Robert Roberts (escritor)

Profesora y escritora inglesa (1905-1974)
Roberto Roberts
retrato fotográfico
Roberts cuando era joven (fecha desconocida)
Nacido( 15 de junio de 1905 )15 de junio de 1905
Salford , Lancashire , Inglaterra
Fallecido17 de septiembre de 1974 (17 de septiembre de 1974)(69 años)
Gosport , Hampshire , Inglaterra
Ocupaciones
Obras
  • Lenguas encarceladas (1968)
  • El barrio marginal clásico (1971)
  • Una escuela de mala calidad (1976)
Cónyuge
Ruth Dean
( nacido en  1935 )
Niños1

Robert Roberts (15 de junio de 1905 - 17 de septiembre de 1974) fue un profesor, escritor e historiador social inglés , que escribió relatos evocadores de su juventud de clase trabajadora en The Classic Slum (1971) y A Ragged Schooling (1976).

Nacido y criado encima de la tienda de la esquina de sus padres en un barrio deprimido de Salford , Roberts dejó la escuela a los 14 años para emprender un aprendizaje de siete años como acabador de latón. Utilizado como una forma de mano de obra barata para realizar tareas domésticas, fue despedido cuando el aprendizaje terminó en 1926. Roberts heredó el amor de su madre por la lectura y la política socialista ; mientras pasaba los siguientes tres años desempleado, asistía a clases nocturnas para estudiar idiomas extranjeros e historia social .

En 1929 fue contratado como tutor/profesor en una escuela de comercio . Internacionalista acérrimo , fue despedido de este trabajo en 1940 cuando fue eximido como objetor de conciencia del servicio militar en la Segunda Guerra Mundial . Después de un corto período de enseñanza en Liverpool , pasó la mayor parte de la década de 1940 y 1950 trabajando en la granja de un pariente en Yorkshire mientras impartía clases de educación para adultos y escribía para la radio y los periódicos. En 1957, fue contratado como oficial de educación en la prisión de Strangeways en Manchester , donde enseñó a leer y escribir a prisioneros analfabetos, experiencias que formaron la base de su primer libro, Imprisoned Tongues (1968).

En 1971, Roberts publicó The Classic Slum , un relato de su crianza en Salford, en la época eduardiana, que mezcló con historia social y oral . Roberts publicó el libro para contrarrestar lo que consideraba concepciones románticas de la comunidad de clase trabajadora en los estudios sociológicos y de historia social de la posguerra; si bien enfatizaba la fuerza de muchos personajes individuales, su libro resaltaba los efectos generalizados y a menudo devastadores de la pobreza, así como las complejas distinciones de estatus y el conservadurismo que esto produjo entre los residentes de su "barrio marginal". Ampliamente elogiado en su lanzamiento, este relato de rica textura se ha convertido en una fuente clave para comprender la experiencia de la clase trabajadora en la Inglaterra de principios del siglo XX. Dos años después, Roberts se mudó a Hampshire, donde murió en 1974. Su autobiografía, A Ragged Schooling , se publicó póstumamente; también elogiada, fue un relato más personal de su infancia, adolescencia y primeros años de la edad adulta.

Vida

Fondo

Una hilera de casas adosadas construidas con ladrillos
Viviendas adosadas para trabajadores en Rochdale , típicas del tipo que se encuentran en muchas de las áreas urbanas de Lancashire

Robert Roberts nació el 15 de junio de 1905 en el número 1 de Waterloo Street en Salford , Lancashire . [1] Su ciudad natal había desempeñado un papel clave en las primeras etapas de la Revolución Industrial : junto con su vecina Manchester , había surgido a finales del siglo XVIII y principios del XIX en el centro de la fabricación textil mundial y del nuevo sistema de producción fabril. Esto llevó a la rápida expansión de la conurbación, pero también trajo pobreza, ya que los trabajadores, a menudo mal pagados, eran alojados en viviendas pequeñas, densamente abarrotadas e insalubres. [2] Friedrich Engels fue uno de los muchos observadores sociales que comentaron esto; [3] su descripción de Salford en La condición de la clase trabajadora en Inglaterra (1845) destacó el terrible estado de los distritos donde vivían los trabajadores:

Quienquiera que pase por este viaducto y mire hacia abajo, verá suficiente suciedad y miseria; y, si alguien se toma la molestia de pasar por estos callejones y mirar a través de las puertas y ventanas abiertas hacia las casas y sótanos, puede convencerse nuevamente a cada paso de que los trabajadores de Salford viven en viviendas en las que la limpieza y la comodidad son imposibles. [4]

La economía de Salford se había diversificado cuando nació Roberts; el algodón seguía siendo importante, aunque la ingeniería se había convertido en un empleador clave y habían surgido otras industrias manufactureras. [5] [6] Sin embargo, la pobreza y las viviendas deficientes seguían siendo endémicas en los distritos de clase trabajadora . [7] El padre de Roberts, Robert (nacido c . 1872), era ingeniero. [1] Su hijo lo describió como "firmemente arraigado en la clase trabajadora", una "figura formidable en nuestro vecindario... un hombre justo y apuesto, violento en la bebida y, cuando estaba sobrio, elocuente al estilo celta de bocazas". [8] Se casó con Jane Elizabeth "Jennie" Jones, y con ella tuvo siete hijos; el joven Robert fue el cuarto. [1] Jennie había sido tejedora antes de su matrimonio y, a diferencia de su esposo, había experimentado una educación primaria decente . [9] Al año de su matrimonio, el mayor de los Robert se había cansado de viajar a Derbyshire para trabajar para una empresa de ingenieros. Tenía envidia de que sus cuñados fueran comerciantes, y pidió prestado 40 libras a una de sus hermanas, que se habían casado bien, para comprar una tienda en una esquina de un barrio marginal. [8] [10]

Vida temprana (1905-1919)

Tienda de la esquina.
Una tienda de barrio, similar a la que regentaban los padres de Roberts [11]

Roberts y sus hermanos nacieron y se criaron en la tienda familiar [10] en Waterloo Street. [1] Roberts se basaría en gran medida en sus experiencias de crecer en esta parte de Salford cuando recopiló sus libros autobiográficos-históricos décadas más tarde. [1] Vivir arriba y ayudar en la tienda le permitió "escuchar a escondidas la vida", como escribió más tarde; todo tipo de personas de la comunidad pasaron por allí, lo que, junto con los hábitos de sus propios padres, le dio una idea de la forma en que la gente vivía en su distrito de clase trabajadora. [12] Jennie dirigía el negocio, pero el trabajo de Robert mayor como ingeniero estuvo marcado por períodos de desempleo ; esto combinado con las limitadas ganancias de la tienda (en una zona tan pobre) y su consumo excesivo de alcohol mantuvo a la familia atada a su vecindario durante décadas. [10] [13] El negocio casi fracasó en 1911. [14] Sin embargo, como escribió más tarde su hijo, no se "sentían" plenamente parte de la favela: las familias extensas de Robert y Jennie incluían parientes con más dinero o estatus social que ellos; el mayor Robert era un trabajador calificado , lo que traía consigo un mayor estatus; [15] y Jennie ocupaba un lugar destacado en la comunidad debido al estatus que se le atribuía como tendera y porque podía ofrecer crédito a otros residentes. [16]

Roberts no tenía en alta estima a su padre; en sus escritos posteriores, criticó la borrachera del mayor Robert y se burló de su deseo de estatus social (que Roberts veía como pretencioso). [17] Admiraba a su madre Jennie. Una ávida lectora, inculcó en el joven Robert una pasión de por vida por la lectura y una visión socialista del mundo. [1] [n 1] Su educación formal en la Christ Church School terminó a la edad de 14 años. [1] Según Roberts, quería seguir estudiando, pero el plan de estudios de la escuela no cubría las materias necesarias para obtener una beca para estudiar en la escuela técnica local . El director no ofrecía clases particulares adicionales, por lo que cuando Roberts se presentó a los exámenes de beca, reprobó y su padre le dijo que buscara trabajo. [20]

Aprendizaje y desempleo (1919-1929)

Luego comenzó un aprendizaje de siete años como acabador de latón. [1] [21] [n 2] Durante las décadas de 1920 y 1930, a los aprendices de ingeniería se les pagaba menos que a otros trabajadores. [23] Por ello, los empleadores los utilizaban con frecuencia como fuente de mano de obra barata, a menudo con una formación limitada. [24] El aprendizaje de Roberts consistía en repetir tareas mundanas durante ocho horas y media todos los días:

Tich me llevó hasta un pequeño artilugio que había junto a una ventana, tiró de una palanca para poner en movimiento las ruedas, apretó una tuerca de unión sobre un pedestal y las pasó, con un trinquete, por un par de cortadores de mariposa que giraban. Estos desollaron y pulieron dos lados paralelos de la tuerca. Luego, Tich hizo un arco de 120 grados con el pedestal y lo volvió a pasar por los cortadores para afeitar dos flancos más. "¡Ahora hazlo !"... Durante los dos años siguientes, entre cepillar los callejones y preparar treinta latas de té cada mañana, realicé esta tarea tan sencilla durante ocho horas y media todos los días laborables. A esto se le llamó "aprendizaje de ingeniería". [25]

A Roberts no le gustaba el trabajo en absoluto; incluso después de haber estado allí el tiempo suficiente para que nuevos aprendices se hicieran cargo de barrer (lo que dispersaba polvo metálico en el aire que irritaba sus pulmones), se le exigía que permaneciera de pie en un mismo lugar durante horas y horas para hacer su trabajo. En su autobiografía recuerda que se sentía atrapado: ansiaba leer libros, aprender, disfrutar de la música y visitar Europa. [26] Durante este tiempo, se involucró en el movimiento obrero. [1] [n 3] También era común en el período de entreguerras que los salarios aumentaran drásticamente al finalizar un aprendizaje, debido a las estructuras salariales y los contratos sindicales. Este aumento a menudo no estaba en sintonía con la limitada productividad obtenida en el proceso (especialmente porque el aprendiz a menudo había sido utilizado para realizar tareas rutinarias y poco calificadas); era más barato para un empleador despedir al aprendiz al finalizar su "capacitación" y contratar a uno nuevo para hacer el mismo trabajo. [28] Roberts fue uno de los muchos jóvenes que sufrieron este destino. Tras finalizar su aprendizaje en 1926, fue despedido sumariamente. [1] Pasó los tres años siguientes sin trabajo. Asistió a clases nocturnas para aprender francés y estudiar historia social y literatura inglesa, y en 1927 fundó la Sociedad de Esperanto de Salford. [1]

Enseñanza, trabajo agrícola, escritura y vida posterior (1929-1974)

En 1929, Roberts fue contratado como profesor de francés en una escuela comercial local . [1] [n 4] Según su hijo, Roberts había estado asistiendo a clases en la escuela y obtuvo el puesto después de reemplazar a su maestro durante una lección e impresionar al personal. [31] Siguió involucrado en el movimiento obrero y se convirtió en internacionalista , sirviendo durante un tiempo como presidente del Club Internacional de Trabajadores de Manchester y oponiéndose al fascismo en Europa (visitó el continente para hablar públicamente sobre el tema). [1] En 1935 se casó con Ruth Dean, [1] [n 5] con quien tuvo un hijo, Glyn, en 1937. [1] [31] Al igual que Roberts, ella era una entusiasta esperantista [1] y profesora. [32]

Roberts se opuso a luchar en la Segunda Guerra Mundial por motivos de conciencia ; fue eximido del servicio en 1940, lo que lo llevó a ser despedido de su trabajo. Luego trabajó en el Consejo Nacional de Colegios Laborales en Liverpool (donde contrajo tuberculosis ) y luego en la granja de su abuelo político en Yorkshire . [1] Viajó a Suecia para trabajar como maestro en 1949, pero su trabajo se vio frustrado cuando la tuberculosis regresó. [1] Después del tratamiento, regresó a Inglaterra. Mientras continuaba trabajando en la granja en la década de 1950, Roberts fue tutor de educación para adultos a tiempo parcial y escribió material para la radio (incluido el programa infantil Crusoe Farm para la BBC ) y la prensa. [1]

Roberts fue empleado por la prisión de Strangeways en Manchester en 1957 como oficial de educación. Su primer libro, Imprisoned Tongues , fue impreso en 1968 y describía su trabajo con prisioneros analfabetos. También impartió clases de educación para adultos fuera de la prisión, a veces con su esposa. En 1971 se publicó su siguiente libro, The Classic Slum , que ofrece el relato de Roberts de su infancia que entremezcló con la historia social. Dos años más tarde, él y Ruth se mudaron a vivir a Hampshire y en 1974 recibió un título de máster honorario de la Universidad de Salford . Enfermó de cáncer y murió, en Gosport , el 17 de septiembre de 1974. Su segunda autobiografía, A Ragged Schooling , se publicó póstumamente dos años después. [1] En 1985, la Unidad de Estudios de Manchester en el Politécnico de Manchester realizó una exposición llamada "The Classic Slum" en Cavendish House; Inspirado en el libro de Roberts, contenía una selección de las 60.000 fotografías que habían recopilado de la Salford eduardiana. [33] [34] Ruth murió en 2004. [35] Su hijo Glyn trabajó en desarrollo internacional para organizaciones no gubernamentales , cofundó Tools for Self Reliance y escribió Questioning Development en 1974; escritor y viajero, murió en 2016. [32] [n 6]

Trabajar

Lenguas encarceladas(1968)

Una prisión vista desde la calle
Prisión de Strangeways, donde Roberts trabajó como oficial de educación desde 1957

Imprisoned Tongues fue el primer libro de Roberts. Publicado en 1968 por Manchester University Press , ofrecía un relato de sus experiencias enseñando a leer y escribir a prisioneros analfabetos y con poca alfabetización. [1] Impartió clases por horas en cursos de 16 semanas. En el capítulo inicial, explica que "dado que parece que se ha escrito poco sobre la enseñanza de los analfabetos y los que tienen un retraso educativo en la cárcel, he tratado de dejar constancia de mi propia experiencia con la esperanza de que pueda ser útil para los tutores y otras personas que se incorporen por primera vez al servicio penitenciario". [36] Roberts abogó por un programa de aprendizaje en el que los principiantes entraran en una clase pequeña y progresaran a sesiones de grupo más grandes una vez que hubieran dominado los conceptos básicos. [37] El libro incluía capítulos sobre los antecedentes de los prisioneros, el uso de juegos de rol y estilos de enseñanza en grupo, métodos de comunicación y la participación del personal penitenciario, así como un glosario de jerga.

En un artículo publicado en The Guardian , PJ Monkhouse elogió el libro por su prosa "vivaz" y su simpatía. [38] En el British Journal of Psychiatric Social Work , EE Irvine elogió el estilo "conversador" de Roberts y su rica variedad de anécdotas. Consideró que el libro sería una lectura "esclarecedora" para los nuevos funcionarios de bienestar de la prisión y que la técnica de Roberts para involucrar a los prisioneros en la escritura creativa era especialmente interesante. [39] En un artículo publicado en The British Journal of Criminology , Tony Parker también elogió el libro por arrojar luz de manera comprensiva sobre las vidas y experiencias de los prisioneros; describió los métodos de Roberts como "fascinantes", aunque cuestionó la forma en que Roberts preservó los acentos de los prisioneros en el habla grabada. [40] Por el contrario, John Gunn (en The British Journal of Psychiatry ) pensó que el libro no cumplía con su objetivo de examinar la sociología de la prisión debido a su "forma" limitada: en su opinión, sus temas no estaban desarrollados, su estructura era arbitraria y las citas largas distraían. Habría preferido más estadísticas, pero admitió que el trabajo tenía consejos prácticos útiles sobre la gestión de prisiones, tenía razón al enfatizar los problemas de comunicación entre prisioneros y psiquiatras e incluía extractos "esclarecedores" del trabajo de los prisioneros. [41] El crítico JG Mitchel también escribió que más información estadística habría mejorado el trabajo, pero que las descripciones de Roberts de las experiencias de los prisioneros y sus extractos del trabajo de los prisioneros eran los "puntos fuertes" del libro. Mitchel sintió que el método de enseñanza de Roberts (la técnica de mirar y decir) estaba obsoleto y señaló su rechazo al nuevo enfoque fónico . [42]

El barrio marginal clásico(1971)

The Classic Slum: Salford Life in the First Quarter of the Century fue publicado por Manchester University Press en 1971 y reimpreso por Pelican Books (1978) y Penguin Books (1990). [43] Mezclando autobiografía, historia social e historia oral , dio cuenta del "pueblo" de Salford de la infancia y adolescencia de Roberts. [1] En el prefacio, Roberts explica que escribió el libro porque las descripciones de la vida de la clase trabajadora en el período "naturalmente carecían de la factualidad que la experiencia de primera mano podría haberle dado; pocos historiadores son hijos de trabajadores". [12] Esperaba que, como alguien que creció en ese entorno, pudiera proporcionar tal relato. [12] Sus capítulos organizados temáticamente exploraban la estructura de clase del "barrio marginal", las posesiones y la cultura material de sus residentes , sus modales, comida y bebida, cultura y educación. Otro capítulo trataba sobre la prisión y el sistema de la Ley de Pobres . [44] Los dos últimos capítulos del libro se centraron en la Primera Guerra Mundial y sus consecuencias. [45] Tres apéndices contenían cada uno una historia corta: "Conducted Tour" narraba a dos niños explorando su entorno, "Snuffy" trataba sobre un niño en una biblioteca y "Bronzed Mushrooms" seguía a un trabajador del latón a mediados de la década de 1880. [46] El libro incluía material sobre la infancia, las experiencias de las mujeres, la sexualidad, el antisemitismo , el racismo, la política, la moralidad y la religión; [47] también articulaba el argumento de Roberts de que la Primera Guerra Mundial alteró profunda y permanentemente la vida material, social y política de los residentes. [n 7]

Recepción contemporánea

El libro fue ampliamente aclamado en su lanzamiento. [1] Marghanita Laski en The Times lo llamó el "examen directo y personalmente reminiscente que siempre desearíamos tener de la vida en cualquier clase". [49] Al reseñar el libro para The Daily Telegraph , Michael Kennedy elogió las descripciones de primera mano "vívidas, conmovedoras, divertidas y nada sentimentales", argumentando que "bien podría ser un libro clásico"; [50] en The Sunday Telegraph , JWM Thompson elogió la forma en que Roberts mezcló reminiscencias personales con historia social. [51] Keith Dewhurst para The Guardian elogió el relato ricamente texturizado de Roberts y la riqueza de información que incluyó. [52] Su utilidad como fuente también fue elogiada en una reseña anónima para The Guardian , que elogió la inclusión de fotografías de Salford eduardiana por Samuel Coulthurst. [53]

El historiador social Harold Perkin escribió en The English Historical Review que The Classic Slum era "un libro notable, y Robert Roberts es un autor notable... Su relato es una fuente de primera importancia para la historia social de la era eduardiana". [54] En la revista Sociology , Campbell Balfour calificó el libro de "inusual, interesante y muy legible" y argumentó que "como estudio descriptivo de la vida de la clase trabajadora baja puede tener pocos iguales". [45] La reseña de Gerald D. Suttles en Contemporary Sociology lo elogió como "una historia social interesante y reveladora... [es] historia social y etnografía... bien hecha". [55] Escribiendo en The British Journal of Sociology , Peter Marris quedó impresionado por la "brillante evocación" que Roberts proporcionó del Salford de su juventud y pensó que los cuentos cortos al final eran "obras maestras" si estaban "etiquetados de manera incómoda". [56] CA Woolfson, en Urban Studies , también elogió la obra por su dimensión histórica, pero sugirió que su falta de material sobre la experiencia irlandesa era una limitación. [48] Para Teaching History , el crítico John Standen la calificó de "excepcional" y elogió su legibilidad. [57]

EW Cooney, en The Economic History Review, respondió con más reservas al libro ; si bien destacó su descripción "vívida, rica y a veces conmovedora" de la vida de la clase trabajadora y sus argumentos "interesantes" sobre el conservadurismo, el estatus y el analfabetismo, Cooney observó que gran parte del material se basaba únicamente en la memoria o en conversaciones con otras personas que tuvieron lugar medio siglo antes de su publicación. El crítico también criticó el libro por su falta de citas y por las generalizaciones de Roberts basadas en sus propias experiencias. [58] Aunque elogió su valor probatorio y sus conocimientos sobre la vida en los barrios marginales, PJ Waller (en la revista History ) también criticó las referencias limitadas de Roberts y consideró que los puntos más débiles del libro se produjeron cuando se involucró en debates académicos. [59]

Temas y contribuciones a la investigación

Una calle del Londres eduardiano con escaparates y altos edificios con terrazas; mujeres y niños en primer plano
The Classic Slum ofrecía una vívida descripción de la vida en un barrio eduardiano empobrecido; aquí se ve un distrito similar del East End de Londres en 1902.

En un artículo publicado en The Oxford Dictionary of National Biography , el historiador Andrew Davies describió a The Classic Slum como el "libro más influyente" de Roberts. [1] Junto con el otro libro de Roberts, A Ragged Schooling , y la novela de Walter Greenwood basada en Salford Love on the Dole (1933), Davies, Steven Fielding y Terry Wyke observaron que The Classic Slum "se ha tomado para tipificar la experiencia de la clase trabajadora nacional [y] jugó un papel importante en la configuración de nuestra comprensión de la vida de la clase trabajadora". [7] La ​​historiadora Florence Sutcliffe-Braithwaite ha descrito el libro como "un relato seminal de las clases trabajadoras eduardianas", [60] y en una revisión de la literatura para la revista Sociology Compass , Ian Roberts lo describió como un texto "clásico" en los estudios de la clase trabajadora y los estudios comunitarios . [61]

El historiador Jon Lawrence ha caracterizado a The Classic Slum como "antirromántico". [62] En palabras del erudito literario Michael Rosenfeld, Roberts veía su pasado como algo "que superar y transformar, no afirmar y validar". [63] Roberts escribía en oposición a los sociólogos de posguerra que enfatizaban las características positivas de comunidades como la suya; [1] afirmaba que "la proximidad cercana, junto con la pobreza cultural, conducía tanto a la enemistad como a la amistad". [ 64] También era escéptico con aquellos residentes que expresaban nostalgia durante los programas de erradicación de barrios marginales de posguerra . [65] A finales de los años 1990 y 2000, los historiadores "se basaron" en el trabajo de Roberts para criticar los "relatos romantizados de la comunidad de clase trabajadora" en obras como el libro de Michael Young y Peter Willmott de 1957 Family and Kinship in East London [66] (que en su descripción de las redes de parentesco tenía similitudes con el trabajo de Roberts). [67]

Los sociólogos a menudo habían considerado a la clase trabajadora como el proletariado potencialmente revolucionario , [44] pero Roberts dio la impresión de una clase conservadora en desacuerdo con la más radical señalada por escritores anteriores; en su opinión, la intensa pobreza y la lucha por sobrevivir llevaron a los residentes a aceptar las estructuras socioeconómicas que determinaban su situación y arreglárselas lo mejor que podían bajo las circunstancias. [68] Enfatizó cómo los residentes estaban altamente diferenciados, conscientes de las complejas distinciones sociales entre sí y formados a partir de una mezcla de grupos sociales divididos a lo largo de líneas de estatus ocupacional y social. [44] Por lo tanto, el barrio marginal clásico representó una jerarquía de estatus compleja [69] centrada en un código de respetabilidad. [60] [n 8] Esto se debió en parte a que muchos residentes tenían que depender del suministro de crédito que estaba determinado por su respetabilidad y su reputación de solvencia financiera . [55] [16] La impresión de Roberts del distrito, por lo tanto, contrastaba marcadamente con la noción de la "clase trabajadora tradicional" cohesionada utilizada por muchos científicos sociales. [72] [n 9] Roberts enfatizó el conservadurismo político que prevalecía entre los sectores obreros especialmente, describiéndolos como "políticamente analfabetos" y destacando su apatía y actitudes deferentes. [74] También expresó su frustración por el desdén por el arte, la alfabetización y la alta cultura que tenían muchos residentes (los hombres, por ejemplo, asociaban el interés por la lectura con la homosexualidad, que estaba altamente estigmatizada ). [75] Como tal, Rosenfeld ha argumentado que la escritura de Roberts captura su "radicalismo decepcionado". [76] Roberts reconoció, sin embargo, que el conservadurismo era un producto de la pobreza con la que vivían los residentes, sus sentimientos de impotencia y su falta de educación. [77] En palabras de un crítico, vio "coraje" en su lucha por sobrevivir, incluso si estaba decepcionado por la "sumisión" que produjo. [56]

