Las misteriosas ciudades de oro

Serie de televisión

Las misteriosas ciudades de oro
Portada promocional en inglés
太陽の子エステバン
(Taiyō no ko Esuteban)
GéneroAventura
de fantasía histórica
Serie de televisión de anime
Dirigido porBernard Deyriès
Hisayuki Toriumi
Producido porMax Saldinger
Kanae Mayuzumi
Atsumi Yajima
Escrito porJean Chalopin
Mitsuru Kaneko
Mitsuru Majima
Sôji Yoshikawa
Música deShuki Levy
Haim Saban
Ryuji Sasai
Estudio
Con licencia dePelículas fabulosas
Red originalNHK General TV (Japón)
Antenne 2 (Francia)
RTL Télévision (Luxemburgo)
Red inglesa
Ejecución original1 de mayo de 1982 (1982-05-01) 5 de febrero de 1983 (1983-02-05)
Episodios39 ( Lista de episodios )

Esteban: Niño del Sol ( japonés :太陽の子エステバン, Hepburn : Taiyō no Ko Esuteban ) , conocido fuera de Japón como la primera temporada de Las misteriosas ciudades de oro ( francés : Les Mystérieuses Cités d'Or ), es un actor francés. -Serie animada japonesaque fue producida por MK, NHK , DiC Audiovisuel , CLT y animada por Studio Pierrot . [1]

La serie se emitió originalmente en Japón y la versión francesa, editada con diferentes personajes y música, fue posteriormente redoblada y distribuida en muchos países. Actualmente, Fabulous Films tiene licencia para su lanzamiento en formato de vídeo doméstico en inglés en el Reino Unido , Australia y Norteamérica .

Una secuela , que sirve como continuación del original, se estrenó en 2012.

Narración de apertura

Es el siglo XVI . Desde toda Europa , grandes barcos navegan hacia el oeste para conquistar el Nuevo Mundo , las Américas . Los hombres, ansiosos por buscar fortuna, por encontrar nuevas aventuras en nuevas tierras, anhelan cruzar mares inexplorados y descubrir países desconocidos, encontrar oro secreto en un sendero de montaña en lo alto de los Andes . Sueñan con seguir el camino del sol poniente que conduce a El Dorado y las Misteriosas Ciudades de Oro.

Trama

En 1532 , un huérfano español llamado Esteban se une a Mendoza, un navegante, y sus asociados Sancho y Pedro, en su búsqueda de una de las Siete Ciudades de Oro en el Nuevo Mundo , con la esperanza de encontrar a su padre. A ellos se unen en su búsqueda Zia, una niña inca (que fue secuestrada por Gómez, Gaspard, Pérez y Mendoza), y Tao, el último descendiente del imperio hundido de Mu ( Hiva en la versión en inglés).

La serie es una mezcla de historia antigua de América del Sur , arqueología y ciencia ficción . Durante su viaje, los viajeros se encuentran con los mayas , incas y olmecas . Descubren muchas maravillas tecnológicas perdidas del Imperio Mu , incluido el Solaris , una enorme nave voladora propulsada por energía solar y El Cóndor Dorado , otra nave voladora con forma de pájaro gigante, capaz de viajar distancias considerables solo con la energía del sol. Son perseguidos constantemente por los antagonistas Gómez y Gaspard, quienes también están en busca de las Ciudades de Oro.

Las Siete Ciudades de Oro fueron construidas por el Emperador de Hiva por temor a que una guerra global destruyera todas las civilizaciones . Tal guerra realmente estalló, destruyendo los Imperios de Mu y Atlantis cuando usaron las "Armas del Sol". [2] Las Siete Ciudades de Oro tienen copias de libros en sus "Bibliotecas Universales", así como artefactos poderosos, incluido el "Gran Legado", un reactor de fusión portátil . Otros elementos de esta tecnología aparecen en lugares inesperados, como el Solaris en la isla natal de Tao, los medallones de Esteban y Zia como llaves de las Ciudades, y el tarro de Tao como una pieza importante del Gran Legado.

Reminiscencias de esta antigua historia están presentes en las leyendas incas escritas en quipus de oro , que sólo Zia puede leer. Esto desencadena una búsqueda obsesiva de las Ciudades de Oro por parte de los españoles Mendoza, Gómez, Gaspar y Francisco Pizarro .

Esteban busca a su padre, al que perdió hace mucho tiempo, y también está vinculado a Mendoza, quien lo rescató de un barco que se hundía cuando era un bebé. Esteban parece tener una habilidad mágica para hacer que aparezca el sol, lo que resulta ser un recurso invaluable a lo largo de la serie. Zia también busca a su padre, de quien fue arrebatada y traída a España como regalo para la princesa Margarita cuando tenía siete años. Tiene un medallón igual al que lleva Esteban.

Tao busca señales de sus antepasados. Posee una enciclopedia que contiene información sobre su tecnología perdida, así como un misterioso frasco que, según la leyenda, solo el Sumo Sacerdote de la Ciudad de Oro puede abrir, y que resulta ser el sistema de refrigeración o de control del Gran Legado. Mendoza, Sancho y Pedro están motivados por su búsqueda de oro, pero Mendoza parece estar realmente encariñado con los tres niños.

Los olmecas son los descendientes de los supervivientes de la guerra mundial que se escondieron bajo su montaña. Sólo su élite pudo sobrevivir, suspendida en hibernación criogénica . Los olmecas han evolucionado a partir de siglos de vida subterránea; son bajos y delgados, con orejas puntiagudas y huesos frontales agrandados. Son muy inteligentes, pero insulares y desconfían de todos los demás.

Liderados por su rey, Menator, los olmecas buscan un artefacto llamado el "Gran Legado" para alimentar sus sistemas criogénicos, así como muestras de células sanas de los niños para combatir sus mutaciones y su esterilidad . Los olmecas hacen uso de dispositivos contemporáneos como lanzas y espadas junto con elementos de su herencia tecnológica avanzada; como la estasis y la tecnología médica que permite a la élite de los olmecas permanecer en animación suspendida, esperando una oportunidad para revivirlos.

Este sistema de energía que mantiene los sistemas criogénicos de los Olmecas es destruido durante una huida de los niños y Mendoza, lo que hace que los Olmecas realicen una búsqueda frenética del núcleo del reactor de fusión (el Gran Tesoro) que se esconde en el interior de la Ciudad de Oro. También poseen una máquina voladora que parece haber sido construida con el mismo tipo de tecnología avanzada con la que se construyó el Cóndor Dorado. Está armada con un haz de partículas o un arma de calor enfocada que es muy poderosa.

Finalmente, los olmecas logran, a un gran costo, tomar el control del Gran Legado. Comienza a derretirse sin la moderación que se supone proporciona el tarro de Tao. Los terremotos y el vulcanismo resultantes destruyen la Ciudad de Oro. Un derretimiento que amenaza al mundo se evita gracias al sacrificio personal del padre de Esteban, quien, actuando como Sumo Sacerdote de las Ciudades, se presume que está muerto después de reemplazar el tarro. Al final de la serie, Mendoza, Sancho y Pedro, que han rescatado algo de oro antes de la destrucción de la ciudad, regresan a España , mientras que Esteban y sus amigos se embarcan a través del Océano Pacífico en el cóndor dorado en busca de las Ciudades de Oro restantes.

Lista de episodios

El programa se emitió por primera vez en NHK en Japón el 1 de mayo de 1982 y en Francia el 28 de septiembre del mismo año en France 2. La primera transmisión en inglés fue en Nickelodeon en los EE. UU. el 30 de junio de 1986, y la BBC lo transmitió en el Reino Unido el 1 de septiembre. [3]

No.TítuloFecha de emisión original [4]Otras fechas de emisión
1Transliteración de "Esteban, Niño del Sol"
: " Taiyô no ko Esteban (El comienzo) " ( japonés :太陽の子エステバン)
1 de mayo de 1982 (NHK) (1982-05-01)28 de septiembre de 1983 (France 2)
30 de junio de 1986 (Nickelodeon)

En 1532, en Barcelona , ​​España , un joven huérfano llamado Esteban emprende una aventura hacia el nuevo mundo después de conocer a un misterioso navegante en una taberna llamado Mendoza, que afirma haberlo salvado de un barco que se hundía cuando era un bebé. El padre de Esteban se perdió, pero Mendoza cree que todavía puede estar vivo y le muestra a Esteban la pieza faltante de un amuleto solar que Esteban siempre usa como prueba de que se conocieron antes. Mendoza lleva a Esteban a bordo del velero Esperanza y, una vez en la bodega, conoce a una niña inca secuestrada llamada Zia que tiene un medallón solar casi idéntico al suyo.

Mini-Documental: Historia de la búsqueda de las Ciudades Perdidas del Oro
2Transliteración de "Cruzando el Atlántico"
: " Ma no Mazelan kaikyô he (El traicionero estrecho de Magallanes) " ( japonés :魔のマゼラン海峡へ)
8 de mayo de 1982 (NHK) (1982-05-08)5 de octubre de 1983 (France 2)
7 de julio de 1986 (Nickelodeon)

El barco Esperanza se embarca en el Océano Atlántico y Esteban conoce a Zia, quien le cuenta que la sacaron de su aldea cuando era muy pequeña. Ahora los españoles la están recuperando con la esperanza de que los conduzca a las legendarias Ciudades de Oro. Finalmente, los dos son encontrados por Gaspard, el capitán de la guardia, quien cree que son polizones. Mendoza defiende a los niños, lo que lo pone en desacuerdo con Gaspard y sus superiores, el capitán Pérez y el comandante Gómez.

Mini-Documental: El viaje de Cristóbal Colón para encontrar una nueva ruta marítima hacia la India
3Transliteración de "Heroes Again"
: " Ô tatsumaki no kyôfu (Terror del gran ciclón) " ( japonés :大竜巻の恐怖)
15 de mayo de 1982 (NHK) (1982-05-15)12 de octubre de 1983 (France 2)
14 de julio de 1986 (Nickelodeon)

Mendoza utiliza sus habilidades como navegante experto para pilotar el Esperanza a través del traicionero Estrecho de Magallanes , durante el cual Esteban escucha un complot de Gaspard y Gómez para deshacerse de Mendoza una vez que hayan superado el estrecho. Una vez que el barco llega al Océano Pacífico , Gaspard desafía a Mendoza a un duelo, pero el barco se encuentra repentinamente con un tifón y el capitán Pérez le ruega a Mendoza que salve el barco.

Mini documental: Estrecho de Magallanes
4Transliteración de "A la deriva en el mar sin fin"
: " Ma no umi no hyôryû (Náufrago en el mar traicionero) " ( japonés :魔の海の漂流)
22 de mayo de 1982 (NHK) (1982-05-22)19 de octubre de 1983 (France 2)
21 de julio de 1986 (Nickelodeon)

El tifón azota al Esperanza , por lo que el capitán Pérez y el resto de la tripulación abandonan el barco, dejando a Mendoza, a sus dos socios, Pedro y Sancho, y a los niños a su suerte. Los cinco construyen una balsa y escapan del barco que se hunde. Mientras están a la deriva, Esteban se entera de que el padre de Zia es un sumo sacerdote inca que podría ayudarlo a encontrar a su propio padre. Finalmente, los náufragos llegan a la orilla de una isla misteriosa.

Mini documental: Los peligros de la navegación y el incendio de San Telmo
5Transliteración de "El rapto de Zia"
: " Sekai no hade no shima (Isla en el fin de la Tierra) " ( japonés :世界の果ての島)
29 de mayo de 1982 (NHK) (1982-05-29)26 de octubre de 1983 (Francia 2)
28 de julio de 1986 (Nickelodeon)

Mientras exploran la isla, Pedro y Sancho se cruzan con una misteriosa figura con cabeza de serpiente que Zia identifica como el dios inca Viracocha . Por la noche, la figura regresa y Esteban se da cuenta de que es solo un hombre disfrazado y lo persigue. Cuando la figura se encuentra con Zia, se la lleva en una canoa y Esteban nada tras ellos. Más tarde, Esteban llega a la orilla de otra isla y encuentra un pueblo construido en las ramas de un árbol gigante. Allí encuentra a Zia y conoce a la misteriosa figura: un niño nativo llamado Tao.

Mini documental: Las Islas Galápagos
6Transliteración de "El barco Solaris"
: " Ra Mû no kyosen (El enorme barco Solaris) " ( japonés :ラ・ムーの巨船)
5 de junio de 1982 (NHK) (1982-06-05)2 de noviembre de 1983 (France 2)
4 de agosto de 1986 (Nickelodeon)

Esteban y Zia se hacen amigos de Tao y su loro mascota Kokapetl. Tao explica que él es el último de los Heva , una gran civilización que alguna vez existió en un continente que se hundió en el Océano Pacífico . Antes del cataclismo, escondieron su conocimiento avanzado dentro de las Siete Ciudades de Oro en el continente. Cuando Mendoza y sus hombres aparecen, Tao huye con Zia y la lleva a un templo oculto. Allí, Zia traduce un mensaje en una cuerda anudada llamada quipu que conduce a eventos que liberan el Solaris , un velero dorado.

Mini documental: El reino perdido de Hiva
7Transliteración del "Secreto de Solaris"
: " Kyodai-sen no himitsu (El Solaris zarpa) " ( japonés :巨大船の秘密)
12 de junio de 1982 (NHK) (1982-06-12)9 de noviembre de 1983 (France 2)
11 de agosto de 1986 [5] (Nickelodeon)

Una vez a bordo del Solaris , Tao usa su enciclopedia Heva para averiguar cómo funciona el barco. También revela su misterioso tarro de oro, que es otro artefacto de su gente. Una vez en marcha, el interés de todos se centra en un extraño cubo de oro debajo de la cubierta que no tiene aberturas. Pronto aparece un galeón español con el señor Gómez y el capitán Gaspard a bordo. Tao y Esteban se apresuran a descubrir cómo funciona el cubo y Esteban encuentra una palanca oculta que despliega una vela de metal desde la cubierta principal. La vela captura la energía del sol y alimenta una serie de remos automatizados que permiten al Solaris superar a los perseguidores.

Mini-Documental: El Canal de Panamá , fuertes en Panamá y piratería en el Caribe
8Transliteración de "El Nuevo Continente"
: " Hajimete no shin tairiku (Primera visita al Nuevo Continente) " ( japonés :はじめての新大陸)
19 de junio de 1982 (NHK) (1982-06-19)16 de noviembre de 1983 (Francia 2)
18 de agosto de 1986 [5] (Nickelodeon)

Esteban y sus amigos finalmente llegan al continente, pero pronto son capturados por españoles bajo el mando del gobernador Francisco Pizarro . Zia es llevada a la fortaleza de Pizarro y se le ordena traducir un quipu dorado, pero ella se niega a leerlo. Mendoza promete conseguir su cooperación y, mientras tanto, Esteban y los demás son encerrados con un grupo de prisioneros incas. Más tarde, Mendoza desata un plan de escape para rescatar a todos prendiendo fuego a la armería de Pizarro y escabulléndose en medio de la distracción.

Mini documental: La conquista española del Imperio Inca
9Transliteración de "El fin del Solaris"
: " Ra Mû-gô no saigo (La despedida del Solaris) " ( japonés :ラ・ムー号の最後)
26 de junio de 1982 (NHK) (1982-06-26)23 de noviembre de 1983 (Francia 2)
25 de agosto de 1986 (Nickelodeon)

Esteban y los demás escapan al Solaris , pero Gómez y su galeón aparecen. Tao se entera de que la vela solar puede usarse como arma y dispara un rayo de calor al barco de Gómez, incendiándolo. Tao usa otro rayo para ahuyentar a los soldados de Pizarro que están atacando un pueblo cercano y luego desembarca para ayudar a los heridos. Gómez pronto regresa y captura el Solaris , pero ofrece intercambiar el barco por Zia. Zia se rinde, pero una vez que Gómez la tiene, ordena a sus cañones que disparen contra el pueblo. Tao se cuela de nuevo a bordo del Solaris y sobrecarga el arma solar que explota destruyendo tanto el Solaris como el barco de Gómez.

Mini-Documental: Cordillera Andina , Poblamiento de América , Caminos Incas y Quipus
10Transliteración del "Secreto del Templo"
: " Chika shinden no himitsu (Secreto del Templo Subterráneo) " ( japonés :地下神殿の秘密)
3 de julio de 1982 (NHK) (1982-07-03)30 de noviembre de 1983 (France 2)
1 de septiembre de 1986 (Nickelodeon)

Los niños se disponen a encontrar Puna, el pueblo natal de Zia, pero para llegar allí, deben atravesar un paso bloqueado por la fortaleza de Pizarro, que está construida sobre un templo subterráneo. Al entrar furtivamente en el templo, los niños encuentran a un anciano sacerdote llamado Pasha que los ayuda a seguir adelante, pero Pizarro les tiende una trampa. Pasha revela una ruta de escape secreta a través de una sala de rompecabezas, que una vez resuelta, derrite una columna de hielo que derrumba el templo y también derriba la fortaleza de Pizarro. Durante el derrumbe, los niños se separan de Mendoza y sus hombres.

Mini documental: Arquitectura Inca
11Transliteración de "Mensajeros de la Región"
: " Makyô kara no shisha (Mensajeros de los hombres malvados) " ( japonés :魔境からの使者)
10 de julio de 1982 (NHK) (1982-07-10)7 de diciembre de 1983 (France 2)
8 de septiembre de 1986 (Nickelodeon)

Mientras los niños continúan hacia la aldea de Zia, descubren que están siendo seguidos por dos hombres extraños vestidos con pieles de pantera. Cuando llegan a la aldea de Zia, la encuentran abandonada y pronto se encuentran con Gómez, Gaspard y sus soldados. Allí, Gómez amenaza con alimentar a Esteban y Tao a un nido de hormigas guerreras a menos que Zia revele el mensaje del quipu dorado. Ella cede, diciendo que una Ciudad de Oro se encuentra en la cima de un pico de montaña cercano que se encuentra más allá de una zona prohibida embrujada. Los niños finalmente son rescatados por los dos hombres extraños, Wayna y Kecha, quienes explican que su gran jefe Kraka desea conocerlos.

Mini-Documental: Fiestas populares, de origen inca, en el Perú actual
12Transliteración del "Secreto de los Medallones"
: " Pendanto no himitsu (Secreto de los Colgantes) " ( japonés :ペンダントの秘密)
17 de julio de 1982 (NHK) (1982-07-17)14 de diciembre de 1983 (Francia 2)
15 de septiembre de 1986 [5] (Nickelodeon)

Wayna y Kecha llevan a los niños a una fortaleza llamada el Fuerte del Águila Negra. Mientras tanto, Mendoza, Pedro y Sancho llegan al campamento de Gómez y Mendoza le ofrece ayuda a Gómez para navegar por la peligrosa zona prohibida. Mendoza conduce a los españoles hasta el fuerte y Gómez planea atacarlo al anochecer. Mendoza avisa en secreto a Esteban sobre el plan y Tao construye una bengala gigante que ilumina el cielo nocturno y ayuda a los incas a expulsar a los invasores. A la mañana siguiente, Wayna lleva a los niños a la Ciudad del Alto Pico, donde se encuentran con el jefe Kraka, quien identifica los medallones que llevan los niños como llaves de las puertas de las ciudades de oro.

Mini-Documental: Machu Picchu
13
Transliteración de "El misterio de los padres" : " Chichi to haha ​​no densatsu (Leyenda de los padres de Esteban) " ( japonés :父と母との伝説)
24 de julio de 1982 (NHK) (1982-07-24)21 de diciembre de 1983 (Francia 2)
22 de septiembre de 1986 (Nickelodeon)

En la Ciudad del Alto Pico, Tao descubre un marcador que lleva un símbolo solar similar a los medallones de Esteban y Zia. El jefe Kraka sugiere que los niños hablen con Myuca, un anciano vidente que vive en Machu Picchu y que sabe más sobre los artefactos. Cuando se encuentran, Myuca le cuenta a Esteban una historia de un hombre blanco que vino del otro lado del océano y se casó con una sacerdotisa inca. Tuvieron un hijo juntos, pero el dios del sol Inti se enojó por esto y sumió la tierra en la oscuridad. Los aldeanos sacrificaron a la sacerdotisa y desterraron al hombre y a su hijo al mar. Esteban se pregunta si la historia es sobre sus padres.

Mini-Documental: Música andina e instrumentos musicales andinos
14Transliteración del "Medallón de Esteban"
: " Futatsu no colgante (Los dos colgantes) " ( japonés : 2つのペンダント)
31 de julio de 1982 (NHK) (1982-07-31)28 de diciembre de 1983 (Francia 2)
29 de septiembre de 1986 (Nickelodeon)

Tao descubre que el marcador señala el camino hacia la primera ciudad de oro, pero antes de poder viajar allí, Esteban necesita tener la parte del símbolo del sol de su medallón que posee Mendoza. Fuera del Fuerte del Águila Negra, Gómez refuerza a sus hombres con un cañón que seguramente destruirá el fuerte, pero Mendoza lo roba y se lo da al Inca como ofrenda de paz. Sin embargo, el plan fracasa y Mendoza, Pedro y Sancho son sentenciados a ser ejecutados. Esteban aparece en el último segundo y le pide al Inca que perdone a Mendoza porque vino para devolverle el símbolo del sol de Esteban. Mendoza se lo entrega de mala gana y Esteban completa su medallón.

Mini-Documental: Tumbas Incas, tesoros enterrados y su simbolismo
15Transliteración de "El secreto subterráneo"
: " Saigo no dasshutsu (El último escape) " ( japonés :最後の脱出)
7 de agosto de 1982 (NHK) (1982-08-07)4 de enero de 1984 (France 2)
6 de octubre de 1986 (Nickelodeon)

El ejército de Gómez ataca el Fuerte del Águila Negra y Mendoza usa el cañón robado contra ellos, pero sabiendo que Mendoza tiene un suministro limitado de munición, Gómez avanza en su asalto. Tao fabrica un conjunto de granadas de mano improvisadas a partir de vasijas de barro con la pólvora sobrante y gana algo de tiempo para planear una huida. Finalmente, los incas se ven obligados a abandonar el fuerte y los niños se escabullen a través de una cueva secreta. Los soldados de Gaspard los ven y los persiguen, pero los niños los esquivan nadando a través de una cueva submarina.

Mini documental: La religión inca y los cultivos del Nuevo Mundo
16Transliteración de "El Urubus"
: " Kyojin zoku no shûgeki (El ataque de la raza de los gigantes) " ( japonés :巨人族の襲撃)
14 de agosto de 1982 (NHK) (1982-08-14)11 de enero de 1984 (France 2)
13 de octubre de 1986 (Nickelodeon)

Los niños se reencuentran con Mendoza y parten en busca de la primera Ciudad de Oro, pero son atacados por una tribu hostil de hombres gigantes llamados Urubus. Después de escapar, encuentran a una niña herida llamada Lana, que los lleva a su aldea, que flota en una isla de juncos sobre las aguas del lago Titicaca . Pronto, la aldea es atacada por los Urubus, que quieren sacrificar a Lana a su deidad, la diosa de la Tierra Pachamama . Tao construye un submarino con dos canoas de juncos y ataca furtivamente las balsas de los Urubus. Los Urubus huyen, pero su jefe, Koruka, es capturado. Koruka hace un trato de no volver a atacar la aldea y proporciona una pista para llegar a la Ciudad de Oro, un lugar donde se dice que Pachamama hace guardia.

