Protoindoeuropeo | |
---|---|
PASTEL | |
Reconstrucción de | Lenguas indoeuropeas |
Región | Estepa póntico-caspia ( patria protoindoeuropea ) |
Era | C. 4500 – C. 2500 a. C. |
Reconstrucciones de orden inferior |
Parte de una serie sobre |
Temas indoeuropeos |
---|
El protoindoeuropeo ( PIE ) es el ancestro común reconstruido de la familia de lenguas indoeuropeas . [1] No existe ningún registro directo del protoindoeuropeo; sus características propuestas se han derivado por reconstrucción lingüística a partir de lenguas indoeuropeas documentadas. [2]
Se ha dedicado mucho más trabajo a reconstruir el PIE que a cualquier otro protolenguaje , y es el mejor comprendido de todos los protolenguajes de su época. La mayor parte del trabajo lingüístico durante el siglo XIX se dedicó a la reconstrucción del PIE o de sus lenguas hijas , y muchas de las técnicas modernas de reconstrucción lingüística (como el método comparativo ) se desarrollaron como resultado. [3]
Se plantea la hipótesis de que el PIE se habló como una sola lengua desde aproximadamente el 4500 a. C. hasta el 2500 a. C. [4] durante el Neolítico Tardío hasta la Edad del Bronce Temprano , aunque las estimaciones varían en más de mil años. Según la hipótesis predominante de Kurgan , la patria original de los protoindoeuropeos puede haber estado en la estepa póntico-caspia de Europa del Este. La reconstrucción lingüística del PIE ha proporcionado información sobre la cultura pastoral y la religión patriarcal de sus hablantes. [5]
A medida que los hablantes del protoindoeuropeo se fueron aislando entre sí a través de las migraciones indoeuropeas , los dialectos regionales del protoindoeuropeo hablados por los diversos grupos divergieron, ya que cada dialecto experimentó cambios en la pronunciación (las leyes del sonido indoeuropeo ), la morfología y el vocabulario. A lo largo de muchos siglos, estos dialectos se transformaron en las antiguas lenguas indoeuropeas conocidas. A partir de allí, una mayor divergencia lingüística condujo a la evolución de sus descendientes actuales, las lenguas indoeuropeas modernas.
Se cree que el PIE tenía un elaborado sistema de morfología que incluía sufijos flexivos (análogos a los del inglés child, child's, children, children's ) así como ablaut (alteraciones vocálicas, como las que se conservan en el inglés sing, sang, sung, song ) y acento . Los nominales y pronombres del PIE tenían un complejo sistema de declinación , y los verbos tenían de manera similar un complejo sistema de conjugación . La fonología , las partículas , los numerales y la cópula del PIE también están bien reconstruidos.
Los lingüistas utilizan los asteriscos como una marca convencional de palabras reconstruidas, como * wódr̥ , * ḱwn̥tós o * tréyes ; estas formas son los ancestros reconstruidos de las palabras inglesas modernas water , hound y three , respectivamente.
No existe evidencia directa de PIE; los académicos han reconstruido PIE a partir de sus descendientes actuales utilizando el método comparativo . [6] Por ejemplo, compare los pares de palabras en italiano e inglés: piede y foot , padre y father , pesce y fish . Dado que existe una correspondencia consistente de las consonantes iniciales ( p y f ) que surge con demasiada frecuencia para ser una coincidencia, se puede inferir que estos idiomas provienen de un idioma padre común . [7] Un análisis detallado sugiere un sistema de leyes de sonido para describir los cambios fonéticos y fonológicos de las palabras ancestrales hipotéticas a las modernas. Estas leyes se han vuelto tan detalladas y confiables como para respaldar la regla neogramática : las leyes de sonido indoeuropeas se aplican sin excepción.
William Jones , un filólogo anglo-galés y juez de primera instancia en Bengala , causó sensación académica cuando en 1786 postuló la ascendencia común del sánscrito , el griego , el latín , el gótico , las lenguas celtas y el persa antiguo , [8] pero no fue el primero en formular tal hipótesis. En el siglo XVI, los visitantes europeos al subcontinente indio se dieron cuenta de las similitudes entre las lenguas indoiraníes y las lenguas europeas, [9] y ya en 1653, Marcus Zuerius van Boxhorn había publicado una propuesta de protolengua ("escita") para las siguientes familias lingüísticas: germánica , romance , griega , báltica , eslava , celta e iraní . [10] En una memoria enviada a la Académie des Inscriptions et Belles-Lettres en 1767, Gaston-Laurent Coeurdoux , un jesuita francés que pasó toda su vida en la India, había demostrado específicamente la analogía entre el sánscrito y las lenguas europeas. [11] Según el consenso académico actual, el famoso trabajo de Jones de 1786 fue menos preciso que el de sus predecesores, ya que incluyó erróneamente el egipcio , el japonés y el chino en las lenguas indoeuropeas, mientras que omitió el hindi .
