Redondez

Cómo se forman los labios durante la articulación de una vocal

En fonética , la redondez vocálica es la cantidad de redondeo en los labios durante la articulación de una vocal . Es la labialización de una vocal. Cuando se pronuncia una vocal redondeada , los labios forman una abertura circular, y las vocales no redondeadas se pronuncian con los labios relajados. En la mayoría de los idiomas, las vocales anteriores tienden a no ser redondeadas, y las vocales posteriores tienden a ser redondeadas. Sin embargo, algunos idiomas, como el francés , el alemán y el islandés , distinguen vocales anteriores redondeadas y no redondeadas de la misma altura (grado de apertura), y el vietnamita distingue vocales posteriores redondeadas y no redondeadas de la misma altura. El alekano solo tiene vocales no redondeadas. [1] En la tabla de vocales del Alfabeto Fonético Internacional , las vocales redondeadas son las que aparecen a la derecha en cada par de vocales. También hay diacríticos, U+ 0339 ◌̹ COMBINANDO MEDIO ANILLO DERECHO ABAJO y U+ 031C ◌̜ COMBINANDO MEDIO ANILLO IZQUIERDO ABAJO , para indicar mayores y menores grados de redondeo, respectivamente. Así, [o̜] tiene menos redondeo que el cardinal [o] , y [o̹] tiene más (más cercano al redondeo del cardinal [u] ). Estos diacríticos también se pueden usar con vocales no redondeadas: [ɛ̜] es más extensa que el cardinal [ɛ] , y [ɯ̹] es menos extensa que el cardinal [ɯ] . [2]

Tipos de redondeo

Ejemplo 1
Ejemplo 2

Existen dos tipos de redondeo vocálico: protrusión y compresión . [3] [4] [5] En el redondeo protruido, las comisuras de la boca se juntan y los labios sobresalen como un tubo, con su superficie interior visible. En el redondeo comprimido, las comisuras de la boca se juntan, pero los labios también se juntan horizontalmente ("comprimidos") y no sobresalen, con solo su superficie exterior visible. Es decir, en las vocales protruidas las superficies internas de los labios forman la abertura (de ahí el término alternativo endolabial ), mientras que en las vocales comprimidas son los márgenes de los labios los que forman la abertura (de ahí exolabial). Catford (1982, p. 172) observa que las vocales redondeadas posteriores y centrales, como las alemanas / o / y / u / , suelen estar protruidas, mientras que las vocales redondeadas anteriores como las alemanas / ø / e / y / suelen estar comprimidas. Las vocales posteriores o centrales comprimidas y las vocales anteriores protruidas son poco comunes, [6] y se ha encontrado que el contraste entre los dos tipos es fonémico solo en un caso. [7]

No hay diacríticos del AFI dedicados a representar la distinción, pero se pueden usar las letras superíndices del AFI ⟨ ◌ᵝ ⟩ o ⟨ ◌ᶹ ⟩ para la compresión [8] y ⟨ ◌ʷ ⟩ para la protrusión. Las vocales comprimidas se pueden pronunciar con las comisuras de la boca hacia dentro, según algunas definiciones redondeadas, o con las comisuras abiertas y, según las mismas definiciones, sin redondear. La distinción se puede transcribir ⟨ ʉ ᵝ uᵝ ⟩ frente a ⟨ ɨ ᵝ ɯᵝ ⟩ (o ⟨ ʉᶹ uᶹ ⟩ frente a ⟨ ɨᶹ ɯᶹ ⟩). [9]

La distinción entre [u] protruida e [y] comprimida se aplica a las semivocales [w] y [ɥ] , así como a la labialización. En akan , por ejemplo, la [ ɥ ] está comprimida, al igual que las consonantes labiopalatalizadas como en twi [tɕᶣi̘] "twi" y adwuma [adʑᶣu̘ma] "trabajo", mientras que la [w] y las consonantes simplemente labializadas son protruidas. [10] En japonés, la /w/ está comprimida en lugar de protruida, en paralelo a la /u/ japonesa . La distinción se aplica marginalmente a otras consonantes. En el teke meridional , el único idioma del que se dice que tiene un fonémico / ɱ / , el sonido labiodental va "acompañado de una fuerte protrusión de ambos labios", [11] mientras que el [ ɱ ] que se encuentra como alófono de / m / antes de / f, v / en idiomas como el inglés no está protruido, ya que el labio contacta con los dientes a lo largo de su borde superior o exterior. Además, en al menos un relato de adquisición del habla , la pronunciación de clown por parte de un niño implica una [f] lateral con los dientes superiores en contacto con el borde superior exterior del labio, pero en crown , se pronuncia una [f] no lateral con los dientes en contacto con la superficie interna del labio inferior protruido. [12]

Algunas vocales transcritas con letras redondeadas del AFI pueden no estar redondeadas en absoluto. Un ejemplo es / ɒ / , la vocal de lot , que en la pronunciación aceptada tiene muy poco o ningún redondeo de los labios. El sonido "ronco" de la vocal se logra en cambio con sulcalización , un surco de la parte posterior de la lengua que también se encuentra en / ɜː / , la vocal de nurse . [13]

Es posible imitar el efecto acústico de las vocales redondeadas estrechando las mejillas, lo que se denomina "redondeo de mejillas", que es inherente a las vocales posteriores protruidas (pero no a las anteriores comprimidas). Los ventrílocuos utilizan esta técnica para enmascarar el redondeo visible de las vocales posteriores como [u] . [14] No está claro si la utilizan los idiomas con vocales redondeadas que no utilizan el redondeo visible.

Vocales no redondeadas, comprimidas y salientes
FrenteFrente cercanoCentralCerca de la espaldaAtrás
Semivocaljɥɥʷ ɥ̈ [15] [16]ɰ ɰᶹ/wᵝ w
Cercayo y ɨÿʉ [ 17 ]ɯ ɯᶹ/uᵝ u
Casi cercaɪ ʏ ʏʷɪ̈ ʏ̈ ʊ̈ɯ̽ ɯ̽ᶹ/ʊᵝ ʊ
Medio cerradoy ø øʷɘ ø̈ ɵɤ ɤᶹ/oᵝ o
Medio ø̞ ø̞ʷə ø̞̈ ɵ̞ɤ̞ ɤ̞ᶹ/o̞ᵝ
Abierto a mitad de caminoɛ œ œʷɜ œ̈ ɞʌ ʌᶹ/ɔᵝ ɔ

De las vocales abiertas intermedias, [œʷ] aparece en sueco y noruego. No se ha informado de la presencia de la [œ̈] central ni de la [ʌᶹ] posterior en ningún idioma.

Propagación y neutralidad

La posición de los labios de las vocales no redondeadas se puede clasificar en dos grupos: abiertas y neutrales . Las vocales anteriores se pronuncian generalmente con los labios abiertos, y la separación se hace más significativa a medida que aumenta la altura de la vocal. [18] Las vocales abiertas son a menudo neutrales, es decir, ni redondeadas ni abiertas, porque la mandíbula abierta permite un redondeo o una separación limitada de los labios. [19] Esto se refleja en la definición de la AFI del cardinal [ a ] , que no es redondeada pero tampoco abierta. [20]

Redondez y labialización

El redondeo protruido es el equivalente vocálico de la labialización consonántica . Por lo tanto, las vocales redondeadas y las consonantes labializadas se afectan mutuamente por asimilación fonética : las vocales redondeadas labializan las consonantes y las consonantes labializadas redondean las vocales.

En muchos idiomas, estos efectos son detalles fonéticos menores, pero en otros se vuelven significativos. Por ejemplo, en chino estándar , la vocal /ɔ/ se pronuncia [u̯ɔ] después de consonantes labiales, [ cita requerida ] un efecto alofónico que es tan importante que está codificado en la transliteración pinyin : alveolar /tu̯ɔ˥/ [twó] (; duō ) 'muchos' vs. labial /pu̯ɔ˥/ [pwó] (; ) 'ola'. En vietnamita , tiene lugar la asimilación opuesta: las codas velares /k/ y /ŋ/ se pronuncian como labializadas [kʷ] y [ŋʷ] o incluso labial-velares [kp] y [ŋm] , después de las vocales redondeadas /u/ y /o/ . [ cita requerida ]

En las lenguas del Cáucaso noroccidental y las lenguas sepik de Papúa Nueva Guinea , las vocales redondeadas históricamente han dejado de serlo y la consonante ha sustituido el redondeo. Por lo tanto, las sepik [ku] y [ko] son ​​fonémicamente /kwɨ/ y /kwə/ . [ cita requerida ]

En el extinto Ubykh , [ku] y [ko] eran fonémicamente /kʷə/ y /kʷa/ . [ cita requerida ] Algunas lenguas indoeuropeas antiguas como el latín tenían consonantes labiovelares. [21]

Redondez fonémica en inglés

En algunos dialectos británicos (como el dialecto de Cardiff , el inglés geordie y el inglés de Port Talbot ) y en el inglés sudafricano general se pueden encontrar pares de vocales diferenciadas por su redondez . Implican un par contrastivo de vocales cerradas y medias , siendo la vocal no redondeada SQUARE / ɛər / o una FACE monoftongal / / y la contraparte redondeada NURSE / ɜːr / . Los contrastes basados ​​en la redondez rara vez son categóricos en inglés y pueden verse mejorados por diferencias adicionales en altura, dorso o diptongación. [22] [23] [24] [25]

CARA , CUADRADO y ENFERMERA en algunos dialectos
AcentoVocalNotas
ROSTROCUADRADOENFERMERO
Cardiff [26][eso][ ][ øː ]CUADRADO puede ser abierto en el medio [ ɛː ] . [27]
Normas generales SAE [24][eɪ][ ][ øː ]
Geordie [25][ ][ ɛː ][ øː ]FACE puede ser diptongo [ɪə ~ eɪ] , mientras que NURSE puede ser posterior [ ɔː ] o no redondeado [ ɪː ~ ɜː ] . [25] [28]
Puerto Talbot [23][ ][ ɛː ][ øː ]El acento no presenta la fusión panel-pain . [29]

Además, el inglés británico estándar contemporáneo del sur así como el inglés del oeste de Pensilvania contrastan STRUT con LOT principalmente por redondeo. Un ejemplo de pares mínimos es nut vs. not . Las vocales son abiertas-medias [ ʌ , ɔ ] en el primer dialecto y abiertas [ ɑ , ɒ ] en el segundo. En inglés del oeste de Pensilvania, la clase LOT también incluye la clase THOUGHT (ver fusión cot-caught ) y la clase PALM (ver fusión father-bother ). Además, LOT puede ser más largo que STRUT debido a que es una vocal libre : [ ɒː ] . En SSBE, todas son distintas y LOT es una vocal comprobada. En inglés escocés , las dos vocales tienden a realizarse como [ ʌ ] y [ ɔ ] , respectivamente. Este último a menudo incluye la clase THOUGHT ya que la fusión cot-caught es común en Escocia. Si THOUGHT es distinto, se realiza como [ ɔ ] , mientras que LOT se reduce a [ ɒ ] o se eleva a [ ] . Esto significa que mientras nought [nɔʔ] contrasta con nut [nʌʔ] por redondeo, not puede tener una vocal diferente [nɒʔ ~ no̞ʔ] . Además, las tres vocales son cortas en Escocia (ver regla de longitud de vocal escocesa ), a menos que sean seguidas por una fricativa sonora donde THOUGHT (y LOT , si se fusionan) es larga, como en Inglaterra. [30] [31] [32]

STRUT , LOT y THOUGHT en algunos dialectos
AcentoVocalNotas
PUNTALLOTEPENSAMIENTO
Inglés escocés [30][ ʌ ][ ɔ(ː) ~ ɒ ~ ] [ ɔ(ː) ]LOTE a menudo se fusiona con PENSAMIENTO .
Inglés británico estándar del sur [32][ ʌ ][ ɔ ][ o̞ː ]
Inglés del oeste de Pensilvania [31][ ɑ ][ ɒ(ː) ]La clase LOT también incluye PENSAMIENTO y PALMA .

El inglés sudafricano general es único entre los acentos del inglés porque puede presentar hasta tres vocales redondeadas anteriores, y dos de ellas tienen contrapartes no redondeadas. [24]

Vocales anteriores largas en SAE general [33]
AlturaVocal no registradaVocal redondaNotas
conjunto léxicorealizaciónconjunto léxicorealización
CercaLANA[ i ]GANSO[ ]GOOSE puede ser central [ ʉː ] .
Medio cerradoCUADRADO[ ]ENFERMERO[ øː ]
Abierto a mitad de camino(sin emparejar)CABRA[ œː ]GOAT puede ser diptongo [œɤ̈] .

El contraste potencial entre el medio cerrado [ øː ] y el medio abierto [ œː ] es difícil de percibir para los extraños, lo que hace que expresiones como el ataque total [ðə ˈtœːtl̩ ˈɒnsloːt] suenen casi como el ataque de la tortuga [ðə ˈtøːtl̩ ˈɒnsloːt] . [34]

Véase también

Notas

  1. ^ Deibler (1992).
  2. ^ 'Informe adicional sobre la Convención de Kiel de 1989', Journal of the International Phonetic Association 20:2 (diciembre de 1990), pág. 23.
  3. ^ La protrusión también se denomina endolabial , puchero , redondeo horizontal del labio , redondeo exterior o redondeo interior (Trask 1996, pág. 180).
  4. ^ La compresión también se denomina exolabial , fruncida , redondeo labial vertical , redondeo interno o redondeo externo (Trask 1996, pág. 252).
  5. Henry Sweet señaló en 1890 que "el término 'redondeo interno' deriva del uso de las superficies internas de los labios; el sinónimo 'redondeo externo' deriva de la proyección hacia adelante de los labios. Ambos términos son justificables, pero es probable que su coexistencia conduzca a una grave confusión". (Trask 1996, p. 180)
  6. ^ Sweet (1877) observó que se distinguen menos de las vocales no redondeadas que sus contrapartes.
  7. ^ El japonés tiene una [ ɯᵝ ] posterior comprimida en lugar de una [u] saliente (Okada 1999, p. 118); el sueco también tiene una [ɯᵝ] posterior comprimida ⟨o⟩ así como una [y] anterior comprimida ⟨u⟩ y una [yʷ] anterior saliente ⟨y⟩ (Engstrand 1999, p. 141); las vocales anteriores redondeadas contrastan en ruta 'cristal de ventana' y ryta 'rugido' (Ladefoged y Maddieson 1996, p. 292).
  8. ^ Por ejemplo, ⟨ ɨᵝ ⟩ en Flemming (2002, pág. 83); el Manual de la API recomienda que ⟨ ⟩ "podría usarse" para "una reducción secundaria de la apertura del labio acompañada ni de protrusión ni de constricción velar".
  9. ^ Ocasionalmente se pueden usar otros símbolos, como ⟨ỿ⟩ protruido ( [yʷ] ) y ⟨ꝡ⟩ comprimido ( [ɰᵝ] ). Para evitar la implicación de que el superíndice representa un deslizamiento fuera de lugar, se puede colocar sobre la letra base: ⟨ yᷱ, ɯᷩ ⟩. Ladefoged y Maddieson usan el antiguo AFI ⟨ ◌̫ ⟩ para protrusión (labialización tipo w sin velarización), mientras que Kelly y Local (1989, p. 154) usan w ⟨ ◌ᪿ ⟩ para protrusión (p. ej. ⟨ øᪿ ⟩) y una w invertida ⟨ ◌ᫀ ⟩ para compresión (p. ej. ⟨ uᫀ ⟩). Esto recuerda una antigua convención del AFI de redondear una letra vocálica no redondeada como la i con un subíndice omega, y de redondear una letra redondeada como la u con un omega girado (Jespersen y Pedersen 1926: 19).
  10. ^ Delfín (1988).
  11. ^ Pauliano (1975).
  12. ^ Kelly y Local (1989), pág. 41.
  13. ^ Lass (1984), pág. 124.
  14. ^ Dulce (1877), págs. 14, 20.
  15. ^ Pullum y Ladusaw (1996), pág. 191.
  16. ^ O para-IPA ⟨ ɉ ⟩, ⟨ 𝼾 ⟩ ( ɥ̶ ) ⟨ 𝼿 ⟩ ( ).[1]
  17. ^ Tanto [ÿ] como [ü] se han mencionado en varias ocasiones en la Asociación Fonética Internacional (1999), sin comentarios sobre la diferencia implícita en el redondeo.
  18. ^ Westerman y Ward (2015), pág. 27.
  19. ^ Robins (2014), pág. 90.
  20. ^ Asociación Fonética Internacional (1999), pág. 13.
  21. ^ Allen (1978).
  22. ^ Collins y Mees (1990), págs. 88, 95.
  23. ^ desde Connolly (1990), págs. 122-123, 125.
  24. ^abc Lass (2002).
  25. ^ abc Watt y Allen (2003), pág. 269.
  26. ^ Collins y Mees (1990), págs. 88, 95–97.
  27. ^ Collins y Mees (1990), pág. 95.
  28. ^ Wells (1982), pág. 375.
  29. ^ Connolly (1990), págs. 122-123.
  30. ^Ab Wells (1982), págs. 399–403.
  31. ^ ab Labov, Ash y Boberg (2006), págs.
  32. ^ ab Cruttenden (2014), págs.122, 126-128, 130.
  33. ^ Lass (2002), págs. 116, 118–119.
  34. ^ Lass (2002), pág. 118.