Mini documental: El lago Titicaca, su valor agrícola y la mitología asociada a él
17Transliteración de "El Gran Cóndor"
: " Ôgon no dai kondoru (El Cóndor Dorado) " ( japonés :黄金の大コンドル)
21 de agosto de 1982 (NHK) (1982-08-21)18 de enero de 1984 (France 2)
20 de octubre de 1986 (Nickelodeon)

En su camino hacia la montaña de Pachamama, los aventureros entran en un desierto donde se encuentran nuevamente con Koruka. Él explica que fue desterrado de su tribu por no poder capturar la aldea y advierte que su gente está planeando venganza. Les dice que se escondan en el Valle de los Muertos, un lugar al que su gente teme ir. Cuando los Urubus los encuentran, huyen al valle que está bordeado de peligrosos respiraderos volcánicos que cubren su escape. Finalmente, la luz del sol poniente los lleva a una estatua de Pachamama, y ​​colocar los medallones de Esteban y Zia sobre los pechos de la diosa hace que se abra una pared que revela la primera Ciudad de Oro. El oro es solo una ilusión creada por el resplandor del sol poniente sobre una piedra común, pero los niños descubren otro tesoro: un enorme cóndor dorado escondido dentro de un gran templo.

Mini documental: El cóndor
18
Transliteración del "Vuelo inaugural del gran cóndor" : " Dai kondoru no himitsu (Secreto del cóndor dorado) " ( japonés :大コンドルの秘密)
28 de agosto de 1982 (NHK) (1982-08-28)25 de enero de 1984 (Francia 2)
27 de octubre de 1986 (Nickelodeon)

Los niños examinan el cóndor dorado y Kokapetl encuentra un quipu atascado en su pico. Zia lo traduce diciendo que un peligro amenazaba a la ciudad y la gente huyó a la tierra de los mayas . Después de una serie de terremotos, Mendoza se da cuenta de que la ciudad está construida sobre un volcán que parece estar a punto de entrar en erupción. Tao cree que el cóndor es un vehículo construido por Hiva, como el Solaris , que puede ayudarlos a escapar, y cuando el volcán entra en erupción, el cóndor es arrojado al cielo. Con segundos antes de estrellarse, Esteban usa un disco solar que encontró en el templo para activar los controles y el increíble cóndor emprende vuelo propulsado.

Mini-Documental: La geografía física y los monumentos antiguos de Sudamérica
19Transliteración de "La Meseta de Nazca"
: " Ubawareta dai kondoru (Robo del Cóndor Dorado) " ( japonés :奪われた大コンドル)
4 de septiembre de 1982 (NHK) (1982-09-04)1 de febrero de 1984 (Francia 2)
3 de noviembre de 1986 (Nickelodeon)

El cóndor sigue la puesta del sol y pasa sobre la peculiar meseta de Nazca , cubierta de enormes dibujos que sólo se pueden ver desde el aire. Cuando se pone el sol, el cóndor reduce su potencia y aterriza en medio de un dibujo de un cóndor. Cerca de allí, los soldados españoles avistan al pájaro dorado e informan al gobernador Pizarro. A la mañana siguiente, los niños examinan las líneas de Nazca mientras Pedro y Sancho juegan con el cóndor y descubren una palanca de control con forma de cobra que puede dirigir manualmente al pájaro. Pronto llega Pizarro y captura a todos. Luego exige que Esteban haga una demostración del cóndor o sacrifique a sus amigos. Mendoza le dice a Esteban que acepte la idea, pero aprovecha la oportunidad para que todos escapen.

Mini documental: Las Líneas de Nazca
20Transliteración de "El cañón de los españoles"
: " Aratanaru tabidachi (Un nuevo viaje) " ( japonés :新たなる旅立ち)
11 de septiembre de 1982 (NHK) (1982-09-11)8 de febrero de 1984 (France 2)
10 de noviembre de 1986 (Nickelodeon)

Los niños vuelan de regreso a la Ciudad del Alto Pico para hablar con el Jefe Kraka sobre la tierra de los mayas. En el camino, ven al ejército de Gómez moviendo su cañón sobre un puente de madera. Esteban se lanza dos veces en picado, desplegando las alas del barco volador para cortar el puente. El cañón, por tanto, se pierde en el río. Las fuerzas de Gómez llegan a una cascada, que esconde una entrada secreta a la ciudad, y utilizan pólvora para abrirla. Sin embargo, la explosión hace que la cascada se derrumbe, lo que arrastra al resto de los hombres de Gómez. Los niños aterrizan en la ciudad donde la vidente Myuca les dice que busquen al Papacamayo de Puna, un sacerdote que viajó a la tierra de los mayas en busca de una fuente mágica. Zia se da cuenta de que el hombre del que habla Myuca es su padre.

Mini documental: La fiebre del oro en el Brasil actual
21Transliteración de "Las Amazonas"
: " Midori no makyô Amazones (Amazonas de la selva verde) " ( japonés :緑の魔境アマゾネス)
18 de septiembre de 1982 (NHK) (1982-09-18)15 de febrero de 1984 (Francia 2)
17 de noviembre de 1986 (Nickelodeon)

Mientras el cóndor vuela sobre el río Amazonas , aparece una tormenta que corta la luz del sol haciendo que el ave pierda potencia y se estrelle en la jungla. Una vez abajo, los aventureros se encuentran con una tribu de mujeres guerreras que los toman prisioneros. Son llevados ante la sacerdotisa Amoro, quien exige que sean sacrificados para apaciguar al dios de la lluvia. Mendoza explica que Esteban puede ordenar al sol que se muestre y que si tiene éxito, sus vidas deben ser perdonadas. Abrumado, Esteban intenta ordenar al sol, pero en cambio la tormenta se intensifica. Antes de que Amoro pueda dar la orden de matarlos, la tormenta se abre de repente y el sol aparece tal como Esteban había pedido.

Mini-Documental: El cauce amazónico y Francisco de Orellana
22Transliteración de "El espejo de la luna"
: " Taiyô no ko to ame no kami no majo (Bruja de la selva) " ( japonés :太陽の子と雨神の魔女)
25 de septiembre de 1982 (NHK) (1982-09-25)22 de febrero de 1984 (Francia 2)
24 de noviembre de 1986 (Nickelodeon)

La Reina Amazona elogia a Esteban por haber sacado el sol, pero Amoro exige un sacrificio y elige a una joven sirvienta llamada Morka. Los niños se enteran de que Amoro usa una "máscara de lluvia" sagrada para predecir tormentas, pero Tao descubre que el dispositivo es en realidad un barómetro hecho con el conocimiento del pueblo Hiva. Tao sabotea la máscara, lo que hace que Amoro haga una predicción falsa de que vendrá una gran tempestad. Cuando la tormenta no llega, Amoro huye del pueblo en desgracia. Buscando venganza, Amoro regresa con una tribu hostil de indios río arriba. A Esteban se le ocurre un plan para usar el "Espejo de la Luna" de la Reina para reflejar la luz del sol sobre el cóndor y darle poder. Luego vuela el pájaro, lo que asusta a los nativos hostiles.

Mini-Documental: Las tribus indígenas de la región amazónica y su forma de vida
23Transliteración de "La Máscara de Jade"
: " Maya no kami no ikari (La ira del dios maya) " ( japonés :マヤの神の怒り)
2 de octubre de 1982 (NHK) (1982-10-02)29 de febrero de 1984 (France 2)
1 de diciembre de 1986 (Nickelodeon)

Mientras continúa su viaje hacia la tierra de los mayas, el cóndor sufre una avería y cae del cielo. Aterriza con fuerza en lo profundo de un pozo donde una escalera oculta conduce a otra ciudad antigua. Las ruinas están abandonadas, pero Tao encuentra una estatua de una misteriosa serpiente alada. La escritura en la estatua lleva a Tao a una habitación llena de jeroglíficos y una máscara de jade. Intenta leer la escritura que dice que la serpiente alada es un dios maya que construyó un gran horno. Mendoza se pregunta si el horno se utilizó para fundir oro. Cuando Pedro y Sancho intentan robar la máscara de jade, activan sin saberlo una trampa de bloques trituradores de la que el grupo escapa por poco.

Mini documental: La civilización maya : comparación del estilo de construcción maya con el inca
24Transliteración de "El Manuscrito"
: " Hisui kamen no himitsu (El secreto de la máscara de jade) " ( japonés :ヒスイ仮面の秘密)
9 de octubre de 1982 (NHK) (1982-10-09)7 de marzo de 1984 (France 2)
8 de diciembre de 1986 (Nickelodeon)

Los niños regresan a la mañana siguiente a la habitación con los jeroglíficos y Tao encuentra una escritura escondida dentro de los ojos de la máscara de jade que los lleva a una cámara funeraria secreta. Al abrir el sarcófago en el interior, descubren que solo contiene un trozo roto de manuscrito escrito por el dios serpiente. Al regresar a la ciudad, los niños descubren que Mendoza, Pedro y Sancho han sido hechos prisioneros por un explorador español sin escrúpulos llamado Dr. Fernando la Guerra y su asistente Marinche. Marinche toma el frasco de oro de Tao y el fragmento del manuscrito del cual tiene la otra mitad. Con la ayuda de Kokapetl, Tao roba su frasco y los niños escapan, pero se separan nuevamente de Mendoza.

Mini-Documental: Los mayas de hoy, en Guatemala
25Transliteración de "El Lago de Oro"
: " Ôgon ningen no matsuri (Misterio de la Primavera Sagrada) " ( japonés :黄金人間の祭り)
16 de octubre de 1982 (NHK) (1982-10-16)14 de marzo de 1984 (Francia 2)
15 de diciembre de 1986 (Nickelodeon)

Los niños encuentran un lago alimentado por una fuente ornamentada y Zia se pregunta si es el que su padre estaba buscando. El lago contiene tesoros de oro en el fondo, y cuando Esteban intenta pescar algunos, llega una multitud enfurecida, acusándolos de sacrilegio. Los niños son capturados y encerrados en un templo donde serán sacrificados al día siguiente. Mientras tanto, el Doctor y Marinche planean envenenar el suministro de agua de los aldeanos y robar los tesoros, pero Mendoza y sus hombres manipulan los diques para inundar el pueblo. Los niños escapan del templo inundado en un altar hecho con un barco, y Kokapetl logra recuperar el valioso manuscrito para Tao.

Mini-Documental: El antiguo sacrificio en la cultura maya
26Transliteración de "Los pantanos"
: " Hikyô ame no kami no numa (En el pantano del dios de la lluvia) " ( japonés :秘境 雨の神の沼)
23 de octubre de 1982 (NHK) (1982-10-23)21 de marzo de 1984 (Francia 2)
22 de diciembre de 1986 (Nickelodeon)

Siguiendo el manuscrito del Dios Serpiente, los niños continúan su búsqueda de las ciudades de oro, pero el malvado Doctor, Marinche y su bestia Tatiola no se quedan atrás. Cuando entran en un barranco rocoso, el grupo del Doctor es atacado por un águila gigante y cae en un barranco. Mendoza llega y encuentra al Doctor y a sus colegas atrapados y se ofrece a ayudar solo después de que el Doctor entregue su arma. Después, todos llegan a una pradera que, según el manuscrito, tienen que cruzar. Marinche afirma estar demasiado agotada para continuar y se queda atrás; sin embargo, sabe que los aventureros en realidad están entrando en un peligroso pantano infestado de caimanes.

Mini-Documental: Los persistentes rituales y creencias paganas mayas en los tiempos modernos, a pesar de la llegada del cristianismo
27
Transliteración de "Las puertas de la noche" : " Toketa sha hon no nazo (El enigma del manuscrito resuelto) " ( japonés :解けた写本の謎)
30 de octubre de 1982 (NHK) (1982-10-30)28 de marzo de 1984 (Francia 2)
29 de diciembre de 1986 (Nickelodeon)

Tras sobrevivir al pantano, los aventureros descubren una pared de roca donde el viento aúlla a través de una grieta estrecha. Al atravesarla, llegan a una cueva que conduce a la segunda ciudad oculta que Tao cree que fue construida por el Dios Serpiente. Mientras exploran, Zia es capturada por el Doctor y Marinche, quienes luego obligan a Tao a traducir una escritura encontrada en una estatua de jaguar. La escritura da pistas para reflejar la luz del sol sobre la estatua, lo que abre un pasaje secreto a una habitación que contiene un ídolo que sostiene un segundo manuscrito. Cuando el codicioso Doctor se acerca al ídolo, activa una trampa en el pozo y cae dentro. Tao también empuja a Marinche para que se una a su compañera. Después de leer el segundo manuscrito, Tao se entera de que hay una tercera ciudad oculta más allá de un bosque de estatuas.

Mini documental: Tikal
28Transliteración de "El Bosque de las Estatuas"
: " Himitsu no dogû no mori (Bosque de las Estatuas de Piedra) " ( japonés :秘密の土偶の森)
6 de noviembre de 1982 (NHK) (1982-11-06)4 de abril de 1984 (France 2)
6 de enero de 1987 (Nickelodeon)

En la búsqueda del bosque de estatuas, los aventureros construyen una balsa y se dirigen por un río que termina en una peligrosa cascada. Sobreviviendo al derrame, encuentran el bosque de estatuas y una cueva oculta detrás de la cascada que conduce a la tercera ciudad del Dios Serpiente. En el interior, Tao traduce los jeroglíficos, pero no tienen sentido y se frustra. Sin embargo, Esteban se da cuenta de que los manuscritos húmedos de Tao ahora revelan símbolos ocultos que explican otro mensaje: una ciudad de oro se encuentra más allá de una montaña llamada El Escudo Ardiente.

Mini documental: Astronomía y matemáticas mayas
29Transliteración de "El Escudo Ardiente"
: " Nazo no Orumeka jin kichi (Base secreta de los olmecas) " ( japonés :謎のオルメカ人基地)
13 de noviembre de 1982 (NHK) (1982-11-13)11 de abril de 1984 (Francia 2)
13 de enero de 1987 (Nickelodeon)

Los aventureros encuentran El Escudo Ardiente, una montaña que emite un rayo de energía y hace que el frasco dorado de Tao brille, y dentro encuentran una raza de humanoides parecidos a duendes que aprovechan el poder de un cristal gigante con tecnología avanzada. Pronto los niños reciben la orden de rendirse por una voz que se identifica como el "Dios de los Olmecas " y los deja inconscientes con ráfagas de energía. Se despiertan más tarde en un laboratorio rodeado de las criaturas y conocen a su líder Menator, que quiere células de los niños para ayudar a ralentizar el proceso de envejecimiento de su pueblo. Mendoza llega a su rescate y, después de huir de la montaña, llegan a un acantilado que domina el valle. Allí, Mendoza ve todas las ciudades en las que han estado y se da cuenta de que han estado caminando en círculos, pero cree que significa que las Ciudades de Oro deben estar cerca.

Mini-Documental: Lago de Atitlán , su valor agrícola y la mitología asociada a él
30Transliteración de "El Escape"
: " Kesshi no dai dassô sakusen (El Gran Escape) " ( japonés :決死の大脱走作戦)
20 de noviembre de 1982 (NHK) (1982-11-20)18 de abril de 1984 (France 2)
20 de enero de 1987 (Nickelodeon)

Los olmecas capturan nuevamente a Esteban y sus amigos, y Kalmec, el comandante olmeca, lleva a los niños ante Menator. Cuando una esclava llamada Myena trae el frasco de Tao, Menator exige saber cómo abrirlo, pero Tao no lo sabe. Después, Mendoza, Pedro y Sancho son puestos a trabajar en un pozo de aguas residuales mientras los niños son colocados en animación suspendida. Mendoza logra dominar a su guardia y con la ayuda de Myena, sabotea la máquina de cristales de los olmecas. Durante el caos, libera a los niños de las cámaras de congelación y finalmente se reúnen con Myena, quien les muestra cómo escapar de la montaña.

Mini-Documental: La pesca en Michoacán y la festividad mexicana del Día de Muertos
31Transliteración de "La aldea del nuevo sol"
: " Atarashî taiyô no mura (La aldea de una vez y del futuro) " ( japonés :新しい太陽の村)
27 de noviembre de 1982 (NHK) (1982-11-27)25 de abril de 1984 (Francia 2)
27 de enero de 1987 (Nickelodeon)

Perseguidos por los olmecas, el grupo se enfrenta a una nueva captura, pero los olmecas son expulsados ​​por una banda de mayas liderada por Wynococha, el futuro esposo de Myena. Los mayas los llevan a la Aldea del Nuevo Sol, donde son tratados con sospecha y encerrados en una choza. En la base olmeca, tres nuevos prisioneros son llevados a Menator; el Dr. Guerra, Marinche y Tatiola, quienes se ofrecen a encontrar el Cóndor Dorado si son liberados. Mientras tanto, Myena le cuenta a su padre, el jefe de la aldea, sobre la niña inca Zia y él se da cuenta de que ella es su hija que fue secuestrada por los españoles hace años. Myena corre a informar a Zia, pero es demasiado tarde porque los niños se escapan después de escuchar la noticia de que los olmecas han encontrado el Cóndor.

Mini documental: Un ridículo sacrificio pagano en el sur rural de México
32Transliteración del "Ataque de los olmecas"
: " Kondoru dakkai sakusen (Recuperación del cóndor dorado) " ( japonés :コンドル奪回作戦)
4 de diciembre de 1982 (NHK) (1982-12-04)2 de mayo de 1984 (Francia 2)
3 de febrero de 1987 (Nickelodeon)

Los olmecas lanzan un ataque contra los mayas y Mendoza se reúne con Papacamayo (el padre de Zia) para prestarle ayuda. Mientras tanto, los niños se topan con dos viejos conocidos; Gaspard y Gómez. Los dos no muestran hostilidad y afirman que ya no trabajan para Pizarro. Cuando se le pregunta por Mendoza, Esteban miente y dice que los olmecas lo mataron. Los dos hombres se entristecen sorprendentemente por la noticia, dicen que Mendoza era un rival honorable y también aceptan ayudar a los niños a salvar al Cóndor de los olmecas. Los niños llegan al Cóndor y, con la ayuda de Gómez y Gaspard, logran despegar. Los dos hombres intentan aferrarse al ala, pero se caen y aterrizan en un árbol. Esteban luego lanza bombas en picado a los olmecas, que se dispersan del campo de batalla, pero en el caos Papacamayo resulta herido de muerte.

Mini documental: Historia de la Ciudad de Guatemala
33Transliteración de "La Reunión"
: " Tachiagatta Maya no tami (La revuelta del pueblo maya) " ( japonés :立ち上がったマヤの民)
11 de diciembre de 1982 (NHK) (1982-12-11)9 de mayo de 1984 (Francia 2)
10 de febrero de 1987 (Nickelodeon)

Los niños aterrizan en el cóndor y se reúnen con sus amigos, pero Zia se entera de que Papacamayo ha sido herido de muerte y acude a él. En su lecho de muerte, cuenta la historia de Pizarro invadiendo su aldea y llevándose a su pequeña hija como regalo para la princesa española. También revela dónde encontrar las ciudades de oro; en la intersección de cuatro líneas conectadas por las tres ciudades del Dios Serpiente y la Montaña del Escudo Ardiente. También advierte que hay un gran tesoro que no debe caer en manos de los olmecas porque podrían usarlo para destruir el mundo. En otro lugar, Wynococha busca la ayuda de otras aldeas mayas para formar un ejército contra los olmecas.

Mini documental: La vestimenta tradicional y la confección de máscaras en la Guatemala rural
34Transliteración de "Revuelta de los Mayas"
: " Orumeka kichi sô kôgeki (Ataque a la Base Olmeca) " ( japonés :オルメカ基地総攻撃)
18 de diciembre de 1982 (NHK) (1982-12-18)16 de mayo de 1984 (Francia 2)
17 de febrero de 1987 (Nickelodeon)

Los mayas siguen luchando contra los olmecas y los niños fijan cestas llenas de rocas al Cóndor para arrojarlas sobre sus enemigos. Gómez y Gaspard llegan al pueblo e intentan tomar el control del Cóndor, pero las mujeres del pueblo los dominan. Mientras tanto, Mendoza ayuda a los mayas a construir torres de asedio de estilo europeo y lidera la carga en la base de la montaña de los olmecas. Los niños despegan en el Cóndor justo cuando Gaspard y Gómez escapan del pueblo y se aferran a la parte inferior de este, pero se caen de nuevo cuando el Cóndor deja caer su carga de rocas. Los olmecas supervivientes se retiran y los mayas asaltan la base, pero Menator tiene una trampa esperándolos.

Mini documental: Historia de la Ciudad de México
35Transliteración de "La Máquina Olmeca"
: " Orumeka kichi no himitsu (Secreto de la Base Olmeca) " ( japonés :オルメカ基地の秘密)
8 de enero de 1983 (NHK) (1983-01-08)23 de mayo de 1984 (Francia 2)
24 de febrero de 1987 (Nickelodeon)

Después de aterrizar el Cóndor, los niños se enfrentan de nuevo a Gaspard y Gómez. Creyendo que los secretos de las ciudades de oro se encuentran en la base olmeca, obligan a los niños a abrir el camino hacia el interior. Una vez allí, el grupo se encuentra con un holograma de Menator que los conduce a una trampa, pero pronto llega Mendoza y ahuyenta a los guardias. Durante la pelea, Kalmec secuestra a Zia y Menator amenaza con matarla a menos que Esteban revele la ubicación de las Ciudades de Oro. Esteban se lo dice a regañadientes, pero Menator no libera a Zia; en cambio, toda la base comienza a derrumbarse mientras Menator escapa en una enorme máquina voladora. El Doctor, Marinche y Tatiola aparentemente caen a su perdición cuando las paredes se derrumban sobre ellos.

Mini-Documental: Ángel de la Independencia , Templo Mayor , Iglesia de Santiago Apóstol y Lago de Xochimilco , en la Ciudad de México
36Transliteración de "Persecución aérea"
: ​​" Kyodai heiki to no tatakai (La máquina voladora olmeca) " ( japonés :巨大兵器との戦い)
15 de enero de 1983 (NHK) (1983-01-15)30 de mayo de 1984 (Francia 2)
3 de marzo de 1987 (Nickelodeon)

Menator ha llevado a Zia a bordo de su máquina voladora y apunta a los guerreros mayas con un rayo de calor. Esteban, Tao y Mendoza toman vuelo en el Cóndor y lo persiguen. Cuando se acercan, Esteban ve una escotilla en la parte superior de la nave olmeca y da un salto heroico hacia ella. Tao lo sigue, dejando a Mendoza solo para pilotear el Cóndor que termina estrellándose en la jungla. Menator ordena a su nave que aterrice y sus hombres se apresuran a buscar sobrevivientes en el Cóndor, lo que les da a Esteban y Tao la oportunidad de colarse dentro y dominar a los pilotos olmecas. Tao descubre los controles y vuela la máquina mientras Esteban intenta rescatar a Zia. Una vez sobre un lago, Esteban rompe una ventana y él y Zia saltan al agua para escapar.

Mini-Documental: Pirámides y templos aztecas y sacrificios humanos en la cultura azteca
37Transliteración de "La Ciudad de Oro"
: " Tobira o hiraku ôgon toshi (Abriendo las puertas a la Ciudad de Oro) " ( japonés :扉を開く黄金都市)
22 de enero de 1983 (NHK) (1983-01-22)6 de junio de 1984 (France 2)
10 de marzo de 1987 (Nickelodeon)

Esteban y Zia nadan hasta una isla en medio del lago. Allí son encontrados por un misterioso sumo sacerdote con una máscara de oro que afirma que la profecía predijo su llegada, pues llevan los medallones del sol, las llaves de las Ciudades de Oro. Pronto llegan los olmecas y amenazan con matar a Tao si no se les permite entrar en las ciudades. El sacerdote explica que las ciudades se construyeron bajo tierra para salvaguardar el conocimiento del pueblo Heva, porque hace miles de años se libró una guerra entre ellos y el pueblo de la Atlántida . Ambas culturas construyeron grandes utopías impulsadas por el sol, pero por razones olvidadas hace mucho tiempo entraron en guerra y se destruyeron mutuamente con poderosas armas solares. Kalmec afirma que los secretos de las ciudades son necesarios para salvar a su pueblo, pero Esteban decide abrir las puertas para salvar la vida de Tao. Él y Zia colocan sus medallones en las puertas que se abren y finalmente revelan una enorme Ciudad de Oro.

Mini-Documental: El sometimiento de los aztecas por Hernán Cortés
38Transliteración de "El Gran Legado"
: " Ôgon toshi no kiki (El Gran Tesoro) " ( japonés :黄金都市の危機)
29 de enero de 1983 (NHK) (1983-01-29)13 de junio de 1984 (Francia 2)
17 de marzo de 1987 (Nickelodeon)

Con las puertas abiertas, Menator hace que su máquina voladora se divida en secciones separadas: las garras abren las puertas más, mientras que la parte superior perfora un agujero en ellas. Cuando se abre una brecha, Mendoza se apresura a entrar y captura a Kalmec liberando a Tao, pero una vez que las puertas están destruidas, la máquina de Menator entra volando y se reforma. Kalmec se escapa y corre para encontrar el tesoro en el templo, pero es detenido por el sacerdote que sabe que Kalmec quiere la unidad solar que alimenta la ciudad. Se la ofrece de buena gana, pero solo si Kalmec se rinde. Kalmec baja su sable, pero cuando el sacerdote se acerca lo apuñala alegando que los olmecas toman lo que quieren. Kalmec encuentra la unidad solar y se da cuenta de que falta un componente que se parece al tarro dorado de Tao. Cuando Kalmec quita la unidad, activa un sistema de seguridad que abre la cúpula sobre la ciudad. Se despliega un anillo de paneles solares que enfoca rayos de calor del templo sobre la máquina olmeca y la destruye. Menator sobrevive y él y Kalmec huyen con la unidad solar. Esteban y sus amigos ayudan al sacerdote herido.

Mini-Documental: La verdadera fe, el catolicismo , es llevada a la población precolombina . San Francisco Javier y sus hermanos en Cristo intentan convertir al pueblo japonés .
39
Transliteración de "El fin de la ciudad de oro" : " Aratanaru bôken he (Hacia nuevas aventuras) " ( japonés :新たなる冒険へ)
5 de febrero de 1983 (NHK) (1983-02-05)20 de junio de 1984 (France 2)
24 de marzo de 1987 (Nickelodeon)

Kalmec ayuda a su líder a regresar a la base olmeca y, con la unidad solar en la mano, la conecta al reactor solar olmeca y lo enciende mientras Menator muere segundos después a causa de sus heridas. Sin embargo, algo sale mal y comienza una fusión del reactor. Kalmec muere en el trastorno resultante. Los terremotos sacuden la Ciudad de Oro y el sumo sacerdote advierte que el reactor olmeca debe apagarse o quemará un agujero directamente en la Tierra. Para detenerlo, debe insertarse el frasco dorado de Tao en el dispositivo. Los niños se van con el sacerdote a la montaña, pero mientras tanto Mendoza se entera de que el sacerdote es un impostor y que el verdadero murió hace años. En cambio, el hombre enmascarado era un viajero que vino del mar, y Mendoza se da cuenta de que el hombre es el padre de Esteban. Al llegar a la montaña, el sacerdote continúa solo después de despedirse de Esteban. Mientras la Ciudad de Oro se desmorona, Gómez y Gaspard mueren tratando de acumular oro. En otro lugar, el sacerdote encuentra el reactor e inserta el frasco. En un destello de energía, la máquina se detiene, pero el destino del sacerdote es incierto. Al final, la Ciudad de Oro es destruida, pero los niños todavía tienen el Cóndor Dorado. Esteban, Zia y Tao deciden volar al oeste para buscar aventuras en el Océano Pacífico. Mientras tanto, Mendoza promete volver a ver a Esteban, tal vez un día en la taberna de Barcelona donde se conocieron por primera vez.

Último mini documental: Recapitulación de las rarezas y elementos exóticos del Nuevo Mundo que fascinaron a los europeos. El último explorador en busca de la Ciudad Perdida de Oro ("El Dorado") — Percy Fawcett .

Personajes

El elenco principal de la serie doblada al inglés americano incluye:

  • Esteban (エステバン, Esuteban ) ( Voz de: Masako Nozawa (Japonés); Shiraz Adam (Inglés) ) – Un huérfano que fue rescatado en el mar cuando era un bebé hace diez años por el navegante español Mendoza. Lleva uno de los dos medallones del sol. [6] Sueña con aventuras y es extremadamente impulsivo. Esteban tiene miedo a las alturas que se ve agravado por la gente de Barcelona que cree que él es el "Niño del Sol " y lo iza en lo alto del puerto para llamar al sol para ayudar a los barcos que parten. Se une a los españoles en su búsqueda de una de las Siete Ciudades de Oro en el Nuevo Mundo, con la esperanza de encontrar a su padre. [7]
  • Zia (シア, Shia ) ( Voz de: Mami Koyama (japonés); Janice Chaikelson (inglés) ) - La hija de un sumo sacerdote inca. Fue secuestrada de Perú hace cinco años, cuando tenía siete, por los invasores españoles y entregada como regalo a la Reina de España para su hija, la Princesa Margarita. Conoció a Esteban cuando fue secuestrada por Mendoza para el gobernador Pizarro, quien quería que leyera el quipu dorado . Zia usa un medallón solar como el de Esteban, con un disco solar y lunar entrelazados.
  • Tao (タオ) ( Voz de: Junko Hori (japonés); Adrian Knight (inglés) ) - El último descendiente vivo del imperio hundido de Mu ( Hiva en la versión en inglés). Vivió solo en las Islas Galápagos después de la muerte de su padre. Inicialmente, evade la compañía de los demás cuando llegan a su isla, pero cuando se reveló el barco Solaris, se unió a ellos en su viaje. Lleva consigo una enciclopedia que le transmitieron sus antepasados ​​​​Hiva. Al ser el más inteligente de los niños, a menudo adopta un enfoque más estudioso para la resolución de problemas y Esteban a veces se irrita debido a su propia naturaleza impulsiva.
  • Mendoza (メンドーサ, Mendōsa ) ( Voz de: Isao Sasaki (japonés); Howard Ryshpan (inglés) ) - Un español y navegante de la flota española. Rescató a un joven Esteban de un naufragio durante uno de sus viajes. Un marinero experimentado, navegante competente y maestro espadachín, Mendoza se coloca en el papel de líder. Sin embargo, no siempre está claro dónde están sus lealtades y, a menudo, está en desacuerdo con los otros personajes. Está acompañado por sus compañeros marineros Sancho y Pedro. Mendoza ha pasado muchos años buscando información sobre las ciudades de oro, luego de su robo de una pieza del medallón de Esteban cuando rescató a este último cuando era un bebé. Se revela que su nombre completo es Juan Carlos Mendoza en la tercera temporada.
  • Sancho (サンチョ) ( Voz de: Takeshi Aono ) y Pedro (ペドロ, Pedoro ) ( Voz de: Kaneta Kimotsuki ) son marineros cómicos y torpes que, motivados por su codicia por el oro, se unen a Mendoza y los niños en su búsqueda de las Misteriosas Ciudades de Oro. Se meten en muchos líos y hacen varios intentos de escapar de la atenta mirada de Mendoza, una vez que se dan cuenta de lo agotadora que es la búsqueda.

Producción

La historia fue escrita por Jean Chalopin y Bernard Deyriès, y está basada muy libremente en la novela The King's Fifth de Scott O'Dell . El director en jefe de la serie fue Hisayuki Toriumi. [8] Los productores fueron Max Saldinger y Atsumi Yajima ( NHK ). [8] La banda sonora fue compuesta por Haim Saban y Shuki Levy en la versión occidental (Nobuyoshi Koshibe en la versión japonesa [8] ). Shingo Araki estuvo involucrado en la serie como animador y algunos episodios fueron dirigidos por Toyoo Ashida y Mizuho Nishikubo.

Originalmente, la banda sonora de Koshibe también iba a ser utilizada para la versión occidental. Por el contrario, Bernard Deyriès recordó su reacción a la música propuesta que escuchó para Ulises 31 , ya que sintió que la banda sonora era más bien discreta, ya que esperaba una sensación más aventurera, algo similar a películas como Indiana Jones . En ese momento, Haim Saban y Shuki Levy conocieron a Deyriès y se involucraron en las bandas sonoras de Ulises 31 y Las misteriosas ciudades de oro .

La canción principal de la versión occidental fue interpretada por Noam Kaniel , un socio de Levy.

Lanzamientos en DVD y digitales

Las misteriosas ciudades de oro se lanzó en formato VHS y DVD en Francia, Bélgica, Japón, Portugal, Canadá (en francés) y Alemania. [9] En 2007, Fabulous Films adquirió la licencia para lanzar la serie en la Región 2 (Europa), la Región 1 y la Región 4. Los 39 episodios de la serie se lanzaron en el Reino Unido el 23 de junio de 2008, como un set de DVD de seis discos con la imagen y el sonido restaurados. El DVD se lanzó en Australia en agosto de 2008. Se lanzó en América del Norte el 7 de abril de 2009. [10] El programa también está disponible para comprar y transmitir a través de minoristas digitales.

Lanzamientos de bandas sonoras

Música de Nobuyoshi Koshibe y Katsuo Ohno

  • 1982, Starchild Records, Taiyou no Ko Esteban BGM Collection Vol.1 . LP que contiene 17 pistas de la banda sonora japonesa.
  • 1983, Starchild Records, Taiyou no Ko Esteban BGM Collection Vol.2 . LP que contiene 13 pistas más de la banda sonora japonesa.
  • 1983, Starchild Records, Ougon no Condor/Sorezore no Utopia . EP que contiene dos pistas de la banda sonora japonesa.
  • 1983, Starchild Records, Boukenshatachi/Itsuka Dokoka de Anata ni Atta . EP que contiene dos temas de la partitura japonesa.

Música de Haim Saban y Shuki Levy

  • 1983, Saban Records, Les Mysterieuses Cités D'Or . Disco de siete pulgadas de la música del título con el tema de Zia como lado B.
  • 1983, Saban Records, Les Mystérieuses Cités D'Or (Banda Originale De La Série Télévisée) . LP que contiene 16 temas inéditos.
  • 1998, RYM Musique, Les Mystérieuses Cités D'Or . Reedición en CD, procedente del vinilo, del LP con dos bonus tracks de la serie Inspector Gadget .
  • 1998, Animusik, Les Mystérieuses Cités D'Or (Bande Originale Du Dessin Animé) . Reedición en CD/VCD, a partir de vinilo, del LP con 13 pistas adicionales en mono, extraídas de una cinta de vídeo, ya que los masters originales están en un estado decrépito. La sección de VCD contiene varios videoclips.
  • 2002, Loga-Rythme, Les Mystérieuses Cités D'Or (La Bande Originale Du Dessin Animé Réorchestrée) . Reorquestación en dos CD de la banda sonora completa a cargo de Boub (Yannick Rault).
  • 2002, Airplay Records, Zia . CD sencillo que contiene 4 remezclas de la música del título.
  • 2008, Fabulous Films, The Mysterious Cities of Gold – Original Soundtrack Album . Álbum de doce pistas, incluidas 10 pistas de música restauradas y editadas a partir de masters de cintas de video por Chris Watson. El álbum también contiene la versión para televisión del tema principal en inglés en estéreo, tanto con narración como sin ella (pistas 1 y 12). Este CD se puso a disposición como un extra de edición limitada con el lanzamiento en DVD de la serie de Fabulous Films en el Reino Unido y Australia.
  • 2012, XIII Bis Records, Les Mystérieuses Cités D'Or . Reedición en CD que contiene 15 temas del LP original más la versión americana/inglesa del tema principal como pista extra.
  • 2013, XIII Bis Records, Les Mystérieuses Cités D'Or – Nueva edición . Reedición en CD que contiene 15 temas del LP original más la versión estadounidense/inglesa del tema principal y el "Hand Remix" del tema principal como pistas adicionales.
  • 2017, Wagram Music, Les mystérieuses cités d'or (Bande originale de la série télévisée) . Reedición digital de treinta temas que contiene los 16 temas del LP original, los 13 temas adicionales del lanzamiento de Animusik de 1998 y la versión en inglés del tema principal.

Juegos de ordenador

Ynnis Interactive ha producido dos juegos. El primero, The Mysterious Cities of Gold: Flight of the Condor , se lanzó en 2013 solo para usuarios de iOS en dispositivos Apple . [11] El segundo se tituló The Mysterious Cities of Gold: Secret Paths y se realizó en 2013 para PC después de una exitosa campaña de Kickstarter . [12] El juego se lanzó en 2014 para iOS, Wii U y Nintendo 3DS .

Referencias

  1. ^ "Tesoro enterrado - Misteriosas ciudades de oro". Anime News Network .
  2. ^ "Guerra de Hiva (Mu) contra la Atlántida - Las misteriosas ciudades de oro". YouTube. 28 de julio de 2012. Consultado el 13 de noviembre de 2012 .
  3. ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/service_bbc_one_london/1986-09-01#at-16.35
  4. ^ "太陽 の 子 エ ス テ バ ン". Base de datos de Media Arts (en japonés). Agencia de Asuntos Culturales . Consultado el 25 de julio de 2016 .
  5. ^ abc Cuando la serie se emitió originalmente en los Estados Unidos, el episodio 12 se emitió después del episodio 7 y antes del episodio 8.
  6. ^ "Buried Treasure - Mysterious Cities of Gold" (Tesoro enterrado: ciudades misteriosas de oro) . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
  7. ^ "Reseña del DVD The Mysterious Cities Of Gold". 8 de julio de 2008. Consultado el 11 de febrero de 2017 .
  8. ^ abc エ ス テ バ ン (ス タ ッ フ & キ ャ ス ト) (en japonés). Estudio Pierrot. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2011 . Consultado el 19 de agosto de 2011 .
  9. ^ "Les Mystérieuses cités d'or - Paquete de 6 (versión francesa)". Amazonas . Consultado el 20 de noviembre de 2007 .
  10. ^ Ciudades misteriosas de oro: Fabulous Films se alía con Arts Alliance, anuncia dos sets "misteriosos", planea "Monster Squad" y otros Archivado el 7 de febrero de 2009 en Wayback Machine , TVShowsonDVD.com , 13 de enero de 2009
  11. ^ "Mysterious Cities of Gold - Flight of the Condor - GameSpot". archive.is . 3 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2014.
  12. ^ "Ciudades misteriosas de oro - ¡El videojuego! de Ynnis Interactive". kickstarter.com .
  • Sitio web oficial (en japonés)
  • Sitio web oficial
  • Ciudades precolombinas reales en la serie (en francés)
  • Las misteriosas ciudades de oro (anime) en la enciclopedia de Anime News Network
  • Sitio web no oficial de Las misteriosas ciudades del oro (en francés e inglés)
  • Las misteriosas ciudades de oro en IMDb
  • Reseña de Animerica
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Mysterious_Cities_of_Gold&oldid=1248562495"