Reconocimiento de las uniones entre personas del mismo sexo en Japón

Japón no reconoce los matrimonios entre personas del mismo sexo ni las uniones civiles . [1] Varios municipios y prefecturas emiten certificados de asociación entre personas del mismo sexo, que proporcionan algunos beneficios, pero no ofrecen un reconocimiento legal igualitario. [2] [3] Las encuestas sugieren que una mayoría significativa de japoneses apoya la legalización del matrimonio o las asociaciones entre personas del mismo sexo, [4] [5] particularmente la generación más joven. [6] Políticamente, el Partido Democrático Constitucional , el Partido Comunista Japonés , el Partido Socialdemócrata , Reiwa Shinsengumi , [7] y Komeito apoyan la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo. [8] Nippon Ishin no Kai también apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo, pero cree que es necesaria una enmienda constitucional para legalizarlo. [8] Sin embargo, el Partido Liberal Democrático , que ha estado en el poder casi continuamente desde 1958, sigue oponiéndose a él. [9]

El 17 de marzo de 2021, un tribunal de distrito de Sapporo declaró inconstitucional la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo, argumentando que las leyes o reglamentos que privan a las parejas del mismo sexo de los beneficios legales del matrimonio constituyen un "trato discriminatorio sin base racional" y, como tal, violan el artículo 14 de la Constitución de Japón . El tribunal también dictaminó que el artículo 24 de la Constitución, que define el matrimonio como "basado únicamente en el consentimiento mutuo de ambos sexos", no prohíbe el reconocimiento de los matrimonios entre personas del mismo sexo. [10] Durante los dos años siguientes, otros cinco tribunales de distrito emitieron fallos que confirmaban la prohibición o la declaraban inconstitucional. [11] [12] En marzo de 2024, el Tribunal Superior de Sapporo emitió un veredicto que declaraba que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo violaba la Constitución, la primera vez que un tribunal de apelaciones llegaba a tal conclusión. [13] [14] [15] Si bien estas sentencias no legalizaron el matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón, se prevé que puedan presionar a la Dieta Nacional para que adopte una legislación que abra el matrimonio a las parejas del mismo sexo. Se presentaron proyectos de ley a la Dieta en 2019 y 2023. [16]

Reconocimiento histórico de las relaciones entre personas del mismo sexo

Aunque no hay registros de matrimonios entre personas del mismo sexo tal como se entiende desde una perspectiva occidental en la cultura japonesa premoderna, hay evidencia de identidades y comportamientos que pueden ubicarse en el espectro LGBT. Durante el período Edo , se reconocieron algunas formas de relaciones entre personas del mismo sexo. Por ejemplo, dentro de los monasterios budistas , existían relaciones estructuradas por edad conocidas como nanshoku (男色), donde una pareja mayor (念者, nenja ), generalmente un monje o un abad , tomaría a un hombre más joven (稚児, chigo ) como su pareja. La relación, que involucraba relaciones sexuales, se disolvería una vez que el niño alcanzara la edad adulta (o abandonara el monasterio). Se alentaba a ambas partes a tratar la relación con seriedad y conducir el asunto honorablemente, y se podía exigir al nenja que escribiera un voto formal de fidelidad. [17] Entre la clase samurái , había relaciones similares estructuradas por edad, conocidas como wakashūdō (若衆道). Al miembro mayor de la pareja se le permitía, si el miembro más joven estaba de acuerdo, tomarlo como amante hasta que alcanzara la mayoría de edad; se esperaba que esta relación, a menudo formalizada en un "contrato de hermandad", fuera exclusiva, y que ambos miembros de la pareja juraban no tener otros amantes masculinos. [18] Se esperaba que ambas partes fueran leales hasta la muerte y que ayudaran al otro tanto en los deberes feudales como en las obligaciones impulsadas por el honor, como los duelos y las venganzas. Aunque se esperaba que las relaciones sexuales terminaran cuando el miembro más joven alcanzara la mayoría de edad, la relación, idealmente, se convertiría en un vínculo de amistad para toda la vida. Al mismo tiempo, la actividad sexual con mujeres no estaba prohibida (para ninguna de las partes), y una vez que el niño alcanzara la mayoría de edad, ambos eran libres de buscar otros amantes wakashū . [19]

Se cree que el pueblo ainu reconocía tradicionalmente a las personas que cumplían un rol cultural de tercer género . Estas personas pueden haber sido chamanes . El folclore y la historia oral ainu también cuentan historias de hombres casados ​​que tomaban concubinas masculinas como parejas sexuales. [20] El matrimonio (ウホクコレ, uhokukore ) en la sociedad ainu generalmente involucraba a primos hermanos, y también se permitía la poligamia . [21]

Sistema de certificación de socios

Mapa de las subdivisiones japonesas que emiten certificados de unión a parejas del mismo sexo:
  Emite certificados de unión a parejas del mismo sexo

A partir del 1 de octubre de 2024, 450 municipios y 30 prefecturas han establecido un "sistema de juramento de asociación" ( japonés :パートナーシップ宣誓制度, pātonāshippu sensei seido , pronunciado [paːtonaːɕiꜜppɯ seɰ̃seː seꜜːdo] ), conocido como "sistema de certificación de asociación" (パートナーシップ証明制度, pātonāshippu shōmei seido ), que ofrece a las parejas del mismo sexo algunos beneficios limitados. La pareja recibe un certificado especial que puede resultar útil en cuestiones como la vivienda , los derechos de visita al hospital y el consentimiento para la cirugía de la pareja. [2] [3] Sin embargo, el sistema no es jurídicamente vinculante y no existe ninguna obligación legal para los propietarios o los hospitales de respetar los derechos de las parejas incluso si se les presenta un certificado, aunque las ciudades han alentado a las empresas, los hospitales y los propietarios a reconocer el certificado. . [5] Los diversos beneficios que ofrece el sistema también son muy limitados en comparación con los que se conceden a las parejas casadas; las parejas del mismo sexo no pueden heredar los bienes y propiedades de un miembro fallecido de la pareja ni asistir al funeral de un miembro fallecido de la pareja, por ejemplo. debe cumplir ciertos requisitos, entre ellos vivir en el municipio o prefectura, ser mayor de 20 años y no tener cónyuge u otra pareja. Varias jurisdicciones también han establecido un "sistema de familia de asociación" (パートナーシップ・ファミリーシップ制度, pātonāshippu famirīshippu seido ), que también reconoce a los hijos y suegros de parejas del mismo sexo y permite a los miembros de la pareja tomar decisiones médicas para sus hijos. Los padres biológicos pueden recoger a sus hijos en escuelas y jardines de infancia (antes sólo podían recogerlos los padres biológicos). Algunos registros también se han ampliado para incluir a parejas heterosexuales que no desean casarse.

El 1 de abril de 2015, Shibuya , en el centro de Tokio, anunció que ofrecería a las parejas del mismo sexo "certificados de unión" especiales. Si bien estas licencias no están legalmente reconocidas como certificados de matrimonio, pueden usarse en asuntos civiles, como derechos de visita al hospital y vivienda. [22] [23] La oficina de la ciudad de Shibuya comenzó a aceptar solicitudes el 28 de octubre de 2015. [24] En respuesta a esta acción de la oficina de la ciudad de Shibuya, en marzo de 2015 se formó el "Comité Especial para la Protección de los Lazos Familiares" (家族の絆を守る特命委員会, kazoku no kizuna wo mamoru tokumei iinkai ) del gobernante Partido Liberal Democrático federal para discutir el asunto. Un funcionario del Ministerio de Justicia invitado a hacer comentarios declaró que la acción de Shibuya es legal porque el certificado emitido no es un certificado de matrimonio y el código legal japonés actual no prohíbe la "asociación" de parejas del mismo sexo. [25]

El número de jurisdicciones que establecen sistemas de asociación ha aumentado cada año desde entonces. 21 ciudades establecieron un registro de asociaciones del mismo sexo en 2019, en particular Kitakyushu , Nagasaki , [26] Sakai y Yokohama . [27] 36 ciudades siguieron su ejemplo en 2020, incluidas Kawasaki , Kioto , Niigata , Okayama y Sagamihara , y 69 ciudades más siguieron en 2021, en particular Adachi , Hiroshima , [28] Kanazawa y Kōchi . [29] En 2022, 107 ciudades establecieron un sistema de asociación, incluidas Kagoshima , Nagano , Nagoya y Shizuoka . [30] La prefectura de Ibaraki se convirtió en la primera prefectura en establecer un sistema de asociación en enero de 2019, [31] [32] [33] y desde entonces otras 29 prefecturas han seguido su ejemplo, incluidas la densamente poblada metrópolis de Tokio y la prefectura de Osaka . Todas estas jurisdicciones juntas representan alrededor del 89% de la población japonesa. [34]

En mayo de 2024, la ciudad de Ōmura registró a una pareja del mismo sexo, Keita Matsuura y Yutaro Fujiyama, como socios bajo la misma dirección. Inicialmente, la ciudad había ofrecido registrar a Fujiyama como pariente de Matsuura, pero después de discutirlo, decidió registrarlo como esposo, una medida etiquetada como "innovadora". A pesar de que el registro no es lo mismo que el matrimonio legal, Matsuura dijo que estaba "sorprendido y muy feliz". "Creo que es una decisión innovadora, un paso más allá del sistema de asociación no vinculante legalmente. Espero que esto traiga más beneficios prácticos a las parejas del mismo sexo y sea un paso hacia la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo", dijo. [35]

Matrimonio entre personas del mismo sexo

Leyes sobre la homosexualidad en Asia
La actividad sexual entre personas del mismo sexo es legal
  Matrimonio celebrado
  Matrimonio reconocido
  Otro tipo de asociación
  Tutelas legales o convivencias no registradas
  Reconocimiento extranjero limitado (derechos de residencia)
  No se reconocen las parejas del mismo sexo
  Restricciones a la libertad de expresión que no se aplican
  Restricciones severas de asociación con arrestos o detenciones
Actividad sexual entre personas del mismo sexo ilegal
  Prisión, no aplicada
  Prisión
  La pena de muerte para los libros no se aplica
  Pena de muerte forzada

El matrimonio entre personas del mismo sexo (同性結婚, dōsei kekkon , pronunciado [doːseː kekkoɴ] ) [a] no está reconocido en Japón. Sin embargo, en los últimos años ha surgido un debate sobre el tema, y ​​varios partidos políticos han expresado su apoyo o su disposición a debatirlo. En febrero de 2019 se presentaron ante los tribunales varias demandas que impugnaban la ley que prohíbe el matrimonio entre personas del mismo sexo. Además, las encuestas sugieren altos niveles de apoyo al matrimonio entre personas del mismo sexo entre el público japonés, especialmente entre las mujeres y la generación más joven.

Fondo

El 27 de marzo de 2009 se informó de que Japón permitiría a sus ciudadanos casarse con parejas extranjeras del mismo sexo en países donde el matrimonio entre personas del mismo sexo es legal. Anteriormente, Japón se había negado a emitir un documento que declara que una persona es soltera y mayor de edad y que es necesario para que los ciudadanos puedan casarse en el extranjero si el futuro cónyuge del solicitante es del mismo sexo legal. En virtud del cambio, el Ministerio de Justicia ordenó a las autoridades locales que emitieran el certificado de la clave a los ciudadanos que deseen casarse con sus parejas del mismo sexo. [37]

En junio de 2011, el abad adjunto del templo Shunkō-in de Kioto anunció que el templo realizaría ceremonias de matrimonio entre personas del mismo sexo como parte del Mes del Orgullo . [38] De manera similar, en abril de 2020, el abad adjunto del templo Saimyouji de Kawagoe anunció que realizaría ceremonias de matrimonio entre personas del mismo sexo. [39] Desde el 15 de mayo de 2012, Tokyo Disney Resort ha permitido ceremonias simbólicas de matrimonio entre personas del mismo sexo en su hotel Cinderella's Castle . [40] Su primer matrimonio entre personas del mismo sexo se celebró el 3 de marzo de 2013, entre Koyuki Higashi y su pareja Hiroko Masuhara. [41] [42]

En marzo de 2019, el Ministerio de Justicia revocó una orden de deportación de un hombre taiwanés homosexual que había permanecido en Japón ilegalmente después de haber vencido su visado, teniendo en cuenta su relación homosexual de larga data con una ciudadana japonesa. El Ministerio emitió un permiso de residencia especial al hombre, que había vivido en Japón durante unos 25 años. La Oficina de Inmigración del Ministerio le otorgó un visado de residencia de un año después de que el Tribunal de Distrito de Tokio sugiriera que revisara la orden. [43] [44]

Redacción constitucional

El artículo 24 de la Constitución japonesa establece: [45] "1) El matrimonio se basará únicamente en el consentimiento mutuo de ambos sexos y se mantendrá mediante la cooperación mutua con la igualdad de derechos del marido y la mujer como base. 2) Con respecto a la elección del cónyuge, los derechos de propiedad, la herencia, la elección del domicilio, el divorcio y otros asuntos relacionados con el matrimonio y la familia, las leyes se promulgarán desde el punto de vista de la dignidad individual y la igualdad esencial de los sexos". Anteriormente, una pareja en Japón podía casarse solo si su respectivo jefe de familia (el padre, o en ausencia de un padre, el hijo mayor) consentía la unión. Como resultado, el matrimonio arreglado era la forma dominante de matrimonio. Aquellas parejas que no podían obtener permiso tenían que fugarse y permanecer en matrimonio de hecho . El propósito del artículo 24 de la Constitución era afirmar la libertad de los adultos que consienten en casarse y establecer explícitamente la igualdad de ambos sexos en el matrimonio. Algunos juristas sostienen que, como la intención del artículo no se refería al matrimonio entre personas del mismo sexo, no es necesario que se aplique a la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo. Sin embargo, los legisladores conservadores, así como los juristas que adoptan un enfoque literal de la interpretación constitucional, sostienen que ese argumento es exagerado. [46]

En febrero de 2015, la Dieta Nacional debatió si el matrimonio entre personas del mismo sexo debería ser reconocido en la Constitución. [47] Kota Matsuda , miembro de la Cámara de Consejeros , dijo: "Necesitamos eliminar las dificultades de estilo de vida de las parejas del mismo sexo. Un requisito previo para lograr este objetivo es abordar el Artículo 24 de la Constitución". El Primer Ministro Shinzō Abe expresó su opinión sobre el tema: [47] "La extensión de la institución del matrimonio a las parejas del mismo sexo no estaba prevista en la Constitución actual. Es un tema que concierne al núcleo mismo de los valores familiares y, creo, que requiere una consideración extremadamente cuidadosa". En julio de 2019, la Federación Japonesa de Asociaciones de Abogados presentó un documento en apoyo del matrimonio entre personas del mismo sexo al Ministro de Justicia, al Primer Ministro , al Presidente de la Cámara de Representantes y al Presidente de la Cámara de Consejeros. El documento señala que el artículo 24 no prohíbe este tipo de matrimonios, ya que "la noción de matrimonio entre personas del mismo sexo estaba fuera del alcance de la aceptación en el momento de la promulgación [del artículo 24]", y que prohibirlo constituye una violación de los derechos humanos, e insta a la Dieta Nacional a legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo. [48] [49] [50] [51]

Puntos de vista políticos

El Partido Democrático Constitucional de Japón (CDP), el Partido Comunista Japonés (JCP), el Partido Socialdemócrata (SDP) y Reiwa Shinsengumi , [7] así como el socio de coalición menor Komeito , apoyan la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo. [8] [52] Nippon Ishin no Kai también apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo, pero cree que es necesaria una enmienda constitucional para legalizarlo. [8] Los legisladores individuales del Partido Liberal Democrático (PLD), incluidos Taro Kono , [53] [54] Ken Saitō y Shigeru Ishiba , [55] también han expresado su apoyo personal al matrimonio entre personas del mismo sexo, al igual que los miembros del Partido Democrático para el Pueblo , incluido el líder del partido Yuichiro Tamaki . [9] El PLD, que ha estado en el poder casi continuamente desde 1958, se opone al matrimonio entre personas del mismo sexo. [56] En septiembre de 2024, mientras se postulaba para primer ministro , Ishiba dijo que "consideraría la posibilidad de desarrollar una ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo". [55] En octubre, dijo que "en lo que respecta al gobierno, es necesario monitorear de cerca la opinión pública, los debates parlamentarios y las demandas relacionadas con el matrimonio entre personas del mismo sexo". [57]

En enero de 2023, el primer ministro Fumio Kishida hizo la siguiente declaración sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo durante una sesión parlamentaria: "Debemos ser extremadamente cuidadosos al considerar el asunto, ya que podría afectar la estructura de la vida familiar en Japón". [58] Kishida dijo en marzo de 2023 que no creía que prohibir el matrimonio entre parejas del mismo sexo fuera una "discriminación injusta". [59]

Actividad legislativa

En diciembre de 2018, el Partido Demócrata Constitucional anunció que presentaría un proyecto de ley en 2019 para modificar el Código Civil y legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo. [60] El proyecto de ley fue presentado a la Dieta Nacional por el CDP, el Partido Comunista y el Partido Socialdemócrata el 3 de junio de 2019. Buscaba adoptar un lenguaje neutral en cuanto al género , utilizando los términos "parte del matrimonio" en lugar de "marido y mujer", y "padres" en lugar de "padre y madre". [61] [62] [63] En junio de 2019, el CDP añadió la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo y el fin de la discriminación contra la comunidad LGBT a su plataforma de partido antes de las elecciones de la Cámara de Consejeros de 2019. [64] El proyecto de ley no avanzó antes de las elecciones generales de 2021 . El CDP presentó al Parlamento un nuevo proyecto de ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo en marzo de 2023. [65] El Partido Comunista presentó su propio proyecto de ley el 27 de marzo de 2023. [66]

En septiembre de 2020, la Asamblea de la ciudad de Nagaokakyō adoptó una moción instando a la Dieta Nacional a discutir la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo. [67] Los partidarios del matrimonio entre personas del mismo sexo esperan que la introducción del sistema de juramento de asociación en numerosos municipios anime a los parlamentarios a legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo. La organización LGBT Marriage for All Japan ( en japonés :結婚の自由をすべての人に, kekkon no jiyū o subete no hito ni ) también ha organizado reuniones y reuniones de firmas con legisladores de todo el espectro político. [68] La organización señaló en particular que la pandemia de COVID-19 había hecho que las parejas del mismo sexo fueran más "vulnerables" y "ansiosas", ya que no podían visitarse en los hospitales ni tenían derecho a ningún reconocimiento legal si uno de los miembros de la pareja falleciera. [69]

Casos judiciales

Matsunaka Gon, director de Marriage for All Japan, se reúne con el embajador de Estados Unidos, Rahm Emanuel, para hablar sobre la campaña para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón, abril de 2023

Derechos de cohabitación

El 4 de marzo de 2020, el Tribunal Superior de Tokio dictaminó que las parejas del mismo sexo que cohabitan deberían tener derecho a los mismos beneficios legales que los otorgados a las parejas heterosexuales que cohabitan. [70] Este fallo proporcionó legitimidad a la relación homosexual de la demandante, permitiéndole demandar a su pareja lesbiana de siete años por infidelidad , una medida que anteriormente estaba restringida a las parejas heterosexuales. [5] La decisión fue confirmada por el Tribunal Supremo de Japón el 18 de marzo de 2021.

El 26 de marzo de 2024, el Tribunal Supremo dictaminó que las parejas del mismo sexo deberían tener derecho a los beneficios para víctimas de delitos como familiares supervivientes. El tribunal revocó la decisión del Tribunal de Distrito de Nagoya que había denegado a Yasuhide Uchiyama, un hombre homosexual cuya pareja fue asesinada en 2014, los beneficios para víctimas en junio de 2020. [71] Uchiyama solicitó una indemnización para víctimas a la Comisión de Seguridad Pública de la Prefectura de Aichi en diciembre de 2016 tras el asesinato de su pareja, pero fue rechazada porque ambos eran hombres. Posteriormente presentó una demanda, pero su reclamación fue posteriormente desestimada por el distrito de Nagoya y los tribunales superiores. [72] La ley japonesa sobre los beneficios para víctimas estipula que entre los que tienen derecho a los pagos se incluyen las parejas que cohabitan, pero no especifica si la pareja tiene que ser del sexo opuesto o del mismo sexo. El Tribunal Supremo sostuvo que la ley tenía por objeto "amortiguar el golpe mental y financiero para la familia en duelo" y que "el hecho de que la pareja con la que convivía la víctima fuera del mismo o del sexo opuesto no supone una diferencia inmediata para facilitar esa reducción". Devolvió el caso al Tribunal Superior de Nagoya para que examinara si Uchiyama y su pareja fallecida mantenían una relación equivalente a un matrimonio de hecho. [73]

El 14 de marzo de 2024, el Tribunal de Familia de Nagoya permitió a un hombre adoptar el mismo apellido que su pareja del mismo sexo, dictaminando que los dos hombres "están en una relación similar al matrimonio". [74]

Demandas por la "libertad de casarse para todos"

En noviembre de 2018, varias parejas del mismo sexo en todo el país anunciaron su intención de impugnar la prohibición legal del matrimonio entre personas del mismo sexo. [75] En enero de 2019, alrededor de una docena de parejas del mismo sexo solicitaron licencias de matrimonio en diferentes oficinas municipales de Japón. [76] Demandas, comúnmente conocidas en los medios japoneses como las demandas "Libertad de casarse para todos" (結婚の自由をすべての人に訴訟, kekkon no jiyū o subete no hito ni soshō ), impugnando la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo. Fueron presentadas por 13 parejas el día de San Valentín , el 14 de febrero de 2019, en los tribunales de distrito de Osaka , Nagoya y Sapporo , y también se presentaron dos demandas en Tokio . [77] Otras tres parejas presentaron una demanda en Fukuoka unos meses después. [78] En febrero de 2024, una pareja del mismo sexo en Sendai anunció planes de presentar una séptima demanda para impugnar la prohibición. [79]

Sentencias del tribunal de distrito

El 17 de marzo de 2021, el tribunal de distrito de Sapporo emitió una sentencia en la que determinó que la ley que prohíbe el matrimonio entre personas del mismo sexo violaba los derechos constitucionales de las parejas del mismo sexo, específicamente el artículo 14 de la Constitución de Japón , que prohíbe la discriminación por motivos de "raza, credo, sexo, condición social u origen familiar". [78] [80] Sin embargo, el tribunal rechazó la solicitud de los seis demandantes (dos parejas de hombres y una pareja de mujeres) de ¥ 1.000.000 (equivalente a unos 9.000 dólares o 6.480 libras esterlinas) por persona por la denegación. El tribunal rechazó el argumento del gobierno de que el artículo 24 de la Constitución (que define el matrimonio como basado en el "consentimiento mutuo de ambos sexos") limita el matrimonio a las parejas de distinto sexo; los demandantes argumentaron que este artículo en realidad solo prohíbe el matrimonio forzado . [78] [80] El secretario jefe del gabinete , Katsunobu Katō , dijo en una conferencia de prensa más tarde ese día que el Ministerio de Justicia analizaría el fallo del tribunal. [81]

Argumentos similares se plantearon en uno de los casos del Tribunal de Distrito de Tokio , donde se celebraron audiencias y argumentos orales en varias fechas en 2019 y 2020. Una de las parejas demandantes, Chizuka Oe y Yoko Ogawa, que habían estado juntas desde 1994, argumentó que prohibir el matrimonio entre personas del mismo sexo viola los artículos 13 y 14 de la Constitución. [77] [82] Los abogados que representan a las parejas creían que la sentencia del Tribunal de Distrito de Sapporo probablemente tendría un impacto positivo en el resultado de los otros casos. Sin embargo, en junio de 2022, el Tribunal de Distrito de Osaka confirmó la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo como constitucional. [83] En noviembre de 2022, el Tribunal de Distrito de Tokio dictaminó que la prohibición se encontraba en un "estado de inconstitucionalidad" en virtud del artículo 24 y que el gobierno debería establecer un sistema legal que reconociera las uniones entre personas del mismo sexo, pero no declaró explícitamente que la prohibición era inconstitucional. [84] Las parejas demandantes en el caso de Tokio apelaron la decisión en diciembre de 2022. [85] El 30 de mayo de 2023, el Tribunal de Distrito de Nagoya declaró inconstitucional la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo en virtud de los artículos 14 y 24, pero rechazó la solicitud de los demandantes de ¥1,000,000 en compensación. [86] [87] El 8 de junio de 2023, el Tribunal de Distrito de Fukuoka dictaminó que la prohibición se encontraba en un "estado de inconstitucionalidad" en virtud del artículo 24, pero "no llegó a declararla completamente inconstitucional" y rechazó la solicitud de los demandantes de ¥1 millón en daños y perjuicios. [12] El Tribunal de Distrito de Tokio falló de manera similar en su segundo caso y falló a favor de los demandantes el 14 de marzo de 2024. [88] [89]

Resumen de las decisiones del tribunal de distrito
CorteAudienciaJuicioArtículo 14Artículo 24
Tribunal de Distrito de Sapporo [90]14 de febrero de 201917 de marzo de 2021InconstitucionalConstitucional
Tribunal de Distrito de Osaka [91]14 de febrero de 201920 de junio de 2022ConstitucionalConstitucional
Tribunal de Distrito de Tokio [92]14 de febrero de 201930 de noviembre de 2022ConstitucionalEstado inconstitucional
Tribunal de Distrito de Nagoya [93]14 de febrero de 201930 de mayo de 2023InconstitucionalInconstitucional
Tribunal de Distrito de Fukuoka [94]5 de septiembre de 20198 de junio de 2023ConstitucionalEstado inconstitucional
Tribunal de Distrito de Tokio [95]26 de marzo de 202114 de marzo de 2024ConstitucionalEstado inconstitucional
Sentencias de tribunales de apelación

El 14 de marzo de 2024, el Tribunal Superior de Sapporo dictaminó en apelación que las leyes que rechazaban el matrimonio entre personas del mismo sexo eran inconstitucionales en virtud de los artículos 14 y 24 de la Constitución. El tribunal dictaminó que prohibir que las parejas del mismo sexo se casen viola el derecho fundamental a una familia y pidió una acción gubernamental urgente para abordar la falta de reconocimiento legal de las uniones entre personas del mismo sexo. [96] [88] [97] [98] A diferencia del Tribunal de Distrito de Sapporo, el Tribunal Superior dictaminó que la prohibición también violaba el artículo 24, ya que "garantiza los matrimonios entre personas del mismo sexo en la misma medida que los matrimonios heterosexuales", y que "no hay indicios de que se produzcan desventajas sociales o efectos adversos" si se reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo. [99]

Panorama de las decisiones del Tribunal Supremo
CorteAudienciaJuicioArtículo 14Artículo 24
Tribunal Superior de Sapporo [100]31 de marzo de 202114 de marzo de 2024InconstitucionalInconstitucional
Tribunal Superior de Tokio13 de diciembre de 202230 de octubre de 2024Por determinarPor determinar
Tribunal Superior de Fukuoka19 de junio de 202313 de diciembre de 2024Por determinarPor determinar

Kosekiregistro

En Japón, cada ciudadano se registra a través del sistema koseki , por el cual un individuo se registra como parte de un hogar (mientras que en el mundo occidental , un certificado de nacimiento puede actuar como prueba de identidad). El registro koseki cumple una función similar al matrimonio en Occidente, ya que otorga a un miembro del mismo koseki poder legal (como pariente más cercano) para tratar asuntos civiles como herencias , visitas al hospital o el derecho a organizar un funeral. Por lo tanto, registrarse mutuamente como parte del koseki funciona como un sustituto del matrimonio al estilo occidental. Como consecuencia, las parejas japonesas del mismo sexo, en ausencia de leyes de matrimonio o unión civil entre personas del mismo sexo, a menudo utilizan procedimientos de adopción para registrarse como pertenecientes al mismo hogar; donde el miembro mayor adopta legalmente al miembro más joven, lo que, en ausencia de un cónyuge, convierte al único hijo adoptado en el único ejecutor de ese hogar.

Opinión pública

Apoyo al matrimonio entre personas del mismo sexo entre jóvenes de 18 a 21 años según una encuesta de 2016 de la Fundación Varkey

Una encuesta de Ipsos de mayo de 2013 encontró que de más de mil adultos japoneses entrevistados, el 24% estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y otro 27% apoyaba otras formas de reconocimiento para las parejas del mismo sexo. [101] Una encuesta de Ipsos de abril de 2014 encontró que el 26% de los encuestados estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y el 24% estaba a favor de alguna otra forma de reconocimiento, como las uniones civiles . [102] Una encuesta de Ipsos de mayo de 2015 encontró que el 30% de los encuestados estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y otro 28% estaba a favor de alguna otra forma de reconocimiento (lo que significa que el 58% apoyaba el reconocimiento de las parejas del mismo sexo en alguna forma). [103]

Según una encuesta de Nihon Yoron Chōsa-kai realizada el 1 y 2 de marzo de 2014, el 42,3% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 52,4% se oponía. [104] Otra encuesta realizada por Fuji News Network en abril de 2015 mostró que el 59% de los encuestados apoyaba el sistema de certificado de pareja del mismo sexo propuesto en Shibuya y el 53% apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, la primera vez que una encuesta había encontrado un apoyo mayoritario al matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón. [105] [106] Una encuesta adicional realizada por el Instituto Nacional de Investigación de Población y Seguridad Social en noviembre de 2015 mostró una mayoría del 51% a favor del matrimonio, las uniones o las parejas del mismo sexo, [4] mientras que el 41% se oponía. Las personas menores de 20 años estaban abrumadoramente a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo (72% de apoyo), mientras que las personas de 70 años o más se oponían abrumadoramente (24% de apoyo). [107] Sin embargo, una encuesta realizada en septiembre-octubre de 2016 por la Fundación Varkey encontró que el 53% de los jóvenes de 18 a 21 años apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón. [108] Una encuesta de opinión de 2017 publicada por la NHK mostró que el 51% de los japoneses apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo. [109]

Según una encuesta de opinión realizada por Dentsu en octubre de 2018, el 78,4% de los japoneses de entre 20 y 50 años estaban a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo. [110] El apoyo fue mayor entre las mujeres (87,9%) que entre los hombres (69,2%), y fue mayor entre los encuestados más jóvenes: 87,3% para las personas de entre 20 y 30 años, 81,2% para las personas de entre 30 y 40 años, 77,5% para las personas de entre 40 y 40 años y 72,5% para las personas de entre 50 y 50 años. [111] La Encuesta Nacional de Tendencias de los Hogares, una encuesta gubernamental realizada en 2018 y encargada por el Instituto Nacional de Investigación sobre Población y Seguridad Social , mostró que el 71,9% de las mujeres japonesas casadas apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo. Los niveles de apoyo fueron diferentes entre los distintos grupos de edad: 92,1% para las mujeres casadas menores de 30 años, 89,5% para las de entre 30 y 39 años, 83,2% para las de entre 40 y 49 años, 73,5% para las de entre 50 y 59 años, 59,3% para las de entre 60 y 69 años, y 42,2% para las de 70 años y más. [112] [113]

Una encuesta de opinión de 2019 realizada por la Universidad Shudo de Hiroshima y publicada en noviembre de 2020 mostró que el 64,8% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 30,0% se oponía. Las actitudes variaban mucho según la edad: el 81% de los jóvenes de entre 20 y 30 años apoyaba el matrimonio, seguido del 74% de las personas de entre 40 y 50 años, y el 47% de las personas de entre 60 y 70 años. [114]

Una encuesta conjunta de la Universidad de Tokio y The Asahi Shimbun , realizada entre marzo y abril de 2020, mostró que el 46% de los japoneses estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo, el 31% era neutral y el 23% se oponía. Entre los partidarios del Partido Liberal Democrático (PLD), el apoyo se situó en el 41% y la oposición en el 29%. Esto contrastó significativamente con las opiniones de los legisladores del PLD, ya que una encuesta de 2019 realizada poco antes de la elección de la Cámara de Consejeros mostró que solo el 9% de los candidatos del PLD apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo. El profesor Masaki Taniguchi, que dirigió la encuesta, dijo que era raro presenciar un cambio tan rápido en la opinión pública sobre un determinado tema, y ​​señaló que el apoyo había aumentado un 14% desde 2017. [115] Una encuesta de marzo de 2021 de The Asahi Shimbun encontró que el 65% de los japoneses apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo, y el apoyo aumentaba al 86% entre los jóvenes de 18 a 29 años. [5] Una encuesta de Kyodo News de febrero de 2023 mostró que el 64% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 25% se oponía. [116] Una encuesta realizada el mismo mes por The Asahi Shimbun encontró que el 72% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo y el 18% se oponía. [117]

Una encuesta de Kyodo News de marzo-abril de 2023 mostró que el 71% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 26% se oponía. El apoyo fue mayor entre los encuestados menores de 30 años, con un 85%. El 62% de los votantes del PDL también apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo. [118] Una encuesta del Pew Research Center realizada entre junio y septiembre de 2023 mostró que el 68% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, el 26% se oponía y el 8% no sabía o se había negado a responder. Al dividir por edad, el apoyo fue mayor entre los jóvenes de 18 a 34 años con un 84% y el más bajo entre los mayores de 35 años con un 64%. Las mujeres (73%) también tenían más probabilidades de apoyar el matrimonio entre personas del mismo sexo que los hombres (61%). [119] El apoyo fue mayor entre los no afiliados a ninguna religión con un 73% y el más bajo entre los budistas con un 66%. [120]

Véase también

Notas

  1. ^ Okinawa :ど ー し ー ぬ に ー び ち, [36] dooshii nu niibichi , pronunciado [doːɕiːnuniːbitɕi]

