Pelea escolar | |
スクールランブル (Sukūru Ranburu) | |
---|---|
Género | Comedia romántica [1] |
Manga | |
Escrito por | Jin Kobayashi |
Publicado por | Kodansha |
Editorial inglesa |
|
Imprimir | Cómics de la revista Shōnen |
Revista |
|
Demográfico | Shonen |
Ejecución original | 23 de octubre de 2002 – 20 de mayo de 2009 |
Volúmenes | 23 |
Títulos de series | |
| |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Shinji Takamatsu |
Producido por |
|
Escrito por | Hiroko Tokita |
Música de | Toshiyuki Omori |
Estudio | Estudio Cometa |
Con licencia de | |
Red original | Televisión de Tokio |
Red inglesa | |
Ejecución original | 5 de octubre de 2004 – 29 de marzo de 2005 |
Episodios | 26 |
Animación de vídeo original | |
School Rumble: Clase extra | |
Dirigido por | Shinji Takamatsu |
Producido por |
|
Escrito por | Hiroko Tokita |
Música de | Toshiyuki Omori |
Estudio | Estudio Cometa |
Con licencia de |
|
Liberado | 22 de diciembre de 2005 |
Episodios | 2 |
Serie de televisión de anime | |
School Rumble: 2do semestre | |
Dirigido por | Takaomi Kanasaki |
Producido por |
|
Escrito por | Hiroko Tokita |
Música de | Toshiyuki Omori |
Estudio | Estudio Cometa |
Con licencia de |
|
Red original | Televisión de Tokio |
Red inglesa |
|
Ejecución original | 3 de abril de 2006 - 25 de septiembre de 2006 |
Episodios | 26 |
Animación de vídeo original | |
School Rumble: 3er semestre | |
Dirigido por | Shinji Takamatsu |
Producido por |
|
Escrito por | Hiroko Tokita |
Música de | Toshiyuki Omori |
Estudio | Estudio Cometa |
Liberado | 17 de julio de 2008 – 17 de septiembre de 2008 |
Episodios | 2 |
School Rumble ( en japonés :スクールランブル, Hepburn : Sukūru Ranburu ) es unaserie de manga japonesa escrita e ilustrada por Jin Kobayashi . Fue serializada enla revista de manga shōnen de Kodansha , Weekly Shōnen Magazine, desde octubre de 2002 hasta julio de 2008, con sus capítulos recopilados en 22 volúmenes tankōbon . La revista Special publicó School Rumble Z mensualmente desde agosto de 2008 hasta mayo de 2009, con sus capítulos recopilados en un solo volumen. School Rumble es una comedia romántica centrada en las relaciones entre estudiantes de secundaria japoneses, School Rumble se centra en un triángulo amoroso que involucra a los dos protagonistas de la serie, Tenma Tsukamoto y Kenji Harima , y uno de sus compañeros de clase, Oji Karasuma . La serie a menudo descarta el realismo a favor del efecto cómico.
La popularidad de School Rumble ha dado como resultado su adaptación a múltiples formas de medios. TV Tokyo transmitió un programa de anime de 26 episodios entre octubre de 2004 y abril de 2005. En diciembre de 2005, se lanzó una animación de video original (OVA) de dos partes titulada School Rumble: Extra Class . Una segunda temporada, School Rumble: 2nd Semester , se emitió entre abril y septiembre de 2006. Finalmente, dos episodios más, titulados colectivamente School Rumble: Third Semester , se lanzaron en 2008. Se han producido tres videojuegos , dos novelas ligeras y cuatro guías oficiales.
En Norteamérica, Del Rey Manga publicó la traducción al inglés de los primeros 16 volúmenes de School Rumble en formato físico. En la traducción, Del Rey Manga mantuvo el orden tradicional de los nombres japoneses [n 1] para preservar los juegos de palabras basados en los nombres de los personajes. Kodansha USA publicó la traducción al inglés en formato digital. Funimation publicó la primera y segunda temporadas del anime y los OVAs de Extra Class en inglés.
El manga fue bien recibido por los lectores de habla japonesa; varios volúmenes han aparecido en las listas de ventas de manga más importantes. Las traducciones al inglés de América del Norte fueron menos populares, pero aún así se clasificaron varias veces entre las 100 mejores, así como en el puesto 145 en ventas generales de series de manga en 2008. Los críticos de la traducción al inglés han sido positivos en general, elogiando a Kobayashi por su estilo artístico y el uso general del humor. Sin embargo, el manga ha recibido algunas críticas, principalmente centradas en algunos de los chistes y la trama repetitiva. La adaptación al anime también se vendió bien en Japón y fue elogiada por Kobayashi y, por la traducción al inglés, por los críticos. Los defensores de los fansubs creen que la decisión de Media Factory de perseguir agresivamente sus derechos de propiedad intelectual para School Rumble ha tenido un impacto negativo en el lanzamiento y las ventas de la franquicia en el mercado norteamericano.
School Rumble gira en torno a la vida diaria de los estudiantes de la Clase 2-C en la ficticia Escuela Secundaria Yagami, junto con sus amigos y familiares. Tenma Tsukamoto , una alegre pero poco destacable estudiante de segundo año de secundaria, [2] está obsesivamente enamorada de su excéntrico y enigmático compañero de clase, Oji Karasuma . [3] Tenma lucha por confesar sus sentimientos a Karasuma, no solo porque es apático y casi antisocial, sino también porque su única satisfacción es comer curry . Sin que ella lo sepa, la propia Tenma tiene un admirador, Kenji Harima . Harima, un vago y delincuente en recuperación , asiste a la escuela solo para acercarse a ella, [4] e incluso comienza a expresarse creativamente como artista de manga , pero tiene una dificultad similar para declarar su amor debido a la tontería y la ambición decidida de Tenma, y cada vez que reúne el coraje para hacerlo, las circunstancias y su propia torpeza conspiran contra él. [5] Muchos de estos casos, también dan como resultado que Harima se encuentre en situaciones mutuamente embarazosas con uno de los mejores amigos de Tenma, Eri Sawachika , lo que hace que los dos formen una relación tensa. Eri, la chica más rica y codiciada de su grado que vive un estilo de vida engañoso y anhela una compañía que su padre no puede proporcionar, encuentra que Harima inicialmente es un pervertido como resultado de estas situaciones; sin embargo, terminan convirtiéndose en amigos improbables, y Eri se enamora de él, aunque ella lo niega frívolamente . La serie gira predominantemente en torno a los intentos desafortunados de Tenma y Harima de confesar sus sentimientos, y cómo cada uno crece como persona a pesar de sus fracasos.
Además de los cuatro personajes principales, muchos otros personajes también tienen sus propias aventuras secundarias y romances. Esto incluye a Tenma y otros mejores amigos de Eri, Mikoto Suou y Akira Takano . Mientras que Akira, una chica extremadamente perceptiva pero traviesa, se mantiene en gran medida al margen de todo posible drama romántico, Mikoto, una chica atlética y amigable que asiste a un dojo de kenpo , anhela a un estudiante de último año hasta que se va a la universidad y desarrolla una relación con una chica allí. Sin embargo, esto contradice el afecto mutuo que siente por su amiga de la infancia y compañera de clase, la tensa representante de la clase Haruki Hanai , cuyo padre dirige el dojo. Del mismo modo, Hanai está obsesionada románticamente con la hermana menor de Tenma, Yakumo Tsukamoto , una estudiante de primer año en Yagami. En contraste con Tenma, Yakumo es de modales apacibles, alta de estatura y muy talentosa, lo que pronto la lleva a suplantar a Eri como ídolo de la escuela. Sin embargo, la timidez y la androfobia de Yakumo hacen que evite a la mayoría de los hombres hasta que conoce a Harima, de quien no obtiene ninguna vibra romántica debido a su único deseo por Tenma, e irónicamente termina enamorándose de él como resultado, lo que termina causando que Hanai y un inconsciente Harima desarrollen una rivalidad al igual que Eri y Yakumo.
Aunque Harima logra diseñar encuentros románticos con Tenma, su relación con Karasuma progresa, y los lazos de Harima con Eri y Yakumo se fortalecen. Finalmente, Tenma reúne el coraje para confesar su amor, pero mientras él le corresponde, poco después Karasuma pierde la memoria. Su amnesia le da un propósito a la vida de Tenma; ella se concentra en sus estudios para convertirse en doctora y ayudar a Karasuma, rechazando a medias a Harima en su ceremonia de graduación como resultado. Los capítulos del epílogo que siguen a la conclusión del manga, predominantemente en la "comedia paralela" School Rumble Z , revelan eventos que suceden en la vida adulta de los personajes. Karasuma todavía sufre pérdida de memoria, pero tiene una relación con Tenma; además, Mikoto se casa con Hanai y Harima se casa con Eri, con la primera pareja esperando un hijo y la segunda pareja presentando su propio hijo a Tenma y Yakumo. [6]
Jin Kobayashi comenzó a escribir School Rumble , su obra debut, en 2002. [n 2] [7] Declaró ante una audiencia en la convención Kawaii Kon de Honolulu de 2006 que comenzó a escribir la serie porque le pareció interesante la idea de un manga que involucrara a un delincuente enamorándose. [8] [9] El personaje favorito de Kobayashi, Kenji Harima, se basa en gran medida en una amalgama de varios amigos, aunque estima que "alrededor del 30%" de Harima es un reflejo de sí mismo. Sin embargo, a pesar de poner la mayoría de sus sentimientos personales en los personajes femeninos, afirmó que Ryuuhei Suga , un personaje secundario menor, es el más autobiográfico. [10] [11] La mayoría de los otros personajes se basan en recuerdos de antiguos compañeros de secundaria; [8] Kobayashi recordó que no tenía una idea real de sus voces al dibujarlas, y no fue hasta mucho después, cuando escuchó las interpretaciones de los actores de voz durante la producción de la serie de anime, que supo cómo debían sonar. [12] Reconoció que algunos personajes están más desarrollados que otros; en respuesta a una pregunta de un fan sobre la misteriosa Akira Takano, admitió que, a pesar de la cercanía que siente por ella, no puso mucho énfasis en Takano y planeó desarrollar su vida amorosa lentamente. Kobayashi centró intencionalmente sus arcos narrativos en torno a malentendidos que luego resuelve, ya que cree que "si no hay malentendidos, entonces no hay una historia divertida". [10] Afirma que ninguna de sus historias se basa en hechos de la vida real, aunque cuando se le presiona admite la posibilidad de algunas semejanzas, pero sin divulgar detalles específicos. [13]
Kobayashi y sus editores colaboraron en las líneas argumentales. Kobayashi luego dibujaba las ilustraciones básicas para cada capítulo antes de pasar su material a los asistentes para terminar. [14] Como artista de manga de la serie , Kobayashi también diseñó la portada. Originalmente, la portada del quinto volumen iba a presentar a Akira Takano, pero después de volver a leer el volumen, Kobayashi concluyó que, dado que gran parte de su trama en ese volumen gira en torno a Karen Ichijo, ella debería estar en la portada. Deseando presentar un personaje masculino, colocó a Harima en la portada del volumen seis. [15] Kobayashi diseñó un póster para conmemorar el final de la serie con el capítulo final de School Rumble Z. [ 16]
Kobayashi nunca pensó en una adaptación al anime de la serie, y se mostró escéptico ante el proyecto cuando se le planteó por primera vez. Las negociaciones y la preparación llevaron algún tiempo, pero afirma estar contento con el resultado. [17] Al ver el primer metraje del anime, Kobayashi se quedó asombrado; recuerda en una entrevista sus emociones en ese momento, afirmando: "Me conmovió increíblemente. Me sentí completamente abrumado". [18] Impresionado con la adaptación de su trabajo, elogia al personal del anime por su logro, aunque admite que School Rumble probablemente se prestó al formato anime. [8] [19] Cita el episodio de pesca, para el que prestó la actuación de voz para varios papeles menores, como su favorito. [n 3] [20]
Kobayashi permitió a los actores de voz que prestaron sus voces a sus personajes una libertad significativa para interpretarlos como quisieran. [21] Hubo una serie de cambios de elenco a lo largo de la producción; Ami Koshimizu , la actriz de voz de Tenma, había audicionado inicialmente para el papel de Yakumo, [22] y entre la primera y la segunda temporada de School Rumble , los actores de voz de Karen Ichijo y Yoko Sasakura fueron reemplazados. Mako Sakurai asumió el papel de Karen de Yuuka Nanri , [23] y Aya Hirano reemplazó a Akiko Kurumado como Yoko. [24]
El diseño de la caja de arte para el lanzamiento norteamericano del anime School Rumble de Funimation se asemeja a un casillero de metal en miniatura, y cada uno de los DVD lanzados individualmente viene con imanes resistentes. Los discos incluyen entrevistas subtituladas con los actores de voz japoneses, [25] [26] que se recopilaron en un tercer DVD para el lanzamiento completo de la primera temporada. [27] En 2007, Funimation realizó un concurso de dibujo antes de lanzar el anime en América del Norte. El gran premio incluía una nueva computadora con software para desarrollar anime y manga. [28] El lanzamiento del anime en el Reino Unido por Revelation Films vio la misma caja de edición limitada que Funimation, junto con dos ediciones estándar. [29]
En 2009, Kobayashi dijo: " School Rumble es una pieza importante que quiero dibujar más, pero quería hacer más cosas así que la terminé. Cuando tenga algo de tiempo, me gustaría dibujar sus días de adultos en una revista seinen ". [30]
Escrito e ilustrado por Jin Kobayashi , School Rumble debutó en la revista de manga shōnen Weekly Shōnen Magazine de Kodansha el 23 de octubre de 2002, [31] y finalizó el 23 de julio de 2008. [32] Apareció además en números de la revista Shōnen Magazine Special , y comprendía un capítulo de la temporada Shōnen Magazine Wonder (少年マガジンワンダー) . [33] [1] [34] Kodansha recopiló sus capítulos en 22 volúmenes tankōbon , publicados desde el 16 de mayo de 2003, [35] hasta el 17 de septiembre de 2008. [36] Otra serie, School Rumble Z , fue serializada en Magazine Special de 20 de agosto de 2008, [37] al 20 de mayo de 2009. [16] Concluyendo la serie, se lanzó un volumen compilatorio el 17 de junio de 2009. [16] [38] Un capítulo especial del manga fue publicado en la revista Weekly Shōnen Magazine. el 30 de noviembre de 2016. [39]