En 1818, el lingüista danés Rasmus Christian Rask elaboró el conjunto de correspondencias en su ensayo premiado Undersøgelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse ('Investigación del origen del nórdico antiguo o lengua islandesa'), donde argumentó que el nórdico antiguo estaba relacionado con las lenguas germánicas, e incluso había sugerido una relación con las lenguas bálticas, eslavas, griegas, latinas y romances. [12] En 1816, Franz Bopp publicó Sobre el sistema de conjugación en sánscrito , en el que investigó el origen común del sánscrito, el persa, el griego, el latín y el alemán. En 1833, comenzó a publicar la Gramática comparada del sánscrito, el zend , el griego, el latín, el lituano, el eslavo antiguo, el gótico y el alemán . [13]
En 1822, Jacob Grimm formuló lo que se conocería como la ley de Grimm como regla general en su Deutsche Grammatik . Grimm mostró correlaciones entre las lenguas germánicas y otras lenguas indoeuropeas y demostró que el cambio de sonido transforma sistemáticamente todas las palabras de una lengua. [14] A partir de la década de 1870, los neogramáticos propusieron que las leyes del sonido no tienen excepciones, como lo ilustra la ley de Verner , publicada en 1876, que resolvió las aparentes excepciones a la ley de Grimm al explorar el papel del acento (acento) en el cambio lingüístico. [15]
El Compendio de la gramática comparada de las lenguas indoeuropea, sánscrita, griega y latina (1874-77) de August Schleicher representó un intento temprano de reconstruir la lengua protoindoeuropea. [16]
A principios del siglo XX, los indoeuropeístas habían desarrollado descripciones bien definidas del PIE que los académicos aún aceptan hoy. Más tarde, el descubrimiento de las lenguas anatolias y tocarios se sumó al corpus de lenguas descendientes. Un nuevo principio sutil ganó amplia aceptación: la teoría laríngea , que explicaba las irregularidades en la reconstrucción de la fonología protoindoeuropea como los efectos de sonidos hipotéticos que ya no existen en todas las lenguas documentadas antes de la excavación de tablillas cuneiformes en Anatolia. Esta teoría fue propuesta por primera vez por Ferdinand de Saussure en 1879 sobre la base de la reconstrucción interna únicamente, [17] y progresivamente ganó aceptación general después del descubrimiento de Jerzy Kuryłowicz de los reflejos consonánticos de estos sonidos reconstruidos en hitita. [18]
El Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (Diccionario etimológico indoeuropeo) de Julius Pokorny (1959) ofrecía una visión general detallada, aunque conservadora, del conocimiento léxico acumulado hasta 1959. La Apophonie ( 1956) de Jerzy Kuryłowicz ofrecía una mejor comprensión del apofonía indoeuropea . A partir de los años 1960, el conocimiento del anatolio se volvió lo suficientemente sólido como para establecer su relación con el PIE.
Los académicos han propuesto múltiples hipótesis sobre cuándo, dónde y por quién se hablaba PIE. La hipótesis Kurgan , presentada por primera vez en 1956 por Marija Gimbutas , se ha convertido en la más popular. [a] Propone que los hablantes originales de PIE fueron la cultura Yamnaya asociada con los kurgans (túmulos funerarios) en la estepa póntico-caspia al norte del Mar Negro. [23] : 305–7 [24] Según la teoría, eran pastores nómadas que domesticaron el caballo , lo que les permitió migrar a través de Europa y Asia en carros y carros. [24] A principios del tercer milenio a. C., se habían expandido por toda la estepa póntico-caspia y hacia Europa del Este. [25]
Otras teorías incluyen la hipótesis de Anatolia , [26] que postula que el PIE se extendió desde Anatolia con la agricultura comenzando alrededor del 7500-6000 a. C., [27] la hipótesis armenia , el paradigma de continuidad paleolítica y la teoría de los arios indígenas . Las dos últimas de estas teorías no se consideran creíbles dentro del mundo académico. [28] [29] De todas las teorías sobre una patria del PIE, las hipótesis kurgan y anatolia son las más aceptadas, y también las más debatidas entre sí. [30] Tras la publicación de varios estudios sobre ADN antiguo en 2015, Colin Renfrew, el autor original y defensor de la hipótesis anatolia, ha aceptado la realidad de las migraciones de poblaciones que hablan una o varias lenguas indoeuropeas desde la estepa póntica hacia el noroeste de Europa. [31] [32]
La tabla enumera las principales familias de lenguas indoeuropeas, que incluyen las lenguas descendientes del protoindoeuropeo.
