Plosiva palatina sonora

Sonido consonántico
Plosiva palatina sonora
ɟ
Número de API108
Muestra de audio
Codificación
Entidad (decimal)ɟ
Unicode (hexadecimal)U+025F
X-SAMPAJ\
Braille⠔ (puntos del patrón braille-35)⠚ (puntos del patrón braille-245)
Plosiva alveolopalatina sonora
ɟ̟
d

La oclusiva palatal sonora o oclusiva es un tipo de sonido consonántico en algunas lenguas habladas. El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ɟ ⟩, una ⟨j⟩ barrada y sin punto que se creó inicialmente al girar el tipo de letra por una letra minúscula ⟨f⟩ . El símbolo equivalente de X-SAMPA es J\.

Si la distinción es necesaria, la oclusiva alveolopalatal sonora puede transcribirse ⟨ ɟ̟ ⟩, ⟨ ɟ˖ ⟩ (ambos símbolos denotan una ⟨ ɟ ⟩ adelantada ) o ⟨ d̠ʲ ⟩ ( retraída y palatalizadad ⟩), pero son esencialmente equivalentes ya que el contacto incluye tanto la hoja como el cuerpo (pero no la punta) de la lengua. Los símbolos X-SAMPA equivalentes son y o , respectivamente. También hay una letra no AFI U+0221 ȡ LETRA D MINÚSCULA LATINA CON RIZO ; ȡ ("d" con el rizo que se encuentra en los símbolos para fricativas sibilantes alveolopalatales ɕ , ʑ ) que se usa especialmente en círculos sinológicos.J\_+d_-'d_-_j

[ɟ] es un sonido menos común en todo el mundo que la africada postalveolar sonora [d͡ʒ] porque es difícil hacer que la lengua toque solo el paladar duro sin tocar también la parte posterior de la cresta alveolar . [1] También es común que se use el símbolo ⟨ ɟ ⟩ para representar una oclusiva velar sonora palatalizada o africadas palatoalveolares/alveolopalatales, como en las lenguas índicas . Esto puede considerarse apropiado cuando se necesita especificar el lugar de articulación y la distinción entre oclusiva y africada no es contrastiva.

También existe la oclusiva pospalatal sonora [2] en algunas lenguas, que se articula ligeramente más atrás que el lugar de articulación de la consonante palatal prototípica pero no tan atrás como la consonante velar prototípica . El AFI no tiene un símbolo separado, que puede transcribirse como ⟨ ɟ̠ ⟩, ⟨ ɟ˗ ⟩ (ambos símbolos denotan una ⟨ ɟ ⟩ retraída ), ⟨ ɡ̟ ⟩ o ⟨ ɡ˖ ⟩ (ambos símbolos denotan una ⟨ ɡ ⟩ avanzada ). Los símbolos X-SAMPA equivalentes son J\_-y g_+, respectivamente.

Especialmente en la transcripción amplia , la oclusiva pospalatal sonora puede transcribirse como una oclusiva velar sonora palatalizada (⟨ ɡʲ ⟩ en el AFI g'o g_jen X-SAMPA).

Características

Características de la oclusión palatina sonora:

Aparición

Palatino o alveolopalatino

IdiomaPalabraAPISignificadoNotas
Albanés [3]GJ,[ˈɟuha]'lengua'Fusionado con [ d͡ʒ ] en albanés gheg y algunos hablantes de albanés tosco . [4]
árabeAlgunos dialectos del norte de Yemen [5]جمل[ˈɟamal]'camello'Corresponde a [ d͡ʒ ~ ʒ ~ ɡ ~ j ] en otras variedades. Véase fonología árabe
Algunos hablantes de sudanés [5]
Alto Egipto [5]
arameoAlgunos hablantes de urmiano y koinéکککی / g avrɑ[ɟoːrɑ]'marido' o 'hombre' lit. persona (masculina)Corresponde a /ɡ/ o /d͡ʒ/ en otros dialectos.
Algunos hablantes del norte[ɟaʊrɑ]
Azerbaiyanoگ ۆنش / günəş[ɟyˈnæʃ]'sol'
vascoy dd aquí[äɲɟe̞ɾe̞]'muñeca'
BretónGwenedegg cuando[ɟɥɛ̃n]'blanco'Realización de /g/ antes de vocales anteriores.
búlgaroya sea[ɟoɫ]'pantano'La [g] palatalizada en búlgaro estándar también puede ser interpretada como [gj] por algunos hablantes. Véase fonología búlgara
catalánMallorquín [6] [7]gui ix[ˈɟi̞ɕ]'tiza'Corresponde a /ɡ/ en otras variedades. Véase fonología catalana
corsofi ghj ulà[viɟɟuˈla]'mirar'
checode ělám[ˈɟ̟ɛlaːm]'Sí'Alveolopalatal. [8] Véase fonología checa .
Dinkayo voy[ɟir]'desafilado'
Ega [9][ɟé]'volverse numerosos'
Friulanogj en[en]'gato'
Gandajj un jj un[ɟːaɟːa]'abuelo'
Húngaro [10] , soy yo[ɟäːm]'guardián'Ver fonología húngara
irlandésGaélico g e[ˈɡeːlʲɟə]'Idioma irlandés'Ver fonología irlandesa
letónģ imene[ˈɟime̞ne̞]'familia'Ver fonología letona
macedóniodonde esta​[raɟaɲɛ]'nacimiento'Véase fonología macedonia
malayoKelantan-Pattaniترا ج ڠ / tera j ang[tə.ɣa.ɟɛ̃ː]'patada'Ver Kelantan-Pattani Malay
Munji , sí[ɟɪb]'perdido'
noruegoCentral [11]fa dd er[fɑɟːeɾ]'padrino'Ver fonología noruega
Norte [11]
OccitanoAuverniade iguèt[ɟiˈɡɛ]'dijo' (3ª pers. sing.)Véase fonología occitana
LimusinaEl asunto está[ɟiˈʃɛ]
PitjantjatjaraPi tj an tj a tj ara[ˈpɪɟanɟaɟaɾa]Ver dialecto pitjantjatjara
portuguésAlgunos hablantes de brasileñope d inte[piˈɟ̟ĩc̟i̥]'mendigo'Corresponde al alófono africado de /d/ antes de / i / que es común en Brasil. [12] Véase fonología portuguesa .
sicilianotrabajo ggh ju[ʈɽɑ̝ˈväɟ.ɟʊ̠] o [ʈ͡ʂɑ̝ˈväɟ.ɟʊ̠]'trabajo, tarea'
eslovacoes aleký[ˈɟ̟äɫe̞kiː]'lejos'Alveolopalatal. [13] [14] Véase fonología eslovaca.
turcogüneş[ɟyˈne̞ʃ]'sol'Ver fonología turca
vietnamitaDialecto del centro-norted un[ɟa˧]'piel'Ver fonología vietnamita
WuDialecto de Taizhou/ g ion 6[ɟyoŋ]'juntos'

Postpalatal

IdiomaPalabraAPISignificadoNotas
Catalán [15]gui ix[ˈɡ̟i̞ɕ]'tiza'Alófono de /ɡ/ antes de vocales anteriores cuando no va precedido de vocal. [15] Véase fonología catalana
Inglés [16] [17]g eese[ɡ̟iːs] 'gansos'Alófono de /ɡ/ antes de vocales anteriores y /j/ . [16] [17] Véase fonología inglesa
Griego [18]μετάγ γ ιση / metág g isi[me̞ˈtɐŋ̟ɟ̠is̠i]'transfusión'Postpalatal. [18] Véase fonología griega moderna .
italianoNorma [19]yoana[ˈɡ̟jän̪ːd̪ä]'bellota'Postpalatal; alófono de /ɡ/ antes de /i, e, ɛ, j/ . [19] Véase fonología italiana .
portuguésamigo gu inho[ɐmiˈɡ̟ĩɲu]'pequeño amigo'Alófono de /ɡ/ antes de vocales anteriores. Véase fonología portuguesa
Rumano [20]gh impe[ˈɡ̟impe̞]'espina'Tanto un alófono de /ɡ/ antes de /i, e, j/ como la realización fonética de /ɡʲ/ . [20] Véase fonología rumana .
rusoNorma [21]g erb / g erb[ɡ̟e̞rp]'escudo de armas'Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɡʲ ⟩. Véase fonología rusa
Español [22]guía[ˈɡ̟i.ä]'guía'Alófono de /ɡ/ antes de vocales anteriores cuando no va precedido de vocal. [22] Véase fonología española
Yanyuwa [23][ɡ̠uɡ̟uɭu]'sagrado'Postpalatal. [23] Contrasta las versiones simple y prenasalizada .

Véase también

Notas

  1. ^ Ladefoged (2005), pág. 162.
  2. ^ En lugar de "postpalatal", se puede llamar "palatal retraído", "palatal posterior", "palatovelar", "prevelar", "velar avanzado", "velar frontal" o "velar frontal". Para simplificar, en este artículo se utiliza únicamente el término "postpalatal".
  3. ^ Newmark, Hubbard y Prifti (1982), pág. 10.
  4. ^ Kolgjini (2004).
  5. ^ abc Watson (2002), pág. 16.
  6. ^ Recasens y Espinosa (2005), pág. 1.
  7. ^ Recasens (2013), págs. 11-13.Error sfnp: no hay destino: CITEREFRecasens2013 ( ayuda )
  8. ^ Skarnitzl, Radek; Bartošová, Petra. "Výzkum lingvální artikulace pomocí elektropalatografie na příkladu českých palatálních exploziv" (PDF) . Consultado el 25 de octubre de 2021 .
  9. ^ Connell, Ahoua y Gibbon (2002), pág. 100.
  10. ^ Ladefoged (2005), pág. 164.
  11. ^ ab Skjekkeland (1997), págs.
  12. ^ "Revisitando la palatalización en portugués brasileño". Archivado desde el original el 7 de abril de 2014. Consultado el 6 de abril de 2014 .
  13. ^ Hanulíková y Hamann (2010), pág. 374.Error sfnp: sin destino: CITEREFHanulíkováHamann2010 ( ayuda )
  14. ^ Pavlík (2004), págs. 104.Error sfnp: no hay destino: CITEREFPavlík2004 ( ayuda )
  15. ^ por Rafel (1999), pág. 14.
  16. ^ ab Cruttenden (2014), pág. 181.
  17. ^ desde Mannell, Cox y Harrington (2009).
  18. ^ desde Arvaniti (2007), pág. 20.
  19. ^ desde Canepari (1992), pág. 62.
  20. ^ desde Sarlin (2014), pág. 17.
  21. ^ Yanushevskaya y Bunčić (2015), pág. 223.
  22. ^ ab Canellada y Madsen (1987), pág. 20.
  23. ^ ab Ladefoged y Maddieson (1996), págs. 34-35.

Referencias

  • Arvaniti, Amalia (2007), "Fonética griega: el estado del arte" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, CiteSeerX  10.1.1.692.1365 , doi :10.1075/jgl.8.08arv, archivado desde el original (PDF) el 2013-12-11
  • Canellada, María Josefa; Madsen, John Kuhlmann (1987), Pronunciación del español: lengua hablada y literaria ( en español), Madrid: Castalia, ISBN 978-8470394836
  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [ Manual de pronunciación italiana ] (en italiano), Bolonia: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
  • Connell, Bruce; Ahoua, Firmin; Gibbon, Dafydd (2002), "Ega", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 32 (1): 99–104, doi : 10.1017/S002510030200018X
  • Cruttenden, Alan (2014), Pronunciación del inglés de Gimson (8.ª ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Kolgjini, Julie M. (2004), Palatalización en albanés: una investigación acústica de oclusivas y africadas (Ph.D.), Universidad de Texas en Arlington
  • Ladefoged, Peter (2005), Vocales y consonantes (Segunda ed.), Blackwell
  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de las lenguas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  • Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009), Introducción a la fonética y la fonología, Universidad Macquarie
  • Newmark, Leonard; Hubbard, Philip; Prifti, Peter R. (1982), Albanés estándar: una gramática de referencia para estudiantes, Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-1129-6
  • Rafel, Joaquim (1999), Aplicació al català dels principis de trancripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3ª ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2005), "Características articulatorias, posicionales y coarticuladoras de la /l/ clara y la /l/ oscura: evidencia de dos dialectos catalanes", Journal of the International Phonetic Association , 35 (1): 1–25, doi :10.1017/S0025100305001878 (inactivo el 1 de noviembre de 2024), S2CID  14140079{{citation}}: CS1 maint: DOI inactivo a partir de noviembre de 2024 ( enlace )
  • Sarlin, Mika (2014) [Publicado por primera vez en 2013], "Sonidos del rumano y su ortografía", Gramática rumana (2.ª ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, págs. 16-37, ISBN 978-952-286-898-5
  • Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (en nynorsk noruego), Høyskoleforlaget (Prensa académica noruega)
  • Watson, Janet (2002), La fonología y la morfología del árabe , Nueva York: Oxford University Press
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), "Ruso", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 45 (2): 221–228, doi : 10.1017/S0025100314000395
  • Lista de idiomas con [ɟ] en PHOIBLE
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Oclusiva_palatal_sonora&oldid=1259828241"