Inglés Vinglish | |
---|---|
Dirigido por | Gauri Shinde |
Guión de | Gauri Shinde |
Historia de | Gauri Shinde |
Producido por |
|
Protagonizada por | |
Cinematografía | Laxman Utekar |
Editado por | Hemanti Sarkar |
Música de | Amit Trivedi |
Compañía productora | Producciones Hope |
Distribuido por | Eros Internacional |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 134 minutos [1] |
País | India |
Idioma | hindi |
Presupuesto | ₹10 crore [2] [ se necesita una mejor fuente ] |
Taquillas | ₹198 millones de rupias (ver más abajo) |
English Vinglish es una película de comedia dramática en idioma hindi de 2012 escrita y dirigida por Gauri Shinde . La película está protagonizada por Sridevi como Shashi Godbole, una pequeña empresaria que fabrica bocadillos y dulces. Shashi se inscribe en un curso de habla inglesa para evitar que su esposo y su hija se burlen de su falta de habilidades en inglés [3] y gana respeto por sí misma en el proceso. Shashi fue escrita por Shinde, inspirada por su madre. La película marcó el regreso de Sridevi a la actuación cinematográfica después de una pausa de 15 años después de Judaai (1997); también presenta a Adil Hussain ,el actor francés Mehdi Nebbou y Priya Anand . [3] Amitabh Bachchan hace un cameo en la versión en hindi de la película, mientras que Ajith Kumar lo reemplazó en las mismas partes de la película que se volvió a filmar para la versión doblada al tamil . [4]
English Vinglish se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2012 , donde recibió una ovación de pie de 5 minutos [5] [6] Antes de su estreno, la película se proyectó para la prensa y los críticos indios. [7] [8] La película se estrenó en cines el 5 de octubre de 2012. Recibió elogios de la crítica universal, con críticos elogiando la dirección y el guion de Shinde, la actuación de Sridevi, así como la banda sonora y la cinematografía de la película. También se convirtió en un gran éxito financiero, recaudando ₹102 crore contra un presupuesto de ₹10 crore . [2]
El inglés Vinglish ganó todos los premios a Mejor Director Debutante de 2012 por Gauri Shinde . Fue preseleccionada como la candidata oficial de la India para los Premios de la Academia en la categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera . [9] La película obtuvo elogios globales en varios festivales internacionales y Sridevi fue aclamada como la " Meryl Streep de la India" [10] y la " Rajinikanth femenina ". [11]
Shashi Godbole es una ama de casa y empresaria tradicional marathi de Pune que fabrica y vende laddoos como negocio propio . Su marido Satish y su hija Sapna la dan por sentada, se burlan de ella por su escaso conocimiento del inglés y, en general, la tratan con falta de respeto, lo que hace que Shashi se sienta negativa, insegura y poco segura de sí misma. Sin embargo, su hijo pequeño, Sagar, la quiere tal como es y su anciana suegra viuda le ofrece palabras de condolencia.
La hermana mayor de Shashi, Manu, que vive en la ciudad de Nueva York , invita a la familia de Shashi a la boda de su hija, Meera, con Kevin. Se decide que Shashi viajará a Nueva York sola con cinco semanas de anticipación para ayudar a Manu a organizar la boda, mientras que su esposo y sus hijos se unirán a ella a medida que se acerque la fecha. Durante su vuelo a Estados Unidos, Shashi recibe consejos inspiradores de un compañero de viaje. A su llegada a Nueva York, Shashi es recibida calurosamente por Manu y su hija menor, Radha. Mientras Shashi está en Nueva York, tiene una experiencia traumática en una cafetería donde un miembro del personal es grosero con ella debido a su incapacidad para comunicarse en inglés. Ella es consolada por otro cliente, el chef francés Laurent, quien también es débil en inglés.
Con el dinero que ganó vendiendo laddoos, Shashi se inscribe en secreto en una clase de conversación de inglés de cuatro semanas, mostrando su ingenio para navegar sola en una ciudad desconocida. La clase está formada por el instructor David Fischer, una niñera mexicana , Eva, un taxista paquistaní, Salman Khan, un peluquero chino, Yu Song, un ingeniero de software tamil , Ramamurthy, un tímido hombre afrocaribeño , Udumbke, y Laurent. Shashi se convierte rápidamente en una estudiante prometedora y comprometida, se gana el respeto de todos con su comportamiento encantador y su cocina, y gana confianza en sí misma. Laurent se siente atraído por Shashi, lo que lleva a un conflicto interpersonal. Cuando intenta besarla en la azotea de un edificio, Shashi lo empuja y se va corriendo, pero no le explica que está casada.
Mientras tanto, Radha se entera de las clases secretas de inglés de Shashi y la apoya en su empeño. Shashi comienza a ver películas inglesas por la noche y hace sus deberes diligentemente. Para completar el curso de inglés y recibir un certificado académico, cada estudiante debe escribir y pronunciar un discurso de cinco minutos. La familia de Shashi aparece antes de lo previsto como una sorpresa y, después de perderse un evento en el que Sagar se lesiona la pierna, Shashi finalmente decide renunciar debido a conflictos de agenda y al hecho de que se considera una madre irresponsable, ya que no se dio cuenta de que Sagar estaba herido. La fecha del examen coincide con la del matrimonio, lo que obliga a Shashi a faltar al examen.
Radha invita a David y a toda la clase a la boda, donde Satish se sorprende al ser presentado por su esposa a un grupo diverso de personas. Shashi da un brindis conmovedor e ilustrativo por la pareja casada en inglés, sorprendiendo a todos. En su discurso, Shashi ensalza las virtudes de estar casado y tener una familia, describiendo la familia como un espacio seguro de amor y respeto donde las debilidades no son objeto de burla. Satish y Sapna lamentan haberla tratado con falta de respeto. David declara que ha aprobado el curso con honores y le entrega el certificado. Shashi agradece a Laurent por "hacerla sentir mejor consigo misma". La familia de Shashi regresa a la India en avión.
La historia se inspiró en la madre de Shinde, una mujer que hablaba marathi y que tenía un negocio de encurtidos en su casa de Pune . Su madre no hablaba inglés con fluidez, lo que avergonzó a Shinde cuando era niña. En una entrevista, Shinde dijo: "Hice esta película para pedirle perdón a mi madre". [12] La película comenzó a desarrollarse en 2011 o antes, y varios puntos de la trama y apariciones especiales se decidieron desde el principio. [3] [13] [14] El inglés Vinglish obtuvo mucha cobertura mediática debido al regreso de Sridevi después de casi 15 años alejada de la producción cinematográfica. Sin embargo, según Shinde, también fue difícil obtener apoyo para la película debido a las actitudes de los inversores sobre que la protagonista era una mujer de mediana edad, y los que estaban interesados querían agregar cambios, como un número de baile, en función del bombo publicitario en torno a Sridevi que Shinde sintió que no coincidiría con su visión. [15] Los derechos fueron vendidos a Eros International por ₹200 millones ( US$3,74 millones ).
English Vinglish también marcó el debut en Bollywood de la actriz del sur de la India Priya Anand , quien anteriormente trabajó en las industrias cinematográficas tamil y telugu . Es el debut como directora de Gauri Shinde, quien anteriormente trabajó como cineasta publicitaria. Se filmó principalmente en Nueva York . [13] La fotografía principal concluyó en octubre de 2011 y se estrenó en hindi y tamil . Más tarde se dobló al telugu. [13]
Ajith Kumar hizo una aparición especial sin recibir ningún pago. Incluso viajó para filmar el rodaje asumiendo los gastos correspondientes. [16]
El primer avance de English Vinglish se lanzó el 14 de junio de 2012. El distribuidor oficial Eros International publicó el video de avance y el póster en YouTube y Twitter. [17] [18] También se lanzó un avance de 2 minutos que mostraba a Sridevi leyendo el Certificado de censura de la película en un inglés deliberadamente deficiente. El avance recibió una respuesta positiva y fue elogiado por su concepto único y fresco. [19] El tráiler cinematográfico completo se dio a conocer en un evento especial para los medios el 13 de agosto de 2012, coincidiendo con el cumpleaños de Sridevi. Recibió una respuesta positiva y se volvió viral en YouTube, superando el millón de vistas en una semana. [20] La actuación de Sridevi en el tráiler fue muy aclamada por sus fanáticos y los medios; el Hindustan Times dijo: "¡Sridevi lanza un hechizo en English Vinglish !" [21]
Los tráilers de las películas en tamil y telugu se estrenaron posteriormente en Chennai y Hyderabad respectivamente. Sridevi también apareció en Kaun Banega Crorepati con Gauri Shinde y en el espectáculo de danza Jhalak Dikhhla Jaa .
