¡D-Frag!

Serie de manga japonesa
¡D-Frag!
Portada del primer volumen del manga, con Roka Shibasaki
ディーふらぐ!
(¡Dīfuragu!)
GéneroHarén , comedia
Manga
Escrito porTomoya Haruno
Publicado porFábrica de medios
Editorial inglesa
RevistaComic Alive mensual
DemográficoSeinen
Ejecución original26 de julio de 2008 – presente
Volúmenes18
Serie de televisión de anime
Dirigido porSeiki Sugawara
Escrito porUezu Makoto
Música deNijine
EstudioLa base del cerebro
Con licencia deCrunchyroll [a]
Red originalTV Tokio , TVA , TVO , AT-X
Red inglesa
Ejecución original6 de enero de 201424 de marzo de 2014
Episodios12 + Óvulos

D-Frag! ( en japonés :ディーふらぐ! , Hepburn : Dīfuragu! ) , también conocida como D-Fragments , es una serie de manga cómicade Tomoya Haruno que comenzó a serializarse en Monthly Comic Alive de Media Factory en julio de 2008. Una adaptación televisiva de la serie de anime de 12 episodios de Brain's Base se emitió del 6 de enero al 24 de marzo de 2014. [1]

Trama

La historia se centra en una serie de sketches semiconectados entre sí, en los que el estudiante delincuente Kenji Kazama se ve obligado a unirse al "Club de Creación de Juegos" (el Club de Desarrollo de Juegos en la traducción de Seven Seas ) de su escuela, un cuarteto de mujeres locas con sus propias excentricidades y autoproclamadas afinidades elementales que lo vuelven loco. A medida que intenta distanciarse del club, parece encontrarse no solo con sus compañeros de club, sino con otros de su escuela que lo vuelven loco en diferentes grados.

Personajes

La mayoría de los nombres de los personajes principales hacen referencia a estaciones de tren de Tokio , en particular a la línea Keiō . Los nombres de pila de algunos personajes principales, como Takao y Funabori, aún no se han revelado. [2]

Personajes principales

Kenji Kazama (風間 堅次, Kazama Kenji )
Expresado por: Katsuyuki Konishi (japonés); Austin Tindle [3] (inglés)
El líder del "Partido Kazama" y uno de los principales delincuentes de la escuela, fue reclutado a la fuerza en el club después de intentar ayudarlos a apagar un incendio. En realidad, es bastante capaz de pelear, sin embargo, como nunca puede golpear a una chica, "supuestamente" todavía no es rival para las otras chicas del club. Si bien no puede golpear a una chica, más tarde comienza a usar trucos y engaños para superarlas en las competencias. Más tarde, los miembros del club se refieren a él como elemental "Viento", debido a su nombre. En todo momento, sirve como tsukkomi ( hombre serio cómico) para las payasadas que lo rodean.
Roka Shibasaki (柴崎 芦花, Shibasaki Roka )
Voz de: Kana Hanazawa (japonés); Bryn Apprill [3] (inglés)
La Presidenta del Club de Creación de Juegos (Provisional). Tiene cabello rubio. Su elemento es el "Fuego", aunque luego afirma que su verdadero elemento es en realidad la "Oscuridad". Su principal método de combate es poner una bolsa sobre la cabeza de sus oponentes, dejándolos ciegos, de ahí el elemento oscuridad. Lleva muchas bolsas de repuesto para poder usarlas en cualquier momento. A pesar de tener un perfil pequeño, se la conoce como "La Oscuridad Más Fuerte" y es la más fuerte de la escuela. Se refiere a Kenji como su "persona importante" y muestra celos cuando otras chicas se acercan a él.
Chitose Karasuyama (烏山 千歳, Karasuyama Chitose )
Voz de: Chiwa Saitō (japonés); Whitney Rodgers [4] (inglés)
Estudiante de segundo año y presidenta del consejo estudiantil. Su autoridad es tan grande que hasta los profesores le temen. Su elemento es la "Tierra" y su principal método de combate incluye golpear a su oponente, arrojarle tierra o cavar trampas. También tiene la costumbre de enterrar a sus víctimas hasta el cuello.
Sakura Mizukami (水上 桜, Mizukami Sakura )
Voz de: Mikako Takahashi (japonés); Megan Shipman [5] (inglés)
Una chica de primer año y una marimacha de pelo rosa. Su elemento es el "Agua" y suele llevar una botella de agua. Su método de combate incluye verter agua sobre sus manos o obligar a un oponente a tragar agua. Más tarde comienza a referirse a Kenji y Noe como sus hermanos, aunque ambos niegan cualquier relación.
Minami Ōsawa (大沢 南, Ōsawa Minami , alternativa a Minami Ohsawa)
Voz de: Ami Koshimizu (japonés); Caitlin Glass [5] (inglés)
La asesora de la facultad del club. Su elemento es el "Rayo" porque lleva consigo una pistola eléctrica. Se la ve durmiendo casi todo el tiempo, incluso en su propia clase. También parece tener una memoria bastante pobre, como se demuestra cuando no puede recordar el nombre de un ex alumno que le prestó el chándal que usa en todo momento.
Takao ( Takao )
Voz de: Shizuka Itō (japonés); Tia Ballard [4] (inglés)
Presidenta del Club de Creación de Juegos "real" sin nombre de pila conocido. Es amiga de Roka, aunque ella se fue y comenzó su propio Club de Creación de Juegos en términos negativos. Está enamorada de Kazama. Después de perder una partida con el Club de Creación de Juegos (Provisional), comienza a frecuentar el club con más frecuencia que su propio club.

Personajes secundarios

Club de creación de juegos reales

Tsutsumi Inada (稲田 堤, Inada Tsutsumi )
Voz de: Megumi Toyoguchi (japonés); Morgan Garrett [3] (inglés)
Una chica con gafas y un toque pervertido que suele vestir a Oka con atuendos femeninos. Actúa como la contraparte de Chitose en el Club de Creación de Juegos "real".
Oka Sakuragaoka (岡桜ヶ丘, Sakuragaoka Oka )
Voz de: Ryōko Shiraishi (japonés); Megan Vander Pluym (inglés)
Un chico con una apariencia muy femenina. Debido a un malentendido durante su primer encuentro, Kenji se refiere a él como una chica, lo que nunca tuvo la oportunidad de corregir.
Yamada ( chino )
Voz de: Takahiro Fujiwara (japonés); Chris Rager (inglés)
Miembro del club, grande y musculoso. Se le describe como un gigante brutal por fuera, pero en realidad es un pacifista tímido.

Banda Kazama

Ataru Kawahara (河原 中, Kawahara Ataru )
Voz de: Jun Fukuyama (japonés); J. Michael Tatum [3] (inglés)
Vicepresidente del consejo estudiantil con una veta masoquista que admira y teme a Chitose.
Yokoshima ( chino )
Voz de: Hiroki Gotō (japonés); Josh Grelle [3] (inglés)
Un estudiante bajito pero gordo que es miembro de la pandilla Kazama. A pesar de su condición de delincuente, es muy inteligente y obtuvo el segundo puesto en el examen de nivelación de la escuela.
Hiroshi Nagayama (長山ひろし, Nagayama Hiroshi )
Voz de: Kenichirou Matsuda (japonés); Ian Sinclair [3] (inglés)
Miembro alto de la pandilla Kazama.

Antiguo consejo estudiantil

Tama Sakai (境 多摩, Sakai Tama )
Voz de: Kana Ueda (japonés); Lindsay Seidel (inglés)
Una estudiante de tercer año, Tama es la expresidenta del Consejo Estudiantil antes de Chitose. Ella tiene un resentimiento con Chitose desde su infancia y en secreto planea disolver el Club de Creación de Juegos (Provisional). Se especializa en usar su peinado de dos colas en combate, en el que es reconocida como la más fuerte en Fujou High, capaz de defenderse de Roka y conocida como "La Legendaria" en otras escuelas. Parece tener interés en Kenji después de perder contra él durante la competencia entre ex miembros del consejo estudiantil y el Club de Creación de Juegos (Provisional), y comienza a participar en las actividades del club a pesar de no ser miembro del club.
Naganuma ( árbol de Navidad )
Voz de: Akira Ishida (japonés); Clifford Chapin (inglés)
Ex vicepresidente del consejo estudiantil. Otaku.
Azuma Matsubara (松原 東, Matsubara Azuma )
Voz de: Yuuko Sanpei (japonés); Monica Rial (inglés)
Ex tesorero del consejo estudiantil, cortés pero también bastante capaz de luchar.
Shinsen ( sonido )
Voz de: Eri Sendai (japonés); Leah Clark (inglés)
Exsecretaria del consejo estudiantil. Tiene un estómago inestable y vomita a menudo hasta el punto de que sus amigos y enemigos la llaman "Barfie". A menudo se la muestra trabajando en muchos tipos diferentes de trabajos a tiempo parcial y a menudo se encuentra con las actividades del club.

