Zakef Gadol | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
cantilación | |||||||
Suficientemente bueno | Yo | Paseq | ׀ | ||||
Etnakhta/atnakh | ֑ | Segol | ֒ | ||||
Salchicha | ֓ | Zakef katan | ֔ | ||||
Zakef Gadol | ֕ | Tifcha/tarkha | ֖ | ||||
Rivia | ֗ | Zarka | ֘ | ||||
Pashta | ֙ | Yetiv | ֚ | ||||
Tevir | ֛ | Geresh | ֜ | ||||
Geresh Muqdam | ֝ | Gershayim | ֞ | ||||
Parah de Karne | ֟ | Telisha gedola/talsha | ֠ | ||||
Pazer | ֡ | Atnah hafukh | ֢ | ||||
Munakh/shofar holekh | ֣ | Mahpach | ֤ | ||||
Merkha/maarikh | ֥ | Merca kefula | ֦ | ||||
Darga | ֧ | Qadma | ֨ | ||||
Telisha qetana/tarsa | ֩ | Año nuevo chino | ֪ | ||||
Viejo | ֫ | Ilusión | ֬ | ||||
Dehi | ֭ | Tsinnorit | ֮ | ||||
Zakef Gadol ( hebreo : זָקֵף גָּדוֹל , con variantes de ortografía en español) es un signo de entonación que se encuentra comúnmente en la Torá y la Haftará . Está representado por una línea vertical a la izquierda y dos puntos uno sobre el otro a la derecha.
El Zakef gadol es una de las dos versiones del tropo Zakef . La otra es el Zakef katan , parte del grupo Katan . Un segmento zakef , que incluye un zakef gadol o un katan, será seguido por otro segmento zakef o por el grupo Etnachta , que generalmente comienza con un Mercha . [1] [ dudoso – discutir ]
El Zakef gadol generalmente funciona como un separador entre dos segmentos de un verso. [2] Las palabras que llevan el zakef gadol son generalmente cortas y no tienen conjunción precedente. [3] Se utiliza en situaciones en las que se esperaría un Zakef katon, pero donde solo hay una palabra. [4]
La palabra hebrea זָקֵף se traduce al inglés como vertical . גָּדוֹל se traduce como grande .
Libro | Número de apariciones |
---|---|
Tora | 524 [5] |
Génesis | 175 [5] |
éxodo | 99 [5] |
Levíticio | 56 [5] |
Números | 125 [5] |
Deuteronomio | 69 [5] |
Neviim | 395 [6] |
Ketuvim | 312 [6] |