Jaroslav Hašek | |
---|---|
Nacido | ( 30 de abril de 1883 )30 de abril de 1883 Praga , Austria-Hungría |
Fallecido | 3 de enero de 1923 (3 de enero de 1923)(39 años) Lipnice nad Sázavou , Checoslovaquia |
Ocupación | Novelista, humorista |
Idioma |
|
Género | Sátira histórica |
Movimiento literario | Realismo social [1] |
Obras notables | El buen soldado Švejk |
Firma | |
Jaroslav Hašek ( en checo : [ˈjaroslaf ˈɦaʃɛk] ; 1883–1923) fue un escritor, humorista , satírico , periodista, bohemio , primero anarquista y luego comunista , y comisario del Ejército Rojo contra la Legión checoslovaca . Es más conocido por su novela El destino del buen soldado Švejk durante la Primera Guerra Mundial , una colección inacabada de incidentes ridículos sobre un soldado en la Primera Guerra Mundial y una sátira sobre la ineptitud de las figuras de autoridad. La novela ha sido traducida a unos 60 idiomas, lo que la convierte en la novela más traducida de la literatura checa.
Los antepasados paternos de Jaroslav Hašek eran agricultores de Mydlovary, en Bohemia del Sur. El abuelo paterno de Hašek, František Hašek, fue miembro del parlamento checo y, más tarde, también de la llamada convención de Kromeriz . También participó en las luchas de barricadas en Praga en 1848. Según algunos rumores, colaboró con Mijaíl Bakunin durante su estancia en Bohemia en 1849. [2]
La familia de su madre, Katherine, de soltera Jarešová, también era de Bohemia del Sur. Su abuelo Antonín Jareš y su bisabuelo Matěj Jareš eran cuidadores de estanques de los príncipes Schwarzenberg en el pueblo nº 32 de Krč. [3] [4] [5] [6] [7]
Su padre, Josef Hašek, [8] profesor de matemáticas y fanático religioso, [9] murió a temprana edad por intoxicación alcohólica. [10] Se quitó la vida debido a los dolores que le provocó el cáncer. La pobreza obligó a su madre, Kateřina, con tres hijos, a mudarse más de quince veces.
A los cuatro años, el médico le diagnosticó al pequeño Jaroslav un defecto cardíaco y una glándula tiroides atrofiada. Por eso, pasaba mucho tiempo en el campo, con su abuelo materno, en la llamada casa de la presa de Ražice, especialmente con su hermano menor Bohuslav. En su infancia, Jaroslav tenía celos de Bohuslav e incluso intentó hacerle daño varias veces cuando era un bebé. [11] Más tarde, desarrollaron una relación muy fuerte y viajaban juntos a menudo a pie. Bohuslav bebió hasta morir un año después de la muerte de Jaroslav.
La infancia de Hašek fue normal, infantil, llena de aventuras con compañeros y de lecturas de Karl May y Julio Verne . Sin embargo, esto cambió cuando Hašek tenía once años: el marinero retirado Němeček se mudó a la calle Lipová, donde vivían los Hašek en ese momento. Němeček envolvió al adolescente Hašek alrededor de su dedo meñique, robó el dinero que Hašek había robado en casa y comenzó a llevarlo a bares, incluido el infame Jedová chýše (la choza del veneno) en la calle Apolinářská, donde le enseñó a beber alcohol. Además, tuvo relaciones sexuales intencionadamente con su novia delante del chico. Fue un trauma para Hašek. Más tarde recordó estas experiencias con repugnancia y remordimiento. Probablemente influyó en la relación de Hašek con las mujeres. En sus conversaciones con sus compañeros de las legiones rusas, se dice que dijo: "¿Puede haber algo peor en el mundo que un cerdo humano? Yo no sabía nada de estas cosas, y sin embargo sentí tal repugnancia y repulsión que fue suficiente para envenenar mi vida entera. Nunca más pude mirar a esa mujer y también he tenido miedo de las mujeres desde entonces". [11] Algunas teorías sobre la homosexualidad de Hašek, difundidas principalmente por el historiador literario Jindřich Chalupecký (el ensayo "Podivný Hašek" en el libro Expressionisté ), también se originaron aquí, así como en el testimonio del amigo de Hašek, Rudolf Šimanovský. [12]
Poco después de que Hašek comenzara sus estudios en la escuela secundaria de la calle Ječná, murió su padre. En 1897 estuvo presente como estudiante en los disturbios antialemanes en Praga. Fue arrestado y los profesores del instituto le obligaron a abandonar "voluntariamente" la institución. Después se formó como farmacéutico en la farmacia Kokoška de la esquina de las calles Perštýn y Martinská, pero finalmente se graduó en la Academia de Comercio Checo-Eslava de la calle Resslova. [13] En la academia se hizo amigo de Ladislav Hájek, y juntos escribieron y publicaron una parodia de la poesía lírica de amor Gritos de mayo, en la que Hašek se rió por primera vez del patetismo y se adentró en el campo de la literatura humorística.