Otros

Hachi Shiō (子王 八, Shiō Hachi )
Expresado por: Kōki Miyata (japonés); Miqueas Solusod [6] (inglés)
El otro miembro masculino del club, está enamorado de Roka sin ser correspondido. A menudo usa el espacio entre una estantería y la pared como su "asiento". Otros miembros del club se refieren a él como un elemental de "Luz" debido a los destellos que parecen rodear su apariencia. Roka es bastante duro con él, mientras que la mayoría de los demás miembros del club simplemente lo ignoran. Más tarde se unió a la Banda Kazama.
Funabori ( Funabori )
Expresado por: Aki Toyosaki (japonés); Felecia Angelle [7] (inglés)
Compañera de clase de Kenji, es buena en las tareas del hogar y a menudo se la muestra haciendo diversas tareas para la clase. Tiene problemas para ser el centro de atención y a menudo se sonroja cuando recibe elogios de alguien. Está enamorada de Kenji.
Noe Kazama (風間 之江, Kazama Noe )
Voz de: Emiri Katō (japonés); Jad Saxton (inglés)
La hermana pequeña de Kenji, que comparte el pelo puntiagudo de su hermano y tiene una inclinación por ser el "hombre serio" cómico en un mundo lleno de frases ingeniosas. Kenji suele consolarla cuando no puede soportar la locura de su vida diaria. Los miembros del Club de Creación de Juegos la llaman elemental de "hielo" debido a su amor por el helado, y también se la conoce como el elemento "hermana pequeña".
RaGaiGar ( Ganador )
Voz de: Nobuyuki Hiyama (japonés); Scott Freeman (inglés)
Un hombre que se viste con un traje de tokusatsu y juega a ser un superhéroe.
Shawn KoneKone (ショーン・コネコネ)
Voz de: Jōji Nakata (japonés); Bill Jenkins (inglés)
Profesor de literatura inglesa de Kenji. Salvó a la pandilla Kazama (y a RaGaiGar) de un edificio en llamas cuando eran niños. Inspiró a Kenji a ayudar a los necesitados. Una parodia del actor de la vida real Sean Connery con elementos de Indiana Jones y supuestamente maneja el elemento "Dandy".
Tsutsuji Shibasaki (柴崎 つつじ, Shibasaki Tsutsuji )
La hermana menor (aunque más alta) de Roka, que asiste a otra escuela secundaria de nivel inferior, tras haber reprobado sus exámenes para ingresar a la preparatoria Fujou. Ha preparado elaboradas loncheras para Roka y busca "protegerla" de Kenji.
Kudanshita ( chino:九段下)
Una estudiante de tercer año en la preparatoria Fujou que tiene una expresión aterradora y sonriente en su rostro todo el tiempo. A pesar de esto, en realidad es conocida en toda la escuela como una persona confiable, e incluso ofrece su guía a Kenji en ocasiones. Su apodo esKusshi ( chino simplificado ) .

Medios de comunicación

Manga

Escrito e ilustrado por Tomoya Haruno, el manga comenzó a serializarse en la revista Monthly Comic Alive de Media Factory en julio de 2008. Media Factory está recopilando y publicando los capítulos en formato tankōbon . En noviembre de 2023, se publicaron dieciocho volúmenes. Seven Seas Entertainment ha obtenido la licencia del manga. [8]