Los subgrupos de lenguas indoeuropeas comúnmente propuestos incluyen el italocelta , el grecoario , el grecoarmenio , el grecofrigio , el dacotracio y el tracoilirio .
Existen numerosas similitudes léxicas entre las lenguas protoindoeuropeas y protokartvelianas debido al contacto lingüístico temprano , [ cita requerida ] así como algunas similitudes morfológicas, en particular el ablaut indoeuropeo , que es notablemente similar al sistema de ablaut raíz reconstruible para el protokartveliano. [35] [36]
La lengua lusitana era una lengua marginalmente atestiguada que se hablaba en zonas cercanas a la frontera entre la actual Portugal y España .
Las lenguas venéticas y liburnias conocidas en la región del Adriático norte se clasifican a veces como itálicas.
El albanés y el griego son los únicos descendientes indoeuropeos supervivientes de una zona lingüística paleobalcánica , llamada así por su presencia en la península de los Balcanes o en sus proximidades . La mayoría de las demás lenguas de esta zona (entre ellas el ilirio , el tracio y el dacio ) no parecen ser miembros de ninguna otra subfamilia de la PIE, pero están tan mal documentadas que no es posible clasificarlas correctamente. Como excepción, el frigio está suficientemente documentado como para permitir propuestas de una afiliación particularmente estrecha con el griego, y cada vez se acepta más una rama grecofrigia del indoeuropeo. [37] [38] [39]
La fonología protoindoeuropea ha sido reconstruida con cierto detalle. Entre las características más notables de la reconstrucción más aceptada (aunque no exenta de controversias) se incluyen las siguientes:
Las vocales en la notación comúnmente utilizada son: [40]
Tipo | longitud | frente | atrás |
---|---|---|---|
Medio | corto | * y | * o |
largo | * ē | * ō |
Las consonantes correspondientes en la notación comúnmente utilizada son: [41] [42]
Tipo | Labial | Coronal | Dorsal | Laríngeo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
palatal | plano | labial | glotal | velar o uvular | ||||||
Nasales | * m / m / | * n / n / | ||||||||
Paradas | sin voz | * p / p / | * s / s / | *ḱ / kʲ / | * k / k / | * kʷ / kʷ / | ||||
expresado | (* b ) / b / | * y / y / | *ǵ / gʲ / | * g / g / | * gʷ / gʷ / | |||||
aspirado | * bʰ / bʱ / | * dʰ / dʱ / | *ǵʰ / gʲʱ / | * gʰ / gʱ / | * gʷʰ / gʷʱ / | |||||
Fricativas | * s / s / | * h₁ / h / ~ / ʔ / | * h₂ / x / ~ / qː / | * h₃ / ɣʷ / ~ / qʷː / | Pronunciación laríngea ( JE Rasmussen , Kloekhorst ) | |||||
[ ə ] | [ ɐ ] | [ ɵ ] | Alófono silábico | |||||||
Líquidos | Trino | * r / r / | ||||||||
Lateral | * l / l / | |||||||||
Semivocales | * y / j / | * c / c / | ||||||||
*yo [ yo ] | *tu [ tu ] | Alófono silábico [43] |
Todas las sonorantes (es decir, nasales, líquidas y semivocales) pueden aparecer en posición silábica . Los alófonos silábicos *y y *w se realizan como las vocales de superficie *i y *u respectivamente. [43]
El acento protoindoeuropeo se reconstruye hoy como si tuviera un acento léxico variable, que podía aparecer en cualquier sílaba y cuya posición variaba a menudo entre los diferentes miembros de un paradigma (por ejemplo, entre el singular y el plural de un paradigma verbal). Las sílabas acentuadas recibían un tono más alto; por lo tanto, a menudo se dice que el PIE tenía un acento tonal . La ubicación del acento se asocia con variaciones de ablaut, especialmente entre vocales de grado completo ( /e/ y /o/ ) y de grado cero (es decir, falta de vocal), pero no es completamente predecible a partir de él.