Referencias

  1. ^ Justin McCurry (30 de octubre de 2020). "Los 'hoteles del amor' de Japón acusados ​​de discriminación antigay". The Guardian.
  2. ^ ab "El distrito de Setagaya en Tokio comenzará a reconocer legalmente las parejas del mismo sexo". Rocket News 24. 31 de julio de 2015.
  3. ^ ab Williams, Joe (26 de diciembre de 2015). «Otra ciudad japonesa que reconoce las relaciones entre personas del mismo sexo». Pink News . Consultado el 26 de diciembre de 2015 .
  4. ^ ab Watanabe, Chisaki (29 de noviembre de 2015). "La mayoría de los japoneses apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo, según una encuesta - Bloomberg Business". Bloomberg.com . Consultado el 27 de diciembre de 2015 .
  5. ^ abcd "Tribunal japonés pone el matrimonio entre personas del mismo sexo en la agenda del país". www.cfr.org . 30 de marzo de 2021.
  6. ^ Dooley, Ben (27 de noviembre de 2019). "El apoyo de Japón al matrimonio homosexual está en aumento. ¿Pero puede convertirse en ley?". The New York Times . ISSN  0362-4331 . Consultado el 28 de noviembre de 2019 .
  7. ^ ab "国 会 議 員 メ ッ セ ー ジ". Matrimonio para todo Japón (en japonés). 10 de febrero de 2020 . Consultado el 13 de diciembre de 2020 .
  8. ^ abcd "【選挙情報】結婚の平等(同性婚)に関する各政党の考え~政党公開質問状への回答~". matrimonioforall.jp (en japonés). 20 de octubre de 2021.
  9. ^ ab "「同性婚は右、左の問題じゃない」同性婚を求める当事者と国会議員。政党や思想を超えて一堂に会した". HuffPost (en japonés). 20 de noviembre de 2020.
  10. ^ "En una sentencia histórica, el tribunal afirma que la prohibición japonesa del matrimonio entre personas del mismo sexo es inconstitucional". Radio Pública Nacional . 17 de marzo de 2021.
  11. ^ Magramo, Kathleen; Engels, Jorge; Ogura, Junko (21 de junio de 2022). "Tribunal japonés confirma prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo". CNN . Consultado el 21 de junio de 2022 .
  12. ^ ab Lies, Elaine (8 de junio de 2023). "La decisión de Japón sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo es decepcionante, pero 'un paso adelante'". Reuters . Consultado el 15 de noviembre de 2023 .
  13. ^ "Tribunal de Tokio: el desprecio por los matrimonios entre personas del mismo sexo es un 'estado de inconstitucionalidad'". 14 de marzo de 2024. NHK World-Japón . Consultado el 17 de marzo de 2024 .
  14. ^ Mao, Frances; Shiraishi, Sakiko (14 de marzo de 2024). "Los tribunales vuelven a declarar inconstitucional la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón". BBC . Consultado el 17 de marzo de 2024 .
  15. ^ Yamaguchi, Mari (15 de marzo de 2024). "Un tribunal japonés dice que negar el matrimonio entre personas del mismo sexo es inconstitucional y pide un cambio urgente". AP News . Consultado el 17 de marzo de 2024 .
  16. ^ "Un fallo histórico abre la puerta al matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón". The New York Times . Tokio. 17 de marzo de 2021.
  17. ^ Childs, Margaret H. (1980). "Chigo Monogatari. ¿Historias de amor o sermones budistas?". Monumenta Nipponica . 35 (2): 127–151. doi :10.2307/2384336. JSTOR  2384336.
  18. ^ Leupp, Gary (1997). Colores masculinos: la construcción de la homosexualidad en el Japón de Tokugawa. University of California Press. ISBN 978-0-520-91919-8 . Págs. 26, 32, 53, 69-78, 88, 90-92, 94, 95-97, 98-100, 101-102, 104, 113, 119-120, 122, 128-129, 132-135, 137-141, 145. 
  19. ^ Pflugfelder, Gregory M. (1997). Cartografías del deseo: sexualidad entre hombres en el discurso japonés, 1600-1950 . University of California Press. págs. 26, 39-42, 75, 70-71, 252,
  20. ^ Akulov, Alexander; Nonno, Tresi (2015). "Personas de género converso en la cultura ainu". Antropología cultural y etnosemiótica . 1 (4): 58–62.
  21. ^ "Costumbres matrimoniales ainu". Archivos seleccionados de TOTA . Consultado el 9 de diciembre de 2023 .
  22. ^ Master Blaster. "El gobierno japonés trabaja arduamente para evitar que el distrito de Shibuya apruebe los matrimonios entre personas del mismo sexo". Rocket News 24. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 26 de marzo de 2015 .
  23. ^ "El primer lugar en Asia Oriental en acoger el matrimonio entre personas del mismo sexo". NPR.org . 11 de mayo de 2015 . Consultado el 30 de junio de 2015 .
  24. ^ "Los distritos de Shibuya y Setagaya de Tokio emiten los primeros documentos de unión entre personas del mismo sexo". The Japan Times . 5 de noviembre de 2015 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  25. ^ 二階堂, 友紀 (26 de marzo de 2015). "渋谷区の「同性婚」条例案、自民内から異論相次ぐ". 朝日新聞社. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2019 . Consultado el 26 de marzo de 2015 .
  26. ^ "ートナーシップ宣誓制度」9月2日開始 長崎市、県内初の導入". Nagasaki Shimbun (en japonés). 20 de agosto de 2019.
  27. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 市 が 年 内 導入 へ". townnews.co.jp (en japonés). 2 de octubre de 2019.
  28. ^ "「パートナー制度」を相互利用 岡山市と広島市、20年度". Tokio Shimbun (en japonés). 7 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2020 . Consultado el 12 de febrero de 2020 .
  29. ^ "三重県パートナーシップ宣誓制度が始まりました" (en japonés) . Consultado el 1 de septiembre de 2021 .
  30. ^ "静岡市パートナーシップ宣誓制度について" (en japonés). Ciudad de Shizuoka . Consultado el 1 de abril de 2022 .
  31. ^ "茨城県がパートナーシップ制度導入を検討 LGBTなど対象 都道府県初" (en japonés). Mainichi Shimbun. 30 de enero de 2019.
  32. ^ 茨城県が「パートナーシップ制度」導入めざす 都道府県で初めて、同性カップルの権利後押し (en japonés). HuffPost Japón. 30 de enero de 2019.
  33. ^ "Ibaraki estudiará un proyecto de ley sobre derechos LGBT". The Japan News. 31 de enero de 2019. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019 .
  34. ^ "Más del 70% de los japoneses viven en municipios que emiten certificados de pareja del mismo sexo". Nippon.com . 24 de noviembre de 2023.
  35. ^ "Una ciudad japonesa reconoce a una pareja del mismo sexo en un paso poco común". The Japan Times . 28 de mayo de 2024.
  36. ^ "ど ー し ー ぬ に ー び ち 【同 性 ぬ に ー び ち】". JLect . Consultado el 1 de abril de 2024 .
  37. ^ "Japón permite a sus ciudadanos contraer matrimonio entre personas del mismo sexo en el extranjero". Agence France-Presse. 27 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2009. Consultado el 10 de marzo de 2013 .
  38. ^ Rev. Taka (11 de mayo de 2011). "Promoción del matrimonio entre personas del mismo sexo y los derechos LGBT en Japón". Shunkoin Today.
  39. ^ "Saimyouji: el pequeño templo budista en la zona rural de Saitama donde se celebran bodas entre personas del mismo sexo". Tokyo Weekender . 21 de abril de 2020.
  40. ^ 同性結婚、ミッキーマウスも支持 東京ディズニーリゾート - AFP (2012年9月8日閲覧)
  41. ^ 元タカラジェンヌと女性のカップルが、東京ディズニーリゾートで初の同性挙式 - インターナショナルビジネスタイムズ(2013年3月3日閲覧)
