iConji

Sistema de escritura pictográfica
iConji
Tipo de script
Pictográfico
CreadorKai estados
Creado2010
IdiomasNinguno
Unicode
No está en Unicode

iConji es un sistema de comunicación pictográfica gratuito basado en un vocabulario visual abierto de caracteres con traducciones integradas para la mayoría de los idiomas principales.

En mayo de 2010 se lanzó iConji Messenger con soporte para Apple iOS (iPhone, iPad, iPod) y la mayoría de los navegadores web. Messenger permite la comunicación punto a punto de manera similar a los SMS . [1]

En diciembre de 2010, iConji Social se lanzó únicamente como aplicación web, compatible con Facebook y Twitter como medio de transmisión. La aplicación iConji Social admitía la entrega de mensajes mejorados con iConji por correo electrónico.

iConji debutó con 1183 caracteres únicos, conocidos como lexiConji (vocabulario), seleccionados a partir de palabras base utilizadas en comunicaciones cotidianas comunes, listas de frecuencia de palabras, [2] símbolos matemáticos y lógicos de uso frecuente, símbolos de puntuación y las banderas de todas las naciones. El proceso de ensamblar un mensaje a partir de caracteres iConji se llama iConjización (ver captura de pantalla a la derecha).

Dado que la mayoría de los caracteres representan una palabra o un concepto completo, en lugar de una sola letra o carácter, iConji tiene el potencial de ser un sistema de comunicación más eficiente que los SMS. [3] El habitual desorden de texto y las abreviaturas confusas a menudo se pueden reemplazar por una corta cadena de íconos coloridos que transmiten el mismo significado.

En las aplicaciones iConji Messenger e iConji Social, los caracteres se muestran con una resolución de 32 x 32 píxeles, utilizando PNG en color con transparencia para redondear las esquinas. Como todos los caracteres de iConji se desarrollan primero como gráficos vectoriales , esto permite una escalabilidad prácticamente infinita, ya sea para producir nuevas aplicaciones en línea o para teléfonos inteligentes, o carteles de tamaño completo para aplicaciones gráficas impresas, como letreros o pantallas electrónicas.

De este modo, las futuras aplicaciones de iConji, de desarrolladores internos o externos, podrán incorporar versiones más grandes o más pequeñas de los personajes utilizando la API de iConji disponible gratuitamente.

En diciembre de 2012 se finalizó el desarrollo de iConji.

Descripción general

Kai Staats , fundador y exdirector ejecutivo de Terra Soft Solutions, desarrollador original de Yellow Dog Linux (YDL), se sintió motivado a crear un nuevo sistema de comunicaciones que combinara la velocidad de los SMS con la riqueza y profundidad lingüística de un proyecto de arte global. [1] Su intención era proporcionar un medio de comunicación que pudiera salvar las brechas culturales. Por lo tanto, iConji es un sistema de comunicación pictográfico, no un lenguaje hablado.

Los caracteres en sí mismos son evocadores de sus significados y están diseñados para ser lo más interculturales posible. Es una tarea difícil incluso intentar hacer que los símbolos pictográficos tengan un significado universal. Además, no todas las culturas leen los símbolos o el texto de izquierda a derecha, que es el estándar para iConji. Además, algunos conceptos lingüísticos son demasiado abstractos para representarlos gráficamente. La primera fila de la imagen de arriba (la interfaz de usuario de iConji en un iPod) muestra caracteres para los pronombres (yo, tú, nosotros, él, ella, eso, ellos) y la "tilde" que se define como "ser" y sus numerosas conjugaciones (es, son, era, será, etc.). Estos conceptos abstractos representan una barrera significativa para la representación pictográfica universal, pero la capacidad de leer una traducción en el idioma nativo (si es necesario) puede ayudar a salvar esa brecha. El carácter en el extremo derecho es el "nulo" y se puede utilizar como un espacio, un marcador de posición o un contenedor para metadatos .

Una característica única de iConji es la inclusión de un significado inferido, sugerido por los propios pictogramas, y las traducciones que acompañan a cada carácter. A finales de 2010, estas traducciones incluían inglés, francés, alemán, hindi, italiano, japonés, polaco, español, suajili, sueco y toki pona . [4] No existe un límite práctico para la cantidad de idiomas que se pueden traducir e incluir.

Asimismo, no hay límite en cuanto al número de personajes individuales que se pueden incorporar. El vocabulario de iConji está abierto a revisión: cualquier persona del mundo puede diseñar y contribuir con nuevos personajes para su uso en comunicaciones globales. A través de la Comunidad de artistas, los usuarios pueden agregar sus propios personajes a lexiConji (con aprobación) o revisar los íconos de personajes existentes que consideren que podrían representarse mejor gráficamente.

Implementación

La captura de pantalla anterior muestra la mayoría de las características y funciones de la aplicación iConji. Comenzando por la parte superior derecha, el icono de búsqueda (lupa) abre un campo de texto en la ventana azul oscuro que permite realizar una búsqueda de texto de caracteres específicos. Debajo de este se encuentra el campo "Para:", donde se puede insertar el destinatario desde una libreta de direcciones incorporada. Debajo de este se encuentra otro campo donde se pueden ensamblar los caracteres de iConji seleccionados en una cadena para componer el mensaje (iConjización).

La siguiente sección es una matriz de 6x9 caracteres de la que el usuario puede seleccionar caracteres específicos. En las aplicaciones iOS, esto se logra con un toque con el dedo; en la aplicación del navegador, con un clic. En ambos casos, al pasar el mouse sobre un elemento, aparece un pequeño cuadro que muestra la definición del carácter en el idioma declarado por el usuario.

La línea inferior está formada por lo que se denominan contenedores . Cada contenedor personalizable por el usuario contiene otros 54 caracteres que se pueden agrupar por tipo o frecuencia de uso. El séptimo contenedor contiene 54 símbolos matemáticos y lógicos de uso común. El octavo contenedor no tiene fondo y sirve como repositorio para todos los demás caracteres, sin límite en cuanto a la cantidad que contiene. Al seleccionar ese contenedor se genera una lista desplazable de esos caracteres. "Es la personalización de estos contenedores por parte del usuario lo que permite a iConji rivalizar o superar a SMS en términos de eficiencia y velocidad". [5]

Inflexiones

Algunos otros sistemas pictográficos modernos utilizan símbolos de inflexión para ampliar los significados, por ejemplo, Blissymbolics . iConji incluye inflexiones para verbos, adjetivos, adverbios y posesivos en tiempo presente, pasado o futuro. El usuario también puede agregar metadatos, si lo desea, para aclarar el significado o incluir contenido de texto adicional. Todas las inflexiones se indican como glifos en posiciones estandarizadas alrededor de la base y la parte superior del carácter iConji. En la mayoría de los casos, la inflexión debería ser evidente a partir del contexto, pero para los mensajes en los que podría surgir ambigüedad, las inflexiones brindan un medio para eliminar esa ambigüedad.

Por ejemplo, la galería a continuación muestra cuatro variaciones flexivas del carácter definido como "comenzar, comenzar".

Muchos caracteres de iConji siguen este formato de sustantivo + verbo en infinitivo para permitir una traducción inequívoca de su base en inglés a otros idiomas. Dadas las convenciones muy variadas para la conjugación de verbos que se encuentran en otros idiomas, esta es posiblemente la forma más flexible de presentar una definición base.

Ejemplos

El ejemplo de iConjisation que se muestra en la captura de pantalla se traduce de la siguiente manera:

Esto demuestra claramente cómo se puede transmitir un significado utilizando un número mínimo de caracteres. El cuarto carácter se define formalmente como "reloj, hora", pero se interpretaría como "en punto" cuando se utiliza en este contexto. Si el emisor y el receptor suelen reunirse para tomar un café en el mismo lugar, no se necesita ninguna otra información. Si el lugar previsto es diferente al habitual, la iConjización se podría cambiar a:

Aquí, la marca de inflexión triangular en el segundo carácter (at) indica la presencia de metadatos en ese carácter. Se puede agregar o acceder a los metadatos a través de un cuadro de texto emergente haciendo clic en el carácter, y podrían incluir un nombre de empresa, una dirección, coordenadas GPS u otra información. Alternativamente, el remitente puede transmitir instrucciones de ubicación más específicas utilizando los propios caracteres, por ejemplo:

En este ejemplo, el tercer carácter (yo, mí) se ha flexibilizado con el modificador posesivo , lo que cambia el significado a "mi". Las dos instancias del carácter "@" se incluyen para mayor claridad gramatical, pero es probable que se puedan excluir sin cambiar el significado interpretado. En todos estos ejemplos, la respuesta del destinatario podría ser igualmente concisa, como lo muestran los tres ejemplos siguientes:

oo simplemente

En la primera respuesta, vemos la flexibilidad del sistema iConji, así como también algunos juegos de palabras. El primer carácter se define formalmente como "sonido, audio" y, por lo tanto, se puede utilizar en muchos contextos. El segundo carácter se define formalmente como "angelical, santo, bueno", lo que implica el significado general de "suena bien".

En la segunda respuesta, el destinatario devuelve información adicional solicitando al remitente que "llegue temprano" utilizando el modificador adverbial en "early". No está claro si el modificador adverbial es realmente necesario, ya que, entre usuarios frecuentes, ciertas convenciones se establecerán por el uso anterior.

En la respuesta final y más concisa, el destinatario solo devuelve un único carácter (sí).

Comunidad de artistas

En febrero de 2011, iConji lanzó su Comunidad de artistas. Todo aquel que viera la necesidad de un personaje nuevo o una versión mejorada de un personaje existente podía crear y enviar un diseño único. Existían varios criterios para la aceptación de un personaje enviado, pero el proceso se simplificó utilizando plantillas gráficas, instrucciones y ejemplos disponibles gratuitamente en línea.

Los iconos de personajes se crearon como gráficos vectoriales en herramientas como Adobe Illustrator , CorelDRAW o la aplicación gratuita en línea SVG-edit . Como alternativa, el icono de personaje propuesto podría dibujarse a mano, escanearse como un mapa de bits de 300 ppp y convertirse a formato de gráficos vectoriales antes de enviarse como una posible incorporación al vocabulario de iConji.

Las definiciones de los caracteres también siguen un formato estricto y, cuando puedan existir ambigüedades, deben seguir un formato que utilice definiciones extendidas para eliminarlas, tanto para los usuarios como para los traductores. Por ejemplo:

  • Señorita [el saludo para una mujer soltera]
  • Extrañar [el sentimiento de tristeza que resulta de la pérdida de alguien o algo]
  • perder, perder [el acto de no conectar con un objetivo o meta]

Observe cómo el último ejemplo vuelve a adoptar el formato “sustantivo + verbo en infinitivo” mencionado anteriormente.

El artista también tenía la oportunidad, si así lo deseaba, de asociar metadatos a su personaje para explicar la historia detrás del diseño, quién era y su país de residencia. Una vez aceptado, el personaje estaba disponible para su uso en todo el mundo por parte de todos los usuarios de iConji. El artista tenía la posibilidad de realizar un seguimiento del uso de su personaje mediante la aplicación iConji Explorer en el sitio web de iConji (que ya no se mantiene).

El primer taller de comunicación de iConji [6] se celebró en la Universidad Estatal de Colorado el 7 de abril de 2011. 40 participantes en representación de una docena de países se reunieron para debatir el potencial intercultural de este sistema pictográfico. Se diseñaron más de 100 nuevos pictogramas que se incorporaron al vocabulario de iConji. [7]

Véase también

Referencias

  1. ^ ab Kaplan, Jeremy (27 de marzo de 2015). "Inventor propone un nuevo lenguaje para la mensajería de teléfonos celulares mediante jeroglíficos". Fox News . Consultado el 19 de mayo de 2019 .
  2. ^ Tagg, Caroline (2009) Un estudio de lingüística de corpus de mensajes de texto SMS, tesis doctoral, Universidad de Birmingham
  3. ^ Pakalski, Ingo (2010) Iconos para una comunicación sin barreras, IT News for Professionals (en alemán)
  4. ^ http://app.iconji.com/explore Archivado el 15 de abril de 2019 en Wayback Machine Explora iConji (menú de idioma)
  5. ^ Staats, Kai. Entrevista personal por teléfono. 4 de marzo de 2011.
  6. ^ Sitio web de iConji Taller de iConji en la Universidad Estatal de Colorado
  7. ^ eSchool News (2011) La Universidad Estatal de Colorado organiza un taller de lenguaje y arte en iConji Archivado el 8 de marzo de 2012 en Wayback Machine.
  • iConji: Conectando el mundo
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=IConji&oldid=1252263583"