Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( marzo de 2016 ) |
I | |
---|---|
Yo yo | |
Uso | |
Sistema de escritura | Escritura latina |
Tipo | Alfabético |
Lengua de origen | Lengua latina |
Valores de sonido | |
En Unicode | U+0049, U+0069 |
Posición alfabética | 9 |
Historia | |
Desarrollo | |
Periodo de tiempo | ~−700 hasta la actualidad |
Descendientes | |
Hermanas | |
Otro | |
Gráficos asociados | i(x) , ij , i(x)(y) |
Dirección de escritura | De izquierda a derecha |
Alfabeto latino básico ISO |
---|
Automóvil club británicoCama y desayunoCcDímeloEsPara siempreGgS.SIIJjK-kYoMmmNnOhPáginasQqRrEsposaT.T.UuuVvEnXxSíZz |
I , o i , es la novena letra y la tercera vocal del alfabeto latino , utilizada en el alfabeto inglés moderno , los alfabetos de otros idiomas de Europa occidental y otros del mundo. Su nombre en inglés es i (pronunciado / ˈaɪ / ), plural ies . [1] [ se necesita una mejor fuente ]
En inglés, el nombre de la letra es el sonido de la "I larga", que se pronuncia /ˈaɪ / . En la mayoría de los demás idiomas, su nombre coincide con la pronunciación de la letra en sílabas abiertas .
Jeroglífico egipcio ꜥ | Yodh fenicio | Iota griega occidental | Etrusco I | latín I |
---|---|---|---|---|
En el alfabeto fenicio , la letra puede haberse originado en un jeroglífico para un brazo que representaba una fricativa faríngea sonora ( /ʕ/ ) en egipcio , pero fue reasignada a /j/ (como en inglés " y es") por los semitas porque su palabra para "brazo" comenzaba con ese sonido. Esta letra también podría usarse para representar /i/ , la vocal frontal cerrada no redondeada , principalmente en palabras extranjeras.
Los griegos adoptaron una forma de este yodh fenicio como su letra iota ( ⟨Ι, ι⟩ ) para representar /i/ , lo mismo que en el alfabeto itálico antiguo . En latín (como en griego moderno ), también se utilizó para representar /j/ y este uso persiste en las lenguas que descienden del latín. La letra moderna ' j ' se originó como una variación de 'i', y ambas se usaron indistintamente tanto para la vocal como para la consonante, llegando a diferenciarse solo en el siglo XVI. [2]
En algunas tipografías sin serifa , la ⟨I⟩ mayúscula puede ser difícil de distinguir de la letra minúscula L , 'l', el carácter de barra vertical '|' o el dígito uno '1'. En las tipografías con serifa, la forma mayúscula de la letra tiene una serifa de línea base y una de altura de mayúscula , mientras que la L minúscula generalmente tiene un ascendente en forma de gancho y una serifa de línea base.
El punto sobre la "i" minúscula a veces se llama tilde . La I mayúscula no tiene punto, mientras que la "i" minúscula sí lo tiene en la mayoría de los alfabetos derivados del latín. El punto puede considerarse opcional y generalmente se elimina cuando se aplican otros diacríticos . Sin embargo, algunos esquemas, como el alfabeto turco , tienen dos tipos de I: con punto y sin punto . En turco, la İ con punto y la I sin punto se consideran letras separadas, que representan una vocal anterior y posterior, respectivamente, y ambas tienen formas mayúsculas ("I", "İ") y minúsculas ("ı", "i").
La I mayúscula tiene dos tipos de formas, con serifas () y sin serifas (). Por lo general, se consideran equivalentes, pero se distinguen en algunos sistemas de alfabeto latino extendidos, como la versión de 1978 del alfabeto de referencia africano . En ese sistema, el primero es la contraparte mayúscula de ɪ y el segundo es la contraparte de 'i'.
Ortografía | Fonemas |
---|---|
Chino estándar ( Pinyin ) | / i / |
Inglés | / ɪ / , /aɪ/ , / ə / , / ɜː / , /aɪə/ , / j / |
esperanto | / i / |
Francés | / yo / , / j / |
Alemán | / ɪ / , / iː / , / i / |
italiano | / yo / , / iː / , / j / |
Kurmanji ( Hawar ) | / ɪ / |
portugués | / yo / , / j / |
Español | / yo / , / ʝ / |
turco | / ɯ / para ⟨I, ı⟩ sin punto |
/ i / para punteado ⟨İ, i⟩ |
En la ortografía del inglés moderno , ⟨i⟩ representa varios sonidos diferentes, ya sea el diptongo / aɪ / ( ⟨i⟩ "largo" ) como en kite , el / ɪ / corto como en bill , o el sonido ⟨ee⟩ / iː / en la última sílaba de machine . El diptongo /aɪ/ se desarrolló a partir del inglés medio /iː/ a través de una serie de cambios vocálicos. En el Gran Cambio Vocálico , el inglés medio /iː/ cambió al inglés moderno temprano /ei/ , que luego cambió a /əi/ y finalmente al diptongo del inglés moderno /aɪ/ en la pronunciación general americana y recibida . Debido a que el diptongo /aɪ/ se desarrolló a partir de una vocal larga del inglés medio, se llama ⟨i⟩ "largo" en la gramática inglesa tradicional. [ cita requerida ]
La letra ⟨i⟩ es la quinta letra más común en el idioma inglés . [3]
El pronombre nominativo en primera persona del singular en inglés es "I", se pronuncia / aɪ / y siempre se escribe con mayúscula. Este patrón surgió básicamente por la misma razón por la que la ⟨i⟩ minúscula adquirió un punto: para que no se perdiera en los manuscritos anteriores a la era de la imprenta :
La "I" mayúscula apareció por primera vez alrededor de 1250 en los dialectos del norte y del centro de Inglaterra, según el Diccionario Etimológico Chambers .
Chambers señala, sin embargo, que la forma mayúscula no se estableció en el sur de Inglaterra hasta el siglo XVIII (aunque aparece esporádicamente antes de esa época).
Chambers explica que escribir el pronombre con mayúscula lo hacía más distintivo, "evitando así la lectura errónea de manuscritos escritos a mano". [4]
En las ortografías de muchos idiomas, ⟨i⟩ se utiliza para representar el sonido /i/ o, más raramente, /ɪ/ .
En el Alfabeto Fonético Internacional , ⟨ i ⟩ representa la vocal cerrada anterior no redondeada . Las versalitas ⟨ ɪ ⟩ representan la vocal casi cerrada anterior no redondeada .
Avance | I | i | i | I | i | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA I MAYÚSCULA LATINA | LETRA I MINÚSCULA LATINA | LETRA LATINA MINÚSCULA SIN PUNTO I | LETRA I MAYÚSCULA LATINA DE ANCHO COMPLETO | LETRA I MINÚSCULA LATINA DE ANCHO COMPLETO | |||||
Codificaciones | decimal | maleficio | dic | maleficio | dic | maleficio | dic | maleficio | dic | maleficio |
Unicode | 73 | U+0049 | 105 | U+0069 | 305 | U+0131 | 65321 | U+FF29 | 65353 | U+FF49 |
UTF-8 | 73 | 49 | 105 | 69 | 196 177 | C4 B1 | 239 188 169 | EFBC A9 | 239 189 137 | EF BD 89 |
Referencia de caracteres numéricos | - | I | i | i | ı | ı | - | I | - | i |
Referencia de personaje nombrado | ı, ı | |||||||||
Familia EBCDIC | 201 | C9 | 137 | 89 | ||||||
ASCII1 | 73 | 49 | 105 | 69 | ||||||
ISO 8859-3 | 73 | 49 | 105 | 69 | 185 | B9 | ||||
ISO 8859-9 | 73 | 49 | 105 | 69 | 253 | Departamento de Bomberos |
Fonética de la OTAN | Código morse |
India |
Bandera de señal | Semáforo de bandera | Alfabeto manual americano ( ASL ) | Alfabeto manual británico ( BSL ) | Puntos Braille-24 Braille inglés unificado |
números romanos.
Con el paso del tiempo,
I
,
V
y
Xllegaron a ser idénticas a tres letras del alfabeto
; sin embargo, originalmente no tenían ninguna relación con estas letras.