  42. ^ "La primera pareja homosexual 'oficial' de Japón anuncia su separación". JapanTimes . 28 de diciembre de 2017 . Consultado el 26 de julio de 2018 .
  43. ^ "Japón cancela la deportación de un hombre taiwanés que mantenía una relación con una persona del mismo sexo". South China Morning Post . 24 de marzo de 2019.
  44. ^ "El Ministerio de Justicia revoca la orden de deportación de un hombre taiwanés homosexual sin visado". The Japan Times . 22 de marzo de 2019.
  45. ^ "LA CONSTITUCIÓN DE JAPÓN", Japan.Kantei.Go.Jp, consultado el 17 de mayo de 2018.
  46. ^ "Abe: el matrimonio homosexual no es una opción según la Constitución". AJW por The Asahi Shimbun . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2015. Consultado el 30 de junio de 2015 .
  47. ^ ab "Modificación de la Constitución / Situación imprevista: matrimonio entre personas del mismo sexo". The Japan News. 30 de mayo de 2016.
  48. ^ "El principal colegio de abogados de Japón insta a la Dieta a legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo". The Japan Times . 25 de julio de 2019.
  49. ^ "El principal colegio de abogados de Japón insta a que se autorice el matrimonio entre personas del mismo sexo". Kyodo News . 25 de julio de 2019.
  50. ^ Glauert, Rik (25 de julio de 2019). "El matrimonio igualitario en Japón acaba de recibir un importante impulso legal". Gay Star News . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2019. Consultado el 15 de agosto de 2019 .
  51. ^ "Abogados japoneses exigen matrimonio entre personas del mismo sexo". NHK . 25 de julio de 2019.
  52. ^ "El PDL 'instruye' a Sugita a que se informe tras un artículo antigay". The Asahi Shimbun. 3 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2018. Consultado el 10 de agosto de 2018 .
  53. ^ Junya Sakamoto (16 de septiembre de 2021). "Kono apoya el matrimonio homosexual y los apellidos separados de la pareja". The Asahi Shimbun . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2023.
  54. ^ "Los candidatos presidenciales del PLD hablan de apellidos dobles y matrimonio entre personas del mismo sexo". The Asahi Shimbun . 19 de agosto de 2024.
  55. ^ ab "石破茂氏、同性婚制度を検討 「不利益なら救済すべき". Nikkei (en japonés). 11 de septiembre de 2024.
  56. ^ Lies, Elaine; Pomfret, James (30 de agosto de 2023). "Más derechos LGBTQ podrían ayudar a los centros financieros de Asia a atraer talento global". Reuters . Consultado el 31 de agosto de 2023 .
  57. ^ "El nuevo primer ministro japonés, Ishiba, se muestra cauto respecto a permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo". Mainichi . 8 de octubre de 2024.
  58. ^ "El primer ministro japonés Kishida es cauteloso sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo". The Mainichi . 26 de enero de 2023. Archivado desde el original el 27 de enero de 2023 . Consultado el 27 de enero de 2023 .
  59. ^ Guinto, Joel; Shiraishi, Sakiko (2 de marzo de 2023). "Derechos LGBTQ: el primer ministro japonés bajo fuego por comentarios sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo". BBC News . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2023.
  60. ^ "CDP buscará revisiones del Código Civil para reconocer el matrimonio entre personas del mismo sexo", The Mainichi , 31 de diciembre de 2018.
  61. ^ Nobuhiro, Emi (3 de junio de 2019). «Los partidos de la oposición de Japón presentan un proyecto de ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo» . Bloomberg . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2020.
  62. ^ Milton, Josh (3 de junio de 2019). «Los partidos de la oposición japonesa se reúnen para aprobar la igualdad matrimonial». Gay Star News . Archivado desde el original el 30 de julio de 2019. Consultado el 4 de junio de 2019 .
  63. ^ "Los partidos de la oposición japonesa presentan un proyecto de ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo". The Straits Times . 3 de junio de 2019.
  64. ^ "Los demócratas constitucionales revelan sus promesas de campaña". NHK . 24 de junio de 2019. Archivado desde el original el 24 de junio de 2019 . Consultado el 25 de junio de 2019 .
  65. ^ "El principal partido de oposición de Japón, el CDP, presenta un proyecto de ley para el matrimonio entre personas del mismo sexo". The Japan Times . 6 de marzo de 2023.
  66. ^ "Ganancias para la comunidad LGBTQ: el Partido Comunista Japonés presenta un proyecto de ley de igualdad matrimonial en el parlamento". People's World . Tokio. 13 de abril de 2023.
  67. ^ "La Asamblea Local de Japón quiere conversaciones sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo". nippon.com . 23 de septiembre de 2020.
  68. ^ "YouTube ラ イ ブ で は 13 万 人 が リ ア ル タ イ ム 視 聴 マ リ ッ ジ フ ォ ー オ ー ル ジ ャ パ ン 衆議 院 に て 院 内 集会「第2回マリフォー国会 同性婚を伝えよう」を開催". PR TIMES (en japonés). 30 de noviembre de 2020.
  69. ^ "同性婚求める院内集会。「菅総理、結婚の規制緩和も」と国会議員も訴えた。". www.news.goo.ne.jp (en japonés). 26 de noviembre de 2020. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2020 . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  70. ^ "El Tribunal Supremo confirma la protección jurídica de las parejas del mismo sexo". nippon.com . Tokio. 18 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021.
  71. ^ Maas, Cassie (5 de junio de 2020). "Tribunal japonés rechaza las relaciones entre personas del mismo sexo como matrimonios de facto y niega compensación a las víctimas masculinas". Jurista .
  72. ^ "Editorial: La sentencia del Tribunal Supremo de Japón sobre las prestaciones de supervivencia para parejas del mismo sexo es un pequeño paso". The Mainichi . 28 de marzo de 2024.
  73. ^ "El Tribunal Supremo de Japón dice que las parejas del mismo sexo tienen derecho a recibir el beneficio para víctimas de delitos". The Mainichi . 26 de marzo de 2024.
  74. ^ "Tribunal japonés aprueba cambio de apellido para hombre que mantiene una relación homosexual". Kyodo News . Nagoya. 9 de mayo de 2024.
  75. ^ Las parejas del mismo sexo demandarán al estado para que se reconozca su matrimonio por razones constitucionales, The Mainichi , 14 de noviembre de 2018
  76. ^ Satomi Sugihara (17 de enero de 2019). «Una pareja gay solicita matrimonio en Yokohama y desafía la ley». The Asahi Shimbun. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019 .
  77. ^ ab "13 parejas de todo el país presentarán demandas por matrimonio entre personas del mismo sexo el día de San Valentín". Mainichi Daily News . 4 de febrero de 2019.
  78. ^ abc Rachel Treisman, En un fallo histórico, el tribunal dice que la prohibición japonesa del matrimonio entre personas del mismo sexo es inconstitucional, NPR (17 de marzo de 2021).