Como guía para el contenido de cada capítulo, se agregaron anotaciones musicales antes del número de capítulo. En School Rumble , los capítulos marcados con un signo agudo (♯) se refieren al desarrollo de la trama principal que se centra en Tenma y Harima, mientras que las historias secundarias que tratan con personajes secundarios se indican con un signo plano (♭). [40] [41] La única excepción a este patrón en la primera serie es el capítulo que aparece en Shōnen Magazine Wonder , que usa el signo natural (♮). [42] [43] School Rumble Z usa el signo natural para cada capítulo. [44] Los volúmenes del manga de School Rumble contienen capítulos adicionales originales que no usan notación musical; estos normalmente tienen una página de extensión, [45] pero el séptimo volumen extiende su capítulo adicional en varias páginas y cada página cuenta una historia independiente. [46]
Del Rey Manga , en América del Norte, y Tanoshimi en el Reino Unido licenciaron School Rumble para un lanzamiento en inglés. [40] [47] También se ha traducido a otros idiomas, [48] aunque el lanzamiento en alemán que Tokyopop publicó inicialmente fue cancelado y luego continuado por Egmont Manga & Anime . [49] [50] Del Rey lanzó el primer volumen en inglés el 28 de febrero de 2006, [51] y el último, los volúmenes 14-16 en un ómnibus, el 27 de julio de 2010. [52] Siguiendo el ejemplo de Kodansha, la traducción de Del Rey coloca los capítulos de la trama principal primero seguidos de las historias secundarias. [40] [53] Del Rey también conservó el orden de nombres japonés para preservar los juegos de palabras y el humor que involucran los nombres de los personajes. [54] El manga dejó de publicarse en América del Norte después de que Del Rey dejara de existir. Kodansha lanzó 13 volúmenes del manga digitalmente en iTunes el 26 de julio de 2016. [55] En agosto de 2017, Kodansha había publicado digitalmente los 22 volúmenes de la serie principal en inglés. [56]
TV Tokyo adaptó el manga School Rumble para dos series de televisión de 26 episodios y cinco episodios adicionales. [57] La primera temporada se transmitió en Japón del 10 de octubre de 2004 al 29 de marzo de 2005, seguida de dos episodios de animación de video original (OVA) titulados School Rumble: Extra Class (スクールランブルOVA一学期補習, School Rumble OVA Ichigakki Hoshū). ) , que fueron lanzados el 22 de diciembre de 2005. [58] La segunda temporada, School Rumble: 2nd Semester (スクールランブル二学期, School Rumble Nigakki ) , se desarrolló del 2 de abril al 24 de septiembre de 2006. [59]
Aunque una tercera serie, School Rumble: Third Semester (スクールランブル三学期, School Rumble Sangakki ) [60] , fue diseñada en forma de sinopsis de 24 episodios, la serie nunca fue animada. [61] En cambio, se lanzó una miniserie de dos episodios como los episodios 25 y 26 de School Rumble: Third Semester . [62] Los primeros 24 episodios siguen la historia del manga entre el final de School Rumble: 2nd Semester y la miniserie Third Semester ; [61] los videos promocionales de la miniserie en el sitio web del anime en lugar de avances de una nueva temporada confirmaron que los 24 episodios restantes no serían animados. [63] Los episodios de School Rumble: Third Semester fueron lanzados con ediciones especiales de los volúmenes 21 y 22 del manga School Rumble , el primero el 17 de julio y el segundo el 17 de septiembre de 2008. [1] [63]
School Rumble , School Rumble: 2nd Semester y School Rumble: Extra Class fueron luego licenciadas para una audiencia de habla inglesa por Funimation en Norteamérica, [64] [65] Madman Entertainment en Australasia [66] y los primeros tres volúmenes de la primera temporada por Revelation Films en el Reino Unido. [67] El 1 de septiembre de 2009, Funimation relanzó School Rumble: First Semester y Extra Class como una compilación. 2nd Semester fue relanzado como una temporada completa con una nueva clasificación de TV-MA . [68] El anime también ha sido lanzado en otros idiomas, [69] y Funimation ha hecho que varios episodios doblados de School Rumble y School Rumble: 2nd Semester estén disponibles como contenido de transmisión en Internet. [65] [70] El canal Funimation comenzó a transmitir la primera temporada de School Rumble el 1 de septiembre de 2008. [71] School Rumble: 2nd Semester y el OVA Extra Class también se emitieron en el canal Funimation . [72] El Festival de Cine del Futuro de 2008 en Bolonia , Italia, proyectó School Rumble: 2nd Semester . [73]
La primera temporada del anime se centra en Tenma, Harima y Karasuma, y las relaciones de Harima con otras mujeres, incluidas Sawachika y Yakumo. Su segunda temporada involucra a más del elenco secundario. Los OVAs de Extra Class se compilan de varias historias de la primera temporada. Tanto las sinopsis como los episodios del Tercer Semestre regresan al elenco principal. La estructura del anime ha sido comparada con Azumanga Daioh , con influencias temáticas de Full Metal Panic? Fumoffu . [74] En algunos lugares hace un uso deliberado de una nomenclatura poco convencional; el título del episodio 25 de la primera temporada es un conjunto de pictogramas , [75] mientras que el título del episodio 26 tiene 187 caracteres en el original japonés. [76] En la segunda temporada, el título japonés del episodio 26 consta solo de un punto . [77]
La narrativa del anime School Rumble está diseñada para reflejar la del manga, lo que da como resultado múltiples segmentos de historias cortas sin una conexión significativa. Mostrado desde la perspectiva de sus personajes, en particular Tenma y Harima mientras intentan tácticas similares para lograr que su enamorado note su afecto [78] , el anime usa humor absurdo que a menudo combina elementos de la cultura popular para explorar el triángulo amoroso, con chistes que funcionan en múltiples niveles. Un ejemplo de esto, destacado por Lisa Marie, revisora de Anime Today, es la escena de persecución en bicicleta en el episodio 1 de la primera temporada. Ella señala que si bien cualquiera puede apreciar el humor inherente de la persecución, aquellos familiarizados con Initial D encontrarán otro nivel de apreciación que, sin embargo, no interfiere con los espectadores que no captan la referencia más profunda. Lisa Marie comenta: "Ciertamente admito que ver una loca persecución en bicicleta cruzarse con el famoso AE86 de Initial D tiene un poco más de prestigio cuando sabes por qué hay un auto de carreras cursi en Eurobeat de movimiento lento ". [79]
Se han lanzado dos bandas sonoras de anime y cinco maxi álbumes sencillos basados en los temas de apertura y cierre del anime, y todos, excepto el tema de cierre de la segunda temporada, tienen una edición regular y limitada. [80] Además, se han lanzado tres CD de drama de dos discos y tres dramas de radio en CD. [81] También se han lanzado ocho álbumes de imágenes , uno para cada uno de los personajes principales, tanto en edición regular como limitada. [82]
El 5 de diciembre de 2004, Yokohama BLITZ celebró un concierto titulado School Rumble PRESENTS Come! come! well-come? party (スクールランブル プレゼンツ Come! come! well-come? party ) , con el elenco de actores de voz de School Rumble . El evento fue lanzado en DVD el 24 de marzo de 2005. [83] Anunciado en la época del lanzamiento japonés del volumen 15, [84] del 21 de julio al 25 de julio de 2005 una obra de teatro llamada School Rumble Super Oshibai School Rumble – Osarusan dayo Harima-kun! - ( School Rumble スーパーお芝居スクールランブル 〜お猿さんだよ、播磨くん!〜 ) Se realizó un resumen de la temporada 1 de School Rumble . Fue lanzado en DVD el 10 de octubre de 2005. [85] Unicorn Table, los artistas de la banda sonora de School Rumble , interpretaron canciones del anime del 7 al 9 de diciembre de 2007 en el Festival de Anime de Nueva York , y nuevamente el 26 de abril de 2008 en el Instituto de Tecnología de Rochester en Rochester, Nueva York , para la convención de anime Tora-Con . [86]
Publicación | Puntaje |
---|---|
Famitsu | 6.8 / 8.0 |
Se han desarrollado y lanzado tres videojuegos basados en School Rumble en Japón. Marvelous Entertainment publicó el primer juego para PlayStation 2 titulado School Rumble: Sleep Helps a Girl Grow (スクールランブル ねる娘は育つ, School Rumble: Neru Ko wa Sodatsu ) el 21 de julio de 2005. [87] Posteriormente se reeditó el 10 de agosto de 2006, como un lanzamiento de bajo presupuesto de la gama The Best . [88] Marvelous Entertainment lanzó un segundo juego, titulado School Rumble: 2nd Semester – Summer Training Camp (of fear?)!! ¿Aparecen fantasmas en el edificio de estilo occidental? ¡¡¡Luchando por el tesoro!!! (スクールランブル二学期 恐怖の(?)夏合宿! 洋館に幽霊現る!? お宝を巡って真っ向勝負!!!の巻, Escuela R umble Nigakki Kyōfu no (?) Natsugasshuku! Yōkan ni Yūrei Arawaru!? Otakara o Megutte Makkō Shōbu!!! no Maki ) el 20 de julio de 2006, también para PlayStation 2. [89] La historia gira en torno al elenco de School Rumble que escucha un rumor sobre un tesoro escondido dentro de una mansión. Se produjeron dos versiones; una edición regular y una limitada, la última de las cuales incluía un CD drama , un álbum conmemorativo y una caja especial con una portada variante. [90] El 28 de junio de 2007, este juego también fue relanzado como una "Mejor colección". [91] School Rumble: Sis, This is serious! (スクールランブル 姉さん事件です! , School Rumble: Nēsan Jiken Desu! ) , publicado el 7 de julio de 2005 para PlayStation Portable por Bandai . [92] Tiene una historia original basada en Karasuma sufriendo un colapso repentino. Aunque la historia se centra en Tenma, el jugador puede tomar la perspectiva de otros personajes para obtener pistas para resolver el misterio. [93]
School Rumble ha sido la base de dos novelas ligeras y cuatro guías. Las novelas ligeras School Rumble: Koi, Shirisomeshi koro ni (スクールランブル〜恋、知りそめし頃に〜 ) y School Rumble: Me wa Megarodon no Me (スクールランブル〜メはメガロドンのメ〜 , School Rumble: Yo soy Me for Megalodon ) , fueron escritos por Hiroko Tokita e ilustrados por Jin Kobayashi y publicados en abril de 2004 y diciembre de 2007 respectivamente. [94] Posteriormente fueron traducidos por Tong Li Comics al chino tradicional . [95] Jin Kobayashi y sus editores también escribieron e ilustraron cuatro guías oficiales para la serie: School Rumble: Private File , [96] School Rumble: Official File , [97] School Rumble: Pleasure File , [98] y School Rumble: Archivo del tesoro . [99]
School Rumble ha generado una gran cantidad de productos con sus personajes, incluidas camisetas [100] y figuras. [101]
En 2004, el titular de la licencia japonesa de School Rumble , Media Factory, declaró que sus títulos estaban fuera del alcance de las traducciones subtituladas realizadas por fans, una práctica conocida como fansubbing . [102] El sitio web de directorio AnimeSuki luego eliminó todos los enlaces a fansubs del trabajo de Media Factory en respuesta a un aviso de cese y desistimiento emitido por el titular de la licencia, aunque el grupo de fansub Wannabe Fansubs continuó con su fansubbing de todos modos. [103] [104] El anime propiedad de Media Factory ha sido objeto de debate sobre la validez de la práctica de fansubbing. [105] Los defensores creen que School Rumble habría recibido más rápidamente una licencia en inglés si se hubiera permitido que los fansubs circularan más libremente, generando interés de los espectadores. [102]
El 19 de enero de 2012, se informó que el canal infantil taiwanés Momo Kids TV recibió una multa de NT$600.000 (aproximadamente $20.333 en moneda estadounidense) por transmitir un episodio de School Rumble el 26 de diciembre, que según las quejas de los padres contenía "estudiantes de secundaria viendo una película pornográfica juntos", junto con "una escena de pechos moviéndose" y "actores gimiendo en películas pornográficas". [106] Sin embargo, vale la pena señalar que el programa se ha emitido en varias estaciones internacionales de Cartoon Network sin controversia.
El manga School Rumble tuvo una exitosa racha de ventas en Japón y en el mercado norteamericano en inglés. En Japón, varios volúmenes lograron entrar en las listas: el volumen 13 fue el noveno manga más vendido durante la semana del 21 de junio de 2006, antes de caer al décimo la semana siguiente; [107] el volumen 15 alcanzó el cuarto lugar durante la semana del 20 de diciembre, cayendo también al décimo la semana siguiente; [108] y el volumen 17 quedó en el séptimo lugar durante la semana del 20 de junio de 2007, cayendo posteriormente al noveno lugar. [109] School Rumble Z ocupó el puesto 18 durante la semana del 15 de junio de 2009. [110] La traducción norteamericana de Del Rey se vendió bien, aunque no tan bien como en Japón. El volumen 3 ocupó el puesto 99 en septiembre de 2006; [111] el volumen 4 fue el 96 en diciembre; [112] El volumen 5 fue el 98.º en abril de 2007; [113] El volumen 12 fue el 141.º en noviembre de 2008; [114] Y el volumen 12 fue el 169.º en mayo de 2009. [115] En general, la serie se clasificó como la 145.ª serie de manga traducida al inglés más vendida en 2008. [116]
De manera similar, la adaptación al anime de School Rumble también se vendió muy bien en Japón según las listas de Oricon . El lanzamiento en DVD japonés de First Semester vio ventas fluctuantes para cada volumen, y cada uno de ellos se ubicó dentro del top 45. [117] Los volúmenes 1 y 5 tienen las mejores presentaciones en cinco ocasiones en el 15 y dos veces en el 17 respectivamente, [118] mientras que los últimos tres volúmenes (7 al 9) fueron los menos exitosos, siendo el volumen 8 el que obtuvo la clasificación más baja dos veces en el 45. [119] Si bien el segundo semestre continuó vendiéndose bien, las ventas generales no se clasificaron tan bien como la temporada anterior. La mayoría de los DVD se clasificaron en el rango de 50 a 70 y todos ellos se clasificaron solo dos veces. [120] El volumen 1 se clasificó como el mejor en el 41, seguido por el volumen 4 en el 49; el volumen 6 se clasificó más bajo en el 100. [121] El OVA Extra Class también se clasificó una vez en el 66. [122]
El DVD de la actuación en vivo del actor de voz, come! come! well-come Party , ocupó el puesto 177 en las listas de Oricon. [123]
Aunque en general ha tenido una buena acogida, el manga también ha recibido algunas críticas. Eduardo M. Chavez, de Mania.com, recuerda que al principio le desanimó el título, que para él evocaba imágenes de batallas más físicas que emocionales. Después de echar un vistazo al primer volumen, se sorprendió al descubrir que su suposición era errónea y concluyó que el nombre era apropiado. Si bien ofrece una crítica en gran medida positiva, Chavez considera que el arte de la serie es "simple" y poco impresionante. [124] Señala que el primer volumen se vuelve ligeramente repetitivo, por lo que elogia la forma en que Kobayashi introduce nuevos temas en el segundo, aportando variedad al entorno. Al comentar la capacidad de Kobayashi para recurrir a numerosas influencias, Chavez aplaude al artista de manga por encontrar formas nuevas de utilizar temas antiguos, evitando que School Rumble se vuelva derivativo. Reserva sus mayores elogios para los capítulos "planos" que tratan sobre Yakumo. [125] En los dos volúmenes siguientes Chávez aprueba la mezcla de comedia y romance y la forma en que los personajes "crecen", aunque reconoce que si bien el estilo del manga se adapta a sus preferencias personales, no será del gusto de todos. [126] Jason Thompson en Manga: The Complete Guide critica los chistes como "predecibles" y le da al manga 2 estrellas de 5. [127]
