Daniel Chwolson

Daniel Abramovich Chwolson o Chwolsohn o Khvolson ( ruso : Даниил Авраамович (Абрамович) Хвольсон ; hebreo : דניאל אברמוביץ' חבולסון ) (3 de diciembre de 1819). OS 21 de noviembre]) - 23 de marzo de 1911 [ OS 12 de marzo])) era un ruso -Erudito judío de la lengua árabe.

Biografía

Chwolson nació en Vilna , que entonces formaba parte del Imperio ruso. Como mostró una notable habilidad en el estudio del hebreo y del Talmud , sus padres, que eran muy religiosos, lo destinaron al rabinato y lo colocaron en la yeshivá del rabino Israel Günzburg. Hasta los dieciocho años no conocía otro idioma que el hebreo , pero en tres años adquirió un buen conocimiento del alemán, el francés y el ruso.

Chwolson llegó a Breslavia en 1841 y, tras tres años de preparación en lenguas clásicas, ingresó en la Universidad de Breslavia , donde se dedicó al estudio del árabe . Allí estudió hasta 1848 y en 1850 recibió el título de doctor en filosofía en la Universidad de Leipzig .

A su regreso a Rusia se estableció en San Petersburgo , donde en 1852 nació su hijo, el físico Orest Khvolson . En 1855, siendo muy apreciado en los círculos eruditos, y habiendo abrazado el cristianismo, fue nombrado profesor extraordinario de lenguas orientales en la universidad. Tres años más tarde recibió un nombramiento similar en la Dukhovnaya Akademiya (Academia Teológica). En 1856, la Academia Imperial publicó, a sus expensas, la primera obra de Chwolson, que estableció la autoridad de su autor en el campo de la investigación oriental, los dos volúmenes Die Ssabier und der Ssabismus ( Los sabeos y el sabeismo). Tres años más tarde, Chwolson publicó Über die Ueberreste der Altbabylonischen Literatur in Arabischen Uebersetzungen (San Petersburgo, 1859; también en ruso en El mensajero ruso bajo el título Novootkrytie Pamyatniki ). Esta obra causó gran sensación entre los eruditos por la importancia de sus descubrimientos y por las teorías de Chwolson sobre los antiguos monumentos babilónicos . Le siguió en 1860 Ueber Tammuz und die Menschenverehrung bei den Alten Babyloniern (ib. 1860).

En 1899, el mundo erudito celebró el aniversario literario de Chwolson regalándole una colección de artículos escritos en su honor por destacados eruditos europeos. Esta fue publicada por el barón David Günzburg con el título Recueil des travaux rédigés en mémoire du jubilé scientifique de M. Daniel Chwolson , Berlín, 1899.

Trabajar contra el antisemitismo

En 1857 se habían presentado acusaciones de difamación de sangre contra los judíos de Saratov y el gobierno convocó una comisión de eruditos para ver si se podían encontrar pasajes en la literatura judía que recomendaran el uso de sangre cristiana con fines rituales. Chwolson, que fue nombrado miembro de la comisión, escribió un informe en el que demostraba la falta de fundamento de las acusaciones en general y señalaba que en el caso particular de Saratov el testimonio de los dos testigos principales estaba lleno de contradicciones y absurdos. La investigación se prolongó durante un período de nueve años. Chwolson obtuvo permiso para publicar sus memorias, que aparecieron en 1861 con el título O nekotorykh srednevekovykh obvineniyakh protiv evreyev ("Sobre varias acusaciones medievales contra los judíos").

En 1878 Chwolson vio una nueva acusación de sangre presentada contra los judíos georgianos en Kutais , Transcaucasia . Al mismo tiempo, varios escritores antisemitas rusos emprendieron una campaña contra el Talmud, repitiendo la antigua acusación de que contenía blasfemias contra Jesús. Chwolson volvió a tomar la defensa de los judíos y volvió a publicar sus memorias con muchos añadidos (San Petersburgo, 1880). Una edición alemana de esta obra apareció en el año 1901 bajo el título Die Blutanklage und Sonstige Mittelalterliche Beschuldigungen der Juden . En esta edición Chwolson, antes de entrar en una discusión sobre la cuestión de la sangre, expone la historia del Talmud y muestra que los " fariseos " condenados por Jesús en los Evangelios no eran los rabinos en general y que no eran los fariseos sino los saduceos los enemigos y perseguidores de Jesús. Demuestra además que, según la ley talmúdica, los judíos estaban obligados a considerar a los cristianos como sus hermanos, y que las afirmaciones en contrario se debían en parte a una concepción errónea y en parte al odio.

La creencia profundamente arraigada de que Jesús fue crucificado por los judíos es la causa principal del prejuicio contra ellos por parte de los cristianos. Chwolson, en una disertación titulada Poslyedniyaya paskhalnaya vecherya Isusa Christa i den' yevo smerti (San Petersburgo, 1875; traducción alemana, Das letzte Passamal Christi , 1892), muestra la falta de fundamento de esta creencia, señalando que los procedimientos del juicio y la condena de Jesús, tal como se relatan en los Evangelios, violaron las leyes rabínicas y, en consecuencia, no podrían haber sido llevados a cabo por un tribunal judío.

Defendió al pueblo judío y al judaísmo . En una obra titulada Kharakteristika semitskikh narodov publicada en The Russian Messenger , 1872 (edición alemana, Berlín, 1872), traza un paralelo entre las características distintivas del judío, representante de la raza semítica, y las del griego, representante de los pueblos arios , no siempre en beneficio de estos últimos. El panfleto fue traducido al inglés con el título The Semitic Nations (Cincinnati, 1874).

También escribió:

  • Statistische Nachrichten über die Orientalische Facultät der Universität zu St. Petersburgo , Leipzig, 1861
  • " Achtzehn Hebräische Grabschriften aus der Krim ", en las Memorias de la Academia de Ciencias de San Petersburgo, 1865 (traducción rusa, " Vosemnadtzat nadgrobnykh nadpisei iz Kryma ", San Petersburgo, 1866)
  • Izvyestiya o khazarakh, burtasakh, mad'yarakh, slavyanakh, i russakh Abu-Ali Akhmeda ben Omar Ibn-Dasta, neizvestnago dosele arabskago pisatelya nachala X veka , San Petersburgo, 1869
  • " Novootkryty pamyatnik moavitskavo tsarya Meshi ", Khristianskoe chtenie , 1870
  • " O vliyanii geograficheskago polozheniya Palestina na sud'bu evreiskago naroda ", ib. 1875 (reimpreso en Sbornik budushchnosti , ii.1-4)
  • " Die Quiescentes הוי in der althebräischen Orthographie ", Leyden, 1878 (traducción rusa en Khristianskoe chtenie , San Petersburgo, 1881) ("un estudio brillante aunque errático de las matres lectionis en la ortografía hebrea antigua" [1] )
  • Corpus Inscriptionum Hebraicarum , San Petersburgo y Leipzig, 1882 (traducción rusa, ib. 1884)
  • Predvaritelnaya zametka o naidennykh v Semiryechenskoi oblasti siriiskikh nadgrobnykh nadpisyakh , Zapadno-Vostochnoe Otdelenie Imperatorskago Russkago Arkhivnago Obshchestva , 1886
  • " Syrische Grabschriften aus Semirjetschie ", ib. 1890, en las Memorias de la Academia de San Petersburgo
  • " Hat es jemals irgend einen Grund gegeben, den Rüsttag des jüdischen Passahfestes als Πρώτῃ τῶν 'Αζύνων zu bezeichnen? " en Zeitschrift für Wissenschaftliche Theologie , v. 38. Leipzig, 1896
  • " Staropechatnyya evreiskiya knigi ", sobre incunables hebreos , San Petersburgo, 1897 (traducción hebrea, " Reshit Ma'ase ha-Defus ", Varsovia, 1897). [ cita necesaria ]

Cabe mencionar aquí las primeras contribuciones de Chwolson a las biografías judías de fuentes árabes, especialmente la de Maimónides , a Oriente , 1846.

Chwolson era un coleccionista infatigable de libros hebreos y su colección de incunables hebreos era muy valiosa. Publicó un catálogo de sus libros hebreos bajo el título Reshimat Sifre Yisrael , Vilna, 1897.

Notas

  1. ^ Frank Moore Cross y David Noel Freedman, Ortografía hebrea temprana: un estudio de la evidencia epigráfica , pág. 2

Referencias

Medios relacionados con Daniel Abramovich Chwolson en Wikimedia Commons

  • Personajes importantes de la historia de Karaim en www.turkiye.net
  • Reishit Ma'aseh Had'fus b'Israel - "ראשית מעשה הדפוס בישראל" en hebrewbooks.org
  • Die Ssabier und der Ssabismus, Volumen 1
  • Die Ssabier und der Ssabismus, Volumen 2
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Daniel_Chwolson&oldid=1254582053"