  79. ^ "Una pareja del mismo sexo solicitará una orden judicial que permita su matrimonio". The Asahi Shimbun . 7 de febrero de 2024.
  80. ^Un tribunal japonés declara inconstitucional la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo, BBC News (16 de marzo de 2021).
  81. ^ "加藤官房長官「同種の訴訟も注視」同性婚否定「違憲」判決に". Las noticias Sankei (en japonés). 17 de marzo de 2021.
  82. ^ "最新情報; 東京訴訟". Matrimonio para todo Japón (en japonés).
  83. ^ Hanako Montgomery (20 de junio de 2022). "Tribunal de Japón confirma prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo y afirma que la unión debe ser entre hombres y mujeres". Vice . Consultado el 21 de junio de 2022 .
  84. ^ "Un tribunal japonés dictamina que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo es constitucional, pero los activistas ven un lado positivo". CNN . Reuters. 30 de noviembre de 2022 . Consultado el 30 de noviembre de 2022 .
  85. ^ "Los demandantes apelan la sentencia del tribunal de Tokio sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo". The Japan Times . 13 de diciembre de 2022.
  86. ^ Billson, Chantelle (30 de mayo de 2023). "Un tribunal japonés se pronuncia en contra de la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo, lo que supone una importante victoria para la igualdad LGBTQ+". PinkNews .
  87. ^ McCurry, Justin (30 de mayo de 2023). "El gobierno de Japón se encuentra bajo una renovada presión para poner fin a la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo". The Guardian .
  88. ^ ab "「結婚の自由をすべての人に訴訟」3月14日のダブル判決を前に原告と弁護団が会見「世の中はすでに変わっている。二つの判決、それを受けた国会の動きにも注目してほしい」". MBS News (en japonés). 14 de febrero de 2024.
  89. ^ "Un tribunal japonés dictamina que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo es 'inconstitucional'". Al Jazeera . 14 de marzo de 2024.
  90. ^ 【判決】札幌地裁 2021. sfn error: no target: CITEREF【判決】札幌地裁2021 (help)
  91. ^ 【判決】大阪地裁 2022. sfn error: no target: CITEREF【判決】大阪地裁2022 (help)
  92. ^ 【判決】東京地裁 2022. sfn error: no target: CITEREF【判決】東京地裁2022 (help)
  93. ^ 【判決】名古屋地裁 2023. sfn error: no target: CITEREF【判決】名古屋地裁2023 (help)
  94. ^ 【判決】福岡地裁 2023. sfn error: no target: CITEREF【判決】福岡地裁2023 (help)
  95. ^ 【判決】東京地裁 2024. sfn error: no target: CITEREF【判決】東京地裁2024 (help)
  96. ^ "裁判情報". Matrimonio para todo Japón (en japonés) . Consultado el 25 de noviembre de 2023 .
  97. ^ "El Tribunal Supremo de Japón dice que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo es inconstitucional". Reuters . 14 de marzo de 2024 . Consultado el 14 de marzo de 2024 .
  98. ^ "El Tribunal Superior de Sapporo declara 'inconstitucionales' las disposiciones del Código Civil que no reconocen el matrimonio entre personas del mismo sexo; tres parejas del mismo sexo presentan una demanda". The Japan News . 14 de marzo de 2024 . Consultado el 14 de marzo de 2024 .
  99. ^ "札幌高裁、同性婚を認めない規定は「違憲」と高裁で初判断". Bloomberg (en japonés). 14 de marzo de 2024.
  100. ^ 【判決】札幌高裁 2024. sfn error: no target: CITEREF【判決】札幌高裁2024 (help)
  101. ^ "Matrimonio entre personas del mismo sexo". Ipsos. 7–21 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016.
  102. ^ "Matrimonio entre personas del mismo sexo: encuestados de 15 países evalúan sus opiniones sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo". Ipsos. Junio ​​de 2014. Archivado desde el original el 6 de enero de 2015.
  103. ^ "Esta es la cantidad de personas que apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo en 23 países de todo el mundo - BuzzFeed News". Buzzfeed.com. 29 de mayo de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2015 .
  104. ^ "El 52,4% de los japoneses dicen que se oponen al matrimonio entre personas del mismo sexo". The Japan Times . 18 de marzo de 2014 . Consultado el 30 de junio de 2015 .
  105. ^ "あ な た は同 性婚 に つ い て ど う思 う? 〜世論調査の結果から日本の未来を考える〜 | ミライロ". Mirairo.co.jp. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 . Consultado el 10 de noviembre de 2015 .
  106. ^ "【産経・FNN合同世論調査】少年法の対象年齢引き下げに賛成82%、内閣支持率は53・6%で4カ月連続上昇(2/2ページ) - 産経ニュース". Sankei.com. 30 de marzo de 2015 . Consultado el 10 de noviembre de 2015 .
  107. ^ "日逾五成民眾 贊成同性婚姻合法化". 中廣新聞網. 29 de noviembre de 2015. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015.
  108. ^ Broadbent, Emma; Gougoulis, John; Lui, Nicole; Pota, Vikas; Simons, Jonathan (enero de 2017). "Lo que piensan y sienten los jóvenes del mundo" (PDF) . Fundación Varkey . Archivado (PDF) del original el 20 de agosto de 2019 . Consultado el 14 de abril de 2021 .
  109. ^ "NHK民調:日本逾5成民眾挺同婚". 中央社. 4 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2018 . Consultado el 19 de enero de 2018 .
  110. ^ "Dentsu Diversity Lab realiza la "Encuesta LGBT 2018"". Dentsu . 10 de enero de 2019 . Consultado el 28 de noviembre de 2019 .
  111. ^ "Encuesta: el 78% de los japoneses de entre 20 y 50 años están a favor de los matrimonios homosexuales legales". The Asahi Shimbun. 28 de enero de 2019. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019 .
  112. ^ "El 70% de las mujeres casadas en Japón apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo". The Japan Times . 13 de septiembre de 2019.
  113. ^ "Encuesta Nacional de Tendencias de los Hogares".政府統計の総合窓口(en japonés). 13 de septiembre de 2019. págs. 59–60 . Consultado el 21 de enero de 2020 .
  114. ^ "同性婚、20〜30代の8割が賛成。性的マイノリティの友人への「抵抗感」は40〜50代で大幅に減少【全国調査】". HuffPost (en japonés). 29 de noviembre de 2020.
  115. ^ "夫婦別姓と同性婚、自民支持層でも賛成増 朝日東大調査". Asahi Shimbun (en japonés). 28 de mayo de 2020.
  116. ^ "El 64% está a favor de reconocer el matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón, según encuesta de Kyodo". Kyodo News . 13 de febrero de 2023.
  117. ^ Einhorn, Bruce (2 de marzo de 2023). "La lucha por el matrimonio homosexual recibe apoyo de las mayores empresas de Japón". Bloomberg .
  118. ^ "Japón dividido por el debate parlamentario sobre la revisión de la Constitución: encuesta". The Mainichi . 2 de mayo de 2023. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2023 . Consultado el 4 de mayo de 2023 .
  119. ^ "Cómo ven los matrimonios entre personas del mismo sexo las personas de 24 países". Pew Research Center . 13 de junio de 2023.
  120. ^ Gubbala, Sneha; Miner, William (27 de noviembre de 2023). "En Asia, las opiniones sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo varían ampliamente". Pew Research Center .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Recognition_of_same-sex_unions_in_Japan&oldid=1253891157#Same-sex_marriage"