Sakura Eries, también de Mania.com, dio a los volúmenes cinco, seis y ocho a once calificaciones positivas en general. [128] [129] [130] Señaló que el volumen cinco puede atraer a lectores más interesados en los personajes secundarios, y que apreciar el humor de Kobayashi en la segunda mitad del capítulo ocho "requiere un poco más de esfuerzo mental". [131] En el volumen diez, ella comenta que si bien Kobayashi toma prestado el cliché tan usado de una obra escolar desastrosa, se las arregla para agregar suficientes giros para hacerlo único. El clímax de la obra, sin embargo, la confundió más de lo que la divirtió. [132]
Carlo Santos, de Anime News Network , dio a los lanzamientos en inglés de los volúmenes dos, tres, cuatro y siete críticas mixtas, pero en gran parte favorables, de rango B. Al volumen nueve le otorga una calificación C. Aprobó el personaje de Harima, particularmente disfrutando de los chistes que lo comparan con San Francisco de Asís . Santos encontró conmovedores los capítulos adicionales en los volúmenes tres y cuatro, que tratan sobre Yakumo. [41] [133] Por otro lado, critica varios aspectos de la obra de arte y, en el volumen siete, lamenta la ranciedad de los chistes reciclados. [134] [133] A pesar del fuerte comienzo del volumen nueve, al final relata que, aunque hubo algunos momentos divertidos, se había cansado de su trama repetitiva. [135] Un colega crítico de Anime News Network, Carl Kimlinger, decidió después de revisar cuatro volúmenes que si bien los primeros volúmenes no ayudan al desarrollo de la trama, tampoco restan atractivo al manga; él también tuvo una impresión positiva en general. [136] Kimlinger encontró los volúmenes posteriores mejores y más entretenidos, aunque no siempre durante los momentos románticos. [137]
Chávez elogió la traducción de Del Rey por conservar la identidad original del manga; el encabezado, las ilustraciones del parachoques, las biografías de los personajes y las portadas son prácticamente idénticas a las japonesas. [124] Eries también agradeció las notas de traducción de Del Rey por aclararle algunos conceptos erróneos, [128] aunque luego concluyó que su calidad se ha deteriorado a medida que avanza la serie. [130] [132]
Aka Akasaka, el creador original de Kaguya-sama: Love Is War , ha revelado que se inspiró en School Rumble para crear Kaguya-sama . [138]
Al igual que el manga, el anime ha tenido una buena acogida, pero no ha evitado las críticas; en particular, la calidad de la animación de ambas temporadas, incluidas las OVA, ha atraído críticas mixtas. Algunos de los elementos de humor y románticos han sido ridiculizados, mientras que el doblaje en inglés y la banda sonora han sido elogiados universalmente. La mayoría de los críticos opinaron que, aunque no les gusten ciertos elementos, la serie en su conjunto contiene algo que les hace querer ver más; una opinión resumida por Chris Beveridge de Mania.com, que escribe:
Las historias son bastante simples y, al mismo tiempo, son cosas que hemos visto docenas de veces antes. Sin embargo, logra infundirles mucha diversión y humor, incluso si nos resultan familiares. Hay una cierta energía aquí que funciona a favor de la serie y que además aporta algunos elementos diferentes en términos de los personajes. Tampoco está de más que varios de los personajes sean bastante tontos, lo que supone un buen contraste con el tipo habitual de protagonistas. [139]
Beveridge advirtió que debido a que el anime fue diseñado en torno al formato no lineal del manga, sus transiciones podrían ser problemáticas al principio para el espectador, [78] pero en el volumen final descubre que el anime en todos sus aspectos es muy superior. [140]
Aunque School Rumble es generalmente reconocido como un título shōnen dirigido al mercado masculino joven, Katherine Luther, revisora del personal de About.com , se refiere a él como un título shōjo dirigido a niñas y mujeres jóvenes. [141] Lisa Marie, revisora del podcast Anime Today de RightStuf , está de acuerdo en que otros, especialmente los hombres, podrían ver la serie como shōjo. [142] Luther llama al primer DVD "el accesorio perfecto para la vuelta al cole", [141] mientras que Marie caracteriza a School Rumble como "una locura", afirmando que parece en la superficie más relajado que otros títulos como Excel Saga y Haré + Guu . Sin embargo, utiliza su "elenco para romper... todas las reglas de la realidad, pero lo presenta todo de forma tan directa [que] te lleva un momento darte cuenta de que lo que acaba de pasar no tiene ningún sentido". [143] Fanática del subgénero, elogia el anime por su humor surrealista , [144] y por ser "amigable para los novatos del anime" en el sentido de que sus chistes funcionan en múltiples niveles. No todos son de origen japonés, como una referencia a la larga resolución triangular de El regreso del Jedi de Star Wars , lo que le da a la serie un amplio atractivo. [145]
Los críticos de Anime News Network encontraron mucho que disfrutar en la primera serie, aunque Theron Martin advierte que el primer DVD debe "verse en pequeñas dosis, ya que tratar de abordar demasiado de una sola vez elevará la tasa de suicidio de sus células cerebrales". [26] Carl Kimlinger comenta que "desde el momento en que las palabras 'School Rumble' aparecen girando en la pantalla, sabes que te esperan... buenos momentos sin diluir", [146] y que el título es "dos de los mayores nonsequiturs de animación que es probable que veas pronto". [147] Carlo Santos elogia la comedia extraña del volumen seis, pero lamenta sus elementos románticos por ser demasiado genéricos. En general, su calificación es mediocre, diciendo que "aunque este disco técnicamente marca el final [de la primera temporada de] School Rumble , es realmente más una pausa, ya que los últimos episodios simplemente siguen la trama en lugar de tratar de llegar a un final dramático". [148] Los críticos de Mania.com siguieron este patrón; Dani Moure era escéptico sobre el valor de entretenimiento a largo plazo de la serie, [57] pero al igual que su colega crítica Danielle Van Gorder, encontró que su indiferencia inicial se desvanecía a medida que se desarrollaba la historia. [149] Jeff Harris, NS Davidson y David F. Smith de IGN dieron críticas en su mayoría positivas, aunque Davidson cree que el audio y los extras habían comenzado a disminuir en el volumen cinco. [150] Jakub Lhota de Reanimated calificó la primera temporada con un 8/10, afirmando que la disfrutó más que alguna otra serie de anime que había visto anteriormente, [151] y el estilo, si no siempre el color [78], de la caja de arte metálica del casillero de Funimation para la traducción al inglés de la primera temporada de School Rumble fue bien recibido. [26]
Según Theron Martin, la serie OVA School Rumble: Extra Class fue hecha principalmente para fanáticos devotos; afirmando que la familiaridad con la serie es casi una necesidad antes de verla, aunque más tarde llegó a la opinión de que también puede ser útil como muestra de la serie. [152] Chris Beveridge le da a la serie OVA una crítica general negativa. No destacó una sola razón específica, sino que observó que, aunque todos los elementos que "hacen que la serie de televisión sea agradable ciertamente están presentes aquí, simplemente se sienten más débiles". Sin embargo, le dio ganas de ver más de la serie de televisión, cumpliendo así su propósito previsto de mantener vivo el interés en la serie. [153] Katherine Luther respaldó la opinión de que los espectadores deben estar familiarizados con la historia, pero revisó el OVA de manera positiva. Si bien notó pausas en la acción, cree que los fanáticos podrán pasar esto por alto. A diferencia de Martin, Luther no creía que el OVA fuera una buena introducción a School Rumble , debido a sus secuencias cortas y su naturaleza aparentemente aleatoria. [154]
Zac Bertschy de Anime News Network se negó a publicar comentarios sobre el anuncio de vista previa de la segunda temporada, afirmando "asumimos que si te encantó School Rumble , vas a ver la secuela sin importar lo que digan los demás, así que ¿por qué molestarte en reseñarla?" [155] David F. Smith de IGN le dio a la primera parte de la segunda temporada una calificación de 6/10, con puntajes más bajos para los extras de Funimation y más altos para la trama y la historia. [156] Específicamente, Smith elogió al anime por nunca tomarse a sí mismo en serio, y al estudio por no recortar su presupuesto para gags visuales , algo que señala que hacen otras compañías. [157] Tim Jones de THEM Anime Reviews encontró la segunda temporada divertida y no repetitiva, [158] y Bamboo Dong de Anime News Network elogió la segunda temporada por no ajustarse a las convenciones de la realidad. Ella la felicitó por enfocarse más en los otros estudiantes y sus relaciones que en el triángulo amoroso principal. [159] Chris Beveridge afirmó que, aunque la presentación es buena, la temporada no debería verse de corrido. [160] [161] Fue más crítico con el empaque de Funimation, prefiriendo la caja de metal de la primera temporada al empaque de los sets de media temporada. [160]
ト恋愛ショートギャグ!
【週刊少年マガジン】週刊少年マガジン 34号 発売中 […] ★最終回!! フィナーレカラー 『スクールランブル』 小林 尽 連載開始から6年…天満たちの物語もついにゴールへ!!
Para preservar algo del humor que se encuentra en
School Rumble
, hemos optado por mantener los nombres japoneses en su orden japonés original, es decir, con el apellido primero, seguido del nombre personal.