Este artículo tiene varios problemas. Ayúdenos a mejorarlo o a discutir estos problemas en la página de discusión . ( Aprenda cómo y cuándo eliminar estos mensajes )
|
Orhan Veli | |
---|---|
Nacido | Orhan Veli Kanık 14 de abril de 1914 Beykoz , Estambul , Imperio Otomano (1914-04-14) |
Fallecido | 14 de noviembre de 1950 (1950-11-14)(36 años) Estambul, Turquía |
Ocupación | Poeta |
Alma máter | Universidad de Estambul |
Período | 1936–1950 |
Movimiento literario | Garip |
Firma | |
Turkish literature |
---|
By category |
Epic tradition |
Folk tradition |
Ottoman era |
Republican era |
Orhan Veli Kanık u Orhan Veli (14 de abril de 1914 - 14 de noviembre de 1950) fue un poeta turco . Kanık es uno de los fundadores del Movimiento Garip junto con Oktay Rıfat y Melih Cevdet . Con el objetivo de transformar fundamentalmente la forma tradicional en la poesía turca , introdujo coloquialismos en el lenguaje poético. Además de su poesía, Kanık acumuló un gran volumen de obras que incluyen ensayos, artículos y traducciones en solo 36 años.
Orhan Veli rechazó todo lo antiguo para poder crear un nuevo "sabor", negándose a utilizar métricas silábicas y aruz . Decía que consideraba que la rima era primitiva y que las técnicas retóricas literarias como la metáfora , el símil y la hipérbole eran innecesarias. Se propuso "acabar con toda tradición, con todo lo que enseñaban las literaturas pasadas", aunque este deseo de Kanık limita las posibilidades técnicas de su poesía, el poeta abrió nuevos caminos para sí mismo con los temas y personajes que abordó y el vocabulario que empleó. Acercó el lenguaje poético al lenguaje hablado adoptando una fraseología sencilla.
En 1941, sus poemas que encarnaban estas ideas se publicaron en un volumen de poesía llamado Garip , publicado conjuntamente con sus amigos Oktay Rıfat y Melih Cevdet, lo que condujo al surgimiento del movimiento Garip. Este movimiento tuvo una enorme influencia, especialmente entre los años 1945 y 1950, en la poesía turca de la era republicana. La poesía Garip se acepta como una piedra de toque en la poesía turca por sus efectos tanto destructivos como constructivos.
Al principio, Kanık se consideraba extraño, se lo criticaba duramente y se lo oprobiaba mucho por las innovaciones que introducía en la poesía. Aunque las obras transgresoras de la tradición de Orhan Veli fueron recibidas primero con desconcierto y consternación, y luego fueron objeto de burla y desprecio, siempre despertaron interés. Sin embargo, este interés condujo finalmente a un aumento de la comprensión, el afecto y la admiración por el poeta. Sait Faik Abasıyanık llamó la atención sobre este aspecto de la reputación pública de Orhan Veli, identificándolo como "un poeta que fue muy examinado, a veces burlado, a veces aceptado, luego nuevamente rechazado, para ser nuevamente aclamado; que alcanzó gran fama y notoriedad en su tiempo".
Aunque destaca por sus poemas del período Garip, Orhan Veli había evitado escribir poesía de "un solo tipo". Kanık se había renovado y buscado sin cesar a lo largo de su carrera literaria, una larga aventura poética en una vida corta, que consta de diferentes etapas. Oktay Rıfat lo explica así: "Orhan vivió en su corta vida una aventura poética igual a la de varias generaciones de poetas franceses. La poesía turca se puso a la par de la poesía europea gracias a su pluma", y "Él completó en pocos años una transformación que tal vez podrían lograr varias generaciones seguidas".
Orhan Veli Kanık nació en el número 9 del callejón Çayır en la subida İshak Ağa en Yalıköy Beykoz , el 14 de abril de 1914. Su padre, Mehmet Veli, era hijo de Fehmi Bey, un comerciante de İzmir , mientras que su madre era Fatma Nigar, la hija de Hacı Ahmet Bey de Beykoz . Según el registro de población, su nombre de nacimiento es Ahmet Orhan, pero llegó a ser conocido como Orhan Veli en honor a su padre antes de que se promulgara una ley de apellidos en Turquía . Su padre, Veli Kanık, era clarinetista de la Banda Militar Imperial en el momento de su matrimonio. Se convirtió en director cuando la banda se trasladó a Ankara para convertirse en la Orquesta Sinfónica Presidencial después de la declaración de la República en Turquía . Debido a este nuevo puesto, así como al de profesor de armonía en la Escuela de Profesores de Música (posteriormente Conservatorio Estatal de Ankara ), vivió en Ankara entre los años 1923 y 1948. Veli Bey también trabajó durante un tiempo como director de Radio Ankara durante este período. Más tarde se trasladó al Conservatorio de Estambul para servir como miembro de su consejo científico, y también trabajó como especialista en audio en la Radio de Estambul. Orhan Veli tenía dos hermanos menores: el periodista Adnan Veli Kanık del periódico Vatan y Füruzan Yolyapan. Parece que el poeta también tenía una hermana pequeña llamada Ayşe Zerrin que murió en Ankara a la edad de un año.
Orhan Veli pasó su infancia en Beykoz , Beşiktaş y Cihangir . Comenzó en la clase de jardín de infantes de la Escuela Primaria Anafartalar en Akaretler durante los días del Armisticio . Sin embargo, después de un año, fue inscrito como estudiante interno en la Escuela Secundaria Galatasaray . Fue circuncidado en una ceremonia masiva organizada por el califa Abdülmecit en el Palacio Yıldız cuando tenía siete años. En 1925, después de completar el cuarto grado, dejó la Escuela Secundaria Galatasaray para mudarse con su madre a Ankara por deseo de su padre. Allí se inscribió en la Escuela Primaria Gazi. Después de un año, se trasladó a la Escuela Secundaria de Ankara para niños como interno. Kanık sufrió varios problemas de salud en su infancia. A los cinco años sufrió quemaduras graves y tuvo que recibir tratamiento durante un período prolongado. Contrajo sarampión a los nueve años y escarlatina a los diecisiete años.
El interés de Kanık por la literatura comenzó en los años de la escuela primaria. En esa época, una historia suya se publicó en la revista "Çocuk Dünyası" (Mundo de los niños). Conoció a su amigo de toda la vida Oktay Rıfat Horozcu en séptimo grado. Se haría amigo de Melih Cevdet Anday unos años más tarde, en una exposición estudiantil en un centro comunitario . En el primer año de secundaria de Kanık, Ahmet Hamdi Tanpınar fue su maestro y uno de sus primeros mentores, brindándole consejos y orientación. El poeta publicó una revista llamada "Sesimiz" (Nuestra voz) con sus amigos Oktay Rıfat y Melih Cevdet durante sus años de escuela secundaria. Esta etapa de la vida del artista fue cuando aprendió y adquirió una apreciación de las reglas y la armonía del metro tradicional aruz , y escribió sus primeros poemas.
También mostró interés por el teatro mientras estaba en la escuela secundaria. Participó en varias representaciones públicas, en la obra "Aktör Kin" protagonizada por Raşit Rıza, como "Üstad-ı Sanî" en la adaptación de Moliere de Ahmet Vefik Paşa "Zor Nikâh" (Le Mariage forcé) puesta en escena por Ercüment Behzat Lav en el Centro Comunitario de Ankara, y como el "padre" en "Monna Vanna" de Maurice Maeterlinck . Kanık mantendría su participación en el teatro en años posteriores como traductor, traduciendo muchas obras al turco.
El poeta se graduó de la escuela secundaria en 1932. Se matriculó en la cátedra de filosofía del Departamento de Literatura de la Universidad de Estambul . En 1933 fue elegido presidente de la Asociación de Estudiantes del Departamento de Literatura. Abandonó la universidad en 1935 sin obtener su título. Continuó con su puesto de asistente de profesor en la Escuela Secundaria Galatasaray durante un año más después de abandonar la universidad.
Kanık se mudó a Ankara y fue contratado en la Oficina de Pedidos Internacionales del Departamento de Telégrafos del PTT , el servicio nacional de correo y telégrafo de Turquía. Se reunió con su viejo amigo Oktay Rıfat y Melih Cevdet, y el trío comenzó a escribir poesía con un estilo similar. En 1936, los poemas de Orhan Veli "Oaristys", "Ebabil", "Eldorado", "Düşüncelerimin Başucunda" se publicaron en la revista " Varlık " por sugerencia de Nahid Sırrı Örik. En la revista Orhan Veli y sus amigos fueron presentados con estas palabras: "Varlık está impulsando su cuadro de poetas con nuevas y poderosas plumas jóvenes. Orhan Veli, cuyos cuatro poemas puedes leer a continuación, manifiesta un arte maduro a pesar de que nunca ha sido "En nuestros próximos números, él y sus amigos Oktay Rıfat, Melih Cedet y Mehmet Ali Sel darán un nuevo aire a nuestra poesía".
A estos primeros poemas les siguieron otros, algunos de los cuales fueron publicados bajo el seudónimo de Mehmet Ali Sel. Entre 1936 y 1942 sus poemas y ensayos fueron publicados en las revistas "İnsan", "Ses", "Gençlik", "Küllük", "İnkılâpçı Gençlik" y Varlık. Debido a la forma, estructura y contenido de sus obras de los primeros días de este período, fue considerado como un poeta de verso silábico . Sin embargo, después de 1937, Kanık, al igual que Horozcu y Anday, comenzó a publicar poemas de nuevo estilo.
En 1939, Orhan Veli sufrió un accidente de coche con su amigo Melih Cevdet, a consecuencia del cual estuvo en coma durante veinte días. Melih Cevdet conducía el coche en el que viajaban cuando se cayó de lo alto de la presa de Çubuk. En mayo de 1942 se publicó la colección Garip . Este volumen incluía 24 poemas de Orhan Veli, junto con 16 de Melih Cevdet y 20 de Oktay Rıfat. Orhan Veli también había escrito la sensacional introducción del volumen. Garip marca el comienzo del movimiento Garip , también conocido como "Birinci Yeni" (el Primer Nuevo). Kanık, Horozcu y Anday adoptaron una postura radical que rechazaba tanto la tradición silabista como la poesía de Ahmet Haşim que los precedió, y la poesía social-realista de Nazim Hikmet . La poesía y la introducción del volumen Garip causaron controversia en el mundo literario turco. Un verso en particular de Orhan Veli se convirtió en el centro de controversia: "Yazık oldu Süleyman Efendi'ye". Algunos lo denunciaron y hubo también acusaciones de plagio, pero por otro lado, muchos críticos lo consideraron uno de los versos más elocuentes escritos en turco. Todo el debate en torno a él popularizó el verso hasta el punto de que, según Nurullah Ataç, "estaba en todos los transbordadores, tranvías, cafeterías", convirtiéndose de hecho en una expresión idiomática. Otro verso del poeta que ha sido al menos tan popular en el lenguaje cotidiano es "Bir de rakı şişesinde balık olsam" (...una cosa más, ojalá fuera un pez en una botella de rakı ), que Orhan Veli había escrito específicamente para satirizar el famoso verso de Ahmet Haşim "Göllerde bu dem bir kamış olsam (Ojalá en este momento fuera una caña en los lagos)".
En 1942 abandonó el PTT para cumplir el servicio militar obligatorio. Sirvió hasta 1945 en Kavakköy , en Galípoli . Durante este tiempo, sólo se publicaron seis poemas suyos. Fue licenciado en 1945 como teniente y comenzó a trabajar en el Departamento de Traducciones del Ministerio de Educación . Sus traducciones del francés se publicaron en la serie Clásicos del Ministerio. Publicó un volumen de poesía titulado "Vazgeçemediğim" en febrero de 1945, y una segunda edición de Garip que contenía sólo su poesía en abril. A estos les siguieron "Destan Gibi" en 1946 y "Yenisi" en 1947.
Con la marcha de Hasan Âli Yücel como ministro de Educación tras las elecciones de 1946, la Oficina de Traducciones que había fundado perdió protagonismo en el ministerio. Kanık dimitió poco después. En años posteriores señalaría como motivo de su dimisión la incomodidad de la atmósfera opresiva que se había apoderado del ministerio con el ministro entrante Reşat Şemsettin Sirer. Comenzó a escribir ensayos y reseñas en los periódicos "Hür" y "Zincirli Hürriyet", publicados por Mehmet Ali Aybar . En 1948 tradujo los cuentos de La Fontaine al turco y publicó su "Yolcu Notları" en el periódico "Ulus".
EspañolLas reuniones con amigos como Bedri Rahmi Eyüboğlu , Abidin Dino , Necati Cumalı , Sabahattin Eyüboğlu , Oktay Rıfat y Melih Cevdet , que se habían encontrado en una situación similar después de los cambios en el Ministerio de Educación, llevaron a la idea de sacar una nueva revista juntos a finales de 1948. Con el apoyo financiero de Mahmut Dikerdem, la revista literaria Yaprak era una publicación quincenal. Orhan Veli era el editor y redactor jefe, lo que le hizo involucrarse profundamente en la salud financiera de la publicación, llegando incluso a vender su abrigo para cubrir los gastos. Había tenido que vender los cuadros que le había regalado Abidin Dino para pagar la publicación del último número. El primer número de Yaprak salió el 1 de enero de 1949, y se continuó con 28 números en total hasta junio de 1950, dando a conocer obras de muchos escritores y poetas, entre ellos Cahit Sıtkı Tarancı , Sait Faik Abasıyanık , Fazıl Hüsnü Dağlarca y Cahit Külebi . En Yaprak, además de su posición como poeta, también salieron a la luz los aspectos intelectuales y de líder de opinión de Orhan Veli. Opinaba sobre las próximas elecciones en la revista. Se publicaron poesías socialmente conscientes de Oktay Rıfat y Melih Cevdet. En el mismo período, Orhan Veli, Oktay Rıfat y Melih Cevdet hicieron campaña por la liberación de Nazim Hikmet de la prisión, realizando una huelga de hambre de tres días . En 1949, Orhan Veli adaptó los cuentos de Nasreddin Hoca en verso, publicó su último volumen de poesía Karşı y cotradujo al turco las adaptaciones de Charles Lamb de " Hamlet " y " El mercader de Venecia " de Shakespeare junto a Şehbal Erdeniz.
Después de que Yaprak fuera clausurado, Kanık regresó a Estambul. Estaba de visita en Ankara durante un par de semanas cuando el 10 de noviembre de 1950 se cayó en un agujero en la calle cavado por las obras municipales, lastimándose aparentemente de forma leve. Regresó a Estambul dos días después. El 14 de noviembre se sintió mal mientras almorzaba en la casa de un amigo y fue ingresado en el hospital. Fue diagnosticado erróneamente y tratado por intoxicación alcohólica, entrando en coma a las 20:00 de esa misma noche. Murió de un aneurisma cerebral a las 23:30 en el Hospital Cerrahpaşa de Estambul. [1]
En el 38º aniversario de su muerte se inauguró una escultura suya en el cementerio Aşiyan Asri, donde está enterrado. [2] En 1998 se hicieron dos esculturas más con él, esta vez en Vişnezade . Aparece en Gürdal Duyars Şairler Sofası , que se erigió en un parque del mismo nombre . La escultura lo presenta en una composición que también incluye a otros 6 poetas turcos famosos. En el mismo parque también se erigió la escultura de Orhan Veli de Namık Denizhans. [3] [4]
Güneş/Sol , Leonardo da Fonseca (trad.), (nt) Revista Literária em Tradução , nº 2 (mar/2011), Fpolis/Brasil, ISSN 2177-5141
Traducción del artículo correspondiente en la Wikipedia en turco