La especialista en estudios culturales Susanne Schmid ha señalado que Roberts era inusual al incorporar las voces de sus sujetos de clase trabajadora en el relato; ha argumentado que, a diferencia de muchos comentaristas sociales, presentó a los residentes como agentes activos que "interactuaban constantemente a través de actividades comunitarias, chismes y exhibiciones competitivas de su modesta prosperidad". [78] Mientras que los observadores externos (incluidos los comprensivos como Engels y George Orwell ) a menudo describían a la clase trabajadora como pasiva y sucia, Roberts enfatizó su constante esfuerzo por mantenerse limpio, que se derivaba de su deseo de respetabilidad. [79] Schmid también ha argumentado que Roberts expresó cierta nostalgia por una forma "pura" de la cultura de la clase trabajadora inglesa, que se había americanizado cuando escribió el libro. [80]

Una escuela irregular(1976)

El tercer y último libro de Roberts fue su autobiografía A Ragged Schooling: Growing up in the Classic Slum , [1] publicada por Manchester University Press en 1976 y reimpresa en rústica por Fontana en 1978. [81] Había 19 capítulos que relataban aspectos de la infancia, la adolescencia y la edad adulta temprana de Roberts. Algunos de los capítulos estaban organizados temáticamente, cubriendo temas como la comida, la clase, la religión, los miedos, la sexualidad y las supersticiones. El capítulo 15 se centró en la Primera Guerra Mundial y fue seguido por relatos de la escolarización de Roberts, el aprendizaje, las condiciones de trabajo y el sindicalismo, y su educación autodirigida.

En un artículo para The Observer , Paul Bailey lo calificó de «memorias de una riqueza extraordinaria»; encontró partes conmovedoras y otras divertidas, y pensó que era tan bueno como The Classic Slum . [19] Selina Hastings , para The Sunday Telegraph , elogió el libro por su humor. [82] En una reseña para el Birmingham Daily Post , Roy Palmer elogió el «espléndido libro, lleno de humor, vida, compasión y humanidad»; elogió la «pura fuerza y ​​profundidad de la escritura» y encontró las imágenes evocadoras. [83] Para el Lichfield Mercury fue «una notable pieza de historia viva». [84]

Aunque no fue tan influyente como The Classic Slum , confirmó la "reputación de Davies Roberts como uno de los cronistas más sensibles de la vida de la clase trabajadora inglesa". [1] Al igual que su libro anterior, contenía una gran cantidad de material sobre la clase trabajadora y ha sido influyente en la escritura histórica sobre el tema. [7] También ha sido utilizado por académicos interesados ​​​​en las experiencias de las mujeres [85] y la sexualidad en las comunidades de clase trabajadora. [86] Sin embargo, A Ragged Schooling es un relato muy personal e "íntimo", [84] centrado en las experiencias de Roberts hasta su juventud. [83] Publishers Weekly señaló que el libro era "temático y anecdótico: en su núcleo están los misterios del sexo, la religión, el trabajo y los rigores de la vida diaria". [87] Su relación con su madre también fue un tema clave; admiraba su ética de trabajo y su actitud hacia la educación, y el libro termina con su muerte. [19] [83]

Referencias

Notas

  1. ^ Recordó haber compartido la frustración de su padre porque Jennie (sin formación médica) llamaba a los enfermos locales cuando le pedían ayuda, poniendo en riesgo a la familia Roberts. [18] El padre de Roberts generalmente apoyaba el aprendizaje, pero solo cuando se realizaba junto con un trabajo de tiempo completo. [19]
  2. ^ Un terminador de latón era un "término general para cualquier trabajador empleado en el acabado de piezas fundidas o estampadas de latón, incluyendo tornero, limador, bruñidor, pulidor, perforador, soldador, ajustador, etc." [22]
  3. ^ Roberts da cuenta de su incorporación al Sindicato de Ingenieros Amalgamados en su autobiografía. [27]
  4. ^ El profesor Albert Heinig escribió que la educación comercial en Inglaterra implicaba "desarrollar las facultades mentales del alumno... más necesarias en la vida empresarial" y proporcionar capacitación para habilidades técnicas útiles en los negocios o en el empleo de oficina. [29] Se establecieron escuelas comerciales para proporcionar esta educación. [30]
  5. ^ Nació en 1911, hija de Albert Dean, un carnicero. [31]
  6. Entre sus otros libros se incluye Sailing in a Sieve (1963). [32]
  7. ^ Roberts sostiene que las presiones de la Primera Guerra Mundial aumentaron el movimiento de mano de obra no cualificada hacia empleos cualificados. Esta "dilución" desmitificó las ocupaciones cualificadas (que anteriormente habían sido ferozmente protegidas por los sindicatos y a menudo reservadas a los hijos de trabajadores cualificados), dio lugar a un rápido aumento de la afiliación sindical entre quienes anteriormente ocupaban empleos no cualificados y dio una nueva confianza y riqueza material a estos sectores de la población (a medida que las diferencias salariales caían y los propios salarios subían). Roberts sostiene que esto finalmente amplió los horizontes sociales y culturales de los "pueblos marginales" como el suyo y condujo a la difusión de nuevas formas de entretenimiento popular y una mayor liberación para una nueva generación de hombres y mujeres. Sostiene que estos procesos también debilitaron el control de la política conservadora sobre los trabajadores no cualificados y llevaron al crecimiento del movimiento obrero, mientras que las experiencias de la propia guerra erosionaron algunas actitudes antiguas y generaron más tolerancia en su comunidad. [45] [48]
  8. ^ El historiador David Cannadine ha señalado la "variedad y riqueza del vocabulario [de Roberts] cuando describió la 'escalera social' o 'pirámide social' en términos de rangos y órdenes, gradaciones y grados, capas y estratos, clases y castas", utilizando una variedad de modelos de clase simultáneamente. [70] Por el contrario, el historiador Jon Lawrence sostiene que Roberts estaba "ofreciendo dos perspectivas distintas" sobre las identidades de clase: en primer lugar, utilizó un modelo centrado internamente que enfatizaba las distinciones entre los residentes; y desplegó un modelo centrado externamente que enfatizaba la profunda distinción entre los residentes y las personas fuera de la favela. [71]
  9. ^ El historiador Jon Lawrence explica que el concepto se originó en imágenes de barrios urbanos de clase trabajadora con "comunidades" cohesionadas, culturalmente ricas y con sus propios sistemas de valores". Sostiene que a menudo se utilizaba para expresar preocupaciones de que ciertas reformas sociales podrían desestabilizar o dañar a la clase trabajadora. [73]

Citas

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa Davies 2004.
  2. ^ Davies, Fielding y Wyke 1992, pág. 1.
  3. ^ Briggs 1990, págs. 88–101, 105.
  4. ^ Engels 1993, pág. 74.
  5. ^ Davies, Fielding y Wyke 1992, pág. 4.
  6. ^ Davies 1991, pág. 90.
  7. ^ abc Davies, Fielding y Wyke 1992, pág. 9.
  8. ^Ab Roberts 1984, págs. 2, 4.
  9. ^ Roberts 1984, págs. 4-5.
  10. ^ abc Roberts 1990, pág. 15.
  11. ^ Roberts 1984 incluye un boceto de la tienda frente a la página del título.
  12. ^ abc Roberts 1990, pág. 9.
  13. ^ Roberts 1984, págs. 7–8, 19.
  14. ^ Roberts 1990, pág. 82.
  15. ^ Roberts 1990, págs. 14-15.
  16. ^ desde Woolfson 1972, pág. 386.
  17. ^ Strange 2015, págs. 103–104.
  18. ^ Roberts 1984, pág. 15.
  19. ^ abc Bailey, Paul (7 de noviembre de 1976). "Tiempos difíciles". The Observer . pág. 7. ProQuest  476353860
  20. ^ Roberts 1990, págs. 144-145.
  21. ^ "Robert Roberts". Penguin Random House . Archivado desde el original el 19 de mayo de 2021. Consultado el 19 de mayo de 2021 .
  22. ^ Ministerio de Trabajo 1927, pág. 222.
  23. ^ Eichengreen 1986, pág. 350.
  24. ^ Galvani 2017, pág. 36.
  25. ^ Roberts 1984, págs. 181-182.
  26. ^ Roberts 1984, págs. 213-215.
  27. ^ Roberts 1984, págs. 214-215.
  28. ^ Eichengreen 1986, págs. 350–351.
  29. ^ Heinig 1902, pág. 125.
  30. ^ Dalvi 1965, págs. 174-175.
  31. ^ abc "Beginnings". Glyn Roberts . 12 de abril de 2016. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2021 . Consultado el 20 de mayo de 2021 .
  32. ^ abc Roberts, Adam (6 de mayo de 2016). «Obituario de Glyn Roberts». The Guardian . Archivado desde el original el 20 de mayo de 2021. Consultado el 20 de mayo de 2021 .
  33. ^ "En exposición". The British Journal of Photography . 29 de marzo de 1985. pág. 353. ProQuest  1701375908
  34. ^ Powell, Rob (2 de agosto de 1985). "Slum Life". The British Journal of Photography . págs. 856–857. ProQuest  1701397012
  35. ^ "Binstead Hall 1999–2004". Glyn Roberts . 25 de abril de 2016. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2021 . Consultado el 20 de mayo de 2021 .
  36. ^ Roberts 1968, pág. 1.
  37. ^ Irvine 1969, pág. 97.
  38. ^ Monkhouse, PJ (13 de diciembre de 1968). "Abriendo la ventana". The Guardian , pág. 10. ProQuest  185403315
  39. ^ Irvine 1969, págs. 96–96.
  40. ^ Parker 1969, págs. 411–412.
  41. ^ Gunn 1969, pág. 972.
  42. ^ Mitchel 1969, pág. 122.
  43. ^ Información bibliográfica en Roberts 1990.
  44. ^ abc Balfour 1972, pág. 491.
  45. ^ abc Balfour 1972, págs. 491–492.
  46. ^ Ubicado en Roberts 1990, págs. 239–254.
  47. ^ Perkin 1973, pp. 665–666; sobre la vida de las mujeres, véase también Bornat 1977, p. 130; sobre la sexualidad, véase Vincent 1980, p. 229, quien señala cómo las descripciones inusualmente francas de Roberts sobre la sexualidad de la clase trabajadora tanto en A Ragged Schooling como en The Classic Slum han resultado valiosas para los historiadores (escribió sobre relaciones extramatrimoniales , prostitución , incesto , masturbación y actitudes hacia el sexo).
  48. ^ desde Woolfson 1972, págs. 386–387.
  49. ^ Laski, Marghanita (17 de junio de 1971). "Cómo los novelistas victorianos tardíos se fueron a vivir a los barrios bajos". The Times . p. 12. vendaval  CS202994897
  50. ^ Kennedy, Michael (24 de junio de 1971). "Edwardian Salford". The Daily Telegraph . pág. 6. vendaval  IO0703668004
  51. ^ Thompson, JWM (4 de julio de 1971). "Espectros urbanos". The Sunday Telegraph . pág. 10. vendaval  IO0709220369
  52. ^ Dewhurst, Keith (17 de junio de 1971). "En la trampa". The Guardian . p. 9. ProQuest  185489426
  53. ^ " El barrio marginal clásico , de Robert Roberts". The Guardian . 16 de diciembre de 1971. pág. 15. ProQuest  185542627
  54. ^ Perkin 1973, pág. 665.
  55. ^ desde Suttles 1975, pág. 33.
  56. ^ desde Marris 1972, pág. 130.
  57. ^ Standen 1974, pág. 278.
  58. ^ Cooney 1972, págs. 175-176.
  59. ^ Waller 1972, pág. 465.
  60. ^ por Sutcliffe-Braithwaite 2018, pág. 26.
  61. ^ Roberts 2007, pág. 202.
  62. ^ Lawrence 2016, pág. 573.
  63. ^ Rosenfeld 2008, pág. 133.
  64. ^ Roberts 1990, pág. 47.
  65. ^ Roberts 1990, págs. 9-10.
  66. ^ Lawrence 2016, págs. 572–573.
  67. ^ Thompson 1993, pág. 57.
  68. ^ Davies, Fielding y Wyke 1992, págs. 9-10.
  69. ^ Searle 2004, pág. 112.
  70. ^ Cannadine 1998, pág. 126.
  71. ^ Lawrence 2000, pág. 311.
  72. ^ Woolfson 1972, pág. 385.
  73. ^ Lawrence 2016, pág. 568.
  74. ^ Gaughan 2008, pág. 54.
  75. ^ Rosenfeld 2008, pág. 138.
  76. ^ Rosenfeld 2008, pág. 137.
  77. ^ Gaughan 2008, p. 54; Marris 1972, p. 130; véase también Waller 1972, p. 465, quien resume que, en la descripción de Roberts, el barrio marginal aislado "restringe los horizontes", "atrofia" a sus habitantes y deja en su lugar "sólo ambiciones... sueños diurnos".
  78. ^ Schmid 2007, pág. 352.
  79. ^ Schmid 2007, págs. 351–352.
  80. ^ Schmid 2007, págs. 352–353.
  81. ^ Información bibliográfica en Roberts 1984.
  82. ^ Hastings, Selina (12 de febrero de 1978). "Libros de bolsillo". The Sunday Telegraph . p. 21. vendaval  IO0703055357
  83. ^ abc Palmer, Roy (12 de febrero de 1977). "¿Para quién fueron los buenos viejos tiempos?". Birmingham Daily Post . p. 2 . Consultado el 27 de junio de 2021 .
  84. ^ ab "Estantería de libros de bolsillo". Lichfield Mercury . 10 de febrero de 1978. pág. 15 . Consultado el 27 de junio de 2021 .
  85. ^ Bornat 1977, pág. 130.
  86. ^ Vincent 1980, pág. 229.
  87. ^ "Una educación descuidada: crecer en la clásica barriada marginal". Publishers Weekly . Vol. 244, núm. 36. 1 de septiembre de 1997. pág. 86. Archivado desde el original el 27 de junio de 2021 . Consultado el 27 de junio de 2021 .

Bibliografía

Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Robert_Roberts_(escritor)&oldid=1223206919"