Linguolabial | |
---|---|
◌̼ |
Las linguolabiales o apicolabiales [1] son consonantes articuladas colocando la punta o pala de la lengua contra el labio superior, que se tira hacia abajo para encontrarse con la lengua. Representan un extremo de un continuo articulatorio coronal que se extiende desde los lugares de articulación linguolabial a los palatinos subapical . En términos interlingüísticos, las consonantes linguolabiales son muy raras. Se encuentran en un grupo de idiomas en Vanuatu , en el dialecto kajoko de Bijago en Guinea-Bissau, en Umotína (una lengua bororoana recientemente extinta de Brasil ) y como sonidos paralingüísticos en otros lugares. También son relativamente comunes en el habla desordenada , y el diacrítico está previsto específicamente en las extensiones del AFI .
Las consonantes linguolabiales se transcriben en el Alfabeto Fonético Internacional añadiendo el diacrítico "gaviota" [2] , U+ 033C ◌̼ COMBINING SEAGULL BELOW , a la consonante alveolar correspondiente , o con el diacrítico apical , U+ 033A ◌̺ COMBINING INVERTED BRIDGE BELOW , en la consonante bilabial correspondiente . [3]
Las linguolabiales se producen al restringir el flujo de aire entre la lengua y el labio superior. Se encuentran en diversas formas de articulación, incluidas las oclusivas, nasales y fricativas, y pueden producirse con la punta de la lengua (apical), la lámina de la lengua (laminal) o la parte inferior de la lengua (sublaminal). [4] [5] Acústicamente son más similares a las alveolares que a las bilabiales. Las linguolabiales se pueden distinguir de las bilabiales y alveolares acústicamente por las transiciones de formantes y las resonancias nasales. [6]
IPA (dos transcripciones) | Descripción | Ejemplo | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Idioma | Ortografía | API | Significado | |||
norte | metro | nasal linguolabial | Araki | m̈ana | [n̼ana] | "risa" [7] [8] [9] |
a | pag | oclusiva linguolabial sorda | Tango | p̈e p̈e | [t̼et̼e] | "mariposa" [10] |
d | b | oclusiva linguolabial sonora | Dialecto kajoko de Bijago | [nɔ̀d̼ɔ́ːɡ] | "piedra" [11] | |
n̼d̼ | m̺b̺ | oclusiva linguolabial sonora prenasalizada | Vao | [no es un desastre ] | "arco" [10] | |
θ̼ | ɸ̺ | fricativa linguolabial sorda | Grandes nambas | [ˈinɛθ̼] | "él es asmático" | |
d | β | fricativa linguolabial sonora | Tango | V̈ atu | [ð̼atu] | "piedra" [10] |
ɾ̼ | ⱱ̺ | colgajo linguolabial sonoro | Dialecto kajoko de Bijago | [nɔ̀ɾ̼ɔ́ːɡ] | "piedra" [11] | |
yo | — | aproximante lateral linguolabial | (común en el habla desordenada ) | |||
ɬ̼ | — | fricativa lateral linguolabial sorda | (en el habla desordenada ) | |||
ɮ̼ | — | fricativa lateral linguolabial sonora | (en el habla desordenada ) | |||
ɺ̼ | — | colgajo lateral linguolabial (utiliza el labio inferior) | Piraha (parte del alófono de /ɡ/, [ɺ͡ɺ̼]) | demasiado g ixi | [tòːɺ͡ɺ̼ìʔì] | "azada" [12] |
r̼ | ʙ̺ | Trino linguolabial (usa el labio inferior) | Zapoteca de Coatlán | (paralingüístico) | r̼ʔ | Se utiliza como mímesis de las flatulencias de un niño. [13] (similar a soplar una frambuesa , pero involucrando solo el labio superior) |
ǀ̼ o ʇ̼ | ʘ̺ | Liberación del clic linguolabial (consonantes múltiples) | Zapoteca de Coatlán | (paralingüístico) | kǀ̼ | utilizado como mimesis para comer sopa o para que un cerdo beba agua [13] |
En Vanuatu, algunas de las lenguas santo-malekula han pasado históricamente de consonantes bilabiales a consonantes alveolares a través de una etapa linguolabial intermedia, que permanece en otras lenguas santo y malekula.
Aunque las labiales se han vuelto linguolabiales antes que las vocales no redondeadas en varias lenguas (por ejemplo, Tangoa , Araki , Nese ), el cambio de sonido fue más allá en lenguas como Tolomako , que cambió las linguolabiales a consonantes alveolares completas: *b > *[p] > p̈ [t̼] > t [t]; *m > m̈ [n̼] > n [n]. Así, POc *bebe ' mariposa ' > [t̼et̼e] (escrito p̈ep̈e en Tangoa o en Araki [14] ) más tarde se convirtió en [tete] en Tolomako. Del mismo modo, POc *tama ' padre ' > [tan̼a] (cf. Tangoa tam̈a , Araki ram̈a [15] ) > Tolomako [tana] .