El acento se conserva mejor en el sánscrito védico y (en el caso de los sustantivos) en el griego antiguo , y está atestiguado indirectamente en una serie de fenómenos en otras lenguas indoeuropeas, como la Ley de Verner en la rama germánica. Las fuentes de la acentuación indoeuropea son también el sistema acentual baltoeslavo y la ortografía plene en la escritura cuneiforme hitita . Para explicar los desajustes entre el acento del sánscrito védico y el griego antiguo, así como algunos otros fenómenos, algunos lingüistas históricos prefieren reconstruir el PIE como una lengua tonal donde cada morfema tenía un tono inherente; [ cita requerida ] la secuencia de tonos en una palabra evolucionó entonces, según esa hipótesis, hacia la colocación del acento léxico de diferentes maneras en diferentes ramas de las lenguas indoeuropeas. [ cita requerida ]
Las raíces protoindoeuropeas eran morfemas carentes de afijos que llevaban el significado léxico central de una palabra y se usaban para derivar palabras relacionadas (cf. la raíz inglesa "-friend- " , de la que se derivan palabras relacionadas como friendship, friendly , befriend y palabras de reciente creación como unfriend ). El protoindoeuropeo era probablemente una lengua fusional , en la que los morfemas flexivos señalaban las relaciones gramaticales entre las palabras. Esta dependencia de los morfemas flexivos significa que las raíces en PIE, a diferencia de las del inglés, rara vez se usaban sin afijos. Una raíz más un sufijo formaban una raíz de palabra , y una raíz de palabra más una desinencia (generalmente una terminación, ver sufijos flexivos ) formaban una palabra. [44]
Muchos morfemas del protoindoeuropeo tenían una e corta como vocal inherente; el ablaut indoeuropeo es el cambio de esta e corta a o corta, e larga (ē), o larga ( ō ) o ninguna vocal. Las formas se conocen como los "grados de ablaut" del morfema: el grado e , el grado o , el grado cero (sin vocal), etc. Esta variación en las vocales se produjo tanto dentro de la morfología flexiva (p. ej., diferentes formas gramaticales de un sustantivo o verbo pueden tener vocales diferentes) como en la morfología derivativa (p. ej., un verbo y un sustantivo verbal abstracto asociado pueden tener vocales diferentes). [45]
Las categorías que PIE distinguía mediante ablaut a menudo también eran identificables por terminaciones contrastantes, pero la pérdida de estas terminaciones en algunas lenguas indoeuropeas posteriores ha llevado a utilizar solo ablaut para identificar categorías gramaticales, como en las palabras en inglés moderno sing , sang , sung .
Los sustantivos protoindoeuropeos probablemente se declinaban en ocho o nueve casos: [46]
El protoindoeuropeo tardío tenía tres géneros gramaticales :
Este sistema probablemente deriva de un sistema más antiguo de dos géneros, atestiguado en las lenguas anatolias: género común (o animado ) y neutro (o inanimado). El género femenino solo surgió en el período posterior de la lengua. [49] Los sustantivos neutros fusionaron el nominativo, el vocativo y el acusativo en una sola forma, cuyo plural usaba un sufijo colectivo especial *-h2 (manifestado en la mayoría de los descendientes como -a ). Este mismo sufijo colectivo en las formas extendidas *-eh2 y *-ih2 (respectivamente en sustantivos temáticos y atemáticos, convirtiéndose en -ā e -ī en las primeras lenguas hijas) se utilizó para formar sustantivos femeninos a partir de masculinos.
Todos los nominales distinguen tres números :
Estos números también se distinguían en los verbos (ver más abajo), requiriendo concordancia con su sujeto nominal.