Después de graduarse, se convirtió en empleado del banco Slavia, pero pronto comenzó a ganarse la vida exclusivamente con el periodismo y la literatura. En esa época también conoció a anarquistas checos. Comenzó a llevar una vida bohemia y vagabunda. Junto con su hermano Bohuslav, recorrió, entre otros lugares, Eslovaquia y Galicia occidental (hoy en Polonia). Los relatos de estos viajes fueron publicados por Jaroslav Hašek en Národní listy .
En 1907 se convirtió en editor de la revista anarquista Komuna y fue encarcelado brevemente por su trabajo.
En el mismo año, se enamoró de Jarmila Mayerová, pero debido a su vida bohemia, sus padres no lo consideraron un compañero adecuado para su hija. Cuando fue arrestado por profanar la bandera austrohúngara en Praga, los padres de Mayer la llevaron al campo con la esperanza de que ayudara a terminar su relación. En respuesta, Hašek intentó alejarse de su política radical y conseguir un trabajo permanente como escritor. En 1908 editó el Horizonte de mujeres . En 1909 tenía sesenta y cuatro cuentos publicados, y el mismo año fue nombrado editor de la revista Animal World . Aunque este trabajo no duró mucho (pronto fue liberado por publicar artículos sobre animales imaginarios que había inventado), se casó con Jarmila Mayerová el 23 de mayo de 1910. [14] Sin embargo, después de un año de matrimonio, Jarmila regresó con sus padres después de que Hašek fuera detenido después de tratar de fingir su propia muerte. Según otras fuentes, sin embargo, se trató de un serio intento de suicidio, motivado por la comprensión de que no era capaz de vivir una vida marital. [15] Después de este intento, fue hospitalizado brevemente en un hospital psiquiátrico.
A partir de 1911 colaboró en La Palabra Checa , luego en La Antorcha , Cartas Humorísticas , Ortiga , Caricaturas y durante algún tiempo dirigió el Instituto de Cinología, [10] que inspiró su libro posterior Mi Tienda de Perros .
En 1911 fundó el Partido del Progreso Moderado dentro de los límites de la ley . Lo fundó con sus amigos en el pub de Vinohrady llamado U zlatého litru (El litro de oro) para parodiar la vida política de la época. También escribió la obra satírica Historia política y social del Partido del Progreso Moderado dentro de los límites de la ley , pero no se publicó en forma de libro hasta 1963.
Durante este período, junto con František Langer , Emil Artur Longen y Egon Erwin Kisch, fue coautor de numerosos espectáculos de cabaret, en los que también fue el intérprete principal.
En el verano de 1912, Hašek pasó varias semanas en un bar de Chotěboř, del que no pudieron deshacerse y los dueños esperaron en vano el pago. Describió su estancia en Chotěboř en los relatos "El traidor a la nación en Chotěboř", "El tribunal de distrito en Malibor" y "¿Qué tal el lugar de nacimiento de Ignát Herrmann o la consagración en Krivice?".
Al estallar la Primera Guerra Mundial, Hašek vivió con el dibujante Josef Lada , quien más tarde ilustró El buen soldado Švejk . [16]
En febrero de 1915, Hašek fue llamado a filas en el batallón de reemplazo del 91.º Regimiento del ejército austrohúngaro en České Budějovice. A principios de julio, con el 12.º batallón de marzo del regimiento, fue transportado al frente oriental en Galitzia (actualmente Ucrania). Sirvió en el frente hasta el 24 de septiembre de 1915, cuando fue capturado por los rusos y enviado al campo de Totskoye en la provincia de Oremburgo . Aquí se unió a la Legión checoslovaca en 1916. Luego fue reclutado en el 1.º Regimiento, donde trabajó como escribano, emisario del comité de reclutamiento y artillero. Luego fue transferido a la sección de conexión, sección de ametralladoras (en la que participó en la batalla de Zborov contra los austriacos) y a la oficina del 1.º Regimiento. De julio de 1916 a febrero de 1918 publicó en las revistas Čechoslovan y Cs. soldier y fue autor de numerosos artículos antibolcheviques.
A finales de febrero de 1918 se unió al Partido Obrero Socialdemócrata Checoslovaco (precursor del Partido Comunista de Checoslovaquia , 1921-1992). No se ha aclarado en ninguna parte qué llevó a Hašek a abandonar el anarquismo y a aceptar los ideales socialistas. En marzo, las legiones checoslovacas emprendieron su conocida retirada , con el objetivo de unirse al Frente Occidental vía Vladivostok. Hašek no estuvo de acuerdo con esto y se fue a Moscú, donde comenzó a cooperar con los bolcheviques . En abril fue transferido de las legiones al Ejército Rojo . Fue enviado a Samara y al año siguiente fue director de la imprenta del ejército en Ufa , jefe del departamento de trabajo con extranjeros, etc. [17] A finales de 1918 sirvió como comandante de las tropas chuvasias en el Ejército Rojo y como comandante militar adjunto del distrito de Bugulma . Luego trabajó en Siberia, donde publicó varias revistas. Una de ellas fue también la primera revista en lengua buriata , Jur (Amanecer). [18]
En 1920, resultó herido en un intento de asesinato [19] en Irkutsk, donde sirvió como miembro del soviet de la ciudad. [20] Ese mismo año enfermó de fiebre tifoidea y en mayo se casó con una trabajadora de imprenta llamada Alexandra Grigorievna Lvova, llamada Shura, quien lo cuidó después de su enfermedad. Después de su regreso a Checoslovaquia, no fue juzgado por poligamia debido a la falta de orden y reconocimiento de varios tratados internacionales en Rusia.
En diciembre de 1920, Hašek regresó a Checoslovaquia, donde fue puesto en cuarentena en Pardubice . El 19 de diciembre llegó a Praga con la Shura. Los soviéticos lo habían enviado a Checoslovaquia para organizar el movimiento comunista. Sin embargo, dos circunstancias se lo impidieron: por un lado, en apoyo de los disturbios de Kladno, recibió de las autoridades rusas una cantidad de 1.500 marcos, que, sin embargo, estaba completamente devaluada por la inflación alemana . Además, incluso antes de la llegada de Hašek a Praga, Jaroslav Handlíř, líder de un grupo de agentes rusos con los que Hašek iba a contactar, fue arrestado en Checoslovaquia. De esta manera, el interés de Hašek por la política comunista terminó y regresó a su estilo de vida bohemio. Visitaba pubs de Praga y sus alrededores, donde escribía sus historias. Muchas historias que describen este período fueron escritas por el amigo de Hašek, Zdeněk Matěj Kuděj.
El 25 de agosto de 1921, Hašek partió con su esposa Shura y el pintor Jaroslav Panuška hacia Lipnice nad Sázavou. En esa época estaba gravemente enfermo y peligrosamente obeso. En Lipnice comenzó a escribir su obra maestra, El destino del buen soldado Švejk durante la Segunda Guerra Mundial . Al final, no pudo escribir, pero siguió dictando los capítulos de Švejk en su dormitorio. El 3 de enero de 1923, murió de parálisis cardíaca. La última fotografía conocida fue tomada en diciembre de 1922.
En el imaginario popular checo y eslovaco, Jaroslav Hašek está considerado un bohemio, quizá incluso el prototipo del bohemio de principios del siglo XX. En realidad, se trata en gran medida de una leyenda y representa la autoestilización de Hašek. Hašek, autor de disciplina interna, fue muy productivo. De sus obras también se desprende que tenía una formación humanística extensa (quizás un poco asistemática).
Resulta sumamente instructivo considerar la obra de Hašek en Rusia durante los años 1916 a 1920. Nunca fue, y todavía no es, considerado en Rusia como un simple escritor bohemio o humorista, sino, por el contrario, como un oficial del ejército bolchevique muy responsable y un intelectual respetado. [21] También era un soldado relativamente hábil. En 1918 se distinguió como un valiente comandante de las tropas del Ejército Rojo checoslovaco en la defensa de Samara. [22] Samara estaba en ese momento amenazada desde la estación de Lipyagi por las legiones checoslovacas, que luchaban junto a las tropas blancas para restaurar el régimen imperial, aunque los legionarios intentaron mantener una neutralidad esencial y luchar contra los bolcheviques solo cuando era inevitable. El 8 de junio de 1918, Samara fue conquistada por las legiones. [23] Es posible que en ese momento Jaroslav Hašek se reuniera con "hermanos" checos y los animara a abandonar el partido blanco-ruso. Después de la caída de Samara, permaneció escondido en un territorio controlado por tropas blancas (y legiones checoslovacas) durante varios meses. [20]
Es posible que en las condiciones revolucionarias rusas específicas, Hašek tuviera la oportunidad de afirmar aquellos aspectos de su carácter que no podían manifestarse en las condiciones estables y esencialmente pueblerinas de la República Checa. También fue importante que la organización de su partido le prohibiera beber alcohol. [24] Básicamente, fue enviado a Checoslovaquia con el objetivo de organizar el movimiento comunista, lo que también apoya la tesis de que tenía que ser percibido como una persona responsable y un organizador capaz en la Rusia soviética.
Un tema de debate y especulación es cómo se comportó Hašek en el Ejército Rojo, especialmente en un momento en que era comisario y comandante adjunto de Bugulma.
Hašek tuvo estrechos contactos con varios revolucionarios, entre ellos Lev Trotsky . [25] Los colaboradores más cercanos de Hašek en Rusia – Nikolai Ivanovich Kochkurov (“ Artem Vesely ”) o Vladimir Yakovlevich Zazubrin – más tarde se convirtieron en víctimas de la represión de Stalin . [26]
También se especula sobre la misteriosa misión de Hašek a Mongolia, que probablemente emprendió al servicio de la Unión Soviética. El escritor Pavel Gan afirma que estuvo allí en colaboración con el revolucionario chino Chen Chang-Hai, alias Vanya Chang, y que iba a ir con él a China, por lo que probablemente aprendió chino a fondo. [26]
Un aspecto poco conocido de la biografía de Hašek es que, tras regresar a su patria, se sintió algo aislado. Se sentía incómodo tanto de izquierda como de derecha. Tras abandonar la política comunista, por ejemplo, Stanislav Kostka Neumann lo describió como un «traidor a la revolución proletaria». El poeta Karel Toman lo calificó de «traidor a la nación» por su brazalete rojo y se negó a estrecharle la mano cuando lo conoció en un café después de la guerra. [27] Hubo más reacciones hostiles de este tipo. La marcha de Hašek a Lipnice, donde escribió Švejk , estuvo motivada por la atmósfera hostil que encontró en Praga. [28]
Al principio, Hašek escribía principalmente relatos de viajes, artículos de opinión y artículos humorísticos que publicaba en revistas. La mayoría de sus obras las escribía en los pubs de Praga. [29] [30]
Su prosa se basaba en sus propias experiencias reales, en una investigación confusa de su vida real, porque no siempre está claro qué es verdad y qué es sólo una hipérbole poética.
Hašek odiaba la pretensión, el sentimentalismo, la vida sedentaria, a lo que reaccionaba irónicamente en versos satíricos. Otro rasgo característico de su obra es la resistencia a las convenciones morales y literarias.
En su vida escribió unos 1.200 relatos breves. La mayor parte de su prosa breve se encuentra dispersa en diversas revistas y periódicos. A lo largo de los años, casi todos los relatos se han recopilado y publicado en forma de libro. Sin embargo, es posible que algunos textos se hayan perdido, por ejemplo, el relato "La historia del buey". [10] También hay varios textos cuya autoría es probable, pero no está confirmada.
Las palabras fluían con facilidad de su pluma, pero eso no significa que no fuera creativo. František Langer afirmó que "se sentía atraído, controlado, absorbido por la escritura, impulsado por su pasión casi apasionada por su escritura". [27]
Su texto más famoso, la novela humorística de cuatro partes El destino del buen soldado Švejk durante la Segunda Guerra Mundial , fue traducida a 58 idiomas y varias veces llevada al cine y al teatro. Las partes individuales de la novela tienen los nombres: "En el fondo (1921)", "En el frente (1922)", "La famosa paliza (1922)" y "Continuación inacabada de la famosa paliza" (1923). La obra más importante de Hašek está asociada por mucha gente con las simpáticas ilustraciones de Josef Lada . Hašek no logró completar el libro. La finalización de la obra por Karel Vaněk está lejos de la concepción original de Hašek. La finalización de Vanek se basó en la continuación de 1921, pero fue muy criticada (Viktor Dyk, Jaroslav Durych, FX Šalda , etc.). Al principio, la obra tuvo pocos seguidores. Ivan Olbracht fue probablemente el primero en señalarlo como una obra importante en la sección cultural de Rudé právo . «Es uno de los mejores libros jamás escritos en la República Checa, y Svejk es un tipo bastante nuevo en la literatura mundial, equivalente a Don Quijote , Hamlet , Fausto , Oblómov , Karamázov », escribió Olbracht. [27] Karel Čapek , Josef Čapek , Julius Fučík y Vítězslav Nezval , que relacionaron la obra de Hašek con el dadaísmo , también adoptaron una actitud positiva, [31] al igual que el teórico de Devětsil Bedřich Václavek . Las discusiones sobre el valor de la obra continuaron en años posteriores. Por ejemplo, Václav Černý se opuso a Švejk, pero una amplia gama de teóricos literarios, artistas e intelectuales checos tenían otras opiniones: el filósofo Karel Kosík vio la novela como "una expresión del absurdo del mundo alienado"; describió a Švejk como el "bardo trágico del nihilismo europeo". El esteta Jan Grossman asoció a Švejk con el existencialismo; el teórico literario Jindřich Chalupecký describió a Švejk como el "bardo trágico del nihilismo europeo"; y el escritor Milan Kundera describió la novela como "la pura irracionalidad de la historia". [32]
Švejk fue representada varias veces, el propio Hašek realizó la primera dramatización para la "Escena revolucionaria" de Emil Artur Longen; en 1928 Švejk se convirtió en una representación teatral del amigo de Hašek , Max Brod , en 1963 por Pavel Kohout . La adaptación internacional se logró mediante la adaptación de Schweik en la Segunda Guerra Mundial del dramaturgo y director alemán Bertold Brecht .
El 30 de abril de 2013, Google celebró el 130.º cumpleaños de Jaroslav Hasek con un doodle . [33]