This article is within the scope of WikiProject Video games, a collaborative effort to improve the coverage of video games on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Video gamesWikipedia:WikiProject Video gamesTemplate:WikiProject Video gamesvideo game articles
This article is within the scope of WikiProject Apps, a collaborative effort to improve the coverage of apps on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AppsWikipedia:WikiProject AppsTemplate:WikiProject Appsapps articles
Nueva fuente para agregar para el desarrollo de PS4: http://www.usgamer.net/articles/lara-croft-go-ps4-interview czar 09:48, 20 de diciembre de 2016 (UTC) [ responder ]
A. Las imágenes están etiquetadas con derechos de autor y las imágenes que no son gratuitas tienen fundamentos de uso justo :
B. Se proporcionan imágenes cuando es posible y apropiado, con subtítulos adecuados :
En general :
Aprobado o reprobado:
Comentarios iniciales
"como sucesor de su popular Hitman Go": ¿sería más apropiado decir sucesor espiritual?
"El juego fue lanzado por Square Enix en agosto de 2015 para Android, iOS, Windows y Windows Phone"; podría valer la pena agregar dispositivos al final
"pero criticó su brevedad y cuestionó su nivel de dificultad" - "cuestionó" suena confuso aquí si no se lee como y su nivel de dificultad cuestionado . ¿Tal vez y estaban divididos sobre su nivel de dificultad suena mejor?
"Su esquema de juego y control básico es similar a su predecesor, Hitman Go" - de nuevo, ¿ Hitman Go se considera su predecesor si no está en la franquicia Tomb Raider ?
"Usando controles de pantalla táctil, durante un turno el jugador desliza el dedo a lo largo de una línea en la dirección en la que quiere que se mueva Lara Croft" - la estructura de la oración podría reorganizarse mejor como Usando controles de pantalla táctil, el jugador desliza el dedo a lo largo de una línea en la dirección en la que quiere que se mueva Lara Croft, durante un turno . Siéntete libre de ignorar esta sugerencia
"El juego cuenta con compras dentro de la aplicación, que brindan pistas para los acertijos". Recomendaría fusionar esto en un párrafo.
"Aun así, el equipo sintió que el producto destilaba los elementos de la franquicia a su forma más simple" - Creo que "aún" suena informal
"El equipo eligió la estética clásica de Tomb Raider en lugar de la del reinicio de la serie, pero reconstruyó su memoria de la estética de la serie" - repetición de estética (entiendo que estética es ortografía canadiense)
¿Por qué IGN está en cursiva?
Menor, pero dividiría las referencias en dos columnas.
¿No hay ninguna imagen del juego?
En espera
Este es un gran artículo, lo siento si la reseña parece apresurada, ya que me tengo que ir en un minuto. Dejaré esto en espera hasta que se aclaren todos los puntos anteriores. JAG UAR 20:13, 18 de diciembre de 2015 (UTC) [ responder ]
@ Czar : ping, sé que el robot tiene tu orden de restricción! JAG UAR 20:13, 18 de diciembre de 2015 (UTC) [ responder ]
@Jaguar , ¡hecho! ¡ Gracias! Más bien parece que el bot tiene una orden de restricción en mi contra. Ojalá recibiera notificaciones, pero quién sabe por qué no las recibo... Re: criticado/disputado: debería estar bien con el paralelismo, ¿no? (elogiado por su X, criticado por su Y, disputado por su Z) Hitman Go es su predecesor en la franquicia Go . No estoy seguro de que podamos llamarlo una franquicia todavía, pero el desarrollador lo ve como tal en entrevistas y demás. IGN está en cursiva en su capacidad de proporcionar informes creativos/originales (no como IGN el negocio). czar 20:34, 18 de diciembre de 2015 (UTC) [ responder ]
¡Gracias por responderles! No sabía que Go se consideraba una franquicia y debo haber leído mal el paralelo "disputado". De todos modos, esto está bien. JAG UAR 21:44, 19 de diciembre de 2015 (UTC) [ responder ]
¿Hay alguna razón por la que se deban utilizar paréntesis en lugar de la palabra "de"? No he visto secciones de recepción escritas así, pero no sabría qué pauta utilizar. Soetermans . T / C 00:24, 9 de enero de 2016 (UTC) [ responder ]
@Soetermans , es una elección de estilo y no ha sido un problema antes: no hay ninguna directriz a favor o en contra. En este caso, creo que se lee mejor que "X de Y" y, al mismo tiempo, brinda la información que necesita el lector. czar 18:24 , 9 de enero de 2016 (UTC) [ responder ]
Está bien, @Czar : ¡No suena demasiado empalagoso, pero podrías explicarlo en tu resumen de edición la próxima vez? Si alguien deshace una edición mía, especialmente otro editor experimentado como tú, creo que he cometido un error. — Comentario anterior sin firmar agregado por Soetermans ( discusión ) 22:54, 9 enero 2016 (UTC) [ responder ]
Disculpas, hubiera escrito más si hubiera sabido qué más decir (creo que es más BRD que cualquier otra cosa) czar 23:31, 9 de enero de 2016 (UTC) [ responder ]
Hola, está bien, me alegro de que sea sólo una preferencia personal y no un error de mi parte. -- Soetermans . T / C 15:05, 11 de enero de 2016 (UTC) [ responder ]