Solresol

Lenguaje construido
Solresol
Solfeo: Sol-Re-Sol
Creado porFrançois Sudre
Fecha1827
Objetivo
guión de solresol; solfeo ; notación musical ; espectro de colores
Notación en pentagrama firmada; signos solfeos tónicos de John Curwen
Fuentesa priori
Códigos de idioma
ISO 639-3qso (uso local)
GlotologíaNinguno
Federación Internacional de Fútbol Americano (IETF)art-x-solresol

El solresol ( Solfeo : Sol - Re - Sol ), originalmente llamado Langue universelle y luego Langue musicale universelle , es una lengua artificial ideada por François Sudre a partir de 1817. Su principal libro sobre ella, Langue musicale universelle , se publicó después de su muerte en 1866, [1] aunque ya la había estado publicitando durante algunos años. El solresol disfrutó de un breve período de popularidad, alcanzando su apogeo con la publicación de la Grammaire du Solresol de Boleslas Gajewski en 1902 .

Hoy en día, existen pequeñas comunidades de entusiastas de Solresol repartidas por todo el mundo. [2]

Sudre o Gajewski

Existen varias versiones de Solresol y cada una de ellas presenta pequeñas diferencias. Actualmente, existen tres pequeñas variantes del lenguaje, cada una de las cuales edita principalmente vocabulario y una pequeña parte de la gramática.

Sudre creó el lenguaje, y por eso su versión merece el título de ser la versión original de Solresol.

Vincent Gajewski popularizó el idioma como presidente del Comité Central para el estudio y el avance del solresol, fundado por Madame Sudre. Boleslas Gajewski, hijo de Vincent, publicó la Gramática del solresol. [3] Esta es la versión más publicitada del solresol, gracias a la traducción al inglés de Stephen L. Rice de 1997, [3] [4] con una parte del vocabulario cambiado con respecto al original, así como algo de la gramática. Un ejemplo es la palabra fasol , definida como "aquí" en el diccionario de Sudre, pero "¿por qué?" en el de Gajewski.

La tercera es una versión no oficial desarrollada con el tiempo por la comunidad, llamada "Modern Solresol". Utiliza la versión de Sudre como base, con ajustes en la gramática y el vocabulario, como cambiar las definiciones de sisol y sila de significar "Señor" y "Joven", a un sistema de honoríficos inspirado en lo que se usa en japonés; ambos son títulos neutrales en cuanto al género, uno para ser respetuoso y otro para ser afectuoso. [5]

La publicación de Gajewski trajo consigo varias adiciones que no entran en conflicto con la versión original del idioma, como varios métodos nuevos de comunicación, incluido un conjunto de símbolos, el uso de los siete colores del arco iris, el uso del solfeo tónico para firmar el idioma, y ​​más. [3] : 16 

Fonología

Las siete notas, colores, sílabas, números y glifos convencionales utilizados para transmitir los fonemas solresol

El solresol se puede comunicar utilizando siete elementos distintos, con un máximo de cinco por palabra. El principal método de comunicación es mediante el uso de las siete sílabas del solfeo (una forma de solfeo ), que pueden acentuarse, alargarse o repetirse. La forma más sencilla de utilizar estas sílabas es pronunciarlas como si fueran sílabas regulares .

Debido a que es anterior al AFI , no existen reglas de pronunciación específicas más allá de las lecturas estándar del solfeo. Como cada sílaba es bastante distinta, se pueden pronunciar de casi cualquier manera que prefiera el lector. Aunque la séptima nota se pronuncia más modernamente como "Ti" en muchos países, "Si" todavía se prefiere generalmente dentro de la comunidad Solresol. [ cita requerida ]

Sudre describió una forma de transcribir la fonética del francés (y, por lo tanto, de muchos otros idiomas) al solresol, utilizado principalmente para nombres propios. [1] : 32  Usando pronunciaciones comunes como las que se dan en sitios como Wikcionario , es posible reconstruir una tabla de sonidos usando el AFI moderno.

Debido a la escasez de sílabas, es necesario dejar una breve pausa entre las palabras para que cada una de ellas quede claramente separada. Como señala Boleslas Gajewski: "hay que tener mucho cuidado de hacer una pausa después de cada palabra; esta pequeña pausa es necesaria para separar las palabras, de modo que el oyente no se confunda". [4] : Significados invertidos 

Vocabulario

En la morfología solresol , cada palabra se divide en categorías según su significado o función, donde las palabras más largas suelen ser más específicas. Las palabras se diferencian por tres características principales: la sílaba inicial, la longitud de la palabra y si tiene un par de sílabas repetidas.

Las palabras con sílabas de longitud 1 y 2 se utilizan para pronombres y partículas comunes, y aquellas con sílabas repetidas son tiempos verbales.

Las palabras de longitud de sílaba 3 están dedicadas a palabras de uso frecuente (en el momento de la creación de Solresol). Las que incluyen sílabas repetidas están reservadas para "números, meses del año, días de la semana y temperatura [condiciones climáticas]", por ejemplo redodo "uno", remimi "dos" (según Gajewski).

Las palabras de longitud de sílaba 4 se dividen en varias categorías temáticas. Por ejemplo, las palabras que comienzan con 'sol', que no incluyen sílabas repetidas, tienen significados relacionados con las artes o las ciencias (por ejemplo, soldoredo, "arte"; solmiredo, "acústico"). [1] : 22.V  Sin embargo, si las palabras de longitud de sílaba 4 tienen un par de sílabas repetidas, sus significados se relacionan con la enfermedad o la medicina (por ejemplo, solsolredo, "migraña"; solreresol, "viruela"). [1] : 23.VI 

Más concretamente, las clases sin repetición de sílabas, son:

1. 'hacer': el hombre, su cuerpo y espíritu, sus facultades intelectuales, sus cualidades y su alimentación;

2. 're': la ropa, la casa, las tareas domésticas y la familia

3. 'mi': las acciones del hombre y sus defectos

4. 'fa': el campo, los viajes, la guerra, el mar

5. 'sol': bellas artes y ciencias

6. 'la': industria y comercio

7. 'si': la ciudad, el gobierno y la administración

Con sílabas repetidas, las mismas sílabas dan como resultado:

1. 'do': religión

2. 're': construcción y oficios varios

3. 'mi': preposiciones, frases adverbiales y adverbios aislados

4. 'fa': enfermedad

5. 'sol': enfermedad (cont.)

6. 'la': industria y comercio (como en el tipo no repetitivo)

7. 'si': la justicia, la magistratura y los tribunales

Finalmente, las combinaciones de cinco sílabas designan animales, plantas y minerales.

Por defecto, todos los sustantivos y pronombres animados implican que son de sexo masculino. Para diferenciar el sexo femenino, se añade una barra, guion o macrón a la sílaba final del artículo correspondiente o de la propia palabra. En el habla, esto se indica repitiendo la vocal de la sílaba, con una oclusión glotal que separa la vocal repetida del resto de la palabra. [1] : 24 

Sin embargo, en las traducciones modernas, los pronombres no cambian según el género, sino que simplemente se traducen al español como pronombres neutros: it y they.

Una característica única de Solresol es que los significados pueden invertirse invirtiendo las sílabas de las palabras. Por ejemplo, fala significa bueno o sabroso, y lafa significa malo. Las interrupciones en el orden lógico de las palabras en cada categoría suelen ser causadas por estas palabras reversibles. [1] : 31.XXI  Sin embargo, no todas las palabras son reversibles en este sentido, como dorefare que significa cuello y refaredo que significa armario, que obviamente no son opuestas.

La siguiente tabla muestra las palabras de hasta dos sílabas del diccionario de Gajewski:

Primera (abajo) y segunda (derecha) sílabasSin segunda sílaba-hacer-re-mi-fa-Sol-la-si/-ti
Hacer-No, no, ni, ni(pasado)Yo, yotú [sg]élyo, uno mismouno, alguienotro
Re-y, así comomi, mío(pluscuamperfecto)Tu, tuyo [sg]sunuestro, nuestroTuyo, tuyo [pl]su
Mi-o, o inclusopara, con el fin de/quequién, cuál (pron. rel.), aquel (conj.)(futuro)cuyo, de los cualesbien (adv)Aquí/allí está, he aquíBuenas tardes/noches
Fa-a¿qué?con, conjuntamenteEsto, aquello(condicional)¿Por qué? ¿Por qué razón?bueno, sabroso, deliciosomucho, mucho, extremadamente
Sol-siperoen, dentro deequivocado, enfermo (adv)porque(imperativo)perpetuamente, siempre, sin fin, sin cesargracias, gracias
La-elnada, nadie, nadieporAquí, allímaloNunca, en ningún momento(participio presente)de
Si-/Ti-Sí, está bien, con mucho gusto, de acuerdo.la misma cosa)cada, cada unoBuenos días/tardespoco, apenasSeñor, señorjoven, soltero(participio pasivo)

El artículo definido tiene diferentes formas para el caso nominativo, genitivo y dativo, o, en otras palabras, para "el", "al" y "del": 'la', 'fa' y 'la si', respectivamente. [1] : 23-24.VII-VIII 

Gramática

Aparte del acento y la longitud, las palabras solresol no tienen flexión. Para que las oraciones sean claras, especialmente ante la posibilidad de perder información durante la comunicación, ciertas partes del discurso siguen un orden estricto de palabras.

Los adjetivos siempre siguen al sustantivo que modifican.
Los objetos indirectos siempre van después del verbo. [1] : 26.XII 
Los ejemplos dados a lo largo de la documentación original sugieren un orden de palabras SVO , [1] : 29.XVII;  sin embargo, no debería importar siempre que la oración siga siendo simple y clara.
Los tiempos siempre preceden a los verbos. [1] : 30.XIX 

Para hacer plural una palabra se añade un acento agudo encima de la última sílaba, que en el habla se pronuncia alargando la última letra de dicha sílaba. [1] : 24.IX  Ejemplos de cómo marcar el plural de palabras masculinas y femeninas:

resimire hermano, resimirē/resimire-e hermana
hermanos resimiré , hermanas resimiréē/resimiré-e

Esto solo afecta a la primera palabra de una frase nominal . Es decir, solo afecta a un sustantivo cuando está solo, como se indica anteriormente. Si la palabra está acompañada por una partícula gramatical (la, fa o lasi), la partícula adoptará el género y/o el número de marcación en su lugar:

la resimire [el] hermano, lā/la-a resimire [la] hermana
lá resimire [las] ​​hermanas, láā/lá-a resimire [las] ​​hermanas

Las partes de la oración (así como las definiciones más específicas de ciertas palabras) se derivan de los verbos colocando un circunflejo sobre una de las sílabas en la escritura, y pronunciando dicha sílaba con rinforzando (énfasis repentino o crescendo ). Con el acento colocado en la primera sílaba, la palabra se convierte en un sustantivo. En palabras de cuatro sílabas, acentuar la segunda sílaba crea un sustantivo agente. La penúltima sílaba produce un adjetivo, y la última crea un adverbio. [1] : 25.XI  Por ejemplo,

midofa preferir, mîdofa preferencia, midôfa preferible, midofâ preferiblemente
resolmila continuar, rêsolmila continuación, resôlmila el que continúa, resolmîla continuo, resolmilâ continuamente

En las computadoras que utilizan diseños de teclado sin acento circunflejo, la sílaba puede imprimirse con letras mayúsculas o con un signo de intercalación entre las letras de una sílaba o después de una sílaba. Debido a la gramática y al orden de las palabras de Solresol, no suele ser necesario distinguir las partes del discurso para comprender la oración.

Las distintas partículas de tiempo y modo son las sílabas dobles, como se indica en el vocabulario anterior. Además, según Gajewski, los verbos pasivos se forman con faremi entre esta partícula y el verbo. El subjuntivo se forma con mire antes del pronombre. El negativo do solo aparece una vez en la cláusula, antes de la palabra que niega.

La palabra fasi antes de un sustantivo o adjetivo es aumentativa ; después de él es superlativa . Sifa es lo opuesto ( diminutivo ): [1] : 21.III 

fala buena, fasi fala muy buena, fala fasi excelente, la mejor; sifa fala está bien, fala sifa no es muy buena (y lo mismo ocurre con lafa mala)
sisire viento, fasi sisire vendaval, sisire fasi ciclón; sifa sisire brisa, sisire sifa movimiento del aire

Preguntas

Las preguntas en Solresol no reciben mucha atención en la documentación original y tampoco tienen muchos ejemplos.

La publicación de Sudre incluye tres ejemplos de oraciones interrogativas: [1] : 127 

¿Está bien de salud? – Redofafa?
¿Irás al campo este año? – Fadoremi?
¿Irás al teatro esta noche? – Soldoremi?

Para que esto sea una declaración afirmativa, se agrega el pronombre personal después:

Mi salud es buena. – Redofafa dore.
Este año iré al campo. – Fadoremi dore.
Iré al teatro esta noche. – Soldoremi dore.

Gajewski, en cambio, coloca el sujeto de la oración después del verbo en lugar de antes, una construcción común en las lenguas europeas. Algunos ejemplos son: [4] : Interrogación y negación 

¿Soy yo? – ¿Faremi dore?
¿Lo entiende? – ¿Falafa dofa?
¿Estas aprendiendo? – Sidosi domi?

En todas las versiones del idioma, hay palabras en la sección "Mi" de 4 sílabas repetidas del diccionario que incluye algunas preguntas comunes, como: [1] : 109.123 

Miladodo? – ¿En qué medida/grado?
Milarere? – ¿Y bien?
Misirere? – ¿Quién es?

Métodos de comunicación

Símbolos

Cada "nota" de Solresol se representa como un símbolo, por ejemplo, " Do " es un círculo.

Los símbolos de Solresol

Las palabras de Solresol se forman conectando los símbolos en el orden en que aparecen en la palabra. Las notas dobles se representan cruzando el símbolo.

Algunas palabras básicas de Solresol

Otros atributos

Representación de los signos manuales de solfeo de John Curwen utilizados en el solfeo tónico . Esta versión incluye las tendencias tonales y títulos interesantes para cada tono.
  • imparcial y relativamente simple
  • Sistemas integrados ( señales , colores, etc.) para la mayoría de personas discapacitadas , inmediatamente operativos sin necesidad de aprendizaje especial.
  • Proporciona un éxito de aprendizaje rápido a las personas analfabetas (sólo siete sílabas o signos o diez letras para saber y reconocer)
  • Sistema muy simple pero efectivo para diferenciar la función de las palabras en las oraciones.

Utilizando el sistema solfeo tónico de John Curwen , SolReSol también puede firmarse .

Desarrollos futuros

Otra forma de utilizar Solresol se llama ses y fue desarrollada por George Boeree . [ cita requerida ] A las notas se les asigna una consonante y vocal representativas (o diptongo). Las palabras más básicas utilizan solo la vocal; todas las demás utilizan una estructura silábica más compleja.

  • hacer > p / o
  • re > k / e
  • mi > m / yo
  • fa > f / a
  • sol > s / u
  • la > l / au
  • ti > t / ai

De esta manera se pueden escribir o pronunciar palabras como ésta:

sol-sol-re-do > suko (cvcv) – migraña

Debido a que las formas plurales y femeninas de las palabras en Solresol se indican mediante el acento o la longitud de los sonidos, ses utiliza pau (algunos) o fai (muchos) para indicar el plural, y mu (bien) para indicar el femenino cuando es necesario.

Codificación

Se había solicitado un código de idioma ISO 639-3 el 28 de julio de 2017, [6] pero fue rechazado el 1 de febrero de 2018. [7]

A Solresol se le han asignado los códigos qsoy art-x-solresolen el Registro de Códigos ConLang. [8]

Se ha propuesto registrar los siete símbolos básicos en el Registro Unicode ConScript . [9]

Texto de ejemplo

Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos en Solresol:

Siré misolredo faremi doredore domisimi re misóla, solfalafá dósila re réfasi. Dófa faremi remila fare dômilafa re dôfasifa, re fafa fasolfa midolǎ fare mîredofa lasi sîmisila.

Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos en su ses:

Sé muro fem pepe omúm e múl, salá ósau e éfai. Óf fem ril fe ômauf e ôfaif, e fa fuf ipǎu fe îkof lai âimail.

Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos en español:

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. [10]

Véase también

Referencias

  1. ^ abcdefghijklmno "Copia escaneada de la publicación original 'Langue Musicale Universelle' de F. Sudre" (PDF) .
  2. ^ www.sidosi.org
  3. ^ abc "Gramática de Solresol PDF" (PDF) . Sidosi . Consultado el 16 de diciembre de 2019 .
  4. ^ abc Prof. Boleslas Gajewski, traducido por Stephen L. Rice. "Gramática del solresol" . Consultado el 29 de septiembre de 2019 .
  5. ^ "Diccionario Solresol moderno". Hojas de cálculo de Google . Consultado el 22 de diciembre de 2019 .
  6. ^ "El camino hacia la ISO 639-3 – Sidosi". www.sidosi.org . Consultado el 22 de octubre de 2018 .
  7. ^ "Más allá de la norma ISO 639-3 (por ahora) – Sidosi". www.sidosi.org . Consultado el 27 de septiembre de 2019 .
  8. ^ Bettencourt, Rebecca G. "Registro de código ConLang". www.kreativekorp.com . Consultado el 6 de abril de 2021 .
  9. ^ Everson, Michael (28 de mayo de 2006). "Solresol: U+E770-U+E77F". Registro Unicode de ConScript . Cnoc na Sceiche, Leac an Anfa, Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype . Consultado el 6 de abril de 2021 .
  10. ^ "Declaración Universal de Derechos Humanos". un.org .
  • Langmaker.com sobre Solresol
  • Versión html del texto del libro de François Sudre edición de 1866, Gramática de Solresol de Gajewski , edición de 1902, traducida a diferentes idiomas, diccionario de Solresol con más de 13.000 equivalentes franceses en una base de datos MySQL, y otros textos sobre lenguas artificiales ( Esperanto de 1897, Ido de 1908, Occidental de 1930, y pronto, Universalglot , Jean Pirro , de 1868)
  • Omniglot sobre las distintas formas de escribir Solresol
  • Entrada del blog de la Sociedad Athanasius Kircher sobre Solresol
  • Gramática de Solresol por Boleslas Gajewski
  • Diccionario Solresol-Inglés, 2600 palabras
  • Minidiccionario Solresol-Inglés/Francés
  • Colección de textos Solresol que incluye un diccionario Solresol–francés completo
  • Traductor gratuito de Solresol a inglés y de inglés a Solresol con soporte MIDI en vivo
  • Traductor y reproductor de sonido Solresol-Francés
  • Solresol en el Atlas de estructuras lingüísticas de Conlang.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Solresol&oldid=1248085472"