Los pronombres protoindoeuropeos son difíciles de reconstruir debido a su variedad en lenguas posteriores. El PIE tenía pronombres personales en primera y segunda persona gramatical , pero no en tercera persona, donde se usaban en su lugar pronombres demostrativos . Los pronombres personales tenían sus propias formas y terminaciones únicas, y algunos tenían dos raíces distintas ; esto es más obvio en la primera persona del singular, donde las dos raíces aún se conservan en inglés I y me . También había dos variedades para los casos acusativo, genitivo y dativo, una forma acentuada y una enclítica . [50]
Caso | Primera persona | Segunda persona | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominativo | * h₁eǵ(oH/Hom) | * ¿ Quién es? | * tú | * sí |
Acusativo | * h₁mé , * h₁me | * n̥smé , * nōs | * dos | * usmé , * wōs |
Genitivo | * h₁méne , * h₁moi | * ns(er)o- , * nos | * tewe , * tú | * yus(er)o- , * wos |
Dativo | * h₁méǵʰio , * h₁moi | * nsmei , * ns | * tébio , * tú | * usmei |
Instrumental | * h₁moí | * no me gusta | * a ti | * usmoi |
Ablativo | * hombre | * nsmed | * martes | * usado |
Locativo | * h₁moí | * nsmi | * a ti | * usmi |
Los verbos protoindoeuropeos , al igual que los sustantivos, exhibían un sistema de ablaut.
La clasificación más básica para el verbo indoeuropeo reconstruido es el aspecto gramatical . Los verbos se clasifican en:
Los verbos tienen al menos cuatro modos gramaticales :
Los verbos tenían dos voces gramaticales :
Los verbos tenían tres personas gramaticales : primera, segunda y tercera.
Los verbos tenían tres números gramaticales :
Los verbos estaban probablemente marcados por un sistema altamente desarrollado de participios , uno para cada combinación de tiempo y voz, y una variedad variada de sustantivos verbales y formaciones adjetivales.
La siguiente tabla muestra una posible reconstrucción de las terminaciones verbales del PIE de Sihler, que representa en gran medida el consenso actual entre los indoeuropeístas.
Persona | Sihler (1995) [51] | ||
---|---|---|---|
Atemático | Temático | ||
Singular | 1º | * -mi | * -oh₂ |
2do | * -si | * -esi | |
3º | * -ti | * -eti | |
Dual | 1º | * -wos | * -owos |
2do | * -los | * -eth₁es | |
3º | * -tes | * -etes | |
Plural | 1º | * -mos | * -ómos |
2do | * -te | * -ete | |
3º | * -nti | * -onti |
Los numerales protoindoeuropeos generalmente se reconstruyen de la siguiente manera:
Número | Sillín [51] |
---|---|
uno | * (H)óynos /* (H)óywos /* (H)óyk(ʷ)os ; * sḗm (calificación completa), * sm̥- (calificación cero) |
dos | * d(u)wóh₁ (calificación completa), * dwi- (calificación cero) |
tres | * tréyes (calificación completa), * tri- (calificación cero) |
cuatro | * kʷetwóres ( grado o ), * kʷ(e)twr̥- (grado cero) ( ver también la regla de kʷetwóres ) |
cinco | * pénkʷe |
seis | * s(w)éḱs ; originalmente quizás * wéḱs , con *s- bajo la influencia de * septḿ̥ |
Siete | * septiembre |
ocho | * oḱtṓ(w) o * h₃eḱtṓ(w) |
nueve | * h₁néwn̥ |
diez | * dehm̥(t) |
En lugar de específicamente 100, * ḱm̥tóm puede haber significado originalmente "un gran número". [52]
Las partículas protoindoeuropeas probablemente se utilizaban como adverbios y como posposiciones , que se convirtieron en preposiciones en la mayoría de las lenguas hijas.
Las partículas reconstruidas incluyen, por ejemplo, * upo "debajo, debajo"; los negadores * ne , * mē ; las conjunciones * kʷe "y", * wē "o" y otras; y una interjección , * wai! , que expresa dolor o agonía.
El protoindoeuropeo empleó diversos medios para derivar palabras de otras palabras o directamente de raíces verbales.
La derivación interna era un proceso que generaba nuevas palabras únicamente a partir de cambios en el acento y la ablaut. No era tan productiva como la derivación externa (afijos), pero está firmemente demostrada por la evidencia de varios idiomas posteriores.
Los adjetivos posesivos o asociados probablemente se crearon a partir de sustantivos mediante derivación interna. Dichas palabras podían usarse directamente como adjetivos o podían convertirse nuevamente en sustantivos sin ningún cambio en la morfología, indicando a alguien o algo caracterizado por el adjetivo. Probablemente también se usaban como segundos elementos en compuestos. Si el primer elemento era un sustantivo, esto creaba un adjetivo que se parecía a un participio presente en significado, por ejemplo, "tener mucho arroz" o "cortar árboles". Cuando se convertían nuevamente en sustantivos, dichos compuestos eran Bahuvrihis o semánticamente se parecían a los sustantivos de agente .