No.TítuloFecha de lanzamiento originalFecha de lanzamiento en América del Norte
1¡D-Frag! 01
¡Ven a visitarnos! 01
23 de febrero de 2009 [9]
978-4-8401-2533-8
5 de agosto de 2014 [10] 978-1-62692-070-5
  • 01. "Es la pandilla Kazama"
  • 03. “Uno es suficiente”
  • 05. "Todavía estoy pensando en ello"
  • 07. "¡Que comience el juego!"
  • 02. "Encantado de conocerte"
  • 04. "No importo del todo"
  • 06. "¿Te diviertes más allí?"
2¡D-Frag! 02
¡Ven a visitarnos! 02
23 de octubre de 2009 [11] 978-4-8401-2929-9
23 de septiembre de 2014 [10] 978-1-62692-071-2
  • 008. "¡Debo hacerlo!"
  • 010. "Ese soy yo"
  • 012. "Tengo confianza"
  • 014. "¡¡¡Debo hacerlo!!!"
  • 014.5 "Takabondo Extra"
  • 009. "Creo que deberíamos empezar la reunión"
  • 011. "Apuesto a ello"
  • 013. "¿¡No te rendirás!?"
3¡D-Frag! 03
¡Ven a visitarnos! 03
23 de julio de 2010 [12] 978-4-8401-3347-0
16 de diciembre de 2014 [10] 978-1-62692-091-0
  • 015. "¿¡Qué es eso!?"
  • 017. "¡¡El enemigo se acerca!!"
  • 019. "¡No quiero que seas el ganador!"
  • 021. “Si no, no te lo perdonaré”
  • 023. "Soy tan patético"
  • 025. "¡¡Es mejor!!"
  • 027. "Me estás molestando"
  • 016. "¡¡Qué dandy!!"
  • 018. "Vamos a jugar un partido"
  • 020. "¿Cuál elegirías?"
  • 022. “El problema creciente”
  • 024. "Increíble"
  • 026. "¡¡Agua!!"
  • 028. "Después de todo, el hermano de verdad es el mejor"
4¡D-Frag! 04
¡Ven a visitarnos! 04
23 de febrero de 2011 [13] 978-4-8401-3758-4
10 de marzo de 2015 [10] 978-1-62692-117-7
  • 029: "El legendario e increíble Takao-senpai"
  • 031: "Eres simplemente débil"
  • 033: "Los diamantes son irrompibles"
  • 035: "Jugando sola"
  • 037: "¡¡Maldito seas, Shawn Conecone!!"
  • 039: "Es la tía"
  • 030: "Balanceándose y flotando"
  • 032: "Quiero despedir a tu Game Creator Club (Temporal)"
  • 034: "¡¡Se le ocurrió una cosa asombrosa!!"
  • 036: "Y el golpe final es..."
  • 038: "¡¡TOALLA!!"
  • 040: "Pasaron tantas cosas..."
5¡D-Frag! 05
¡Ven a visitarnos! 05
22 de diciembre de 2011 [14] 978-4-8401-4078-2
9 de junio de 2015 [10] 978-1-62692-136-8
  • 041: "Tú también, Takao Senpai. Únete a nosotros"
  • 043: "Patarinko"
  • 042: "¡¡Se puso de pie!!"
6¡D-Frag! 06
¡Ven a visitarnos! 06
23 de octubre de 2012 [15] 978-4-8401-4734-7
8 de septiembre de 2015 [10] 978-1-62692-172-6
  • 045: "¡¡Tengamos cien jóvenes!!"
  • 047: "¿¡Qué diablos pasa con este desarrollo de la trama!?"
  • 044: "Estás engañando a mi mayor"
  • 046: "¿Qué estás inhalando?"
7¡D-Frag! 07
¡Ven a visitarnos! 07
10 de agosto de 2013 [16] 978-4-8401-5302-7
29 de diciembre de 2015 [10] 978-1-62692-219-8
  • 049: "Por fin he conseguido la maestría total"
  • 051: "¡¡Esto es demasiado bueno!!"
  • 048: “Las alturas más peligrosas de la vida”
  • 050: "¡Desperdicio... inútil!"
8¡D-Frag! 08
¡Ven a visitarnos! 08
21 de diciembre de 2013 [17] 978-4-0406-6192-6
26 de abril de 2016 [10] 978-1-62692-248-8
  • 053: "Yo... ¡¡Es una conspiración---!!"
  • 055: "¿Cómo puedes ser tan crédulo?"
  • 057: "¿Quién... quién es él?"
  • 052: "¡Lo siento!"
  • 054: "¡Recuperaremos nuestra suerte!"
  • 056: "¿Qué haremos?"
8.5¡D-Frag! 8,5
¡Gracias por su apoyo! 8.5
21 de diciembre de 2013 [18] 978-4-0406-6192-6
9¡D-Frag! 09
¡Ven a visitarnos! 09
23 de septiembre de 2014 [19] [20] 978-4-0406-6848-2 (edición regular) ISBN 978-4-0406-6554-2 (edición especial)

 
2 de agosto de 2016 [10] 978-1-62692-285-3
10¡D-Frag! 10
¡Ven a visitarnos! 10
19 de septiembre de 2015 [21] 978-4-0406-7803-0
27 de diciembre de 2016 [10] 978-1-62692-365-2
11¡D-Frag! 11
¡Ven a visitarnos! 11
22 de octubre de 2016 [22] 978-4-0406-7803-0
25 de abril de 2017 [10] 978-1-62692-451-2
12¡D-Frag! 12
¡Ven a visitarnos! 12
23 de agosto de 2017 [23] 978-4-0406-9441-2
11 de septiembre de 2018 [10] 978-1-62692-700-1
13¡D-Frag! 13
¡Ven a visitarnos! 13
23 de agosto de 2018 [24] 978-4-0406-5052-4
30 de julio de 2019 [10] 978-1-642751-04-8
14¡D-Frag! 14
¡Ven a visitarnos! 14
23 de agosto de 2019 [25] 978-4-0406-4026-6
28 de julio de 2020 [10] 978-1-64505-494-8
15¡D-Frag! 15
¡Ven a visitarnos! 15
23 de septiembre de 2020 [26] 978-4-04-065922-0
22 de junio de 2021 [10] 978-1-64827-234-9
16¡D-Frag! 16
¡Ven a visitarnos! 16
21 de octubre de 2021 [27] 978-4-04-680795-3
30 de agosto de 2022 [10] 978-1-63858-378-3
17¡D-Frag! 17
¡Ven a visitarnos! 17
22 de noviembre de 2022 [28] 978-4-04-681880-5
27 de febrero de 2024 [10] 978-1-68579-562-7
18¡D-Frag! 18
¡Ven a visitarnos! 18
22 de noviembre de 2023 [29] 978-4-04-682957-3
4 de marzo de 2025 [10] 979-8-89160-750-7
19¡D-Frag! 19
¡Ven a visitarnos! 19
23 de diciembre de 2024 [30] 978-4-04-684068-4

Anime

Una adaptación televisiva de la serie de anime de Brain's Base se emitió del 6 de enero al 24 de marzo de 2014 en TV Tokyo . La serie está dirigida por Seiki Sugawara, Makoto Uezu está a cargo de la composición de la serie, mientras que Nijine compuso la música. [1] Crunchyroll LLC (entonces conocida como Funimation) ha licenciado la serie en América del Norte y Australia. A partir de 2022, se puede transmitir en su servicio homónimo . [31] [32]

No.Título [33]Fecha de emisión original [34]
1Transliteración de "La fiesta de Kazama"
: " Kazama Ippa Da! " ( Japonés :風間一派だ! )
6 de enero de 2014 ( 06-01-2014 )
Kenji Kazama llega a la escuela buscando dejar una buena impresión, pero termina siendo obligado a unirse al Club de Creación de Juegos, después de apagar un pequeño incendio. Más tarde, el vicepresidente del Consejo Estudiantil y cuarto miembro del Partido Kazama, Ataru, revela una historia de fondo sobre la presidenta del Consejo Estudiantil, Chitose.
2Transliteración de "Maldito seas, club de creación de juegos falsos"
: " ¡¡Onore Nisegēmu Seisakubu Me!! " ( japonés :おのれニセゲーム製作部め!! )
13 de enero de 2014 ( 13-01-2014 )
Cuando Kenji está en un parque (no en la escuela debido a la suspensión que recibió por los eventos del primer episodio), se encuentra confrontado por miembros del Club de Creación de Juegos "real", alegando que el club al que se unió era falso. Cuando confronta a los miembros de su propio club al respecto, descubre que los líderes de ambos Clubes de Creación de Juegos en realidad eran amigos en un club, pero a Roka no le gustó cómo los otros miembros hablaban de ella, por lo que con la ayuda de Chitose comenzó su propio club.
3Transliteración del "Festival de la Libertad de la Academia Fuji, también conocido como Festival FuF"
: " Fujō Gakuen Furīdamu Sai. Tsūshō Fufusai " ( japonés :府上学園フリーダム祭。通称フフ祭)
20 de enero de 2014 ( 20 de enero de 2014 )
A medida que se acerca el día del festival escolar, los presidentes de ambos Clubes de Creación de Juegos se preparan para hacer sus propios juegos para mostrarles a los estudiantes en el festival. Takao y Roka acuerdan que el club del perdedor será absorbido por el ganador, mientras que Chitose amenaza con hacerle "eso" (una acción indefinida) a Takao si su club gana. Más tarde ese día, Kenji descubre que el club de Takao hizo un trabajo decente al hacer su propio videojuego , mientras que Takao descubre que el club "falso" hizo un mini-carnaval con varios juegos analógicos, ya que las reglas nunca especificaron el tipo de juego que tenían que hacer.
4"¡¡Son la Banda de los 14 Diablos !!"
Transliteración: "¡ ¡Are wa Ma no Jūyon Gakudan!! " ( japonés :あれは魔の十四楽団!! )
27 de enero de 2014 ( 27-01-2014 )
Después de un debate, Minami revela que el nombre oficial del club es "Club de creación de juegos (provisional)". Mientras intentan evitar tener que jugar al juego de mesa "Búsqueda de revistas pornográficas en el espacio" que creó Roka, el grupo Kazama es emboscado por la "Banda de los 14 demonios" (menos dos por motivos personales). A pesar de sus mejores esfuerzos, Kazama y sus amigos son capturados, aunque Ataru escapa para advertir al Club de creación de juegos (provisional) sobre lo que sucedió. El club y Takao deciden fingir que van al baño y corren al rescate de Kenji.
5"¡¿Qué?! ¡¿Tu hermanita hace tus almuerzos?!"
Transliteración: " Nanī !? Imōto ni bentō o!? " ( Japonés :何ー!? 妹に弁当を!? )
3 de febrero de 2014 ( 03-02-2014 )
Kenji intenta evitar jugar la edición más reciente de "Quest for Porn Mags in Space" nuevamente, prometiéndole a Takao cualquier cosa si cambia de lugar con él. Desafortunadamente, después de llegar a un acuerdo, Roka revela que esta edición puede ser jugada por cinco personas. Más tarde, Chitose intimida a Kenji para que se coma un pimiento verde del suelo. Después del almuerzo, Kenji revela una historia de fondo sobre su relación con el legendario maestro de literatura clásica japonesa Shawn Konekone .
6"¡Eso significa que estamos en un triángulo amoroso!"
Transliteración: " Koi no Sankaku Kankei tte Koto Desu ne! " ( japonés :恋の三角関係ってことですね! )
10 de febrero de 2014 ( 10-02-2014 )
El chico guapo y miembro más nuevo del Club de Creación de Juegos (Provisional), Shio, parece proclamar su amor por Roka, pero Roka solo está interesada en Kenji, y Kenji no quiere tener nada que ver con ninguno de los dos. Más tarde, después de que Funabori revela que lavó y limpió una de las bolsas de Roka, Shio, Kenji y Roka deciden tener un concurso para ver quién es el dueño de esa bolsa, y Chitose amplía el concurso a un evento escolar que comienza con un torneo al estilo King of the Hill .
7"¡¡Eso está sucio---!!"
Transliteración: " ¡¡Kitana!! " ( japonés :汚なっーーー!! )
17 de febrero de 2014 ( 17-02-2014 )
Kenji se despierta después de ser golpeado por la cremallera del viejo uniforme de Takao y descubre que está enfrascado en una guerra de pulgares con Shio como partido de semifinales. Mientras tanto, Takao y Roka están enfrascados en un juego de sillas musicales , pero parecen haber olvidado por completo la silla y, en su lugar, se enfrentan entre sí. La ronda de la Gran Final resulta ser un "Juego del Rey", pero con solo dos personas, el ganador es quien elige el palo del "Rey".
8"Me gustaron los píxeles..."
Transliteración: " Ano Dotto ga Yokatta no ni... " ( japonés :あのドットがよかったのに... )
24 de febrero de 2014 ( 24-02-2014 )
Un grupo de profesores informa a Kenji y Takao de que, desde el incidente de la cremallera en el torneo, varios estudiantes han resultado heridos al intentar copiar el evento entre ellos. Después de que Kenji defiende a Takao, ella lo invita a salir. Desafortunadamente, la fecha de lanzamiento de un nuevo juego popular que ella planeaba comprar cae el mismo día, por lo que Kenji termina haciendo cola con ella.
9"Así es. Soy su hermana pequeña".
Transliteración: " Sōda yo, Aitsu no Imōto da yo " ( japonés :そうだよ、あいつの妹だよ)
3 de marzo de 2014 ( 03-03-2014 )
Después de ponerse nerviosa por las exigencias de Kenji de esconder su bolso de Shio y Ataru, Funabori termina adelantándose a los chicos metiendo su propia cabeza en el bolso. La hermana pequeña de Kenji viene a visitar la sala del club de su hermano, pero termina cada vez más asustada por las chicas que están adentro, luego huye después de que Takao la golpea accidentalmente contra una estantería. Takao intenta ser amable con ella para acercarse a Kenji, pero sus intentos fracasan.
10Transliteración de "Tama-senpai, mucho tiempo sin verte"
: " Tama Senpai, Ohisashiburi " ( japonés :タマ先輩、お久しぶり)
10 de marzo de 2014 ( 10-03-2014 )
Kenji es secuestrado nuevamente, esta vez por el antiguo consejo estudiantil liderado por la estudiante de último año Tama. El Club de Creación de Juegos y Ataru corren para salvarlo, pero se encuentran enfrentándose a la mascota robot del Club de Ciencias con Shinsen ("Barfy") dentro. Takao termina derrotando al robot ella sola, pero cuando llegan al salón de clases, Roka encuentra su habitual ataque de bolsa de "oscuridad" bloqueado por el peinado único de dos colas de Tama. Tama exige que el Club de Creación de Juegos (Provisional) se disuelva, y Kenji propone un concurso para salvar el club.
11"¿Cuál es mi movimiento secreto?"
Transliteración: " Higi tte Nani? " ( japonés :秘技ってなに? )
17 de marzo de 2014 ( 17-03-2014 )
Takao propone un concurso llamado "Robo de Celular" en el que cada equipo intenta arrebatarle el teléfono celular a un jugador oponente y responder correctamente una pregunta sobre esa persona escrita en el teléfono. Roka exige que Kenji la "lleve como princesa" después de que el abrazo de Tama de antes agotara la mayor parte de su fuerza, y los dos huyen con Sakura, pero dos del equipo de Tama los persiguen. Finalmente, Roka recupera su fuerza y ​​​​distrae a Naganuma el tiempo suficiente para que Kenji lo elimine del juego. Chitose se encuentra perdiendo contra la fuerza de Tama y necesita ayuda. Roka le dice a Kenji que tiene un movimiento secreto: el "Salto Vertical". Kenji literalmente salta al segundo piso y de inmediato es rodeado por el Club de Baloncesto.
12"¡A este ritmo, no tendrás amigos para toda la eternidad!"
Transliteración: " Kono Mama da to Tomodachi Eien ni Zeronin da yō " ( japonés :このままだと友達永遠にゼロ人だよぉ)
24 de marzo de 2014 ( 24-03-2014 )
Algunos de los profesores deciden apostar sobre si el Club de Creación de Juegos o el antiguo consejo estudiantil ganarán su batalla. Chitose tiene un flashback de cuando era una niña de jardín de infantes jugando en una caja de arena. Cada vez que intentaba construir un castillo de arena, Tama se acercaba y lo destrozaba, hasta que Roka apareció y ayudó a Chitose a enterrar a Tama en la arena. Desde ese día, Chitose juró que algún día construiría un legendario castillo de arena, y Tama juró romper todo lo que Chitose amaba para humillarla. En el presente, los ataques de sumo de Tama y la técnica de "doble kabuki" impiden que Kenji y Chitose lleguen a su teléfono celular. Sin embargo, Kenji se le ocurre un plan que le permite burlar su guardia y quitarle las cintas del cabello a Tama, lo que permite que Roka le coloque una bolsa sobre la cabeza. El Club de Creación de Juegos es declarado ganador. Más tarde, Tama juega una ronda de "Búsqueda de revistas pornográficas en el espacio" para acercarse a Kenji, mientras jura a los miembros de su club que sus objetivos originales no han cambiado.
13 (OAD)"¡¡Agua!!"
Transliteración: " ¡¡Wōtā!! " ( japonés :ウォーター!! )
23 de septiembre de 2014 ( 23-09-2014 )

Notas

  1. ^ En Norteamérica a través de Crunchyroll LLC (entonces conocida como Funimation Entertainment) y Australia a través de Crunchyroll Store Australia (anteriormente Madman Anime).

Referencias

  1. ^ ab "Se revela el personal y el elenco del anime televisivo D-Fragments". Anime News Network . 26 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 8 de abril de 2016. Consultado el 26 de octubre de 2013 .
  2. ^ Obra original, a partir del Capítulo 144.
  3. ^ abcdef "D-Frag! El doblaje en inglés incluye a Austin Tindle, Bryn Apprill y más". Anime News Network. 22 de enero de 2015. Archivado desde el original el 23 de enero de 2015. Consultado el 22 de enero de 2015 .
  4. ^ ab "D-Frag! El doblaje en inglés incluye a Whitney Rodgers y Tia Ballard". Anime News Network. 21 de enero de 2015. Archivado desde el original el 22 de enero de 2015. Consultado el 21 de enero de 2015 .
  5. ^ ab "D-Frag! El doblaje en inglés incluye a Caitlin Glass y Megan Shipman". Anime News Network. 20 de enero de 2015. Archivado desde el original el 21 de enero de 2015. Consultado el 21 de enero de 2015 .
  6. ^ "Micah Solusod en Twitter: "¡Estoy feliz de prestarle su voz al ligeramente espeluznante Hachi Siou en D-Frag!". Twitter. 23 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2016 . Consultado el 23 de enero de 2015 .
  7. ^ "Roles de anime - Felecia Angelle". Facebook (publicación de Facebook). 14 de abril de 2015. Consultado el 14 de abril de 2015 .
  8. ^ "Seven Seas agrega el manga D-Frag! School Game Club de Tomoya Haruno". Anime News Network. 2 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2018. Consultado el 14 de agosto de 2018 .
  9. ^ ディーふらぐ! #1 (en japonés). Media Factory . 23 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 5 de enero de 2019 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  10. ^ abcdefghijklmnopqr "¡D-Frag!". Seven Seas Entertainment. Archivado desde el original el 4 de enero de 2019. Consultado el 5 de enero de 2019 .
  11. ^ ディーふらぐ! #2 (en japonés). Media Factory . 23 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 5 de enero de 2019 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  12. ^ ディーふらぐ! #3 (en japonés). Media Factory . 23 de julio de 2010. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  13. ^ ディーふらぐ! #4 (en japonés). Media Factory . 23 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  14. ^ ディーふらぐ! #5 (en japonés). Media Factory . 22 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  15. ^ ディーふらぐ! #6 (en japonés). Media Factory . 23 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  16. ^ ディーふらぐ! #7 (en japonés). Media Factory . 10 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2018 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  17. ^ ディーふらぐ! #8 (en japonés). Media Factory . 21 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  18. ^ デ ィ ー ふ ら ぐ! # 8.5 ガ イ ド ブ ッ ク (en japonés). Fábrica de medios . 21 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018 . Consultado el 14 de agosto de 2018 .
  19. ^ ディーふらぐ! 9 (en japonés). Media Factory . 23 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018 . Consultado el 23 de octubre de 2014 .
  20. ^ "ディーふらぐ!9巻 OAD付き特装版" (en japonés). Fábrica de medios . 23 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018 . Consultado el 23 de octubre de 2014 .
  21. ^ ディーふらぐ! 10 (en japonés). Media Factory . 19 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018 . Consultado el 14 de agosto de 2018 .
  22. ^ ディーふらぐ! 11 (en japonés). Media Factory . 22 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018 . Consultado el 14 de agosto de 2018 .
  23. ^ ディーふらぐ! 12 (en japonés). Media Factory . 23 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018 . Consultado el 14 de agosto de 2018 .
  24. ^ ディーふらぐ! 13 (en japonés). Media Factory . 23 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2018 . Consultado el 26 de agosto de 2018 .
  25. ^ "Corporación KADOKAWA" デ ィ ー ふ ら ぐ! 14 (en japonés). Kadokawa. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2019 . Consultado el 13 de agosto de 2019 .
  26. ^ "Corporación KADOKAWA" デ ィ ー ふ ら ぐ! 15 (en japonés). Kadokawa. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2021 . Consultado el 11 de abril de 2021 .
  27. ^ "Corporación KADOKAWA" デ ィ ー ふ ら ぐ! 16 (en japonés). Kadokawa. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2021 . Consultado el 27 de noviembre de 2021 .
  28. ^ "Corporación KADOKAWA" デ ィ ー ふ ら ぐ! 17 (en japonés). Kadokawa. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2023 . Consultado el 28 de agosto de 2023 .
  29. ^ "Corporación KADOKAWA" デ ィ ー ふ ら ぐ! 18 (en japonés). Kadokawa . Consultado el 2 de marzo de 2024 .
  30. ^ "Corporación KADOKAWA" デ ィ ー ふ ら ぐ! 19 (en japonés). Kadokawa . Consultado el 27 de octubre de 2024 .
  31. ^ "Funimation obtiene la licencia de Haruhi Suzumiya, Lucky Star Anime; Strike Witches y Steins;Gate Films". Anime News Network. 9 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 13 de abril de 2019. Consultado el 14 de agosto de 2018 .
  32. ^ Mateo, Alex (9 de agosto de 2021). «Funimation Global Group de Sony completa la adquisición de Crunchyroll de AT&T». Anime News Network . Consultado el 9 de agosto de 2021 .
  33. ^ "Lista de episodios de D-Fragments". Funimation . Archivado desde el original el 2 de abril de 2015. Consultado el 2 de mayo de 2015 .
  34. ^ "D-frag". TV Tokyo (en japonés). Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018. Consultado el 14 de agosto de 2018 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=D-Frag!&oldid=1253718136"