Paul Guerin | |
---|---|
Nacido | ( 1830-03-08 )8 de marzo de 1830 |
Fallecido | 23 de junio de 1908 (23 de junio de 1908)(78 años) Lanzac, aldea de Cieurac |
Nacionalidad | Francés |
Ocupación(es) | Sacerdote, escritor |
Paul Guérin (8 de marzo de 1830 - 23 de junio de 1908) fue un sacerdote, profesor de filosofía, escritor y enciclopedista francés. [1] Tenía talento como compilador y es más conocido por ser el autor de la serie Les Petits Bollandistes: vie des saints , con quince volúmenes (1866-1869) que fueron reeditados varias veces.
Paul Guérin nació en Buzançais en el seno de una familia de ingresos modestos. Estudió en Buzançais en la escuela superior municipal. [2] En 1842 ingresó en el seminario menor de Saint-Gaultier y, hacia 1849, en el seminario mayor de Bourges . Al finalizar sus estudios, regresó a Saint-Gaultier como profesor de cuarto grado. Luego fue destinado al colegio Saint-Dizier, donde enseñó durante 13 años. Al mismo tiempo que enseñaba, escribió y tradujo obras extranjeras: por ejemplo, en 1857, Paradise Lost de John Milton . En 1858-1859 publicó, por suscripción, 4 volúmenes de Vie des saints de Giry .
Paul Guérin editó y publicó, bajo su nombre secular, los seis volúmenes del Dictionnaire des dictionnaires. Lettres, sciences, arts, encyclopédie universelle (1884-1890), con una edición revisada en 1892, a la que se añadió un importante Suplemento Ilustrado en 1895. [3]
Como indica su título, esta obra tenía por objeto reunir «la sustancia de todos los diccionarios [...] el resumen del saber humano». [4] El autor anunciaba que la redacción de los artículos había sido confiada «a hombres especiales, a la vez eruditos y divulgadores». [4] De hecho, Paul Guérin se rodeó de brillantes especialistas, como Camille Saint-Saëns para la música y Frédéric Godefroy para la lexicografía. El editor, Frédéric Loliée, escritor literario, escribió la introducción. [5] La parte científica de la obra contrarresta en algunos puntos la visión tradicional de los artículos religiosos y teológicos. [6] En lugar de limitarse, como sus predecesores, a las formas en uso en Francia, este diccionario abre la descripción de la lengua francesa a los dialectos de Bélgica, de la Suiza francófona y, en particular, de Quebec. [7]
Las biografías de autores y artículos importantes fueron acompañadas de una bibliografía.
A pesar de estas cualidades, la nueva enciclopedia tuvo que hacer frente a la competencia de La Grande Encyclopédie , lanzada en 1886 por Marcellin Berthelot , y sobre todo del Grand dictionnaire universel du XIXe siècle , publicado por Pierre Larousse . Incapaz de dominar el mercado, la empresa tuvo que reducir sus ambiciones y cada nuevo volumen de la enciclopedia se hizo un poco más pequeño que el anterior.
Los diccionarios y enciclopedias posteriores copiaron en gran parte los Diccionarios de diccionarios , como informa Alain Rey: “cuando leí la enciclopedia del siglo XX... salvo varios elementos... estos grandes volúmenes pomposos reproducían el texto del Diccionario de diccionarios , creado bajo el protonotario Guérin, cuyo nombre había desaparecido...”. [8]
Llevado a la quiebra y luego al abuso de confianza para financiar su diccionario, Guérin fue condenado a prisión y al final de su vida se escondió en el departamento de Lot .
{{citation}}
: CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )