Vocal central cerrada no redondeada

Sonido vocálico representado por ⟨ɘ⟩ en el AFI
Vocal central cerrada no redondeada
a
Número de API397
Muestra de audio
Codificación
Entidad (decimal)ɘ
Unicode (hexadecimal)U+0258
X-SAMPA@\
Braille⠲ (puntos del patrón braille-256)⠑ (puntos del patrón braille-15)
Espectrograma de ɘ

La vocal central no redondeada cerrada-media o vocal central no redondeada-media alta [1] es un tipo de sonido vocálico utilizado en algunas lenguas habladas . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ɘ ⟩. Esta es una letra e reflejada y no debe confundirse con la schwaə ⟩, que es una e girada. Se añadió al AFI en 1993; antes de eso, esta vocal se transcribía ⟨ ë ⟩ (letra minúscula latina e con diéresis , no letra minúscula cirílica yo ). Algunas fuentes más antiguas [2] transcriben esta vocal ⟨ ɤ̈ ⟩.

La letra ⟨ ɘ ⟩ se puede usar con un diacrítico descendenteɘ̞ ⟩, para denotar la vocal central media no redondeada .

Por el contrario, ⟨ ə ⟩, el símbolo para la vocal central media, se puede usar con un diacrítico ascendente ⟨ ə̝ ⟩ para denotar la vocal central media cerrada no redondeada, aunque esto se escribe de manera más precisa con un diacrítico de no redondeo adicional ⟨ ə̝͑ ⟩ para denotar explícitamente la falta de redondeo (el valor canónico de AFI ⟨ ə ⟩ no está definido para el redondeo).

Características

Aparición

IdiomaPalabraAPISignificadoNotas
Manobo de Cotabato [3][ ejemplo necesario ]Puede transcribirse en AFI con ⟨ ə ⟩.
DinkaLuanyjang [4]ŋ y ŋ[ŋɘ́ŋ]'maxilar'Alófono corto de /e/ . [4]
InglésAustraliano [5] [6]pájaro[bɘːd]'pájaro'Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɜː ⟩. Véase fonología del inglés australiano
Cardiff [7]pie[fɘt]'pie'Con menos frecuencia se redondea [ ɵ ] ; [8] corresponde a [ ʊ ] en otros dialectos. Véase fonología inglesa
Nueva Zelanda [9]poco[bɘt]'poco'Fusión de /ə/ y /ɪ/ que se encuentra en otros dialectos. Véase la fonología del inglés de Nueva Zelanda
Sudamericano [10]tuerca[no]'tuerca'Algunos dialectos. [10] Corresponde a /ʌ/ en otros dialectos. Véase fonología inglesa .
Estonio [11]¿ Quién es RV?[kɘrv]'oreja'Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɤ ⟩; puede ser cerrado-medio posterior [ ɤ ] o cerrado posterior [ ɯ ] en su lugar, dependiendo del hablante. [11] Véase fonología estonia .
irlandésMunster [12]navegar y[ˈsˠɰaːlʲə̝]'agua salada'Generalmente se transcribe en el AFI con [ɪ̽] . Es un alófono de /ə/ junto a consonantes delgadas no palatales . [12] Véase fonología irlandesa
Jebero [13]ɨx[ e / ï ][k/c/q][ˈiʃɘk]'murciélago'
Kaingang [14]a mí[ˈᵐbɘ]'cola'Varía entre central [ɘ] y posterior [ ɤ ] . [15]
Kalagan Kaagan [16][miˈwə̝ːʔ]'perdido'Alófono de /ɨ/ en sílabas tónicas finales de palabra antes de /ʔ/ ; se puede transcribir en AFI con ⟨ ə ⟩. [16]
Kensiu [17][ɟɚ̝h]'recortar'Rotacizado; puede transcribirse en AFI con ⟨ ɚ ⟩. [17]
Quera [18][t͡ʃə̝̄wā̠a̠]'fuego'Alófono de /a/ ; normalmente transcrito en AFI con ⟨ ə ⟩. [18]
Coreano [19] /ŏŏleun[ə̝ːɾɯ̽n]'adulto'Puede transcribirse en AFI con ⟨ əː ⟩. Véase fonología coreana
kurdoKurmanjid i l / yo[dɘl]'corazón'Alófono de /ɪ/ . El alfabeto sorani no transcribe este fonema vocálico en el texto.
Sorani
Lizu [20][ F kə̝ ] [ aclaración necesaria ]'águila'Alófono de /ə/ después de paradas velares. [20]
Mapudungun [21]el ün[ë̝ˈlɘn]'dar (algo)'
Mongol [22]¿Qué es ?[usɘɾɘ̆]'saltar'
Mono [23][də̝]'ser (ecuativo)'Puede transcribirse en AFI con ⟨ ə ⟩. [23]
Polaco [24]mi tamaño[mɘ̟ʂ] 'ratón'Un poco adelantado; [24] normalmente se transcribe en AFI con ⟨ ɨ ⟩. Véase fonología polaca
rumanoDialecto moldavo [25]caso[käsɘ]'casa'Corresponde a [ ə ] en rumano estándar. Véase fonología rumana
Shiwiar [26][ ejemplo necesario ]
Temne [27]pər[pə̝́r]'incitar'Generalmente se transcribe en AFI con ⟨ ə ⟩. [27]
vietnamita [28]V [vɘ˨˩ˀ]'esposa'Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɤ ⟩. Véase fonología vietnamita
XumiSuperior [29][LPmɘ̃dɐ]'piso superior'Nasalizado; aparece solo en esta palabra. [29] Se realiza como medio [ ə̃ ] en Xumi inferior. [30]
ZapotecaTilquiapan [31]no[nɘ]'y'Realización más común de /e/ . [31]