La banda sonora y la música de fondo fueron compuestas por Amit Trivedi y las letras fueron escritas por Pa. Vijay para la versión tamil, Swanand Kirkire para la versión hindi y Krishna Chaitanya para las versiones telugu respectivamente. El álbum consta de seis canciones, incluidas una versión masculina y una femenina de la canción principal "English Vinglish". Ambas versiones de la banda sonora se lanzaron el 1 de septiembre de 2012 en Mumbai , Chennai e Hyderabad .
En julio de 2012, English Vinglish fue seleccionada por el Festival Internacional de Cine de Toronto (TIFF) de 2012 y programada para un estreno mundial en la codiciada sección Galas del festival. [22] [23] El regreso de Sridevi la convirtió en una película muy esperada y todas las funciones en el TIFF agotaron las entradas durante la reserva anticipada. El estreno tuvo lugar en el Auditorio Roy Thomson el 14 de septiembre y asistieron Sridevi, Mehdi Nebbou , R. Balki , Gauri Shinde y otros miembros del elenco y el equipo. Al final del estreno, el público que llenó la sala dio una ovación de pie de 10 minutos. [5] [6]
Después del estreno en Toronto, algunos medios de comunicación internacionales aclamaron a Sridevi como la " Meryl Streep de la India". [10] [24] [25] Dos semanas después, la revista de entretenimiento estadounidense Variety escribió en su reseña de English Vinglish que encontró a Sridevi "desarmantemente encantadora de una manera que recuerda a Audrey Hepburn". [26] English Vinglish fue seleccionada para ser exhibida en diciembre de 2012 en el Festival Internacional de Cine de Marrakech ; se proyectó ante una audiencia de alrededor de 15.000 espectadores y asistieron Sridevi, Shinde, Balki y Nebbou. [27] [28]
En febrero de 2013, English Vinglish se proyectó en el 63º Festival Internacional de Cine de Berlín como parte de la Semana de Cine Indo-Alemán. Shinde dirigió un taller de escritura de guiones y habló sobre la película y los derechos de las mujeres en la India. [29] [30]
La película tuvo su estreno en Estados Unidos en el 36.º Festival Internacional de Cine de Portland . [31] El escritor y crítico David D. Levine elogió la película, diciendo que "aunque no es un musical, estrictamente hablando, hay bastante música y baile, y la película es muy divertida y desgarradora por turnos... Mi película favorita de este PIFF. 5 estrellas de 5". [32] En abril de 2013, English Vinglish fue seleccionado para proyectarse en el tercer Festival Internacional de Cine de Pekín y el Festival Internacional de Cine de Panamá. [33] [34] En mayo del mismo año, ganó el premio al "Mejor Artista Visitante" en el Festival de Cine de San Diego . Andrew Friedenberg, director de la Sociedad de Cine de San Diego, anunció que English Vinglish "dominó la votación". [35] [36]
El estreno indio de English Vinglish se celebró el 4 de octubre de 2012 y fue uno de los estrenos más importantes de ese año [7] [37] Se organizó como un evento de alfombra roja para celebrar el regreso de Sridevi al cine, y asistieron algunas personalidades famosas de Bollywood, [38] incluidos los directores Yash Chopra , Ramesh Sippy , Rajkumar Hirani y Ashutosh Gowariker y los actores Amitabh Bachchan , Anil Kapoor , Vidya Balan , Sonakshi Sinha , Bipasha Basu , Tabu , Shilpa Shetty , Konkona Sen Sharma , Madhuri Dixit , Ayesha Takia , Kangana Ranaut y Javed Akhtar . [39] [40]
Tras los esfuerzos de Eros International por estrenar la película el 21 de septiembre de 2012, la versión en inglés Vinglish se estrenó en cines a nivel mundial el 5 de octubre de 2012. La versión en hindi se estrenó en 739 pantallas, mientras que las versiones en tamil y telugu se estrenaron en 110 y 47 pantallas respectivamente. Se estrenó en más de 250 pantallas en el extranjero. [ cita requerida ]
English Vinglish se estrenó en cines en China continental el 24 de febrero de 2023, el sexto aniversario de la muerte de Sridevi, con un estreno en 6000 pantallas. [41] A pesar de sus bajos ingresos en el momento del estreno, la película fue bien recibida por el público chino según el Global Times . [42]
El 29 de diciembre de 2012, el canal Zee Cinema emitió uno de los mayores estrenos televisivos del mundo en inglés . El estreno se celebró como un evento de alto perfil y Zee TV organizó una conferencia de prensa especial a la que asistieron Sridevi y Gauri Shinde. Para publicitar el estreno, el canal lanzó un servicio telefónico modular gratuito en inglés mediante IVRS , que fue un éxito con más de 25.000 llamadas de toda la India en menos de una semana. Se colocaron carteles con estilo en inglés vinglish , como "Exit-Vexit", "Coffee Voffee" y "Switch off Mobile-Vobile", en 900 puntos de contacto en cafés, centros comerciales, multicines y aeropuertos. Zee Cinema formó asociaciones con Cafe Coffee Day , Inox , Fame , Lifestyle, Shoppers Stop , Globus y Westside para promocionar el estreno. Mohan Gopinath, director comercial de Zee Cinema, dijo: "Más de dos generaciones de la India han adorado a Sridevi. Si a eso le sumamos una narrativa extremadamente simple pero conmovedora, una dirección acertada de Gauri Shinde y el toque inconfundible de Balki, tenemos una ganadora en nuestras manos". [43] [44]
Tras su estreno en los mercados del este de Asia durante 2013-2014, la recaudación total mundial de la película fue de ₹ 904,267,305 ( US$ 16,927,302 ) en 2014.
Territorios | Ingresos brutos |
---|---|
India | ₹ 531 millones ( $ 9,94 millones ) [45] |
Exterior | $7,051,192 ( $376,680,360 ) [46] |
Japón | US$ 1.463.890 [47] |
Taiwán | US$300.000 [48] |
Hong Kong | US$230.871 [49] |
Corea del Sur | ₩ 226 010 800 [50] ( $ 214 643 ) |
Otros territorios | 4,85 millones de dólares [45] |
Mundial | 907.680.360 rupias ( 16.991.192 dólares ) |
La recaudación mundial de English Vinglish se situó en ₹ 750 millones al final de su tercera semana, [51] y alcanzó los ₹ 850 millones ( US$ 15,91 millones ) al final de su cuarta semana. La película funcionó bien en las grandes ciudades, ganando ₹ 25 millones en su primer día de estreno. [52] La recaudación llegó al 125% y las cifras totales para 2 días fueron ₹ 70 millones [53] [54] [55] [56] Las cifras del domingo fueron aún mayores; las recaudaciones aumentaron un 200% y English Vinglish terminó su primer fin de semana con ₹ 130 millones netos. [57] La película terminó su primera semana ganando ₹ 210 millones netos. [58] [59]
A pesar de los nuevos lanzamientos Aiyyaa , Bhoot Returns y Student of the Year , los ingresos de taquilla de la película se mantuvieron estables. [60] Al final de su segunda semana, sus ingresos superaron los ₹300 millones . [61] [62] Las ganancias de por vida de la película en la India ascienden a más de ₹400 millones netos, [63] [64] y ₹531 millones ( US$9,94 millones ) brutos. [45] English Vinglish se presentó durante 50 días en los cines. [65] [66] [67] [68]
Según Box Office India , la cifra bruta en el extranjero de English Vinglish fue de 4,85 millones de dólares en 2012, [45] convirtiéndola en una de las 10 películas de Bollywood con mayor recaudación en el extranjero de 2012. [69] La película se estrenó con unos ingresos de 3,8 millones de dólares en el extranjero, lo que elevó su total mundial a 600 millones de rupias ( 11,23 millones de dólares ) netos en 2012. [70] Las recaudaciones en el extranjero de English Vinglish fueron de 1,65 millones de dólares en su primer fin de semana. La película recaudó alrededor de 3,5 millones de dólares en 17 días. [71] [72] La película recaudó un total de 170 millones de rupias ( 3,18 millones de dólares ) en 10 días. [73] La película entró en el top 10 de taquilla del Reino Unido , a partir del 13 de octubre de 2012. [74] La película tuvo un buen desempeño en el extranjero, recaudando cifras récord inauditas para una película orientada a la heroína. [75] [76] Recaudó US$1,863 millones en Estados Unidos y Canadá , [45] y £464,508 ( US$764,333 ) en el Reino Unido. [77] En Nigeria , la película recaudó US$842,330. [77]
English Vinglish hizo historia en taquilla en Hong Kong en mayo de 2013, convirtiéndose en el segundo mayor éxito de Bollywood en el territorio después de 3 Idiots (2009) de Aamir Khan . Se ganó la distinción de ser proyectada en el Director's Club de Hong Kong: un privilegio generalmente reservado para las mejores y más celebradas películas del mundo. [78] English Vinglish recaudó US$230.871 en Hong Kong. [49] English Vinglish también creó revuelo en Japón cuando se estrenó por primera vez en 2014. Superó a la mayoría de las otras películas y se convirtió en la segunda película hindi más taquillera en Japón, recaudando alrededor de $1,4 millones. La película es superada solo por 3 Idiots , que había recaudado US$1,6 millones . [79] Obtuvo una respuesta abrumadora y Sridevi fue aclamada como la ' Rajinikanth femenina de Japón'. [11] También recaudó US$300.000 en Taiwán , lo que la convirtió en la segunda película de Bollywood más taquillera allí después de 3 Idiots . [48] En Corea del Sur , la película atrajo una audiencia de taquilla de 31.334 espectadores en 2014, [80] recaudando ₩ 226.010.800 [50] ( US$214.643 ). Su recaudación total en el este de Asia fue de US$2.137.302 en 2014, lo que elevó el total de la película en el extranjero a US$6.987.302 , que en rupias indias es ₹ 373.267.305 (equivalente a ₹ 700 millones o US$8,4 millones en 2023). [46]
English Vinglish recibió una gran aclamación de la crítica tras su estreno, con críticos que elogiaron el guion y la dirección de Shinde, la actuación de Sridevi, así como la banda sonora y la fotografía de la película. The Times of India le dio 4 de 5, calificándola de "[f]ácilmente una de las mejores películas de 2012... La actuación [de Sridevi] es una clase magistral para actores... Te pido que hagas un pequeño lugar a tu lado, Rajkumar Hirani ; Gauri Shinde ha hecho una reverencia en el Bollywood convencional". [81] Aniruddha Guha de Daily News and Analysis también le dio 4 de 5 y dijo que es "una de las películas más novedosas y refrescantes realizadas en los últimos tiempos... Si eres fan de Sridevi, no te la puedes perder. Si no lo eres, tampoco te la puedes perder". [82]
Otro 4 de 5 provino de Raja Sen de Rediff , quien la llamó "una ganadora en todo sentido" y escribió "Sridevi se destaca en desarrollar su personaje". [84] Taran Adarsh también le dio 4 de 5 y la llamó "una película notable... Una visita obligada para todos los padres, todos los niños. ¡Muy recomendable!" [85] El crítico Subhash K Jha le dio una calificación de 4.5 y escribió que Sridevi "hace que las actrices contemporáneas, incluso las más geniales, parezcan chistes... Si ves solo 2 películas al año, ¡asegúrate de ver English Vinglish dos veces!" [86] Rajeev Masand de CNN-IBN le dio 3.5 y dijo que Sridevi ofrece "una actuación que es nada menos que perfecta... Es cálida y confusa, y te deja con una gran sonrisa en la cara". [87] IMDb le dio a la película una puntuación de ocho sobre diez. [88]
Rubina Khan de Firstpost le dio 5 de 5, diciendo que "Sridevi trae de vuelta la actuación en inglés Vinglish ". [89] Komal Nahta dijo que la película estaba "más allá de las estrellas" y dijo que Sridevi "hace el mejor regreso en la historia de Bollywood y ofrece una actuación histórica". [90] El sitio de calificación de películas sociales MOZVO le dio 4.3 de 5. [91] Peter Bradshaw de The Guardian , le dio 3 de 5, y la llamó "[u]na película poco exigente que se digiere tan bien como los sabrosos laddoos de la heroína ". [92]
Kate Taylor de The Globe and Mail le dio 2 de 4 y escribió: "Uno se pregunta cuánto tiempo recordará el negligente Satish el mensaje de igualdad y gratitud si se transmite con tanta delicadeza como lo hace esta película". [93] Amer Shoib de The Cinema Journal le dio 4/5 y llamó a la película "una película hilarante, conmovedora, sensible y dulce que marca el regreso triunfal de la estrella femenina más grande de la India... Sridevi". [94] La columnista india Shobha De tuiteó: "Paresh Rawal y Sridevi: ¡Actores del año! ¡El resto son simplemente estrellas exitosas!" y escribió una columna titulada "¿Qué es eso de Sridevi?" [95] UTV Stars la llamó la " Madre India de nuestros tiempos". [96]
The Hollywood Reporter también hizo una crítica entusiasta y dijo: "La leyenda del cine indio Sridevi triunfa en una historia suave, pero conmovedora, sobre el despertar del amor propio de una mujer... No es de extrañar que al final de la película, Shashi supere sus miedos, pero el camino que Shinde toma para llegar allí es claramente el de Shashi. La imagen de la recientemente confiada Shashi caminando por unacalle de Manhattan , con un café para llevar en la mano y una gabardina ceñida sobre su sari, te hará sonreír días después de salir del cine... En última instancia, lo que hace que English Vinglish sea memorable son las pequeñas decisiones que Shashi toma paso a paso para transformarse. Sí, hay coraje allí, pero está atemperado con compasión y dignidad. La forma en que Shinde ha creado el personaje e interpretado por Sridevi es gloriosamente femenina y exclusivamente india". [97] Amazon Prime Video le dio una calificación de 7.8 sobre 10 y afirmó: "Los desafíos de una mujer común de clase media que no domina el idioma inglés y cómo los supera". [98]
Sridevi (izquierda) y Gauri Shinde (derecha) recibieron elogios generalizados de la crítica por su actuación y dirección, respectivamente, en la película, obteniendo varios premios y nominaciones. | ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Totales | 11 | 35 | ||||||
Referencias |
English Vinglish obtuvo premios y nominaciones en una variedad de categorías, con elogios particulares para su dirección y la actuación de Sridevi. En los 58th Filmfare Awards , English Vinglish recibió 4 nominaciones, incluyendo Mejor Película y Mejor Actriz (Sridevi) y ganó Mejor Director Debutante (Shinde). Sridevi recibió nominaciones a Mejor Actriz en varias ceremonias de premios, que además de Filmfare incluyen IIFA , Screen , Zee Cine y Star Guild Awards . En los 11th Stardust Awards , la película obtuvo 5 nominaciones, ganando Mejor Actriz de Drama (Sridevi) y Mejor Director Debutante (Shinde).
Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado |
---|---|---|---|
Premios de pantalla [99] [100] | El director debutante más prometedor | Gauri Shinde | Ganado |
Mejor Actriz | Sri Devi | Nominado | |
La mejor historia | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor guión | Gauri Shinde | Nominado | |
La mejor música de fondo | Amit Trivedi | Nominado | |
Mejor edición | Hemanti Sarkar | Nominado | |
Premios Filmfare [101] | Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado |
Mejor película | Inglés Vinglish | Nominado | |
Mejor director | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor Actriz | Sri Devi | Nominado | |
Premios del Salón de la Fama de la revista Hello [102] | Actuación destacada del año | Sri Devi | Ganado |
Premio IRDS de Cine por Preocupación Social [103] | Mejor personaje femenino | Sri Devi | Ganado |
Premio Nacional Laadli [104] | Mejor película principal | Inglés Vinglish | Ganado |
24º Festival Internacional de Cine Anual de Palm Springs [105] | Premio del público Mercedes-Benz al mejor largometraje de ficción | Inglés Vinglish | Nominado |
Premios Stardust [106] [107] | Mejor película | Inglés Vinglish | Nominado |
Mejor director | Gauri Shinde | Nominado | |
Estrella del año – Femenina | Sri Devi | Nominado | |
Mejor Actriz de Drama | Sri Devi | Ganado | |
Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado | |
Premios del Gremio de Estrellas [108] [109] | Mejor película | Inglés Vinglish | Nominado |
Mejor director | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor Actriz | Sri Devi | Nominado | |
Mejor Actriz de Reparto | Priya Anand | Nominado | |
Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado | |
La mejor historia | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor guión | Gauri Shinde | Nominado | |
El mejor diálogo | Gauri Shinde | Nominado | |
Muestra Internacional de Cine y Televisión de Mujeres [110] | Premio a la diversidad | Inglés Vinglish | Ganado |
Premios Zee Cine [111] [112] | Mejor película | Inglés Vinglish | Nominado |
Mejor actriz femenina | Sri Devi | Nominado | |
El director más prometedor | Gauri Shinde | Ganado | |
XIV edición de los Premios IIFA | Mejor película | Inglés Vinglish | Nominado |
Mejor Actriz | Sri Devi | Nominado | |
Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado | |
La mejor historia | Gauri Shinde | Nominado |
Con English Vinglish , Sridevi hizo un regreso exitoso después de una larga pausa. [113] [114] [115] Box Office Capsule aclamó la película y el regreso de Sridevi como "El regreso dorado de la Reina". [116] Sridevi ocupó el puesto número 1 en muchas listas de fin de año, incluidas:
Sridevi ganó la encuesta móvil "Vuclip Icons of 2012" para ser votada como la Actriz más admirada de Bollywood. [123] [124] Su actuación creó un enorme impacto cuando Amitabh Bachchan dijo en su blog que la actuación desgarradora de Sridevi en inglés vinglish lo conmovió hasta las lágrimas dejando "nudos colectivos en la garganta". [125] [126] Una encuesta de BollywoodLife declaró a Sridevi como la "Actriz más poderosa de B-Town", ganando por un abrumador 75% de los votos sobre todas las actrices actuales. [127]
La actriz fue destacada como una de las principales protagonistas de las noticias de 2012 por NDTV [128] y Filmfare . [129] Filmfare incluyó a Sridevi como la "principal revolucionaria de 2012" por hacer "un regreso exitoso después de casarse y ser madre de dos hijos". [130] La lista de Reuters afirmó que "Sridevi, en su película de regreso, eclipsó a cualquier actriz en cualquier papel este año y demostró una vez más que no se necesita una estrella masculina para hacer una buena película de Bollywood", mientras que India Today dijo: "Sridevi se reinventó en un papel sustancial". MTV escribió: "Cuando una actriz del calibre de Sridevi rompe su pausa de 15 años, puedes estar seguro de que tiene un ganador a cuestas". [131] [132] [133]
Desde su éxito mundial, English Vinglish apareció constantemente en las listas de las mejores películas del año de los medios de comunicación. Ocupó el primer puesto en la lista de las "10 mejores películas de 2012" del Times of India , que comparó el debut como director de Gauri Shinde con los veteranos Manoj Kumar , Gulzar y Aparna Sen. [ 134] Apareció en las "Mejores películas de Bollywood de 2012" de Reuters , [131] "Las películas de Bollywood más apreciadas de 2012" de IBN Live , [135] "Las mejores películas de Bollywood de 2012" de India Today , [136] "Las mejores películas de 2012" de Rediff [137] y " Lo mejor de Bollywood 2012" de Forbes . [138] La película ocupó el tercer puesto en las "5 mejores películas de 2012" de MTV. [133] Ocupó el segundo puesto en la lista de "Diez mejores películas de 2012" de Raja Sen [139] y el cuarto en la lista de "Los 5 mejores éxitos de 2012" de Rajeev Masand . [140] La escena del café en la película ocupó el segundo puesto en la lista de "Las 10 mejores escenas de Bollywood de 2012" de CNN-IBN. [141] El inglés Vinglish , particularmente el personaje de Sridevi en la película, fue conocido por inspirar a las niñas dalit en Bihar a dominar el idioma inglés. [142] [143] Filmfare lo incluyó como uno de los quince personajes femeninos más fuertes de Bollywood. [144] Radhika Seth y Riya Dhankar de Vogue India lo incluyeron como uno de los personajes femeninos más empoderadores de Bollywood. [145] Srishti Magan de ScoopWhoop lo incluyó como uno de los diecinueve personajes femeninos más identificables de Bollywood. [146]
La directora Gauri Shinde apareció en la lista de 2012 de los "25 indios a tener en cuenta" del Financial Times . [147] También apareció en la lista de Rediff de los "5 mejores directores de Bollywood de 2012". [148]
En septiembre de 2013, English Vinglish fue considerado para ser preseleccionado para la presentación india al Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera . [9] [149]
Presupuesto:
₹26 crore
{{cite web}}
: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )