Salmo 53

Salmo bíblico
Salmo 53
"Dice el necio en su corazón: No hay Dios."
Salmo 53, David y Abigail , en el Salterio de Leonor de Aquitania (c. 1185)
Otro nombre
  • Salmo 52
  • "Dixit insipiens in corde suo non est deus"
TextoAtribuido al rey David
IdiomaHebreo (original)
Salmo 53
←  Salmo 52
Salmo 54  →
LibroLibro de los Salmos
Parte de la Biblia hebreaKetuvim
Orden en la parte hebrea1
CategoríaSifrei Emet
Parte de la Biblia CristianaAntiguo Testamento
Orden en la parte cristiana19

El Salmo 53 es el salmo 53 del Libro de los Salmos , que comienza en inglés en la versión King James : "Dice el necio en su corazón: No hay Dios". En el sistema de numeración ligeramente diferente utilizado en las traducciones de la Septuaginta griega y la Vulgata latina de la Biblia, este salmo es el Salmo 52. En latín, se lo conoce como "Dixit insipiens in corde suo non est deus", [1] Se lo describe como un maskil o "contemplación de David ". [2]

El salmo forma parte habitual de las liturgias judía , católica , ortodoxa oriental y protestante .

Texto

hebreo

La siguiente tabla muestra el texto hebreo [3] [4] del Salmo con vocales junto con una traducción al inglés basada en la traducción JPS de 1917 (ahora en el dominio público ).

VersículohebreoTraducción al inglés (JPS 1917)
1לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־מָחֲלַ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃Para el Líder; sobre Mahalath. Maschil de David.
2אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבּוֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ וְהִֽתְעִ֥יבוּ עָ֝֗וֶל אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֽוֹב׃Dice el necio en su corazón: No hay Dios; se han corrompido, han hecho abominable iniquidad; no hay quien haga el bien.
3אֱֽלֹהִ֗ים מִשָּׁמַיִם֮ הִשְׁקִ֢יף עַֽל־בְּנֵי־אָ֫דָ֥ם לִ֭רְאוֹת הֲיֵ֣שׁ מַשְׂכִּ֑יל דֹּ֝רֵ֗שׁ אֶת־אֱלֹהִֽים׃Dios miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, para ver si había algún hombre entendido que buscara a Dios.
4כֻּלּ֥וֹ סָג֮ יַחְדָּ֢ו נֶ֫אֱלָ֥חוּ אֵ֤ין עֹֽשֵׂה־ט֑וֹב אֵ֝֗ין גַּם־אֶחָֽד׃Todos ellos son inmundos, todos se han vuelto impuros; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
5הֲלֹ֥א יָדְעוּ֮ פֹּ֤עֲלֵ֫י אָ֥וֶן אֹכְלֵ֣י עַ֭מִּי אָ֣כְלוּ לֶ֑חֶם אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א קָרָֽאוּ׃¿No lo sabrán los que hacen iniquidad, Que devoran a mi pueblo como si comieran pan, Y a Dios no invocan?
6שָׁ֤ם ׀ פָּ֥חֲדוּ פַחַד֮ לֹא־הָ֢יָ֫ה פָ֥חַד כִּֽי־אֱלֹהִ֗ים פִּ֭זַּר עַצְמ֣וֹת חֹנָ֑ךְ הֱ֝בִשֹׁ֗תָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מְאָסָֽם׃Allí se sobresaltaron de temor donde no había temor; Porque Dios esparció los huesos del que acampó contra ti; Los avergonzaste, porque Dios los desechó.
7מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיּוֹן֮ יְשֻׁע֢וֹת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב אֱ֭לֹהִים שְׁב֣וּת עַמּ֑וֹ יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָאֵֽל׃¡Oh, si de Sión viniera la salvación de Israel! Cuando Dios haga volver a los cautivos de su pueblo, ¡se alegrará Jacob, se alegrará Israel!

Versión King James

  1. Dice el necio en su corazón: "No hay Dios". Se han corrompido, han hecho abominable maldad; no hay quien haga el bien.
  2. Dios miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, para ver si había alguno que entendiera, que buscara a Dios.
  3. Todos ellos se han vuelto atrás, a una se han vuelto inmundos; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
  4. ¿No tienen conocimiento los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo como si comieran pan; y a Dios no invocan?
  5. Allí se sobresaltaron de temor donde no había temor; porque Dios esparció los huesos del que acampó contra ti; los avergonzaste, porque Dios los desechó.
  6. ¡Oh, si de Sión viniera la salvación de Israel! Cuando Dios haga volver a los cautivos de su pueblo, se alegrará Jacob y se alegrará Israel.

Contenido

Este salmo es la versión del Salmo 14 del Salterio Elohista (Salmos 42-83) , [5] y es casi idéntico a él. El exegeta medieval Rashi entendió que el Salmo 14 se refería a la destrucción del Primer Templo ; esta versión, pensó, se refiere a la destrucción del Segundo Templo . [6] Los intérpretes modernos, siguiendo la crítica de la forma de Hermann Gunkel , clasifican este salmo como un lamento. [7]

Existen dos diferencias entre los Salmos 14 y 53, siendo la primera el nombre de Dios que se utiliza. El Salmo 14 utiliza el nombre del pacto de Dios, YHWH , típico de los Salmos del libro 1 de Salmos (Salmos 1 al 41). El Salmo 53 utiliza Elohim , típico de los Salmos del Libro 2 (Salmos 42 al 72). En segundo lugar, hay una referencia a "un refugio para los pobres" en el Salmo 14:6, que falta en el Salmo 53.

Usos

Nuevo Testamento

En el Nuevo Testamento , Pablo cita los versículos 1 al 3 en Romanos 3:10-12 [8], donde sostiene que los judíos y los gentiles tienen la misma necesidad de la gracia de Dios. Como este Salmo y el Salmo 14 son casi idénticos, es difícil saber cuál de ellos se cita.

Libro de oración común

En el Libro de Oración Común de la Iglesia de Inglaterra , este salmo está previsto que se lea en la tarde del décimo día del mes. [9]

Ajustes musicales

Heinrich Schütz compuso el Salmo 53 en una versión métrica en alemán, "Es spricht der Unweisen Mund wohl", SWV 150, como parte del Salterio de Becker , publicado por primera vez en 1628.

Referencias

  1. ^ Salterio paralelo en latín/inglés / Salmo 52 / 53 Archivado el 7 de julio de 2017 en Wayback Machine medievalist.net
  2. ^ Subtítulo del Salmo 52 en la Nueva Versión King James
  3. ^ "Salmos - Capítulo 53". Mechón Mamre.
  4. ^ "Salmos 53 - JPS 1917". Sefaria.org .
  5. ^ Jewish Publication Society (2014), "Salmos" (nota sobre el Salmo 53) en Adele Berlin y Marc Zvi Brettler (eds.), The Jewish Study Bible (segunda edición). Nueva York: Oxford University Press, pág. 1341
  6. ^ El Tehilim de Artscroll, pág. 110
  7. ^ "Desde lo más profundo: Los Salmos hablan por nosotros hoy" por Bernhard W. Anderson y Steven Bishop, Westminster John Knox Press, 2000, pág. 221
  8. ^ Kirkpatrick, AF (1901). El libro de los Salmos: con introducción y notas. La Biblia de Cambridge para escuelas y universidades. Vol. Libro IV y V: Salmos XC–CL. Cambridge: En la Prensa Universitaria. pág. 839. Consultado el 28 de febrero de 2019 .
  9. ^ Iglesia de Inglaterra, Libro de oración común: El Salterio impreso por John Baskerville en 1762, págs. 196 y siguientes
  • Piezas con texto del Salmo 53: Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
  • Salmo 53: Partituras gratuitas en la Biblioteca de Dominio Público Coral (ChoralWiki)
  • Texto del Salmo 53 según el Salterio de 1928
  • Salmos Capítulo 53 texto en hebreo e inglés, mechon-mamre.org
  • Para el líder; según Mahalath. Maskil de David. El necio dice en su corazón: “No hay Dios”. Texto y notas a pie de página, usccb.org Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos
  • Salmo 53:1 Introducción y texto, biblestudytools.com
  • Salmo 53 – El Dios fiel libra a su pueblo de los necios enduringword.com
  • Salmo 53 / Estribillo: El temor del Señor es el principio de la sabiduría. Iglesia de Inglaterra
  • Salmo 53 en biblegateway.com
  • Himnos para el Salmo 53 hymnary.org
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Salmo_53&oldid=1246459748"