Li Yumin

Li Yumin
Nombre nativo
李玉民
NacidoPorcelana
OcupaciónTraductor
IdiomaChino, francés
Alma máterUniversidad de Pekín
GéneroNovedoso
Obras notablesEl jorobado de Notre Dame
Los miserables
Los tres mosqueteros
El conde de Montecristo

Li Yumin ( chino :李玉民; pinyin : Lǐ Yùmín ) es un traductor chino y profesor de la Universidad Normal de la Capital . Fue uno de los principales traductores de obras de la literatura francesa al chino, entre ellas El jorobado de Notre Dame , Los miserables , Los tres mosqueteros y El conde de Montecristo . [1] [2]

Biografía

En 1963, Li se graduó en la Universidad de Pekín , donde se especializó en lengua francesa . Después de la universidad, fue enviado al extranjero para estudiar en la Universidad de Rennes 1 con becas del gobierno. [3]

Traducciones

  • Victor Hugo (2017). El jorobado de Notre Dame El hombre que se quedó sin palabras(en chino). Xi'an, Shaanxi: Prensa de la Universidad Xi'an Jiaotong. ISBN 9787560575667.
  • Víctor Hugo (2013). Los Miserables El hombre que se está muriendo(en chino). Beijing: Editorial Beijing Yanshan. ISBN 9787540225377.
  • Victor Hugo (2018). El hombre que ríe 笑面人(en chino). Tianjin: Editorial Popular de Tianjin. ISBN 9787201134239.
  • Alexandre Dumas (2015). Los tres mosqueteros El hombre que se está quedando calvo(en chino). Pekín: Editorial de Literatura Popular. ISBN 9787020101979.
  • Alexandre Dumas (2017). El conde de Montecristo El hombre que se fue a la guerra(en chino). Xi'an, Shaanxi: Prensa de la Universidad Xi'an Jiaotong.
  • Alejandro Dumas hijo (2017). La dama de las camelias 茶花女(en chino). Xi'an, Shaanxi: Prensa de la Universidad Xi'an Jiaotong. ISBN 9787560574936.
  • Alphonse Daudet (2017). La última lección El hombre dijo(en chino). Xi'an, Shaanxi: Prensa de la Universidad Xi'an Jiaotong. ISBN 9787560573564.
  • Albert Camus (2018). Extranjeros / La peste 局外人·鼠疫(en chino). Pekín: Editorial Time, Literatura y Arte. ISBN 9787538755886.
  • Guy De Maupassant (2017). Selección de cuentos de Maupassant El tratamiento de la picazón en la piel es una forma de tratamiento(en chino). Xi'an, Shaanxi: Prensa de la Universidad Xi'an Jiaotong. ISBN 9787560573854.
  • Guy De Maupassant (2017). Bel Ami El hombre que se fue(en chino). Xi'an, Shaanxi: Prensa de la Universidad Xi'an Jiaotong. ISBN 9787560576169.
  • André Gide (2018). La sinfonía pastoral El hombre que se casó con el hombre(en chino). Pekín: China Friendship Publishing Company. ISBN 9787505741799.
  • Próspero Mérimée (2013). carmen 卡门(en chino). Pekín: China Friendship Publishing Company. ISBN 9787505729964.

Referencias

  1. ^ 李玉民谈诺奖得主. artsbj.com (en chino). 2014-12-12.
  2. ^ Gao Dan (16 de abril de 2019). 《巴黎圣母院》译者李玉民:文学与建筑两座丰碑并立. el papel (en chino).
  3. ^ “潜伏”北海11年!他是翻译《巴黎圣母院》的李玉民. sina (en chino). 2019-03-12.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Li_Yumin&oldid=1042172005"