardo y el siciliano, en las que el verbo todavía se coloca a menudo al final de la oración (véase latín vulgar ). Por otro lado, el orden de palabras sujeto-verbo-objeto probablemente también era común en la conversación en latín antiguo, como es prominente en las lenguas romances , que evolucionaron a partir del latín. [49]
En poesía , sin embargo, el orden de las palabras se modificaba a menudo en función de la métrica, en la que la cantidad de vocales (vocales cortas frente a vocales largas y diptongos) y los grupos de consonantes, no la rima y el acento de las palabras, gobernaban los patrones. Hay que tener en cuenta que los poetas del mundo romano escribían principalmente para el oído, no para la vista; muchos estrenaban su obra recitada para un público. Por lo tanto, las variaciones en el orden de las palabras tenían un propósito tanto retórico como métrico; ciertamente no impedían la comprensión.
En las Églogas de Virgilio , por ejemplo, escribe: Omnia vincit amor, et nōs cēdāmus amōrī!: « El amor todo lo conquista , ¡entreguémonos también nosotros al amor! ». Las palabras omnia (todo), amor (amor) y amōrī (amar) se destacan por su inusual posición en sus respectivas frases.
La terminación del nombre romano común Mārcus es diferente en cada uno de los siguientes pares de ejemplos debido a su uso gramatical en cada par. El orden en la segunda oración de cada par sería correcto en latín y se entendería claramente, mientras que en inglés es extraño, en el mejor de los casos, y sin sentido, en el peor:
{{cite book}}
: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )