Autor | Doris Lessing |
---|---|
Idioma | Inglés |
Género | Novela política |
Editor | Jonathan Cape (Reino Unido) Knopf (Estados Unidos) |
Fecha de publicación | Septiembre de 1985 |
Lugar de publicación | Reino Unido |
Tipo de medio | Imprimir |
Páginas | 370 |
Premios | Premio literario WH Smith Premio Mondello |
ISBN | 0-224-02323-3 |
OCLC | 466286852 |
El buen terrorista es una novela política escrita en 1985 por la novelista británica Doris Lessing . La protagonista del libro es la ingenua vagabunda Alice, que se instala con un grupo de radicales en Londres y se ve envuelta en susactividades terroristas .
Lessing se vio impulsada a escribir El buen terrorista por el atentado del Ejército Republicano Irlandés (IRA) en los grandes almacenes Harrods de Londres en 1983. Había sido miembro del Partido Comunista Británico , pero lo abandonó después del levantamiento húngaro de 1956. Algunos críticos calificaron la novela de sátira , mientras que Lessing la calificó de humorística. El título es un oxímoron que pone de relieve la naturaleza ambivalente de Alice.
El buen terrorista dividió a los críticos. Algunos elogiaron su perspicacia y caracterización, otros criticaron su estilo y la falta de profundidad de los personajes. Un crítico elogió la "fuerte prosa descriptiva y las caracterizaciones precisas y realistas" de Lessing, [1] otro su "brillante relato de los tipos de individuos que cometen actos terroristas", [2] otro la calificó de "sorprendentemente insulsa", [3] y los personajes de "triviales o bidimensionales o paralizados por autoengaños". [3] El buen terrorista fue preseleccionado para el premio Booker y ganó el premio Mondello y el premio literario WH Smith .
El buen terrorista está escrito en tercera persona subjetiva desde el punto de vista de Alice, una licenciada en política y economía desempleada de unos treinta y cinco años que va de comuna en comuna. La sigue Jasper, un graduado al que acogió en una comuna estudiantil en la que vivió quince años antes, que vive a su costa. Alice se enamoró de él, pero se frustró por su distanciamiento y su creciente homosexualidad. Se considera una revolucionaria que lucha contra el "imperialismo fascista", [4] pero sigue dependiendo de sus padres, a quienes trata con desprecio. A principios de los años 80, Alice se une a una casa ocupada por "camaradas" con ideas afines [5] en una casa abandonada de Londres. Otros miembros de la casa ocupada son Bert, su ineficaz líder, y una pareja de lesbianas, Roberta, una mujer maternal, y su inestable y frágil pareja Faye. [6]
La casa abandonada se encuentra en un estado de abandono y el Ayuntamiento la ha designado para su demolición. Ante la indiferencia de sus compañeros, Alice se encarga de limpiar y renovar la casa. También convence a las autoridades para que restablezcan el suministro de electricidad y agua. Alice se convierte en la "madre" de la casa, cocina para todos y se ocupa de la policía local, que intenta desalojarlos. Los miembros de la casa okupa pertenecen a la Unión de Centro Comunista (CCU) y asisten a manifestaciones y piquetes. Alice participa en algunas de estas actividades, pero pasa la mayor parte de su tiempo trabajando en la casa.
Para ser más útiles a la lucha, Jasper y Bert viajan a Irlanda y la Unión Soviética para ofrecer sus servicios al Ejército Republicano Irlandés (IRA) y al KGB , pero son rechazados. Un grupo de revolucionarios más organizado se muda a la casa de al lado y comienza a usar la casa de Alice como conducto para armas, a lo que Alice se opone. [7] Unos extraños misteriosos visitan la casa ocupada y cuestionan su toma de decisiones. [8]
Los camaradas finalmente deciden actuar por su cuenta, llamándose a sí mismos "comunistas británicos nacidos libres". [9] Comienzan a experimentar con explosivos y construyen un coche bomba. Alice no apoya completamente esta acción, pero acepta la decisión de la mayoría. Apuntan a un hotel de lujo en Knightsbridge , pero su inexperiencia da como resultado la detonación prematura de la bomba, que mata a Faye y a varios transeúntes. Los camaradas restantes, conmocionados por lo que han hecho, deciden abandonar la casa ocupada y separarse. Alice, desilusionada por Jasper, decide no seguirlo y se queda atrás porque no puede soportar abandonar la casa en la que ha invertido tanto esfuerzo. A pesar de sus reservas iniciales sobre el bombardeo, Alice siente la necesidad de justificar sus acciones ante los demás, pero se da cuenta de que sería inútil porque "la gente común simplemente no lo entendía". [10] Reconoce que ahora es una terrorista, aunque no puede recordar cuándo ocurrió el cambio. [11]
El interés de Doris Lessing por la política comenzó en la década de 1940, cuando vivía en Rodesia del Sur (hoy Zimbabue ). Se sintió atraída por un grupo de "cuasi-comunistas" [12] y se unió al capítulo del Left Book Club en Salisbury (hoy Harare ). [12] Más tarde, impulsada por los conflictos derivados de la segregación racial que prevalecían en Rodesia en ese momento, también se unió al Partido Laborista de Rodesia del Sur . [13] Lessing se mudó a Londres en 1949 y comenzó su carrera como escritora allí. Se convirtió en miembro del Partido Comunista Británico a principios de la década de 1950 y fue una activista activa contra el uso de armas nucleares . [13]
En 1964, Lessing había publicado seis novelas, pero se desilusionó con el comunismo después del levantamiento húngaro de 1956 y, después de leer Los sufíes de Idries Shah , dirigió su atención al sufismo , un sistema de creencias islámico. [14] [15] Esto la impulsó a escribir su serie de "ficción espacial" de cinco volúmenes, [14] Canopus en Argos: Archivos , que se basó en conceptos sufíes. La serie no fue bien recibida por algunos de sus lectores, [14] que sintieron que había abandonado su "visión racional del mundo". [16]
El buen terrorista fue el primer libro de Lessing que se publicó después de la serie Canopus en Argos , que provocó varias réplicas de los críticos, entre ellas, "Lessing ha regresado a la Tierra", [17] y "Lessing regresa a la realidad". [18] Varios comentaristas han calificado a El buen terrorista como una sátira, [19] [20] [21] mientras que Lessing lo calificó de humorístico. Ella dijo:
No es un libro con una declaración política. Trata de un cierto tipo de persona política, una especie de revolucionario autoproclamado que sólo puede producirse en sociedades ricas. Hay una gran cantidad de actuación que no creo que encontrarías en revolucionarios de extrema izquierda en sociedades en las que tienen un desafío inmediato. [17]
Lessing dijo que se inspiró para escribir El buen terrorista en el atentado del IRA en los grandes almacenes Harrods de Londres en 1983. [22] Recordó que "los medios de comunicación informaron que parecía que era obra de aficionados. Empecé a pensar, ¿qué clase de aficionados podrían ser?" [17] y me di cuenta de "lo fácil que sería para un niño, sin saber realmente lo que estaba haciendo, derivar en un grupo terrorista". [17] Lessing ya tenía a Alice en mente como el personaje central: "Conozco a varias personas como Alice, esta mezcla de ... cuidado maternal, ... y que puede contemplar matar a un gran número de personas sin molestarse un momento". [22] Describió a Alice como "silenciosamente cómica" [17] porque está llena de contradicciones. [17] Dijo que le sorprendió cómo se desarrollaron algunos de los personajes (aparte de Jasper, el interés amoroso de Alice), como la frágil y adicta a las pastillas Faye, [6] que resultó ser una "persona destruida". [22]
El buen terrorista ha sido etiquetado como una "novela política" [23] por los editores y algunos críticos, incluyendo a Alison Lurie en The New York Review of Books . [24] Lurie afirmó que como ficción política , es "una de las mejores novelas... sobre la mentalidad terrorista" [24] desde El agente secreto (1907) de Joseph Conrad , [24] aunque esto fue cuestionado por William H. Pritchard en The Hudson Review , quien escribió que comparado con Conrad, El buen terrorista es "informe". [25] Varios comentaristas lo han llamado más una novela sobre política que una ficción política. [26] En From the Margins of Empire: Christina Stead, Doris Lessing, Nadine Gordimer , Louise Yelin llamó a la obra una novela sobre política, en lugar de una novela política per se . [27]
También se ha dicho que The Good Terrorist es una sátira. En su libro Doris Lessing: The Poetics of Change , Gayle Greene la llamó una "sátira de un grupo de revolucionarios", [19] y Susan Watkins, escribiendo en Doris Lessing: Border Crossings , la describió como un "análisis seco y satírico de la participación de una mujer en un grupo disidente de izquierda". [20] Una biografía de Lessing para la Academia Sueca con motivo de su concesión del Premio Nobel de Literatura de 2007 la llamó "una imagen satírica de la necesidad de la izquierda contemporánea de un control total y del martirio y la subyugación mal dirigidos de la protagonista femenina". [13] Yelin dijo que la novela "oscilaba entre la sátira y la nostalgia". [21] El académico Robert E. Kuehn consideró que no se trata de una sátira en absoluto y que, si bien el libro podría haber sido una "sátira del tipo más negro y más hilarante", [3] en su opinión Lessing "no tiene sentido del humor, y en lugar de azotar [a los personajes] con el látigo del satírico, los trata con una ironía incesante y menospreciadora". [3]
Virginia Scott calificó la novela como una fantasía. Basándose en Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll en The International Fiction Review , escribió que "Alicia [de Lessing] con su grupo de revolucionarios políticos puede verse como una fantasía seria que tiene sorprendentes paralelos con... la Alicia de Carroll ". [28] Ambas Alicias entran en una casa y se enfrentan a desafíos aparentemente imposibles: la Alicia de Carroll tiene que atravesar pasajes demasiado pequeños para pasar, mientras que la Alicia de Lessing se encuentra en una casa apenas habitable que está destinada a ser demolida. [28] Ambas Alicias pueden cambiar su apariencia: en el país de las maravillas , Alicia ajusta su tamaño para satisfacer sus necesidades; en El buen terrorista , Alicia cambia su comportamiento para obtener lo que quiere de los demás. [28] Scott señaló que en un momento de El buen terrorista , Faye se refiere a Alicia como "Alicia la Maravilla, la maravillosa Alicia", [29] aludiendo a la Alicia de Carroll. [28]
La novelista estadounidense Judith Freeman escribió que uno de los temas comunes en El buen terrorista es el de mantener la propia identidad en un colectivo , de preservar la "conciencia individual". [2] Este tema sugiere que los problemas ocurren cuando nos vemos obligados a conformarnos. Freeman dijo que Alice es una "buena mujer por excelencia... la pequeña Hausefrau [sic] revolucionaria", [2] que se vuelve mala bajo la presión de los compañeros. [2]
Otro tema presente es la naturaleza simbólica de la casa. Margaret Scanlan afirmó que, como en libros como Mansfield Park y Jane Eyre , The Good Terrorist "define a una mujer en términos de su casa". [30] Escribiendo en la revista Studies in the Novel , Katherine Fishburn dijo que Lessing a menudo usa una casa para simbolizar "un cambio psicológico u ontológico ", [31] y que aquí, "la casa... simboliza la función de Alice en la historia". [31] Yelin describió a The Good Terrorist como "una actualización urbana y distópica del género de la casa como Inglaterra, [donde]... Inglaterra está representada por una casa en Londres". [27]
Varios críticos se han centrado en el tema de la maternidad. En "Mothers and Daughters/Aging and Dying", Claire Sprague escribió que Lessing a menudo se centra en el tema de las madres que transmiten sus comportamientos a sus hijas, y cómo el ciclo de las hijas que luchan contra sus madres permea cada generación. [32] La novelista británica Jane Rogers dijo que The Good Terrorist "es tan implacable e incisiva sobre la maternidad como lo es sobre la extrema izquierda", [8] y que la maternidad aquí "es terrible": [8] La madre de Alice se ve reducida a la desesperación al ceder continuamente a las demandas de su hija egoísta; Alice es madre de Jasper, y tiene una relación desesperanzada similar con él. Rogers agregó que la maternidad se describe aquí como una compulsión a proteger a los débiles, a pesar de su propensión a tomar represalias y lastimarte. [8]
Los temas feministas y la subyugación de las mujeres también se han asociado con El buen terrorista . Scanlan indicó que, si bien muchas de las camaradas del libro son mujeres, ellas encuentran que la actividad política no eleva su posición y que están "atrapadas en el patriarcado que desprecian". [30] Yelin sugirió que, aunque Lessing ridiculiza a los miembros masculinos de la CCU y su juego de roles, también critica a las mujeres "que coluden en organizaciones políticas dominadas por los hombres y, por lo tanto, en su propia opresión". [33] Pero con las alusiones del libro a la homosexualidad de Jasper, Yelin agregó que la "crítica de Lessing al encaprichamiento de las mujeres con la misoginia patriarcal y su dependencia emocional de los hombres misóginos" [33] se ve silenciada por la homofobia y la "misoginia omnipresente en las construcciones patriarcales de la heterosexualidad (masculina)". [33]
Varios críticos han calificado el título de The Good Terrorist como un oxímoron . Robert Boschman sugirió que es indicativo de la "personalidad contradictoria" de Alice [34] : renueva la casa ocupada, pero se centra en destruir la sociedad. [34] En The Hudson Review , George Kearns escribió que el título "flota sobre la novela con... ironía". [35] El lector asume que Alice es la "buena terrorista", pero que si bien puede ser una buena persona, es "pésima en ser terrorista". [35] Escribiendo en World Literature Today , Mona Knapp concluyó que la heroína de Lessing, la "buena terrorista", no es ni una buena persona ni una buena revolucionaria. [36] Sabe cómo renovar casas y manipular a la gente para su beneficio, pero está desempleada y roba dinero a sus padres. [36] Cuando los verdaderos revolucionarios empiezan a utilizar la okupación para enviar armas, ella entra en pánico [36] y, a espaldas de sus camaradas, hace una llamada telefónica a las autoridades para advertirles. [31] Knapp llamó a Alice "una mala terrorista y un ser humano atrofiado". [36] Fishburn sugirió que es la propia Lessing la "buena terrorista", simbolizada aquí por Alice, pero que el suyo es "terrorismo político de tipo literario", [31] donde frecuentemente disfraza sus ideas en "ficción de aspecto muy doméstico", [31] y "desafía directamente... nuestro sentido de la realidad". [31]
Kuehn describió a Alice como "bien intencionada, astuta y a veces adorable", [3] pero como alguien que, a los 36 años, nunca creció y todavía depende de sus padres. [3] Yelin dijo que Alice está "en un estado de adolescencia perpetua", [27] y su necesidad de "ser la madre de todos" es "un caso extremo de regresión psicológica o fracaso en el desarrollo". [37] Greene escribió que el "humanitarismo" de Alice es ridículo en su mundo, [38] y la describió como "tan furiosamente en desacuerdo consigo misma" porque es demasiado inmadura para comprender lo que está sucediendo y sus acciones varían de ser útiles a peligrosas. [39]
Boschman calificó la narrativa de Lessing de " irónica " [40] porque resalta la división entre quién es Alice y quién ella cree que es, y sus esfuerzos por fingir que no hay discrepancia. [40] Alice se niega a reconocer que sus "actividades maternales" [41] surgen de su deseo de ganar la aprobación de su madre y, creyendo que su madre la ha "traicionado y abandonado", [41] recurre a Jasper como una forma de "continuar sosteniendo sus creencias sobre sí misma y el mundo". [41] Aunque Jasper se aprovecha de su adoración por él al maltratarla, Alice todavía se aferra a él porque su autoimagen "califica vigorosamente su percepción de [él], y así prolifera la negación y el autoengaño". [42] El hecho de que Jasper haya recurrido a la homosexualidad, que Alice descarta como "su vida emocional", [43] "se adapta a sus propios deseos reprimidos". [44] Kuehn calificó la obsesión de Alice con el "desventurado" y "repelente" Jasper como "simplemente comprensible", [3] añadiendo que ella se siente segura con su homosexualidad, a pesar de que tiene que soportar su abuso. [3]
Knapp afirmó que, si bien Lessing expone a los autodenominados insurrectos como "productos malcriados e inmaduros de la clase media", [36] también se burla de su ineptitud para afectar cualquier cambio significativo. [36] Lessing critica al estado que "alimenta la misma mano que lo aterroriza", [36] pero también condena aquellas instituciones que explotan a la clase trabajadora e ignoran a las personas sin hogar. [36] Knapp señala que Lessing no resuelve estas ambigüedades, sino que destaca las fallas del estado y de quienes buscan derrocarlo. [36] Scanlan comparó a los camaradas de Lessing con los terroristas de Richard E. Rubenstein en su libro Alchemists of Revolution: Terrorism in the Modern World . [45] Rubenstein escribió que cuando los "idealistas ambiciosos" no tienen "una clase dirigente creativa a la que seguir o una clase baja rebelde a la que dirigir, a menudo han asumido la carga de la acción representativa", [46] lo que, según él, "es una fórmula para el desastre". [46]
La opinión crítica sobre El buen terrorista está dividida . Elizabeth Lowry destacó esto en la London Review of Books : "[Lessing] ha sido duramente criticada por la calidad pedestre de su prosa, y defendida con la misma vehemencia". [47] El crítico literario irlandés Denis Donoghue se quejó de que el estilo de la novela es "insistentemente monótono", [17] y Kuehn se refirió al texto de Lessing como "sorprendentemente insulso". [3] Lowry señaló que la académica inglesa Clare Hanson defendió el libro diciendo que es "una novela gris y sin textura porque... habla un lenguaje gris y sin textura". [47]
Freeman describió el libro como una "historia elegante y lograda", [2] y un "relato brillante de los tipos de individuos que cometen actos terroristas". [2] Escribiendo en Los Angeles Times , Freeman describió a Lessing como "uno de nuestros escritores más valiosos" que "tiene una comprensión asombrosa de las relaciones humanas". [2] En una reseña en el Sun-Sentinel , Bonnie Gross escribió que era el libro "más accesible" de Lessing hasta la fecha, y que su "fuerte prosa descriptiva y sus caracterizaciones precisas y realistas" lo convertían en una "lectura notable" y "gratificante". Gross consideró que los personajes femeninos, particularmente Alice, estaban mucho más desarrollados que los masculinos. [1]
Amanda Sebestyen escribió en The Women's Review of Books que a primera vista las ideas en The Good Terrorist parecen engañosamente simples y la trama predecible. [48] Pero agregó que la fortaleza de Lessing es su "narración estoica del esfuerzo diario de vivir", [48] que sobresale al describir la vida cotidiana en una casa ocupada. [48] Sebestyen también elogió la representación del libro de Alice, quien "me habla de manera muy inquietante sobre mí y mi generación". [48] En una reseña en Off Our Backs , una publicación feminista estadounidense, Vickie Leonard llamó a The Good Terrorist un "libro fascinante" que está "extremadamente bien escrito" con personajes que son "emocionantes" y "realistas". [49 ] Leonard agregó que, aunque Alice no es feminista, el libro ilustra la "fuerte admiración de la autora por las mujeres y sus logros". [49]
En un artículo publicado en The Guardian , Rogers describió a The Good Terrorist como "una novela en un primer plano implacable" que examina la sociedad a través de los ojos de los individuos. [8] Dijo que es "ingeniosa y... enojada con la estupidez y la destructividad humanas", [8] y dentro del contexto de los recientes ataques terroristas en Londres, es un ejemplo de "ficción que llega a donde la escritura factual no puede". [8] Un crítico de Kirkus Reviews escribió que la historia de Alice es "un extraordinario tour de force: un retrato psicológico que es realista con venganza". [18] El crítico agregó que aunque Alice es "autoengañosa" y no siempre agradable, [18] la fortaleza de la novela son los personajes y su descripción de la motivación política. [18]
Donoghue escribió en The New York Times que no le importaba mucho lo que le sucediera a Alice y sus compañeros. Consideraba que Lessing presenta a Alice como "un galimatías incuestionable de reacciones y prejuicios", [17] lo que no deja lugar a ningún interés ulterior. [17] Donoghue se quejaba de que Lessing no se había decidido sobre si sus personajes son "la sal de la tierra o su escoria". [17] En una reseña en el Chicago Tribune , Kuehn sentía que la obra tiene poco impacto y no es memorable. Dijo que el verdadero interés de Lessing es el desarrollo de los personajes, pero se quejaba de que los personajes son "triviales o bidimensionales o paralizados por autoengaños". [3]
El buen terrorista fue preseleccionado para el Premio Booker de 1985 , [50] y en 1986 ganó el Premio Mondello y el Premio Literario WH Smith . [51] En 2007 Lessing recibió el Premio Nobel de Literatura por ser "parte tanto de la historia de la literatura como de la literatura viva". [52] En el discurso de la ceremonia de premiación del escritor sueco Per Wästberg , El buen terrorista fue citado como "un relato profundo de la cultura de okupación de extrema izquierda que se aprovecha del autosacrificio femenino". [13] Tras la muerte de Lessing en 2013, The Guardian puso El buen terrorista en su lista de los cinco mejores libros de Lessing. [53] El escritor indio Neel Mukherjee incluyó la novela en su "top 10 libros sobre revolucionarios" de 2015, también publicado en The Guardian . [54]
El buen terrorista fue publicado por primera vez en septiembre de 1985 en tapa dura por Jonathan Cape en el Reino Unido y por Alfred A. Knopf en los Estados Unidos. La primera edición de bolsillo fue publicada en el Reino Unido en septiembre de 1986 por Grafton . Una edición íntegra en casete de audio de 13 horas , narrada por Nadia May, fue lanzada en los Estados Unidos en abril de 1999 por Blackstone Audio . [55] La novela ha sido traducida a varios otros idiomas, incluidos catalán, chino, francés, alemán, italiano, español y sueco. [13] [56] [57]