En los vocablos temáticos, la creación de un adjetivo posesivo parece haber implicado desplazar el acento una sílaba a la derecha, por ejemplo: [53]
En los temas atemáticos, hubo un cambio en la clase de acento/ablaut. Las cuatro clases reconstruidas siguieron un orden en el que una derivación desplazaría la clase un punto hacia la derecha: [53]
No se conoce el motivo de este orden particular de las clases en la derivación. Algunos ejemplos:
Derivación de vrddhi , llamada así por el término gramatical sánscrito que significa "de, perteneciente a, descendiente de". Se caracterizaba por "mejorar" el grado de la raíz, de cero a completo ( e ) o de completo a alargado ( ē ). Al mejorar de cero a grado completo, la vocal a veces podía insertarse en el lugar "incorrecto", creando una raíz diferente del grado completo original.
Ejemplos: [54]
Los adjetivos con acento en la vocal temática pueden convertirse en sustantivos desplazando el acento hacia la raíz. Una raíz de grado cero puede permanecer así o "mejorarse" a grado completo como en un derivado vrddhi. Algunos ejemplos: [55]
Este tipo de derivación probablemente esté relacionada con los adjetivos posesivos y puede verse como esencialmente lo opuesto.
This section is empty. You can help by adding to it. (May 2019) |
La sintaxis de las lenguas indoeuropeas más antiguas ha sido estudiada en profundidad desde al menos finales del siglo XIX por eruditos como Hermann Hirt y Berthold Delbrück . En la segunda mitad del siglo XX, el interés por el tema aumentó y dio lugar a reconstrucciones de la sintaxis protoindoeuropea. [56]
Dado que todas las primeras lenguas IE atestiguadas eran flexivas, se cree que PIE dependía principalmente de marcadores morfológicos, en lugar del orden de las palabras , para señalar las relaciones sintácticas dentro de las oraciones. [57] Aun así, se cree que existía un orden de palabras predeterminado ( sin marcar ) en PIE. En 1892, Jacob Wackernagel reconstruyó el orden de palabras de PIE como sujeto-verbo-objeto (SVO), basándose en evidencia del sánscrito védico. [58]
Winfred P. Lehmann (1974), por otra parte, reconstruye el PIE como una lengua de sujeto-objeto-verbo (SOV). Postula que la presencia de marca de persona en los verbos PIE motivó un cambio del orden OV al orden VO en dialectos posteriores. Muchas de las lenguas descendientes tienen orden VO: el griego moderno, el romance y el albanés prefieren SVO, el celta insular tiene VSO como orden predeterminado, e incluso las lenguas anatolias muestran algunos signos de este cambio de orden de palabras. El tocario y el indoiraní , por su parte, conservaron el orden OV conservador. Lehmann atribuye las preferencias de orden dependientes del contexto en el báltico, eslavo y germánico a influencias externas. [59] Sin embargo, Donald Ringe (2006) las atribuye a desarrollos internos. [60]
Paul Friedrich (1975) no está de acuerdo con el análisis de Lehmann y reconstruye el PIE con la siguiente sintaxis:
Friedrich señala que incluso entre aquellas lenguas indoeuropeas con un orden de palabras OV básico, ninguna de ellas es rígidamente OV. También señala que estas lenguas OV no rígidas se dan principalmente en partes del área IE que se superponen con lenguas OV de otras familias (como la urálica y la dravídica ), mientras que la VO es predominante en las partes centrales del área IE. Por estas razones, entre otras, defiende un ancestro común de las VO. [61]
Hans Henrich Hock (2015) informa que la hipótesis SVO todavía tiene algunos adeptos, pero el "amplio consenso" entre los estudiosos del PIE es que el PIE habría sido un idioma SOV. [58] El orden de palabras predeterminado del SOV con otros órdenes utilizados para expresar énfasis (por ejemplo, verbo-sujeto-objeto para enfatizar el verbo) está atestiguado en el indoario antiguo , el iraní antiguo , el latín antiguo y el hitita , mientras que se pueden encontrar rastros de él en los pronombres personales enclíticos de las lenguas tocarios . [57]