Notas

  1. ^ Si bien la Asociación Fonética Internacional prefiere los términos "cerrado" y "abierto" para la altura de las vocales , muchos lingüistas utilizan "alto" y "bajo".
  2. ^ Por ejemplo, Collins y Mees (1990).
  3. ^ Kerr (1988:110)
  4. ^ ab Remijsen y Manyang (2009:117, 119)
  5. ^ Cox (2006:?)
  6. ^ Durie y Hajek (1994:?)
  7. ^ Collins y Mees (1990:93)
  8. ^ Collins y Mees (1990:92)
  9. ^ Bauer y otros (2007)
  10. ^ de Roca y Johnson (1999:186)
  11. ^ ab Asu y Teras (2009), págs.
  12. ^ Desde Ó Sé (2000)
  13. ^ Valenzuela y Gussenhoven (2013:101)
  14. ^ Jolkesky (2009:676–677 y 682)
  15. ^ Jolkesky (2009:676 y 682)
  16. ^ ab Wendel y Wendel (1978:198)
  17. ^ por Obispo (1996:230)
  18. ^Por Pearce (2011:251)
  19. ^ Lee (1999:121)
  20. ^ ab Chirkova y Chen (2013a: 79)
  21. ^ Sadowsky y otros (2013:92)
  22. ^ Iivonen y Harnud (2005:62, 66–67)
  23. ^Por Olson (2004:235)
  24. ^ ab Jassem (2003:105) La fuente transcribe este sonido con el símbolo ⟨ ɨ ⟩ pero se puede ver en la tabla de vocales de la página 105 que el sonido polaco está más cerca de [ɘ] que de [ ɨ ] .
  25. ^ Pop (1938), pág. 29.
  26. ^ Mowitz rápido (1975:2)
  27. ^ Por Kanu y Tucker (2010:249)
  28. ^ Hoang (1965:24)
  29. ^ ab Chirkova, Chen y Kocjančič Antolík (2013:389)
  30. ^ Chirkova y Chen (2013b:370)
  31. ^ por Merrill (2008:109–110)

Referencias

  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonio", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 39 (3): 367–372, doi : 10.1017/s002510030999017x
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "Inglés de Nueva Zelanda", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 37 (1): 97–102, doi : 10.1017/S0025100306002830
  • Bishop, Nancy (1996), "Una descripción preliminar de la fonología Kensiu (Maniq)" (PDF) , Mon-Khmer Studies , 25
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013a), "Lizu", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 75–86, doi : 10.1017/S0025100312000242
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013b), "Xumi, Parte 1: Xumi inferior, la variedad de los tramos inferior y medio del río Shuiluo" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 43 (3): 363–379, doi : 10.1017/S0025100313000157
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Parte 2: Xumi superior, la variedad de los tramos superiores del río Shuiluo" (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 43 (3): 381–396, doi : 10.1017/S0025100313000169
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "La fonética del inglés de Cardiff", en Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), Inglés en Gales: diversidad, conflicto y cambio, Multilingual Matters Ltd., págs. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
  • Cox, FM (2006), "Las características acústicas de las vocales /hVd/ en el habla de algunos adolescentes australianos", Australian Journal of Linguistics , 26 : 147–179, doi :10.1080/07268600600885494, S2CID  62226994
  • Durie, M.; Hajek, J. (1994), "Una ortografía fonémica estándar revisada para las vocales del inglés australiano", Australian Journal of Linguistics , 14 (1): 93–107, doi :10.1080/07268609408599503
  • Fast Mowitz, Gerhard (1975), Sistema fonológico del idioma achual , Lima: Instituto Lingüístico de Verano
  • Hoang, Thi Quynh Hoa (1965), Un estudio fonológico contrastivo del vietnamita y el inglés (PDF) , Lubbock, Texas: Texas Technological College, archivado desde el original (PDF) el 2015-10-01 , consultado el 2015-09-30
  • Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Comparación acústica de los sistemas monoftongos en finés, mongol y udmurto", Journal of the International Phonetic Association , 35 (1): 59–71, doi :10.1017/S002510030500191X, S2CID  145733117
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polaco", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Anais do SETA , 3 , Campinas: Editora do IEL-UNICAMP: 675–685
  • Kanu, Sullay M.; Tucker, Benjamin V. (2010), "Temne", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 40 (2): 247–253, doi : 10.1017/S002510031000006X
  • Kerr, Harland (1988), "Cotabato Manobo Grammar" (PDF) , Estudios de lingüística filipina , 7 (1): 1–123, archivado desde el original (PDF) el 11 de mayo de 2015
  • Krech, Eva María; Valores, Eberhard; Hirschfeld, Úrsula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Berlín, Nueva York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Coreano", Manual de la Asociación Fonética Internacional , Cambridge University Press, págs. 120-122, ISBN 0-521-63751-1
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Zapotec de Tilquiapan" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Mokari, Payam Ghaffarvand; Werner, Stefan (2016), Dziubalska-Kolaczyk, Katarzyna (ed.), "Una descripción acústica de las características espectrales y temporales de las vocales azerbaiyanas", Estudios de Lingüística Contemporánea de Poznań , 52 (3), doi :10.1515/psicl-2016- 0019, S2CID  151826061
  • Olson, Kenneth S. (2004), "Mono" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (2): 233–238, doi : 10.1017/S0025100304001744
  • Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (en irlandés), Dublín: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0
  • Pearce, Mary (2011), "Kera", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 41 (2): 249–258, doi : 10.1017/S0025100311000168 , S2CID  232344047
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 39 (1): 113–124, doi : 10.1017/S0025100308003605 , hdl : 20.500.11820/ccca8aff-adb2-42c0-9daa-f1e5777ee69f
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), Un curso de fonología , Blackwell Publishing, ISBN 0-631-21345-7
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017/S0025100312000369 , archivado desde el original el 25 de abril de 2022 , consultado el 4 de noviembre de 2015
  • Valenzuela, Pilar M.; Gussenhoven, Carlos (2013), "Shiwilu (Jebero)" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 97–106, doi : 10.1017/S0025100312000370
  • Wendel, Åsa; Wendel, Dag (1978), "Enunciado fonémico Kaagan-Kalagan" (PDF) , Estudios en lingüística filipina , 2 (1): 191–203, archivado desde el original (PDF) el 2015-05-11
  • Lista de idiomas con [ɘ] en PHOIBLE
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Vocal_central_cerrada_y_media_no_redondeada&oldid=1249253448"