Referencias

  • Allen, W. Sidney (1978). Vox Latina: una guía para la pronunciación del latín clásico (2.ª ed.). Cambridge University Press. ISBN 0-521-37936-9.
  • Catford, J. C (1982). Problemas fundamentales en fonética . Indiana University Press. ISBN 0-25320294-9.
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990). "La fonética del inglés de Cardiff". En Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.). El inglés en Gales: diversidad, conflicto y cambio. Multilingual Matters Ltd., págs. 87-103. ISBN 1-85359-032-0.
  • Connolly, John H. (1990). "Port Talbot English". En Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.). Inglés en Gales: diversidad, conflicto y cambio. Multilingual Matters Ltd. págs. 121–129. ISBN 1-85359-032-0.
  • Cruttenden, Alan (2014). Pronunciación del inglés de Gimson (8.ª ed.). Routledge. ISBN 9781444183092.
  • Deibler, Ellis (1992). "Datos fonológicos organizados de Alekano".
  • Dolphyne, Florencia Abena (1988). La lengua Akan (Twi-Fante): sus sistemas de sonido y estructura tonal . Prensa de universidades de Ghana. ISBN 9964-3-0159-6.
  • Engstrand, Olle (1999). "Sueco". Manual de la Asociación Fonética Internacional: una guía para el uso del alfabeto fonético internacional . Cambridge University Press. págs. 140–142. ISBN 0-52163751-1.
  • Flemming, Edward S. (2002). Representaciones auditivas en fonología . Routledge. ISBN 0-81534041-9.
  • Asociación Fonética Internacional (1999). Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del alfabeto fonético internacional . Cambridge University Press. ISBN 0-52163751-1.
  • Kelly, John; Local, John (1989). Doing Phonology: Observando, registrando, interpretando . Manchester University Press. ISBN 0-7190-2894-9.
  • Labov, William ; Ceniza, Sharon; Boberg, Charles (2006). El Atlas del inglés norteamericano . Berlín: Mouton-de Gruyter. págs. 187-208. ISBN 978-3-11-016746-7.
  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de las lenguas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  • Lass, Roger (1984). Fonología: Introducción a los conceptos básicos . Cambridge University Press. ISBN 0-521-28183-0.
  • Lass, Roger (2002). "Inglés sudafricano". En Mesthrie, Rajend (ed.). El idioma en Sudáfrica . Cambridge University Press. ISBN 9780521791052.
  • Okada, Hideo (1999). "Japonés". Manual de la Asociación Fonética Internacional: una guía para el uso del alfabeto fonético internacional . Cambridge University Press. págs. 117-119. ISBN 0-52163751-1.
  • Paulian, Christiane (1975). "Le Kukuya, langue teke du Congo: fonología - clases nominales". Biblioteca de la SELAF . 49–50.
  • Pullum, Geoffrey K. ; Ladusaw, William A. (1996). Guía de símbolos fonéticos (2.ª ed.). University of Chicago Press. ISBN 0-226-68536-5.
  • Robins, RH (2014). Lingüística general (4.ª ed.). Routledge. ISBN 978-0-582-29144-7.
  • Sweet, Henry (1877). Manual de fonética. Clarendon Press.
  • Trask, RL (1996). Diccionario de fonética y fonología . Routledge. ISBN 0-415-11260-5.
  • Watt, Dominic; Allen, William (2003). "Tyneside English". Revista de la Asociación Fonética Internacional . 33 (2): 267–271. doi : 10.1017/S0025100303001397 . S2CID  195784010.
  • Wells, John C. (1982). Acentos del inglés . Vol. 2: Las Islas Británicas (págs. i–xx, 279–466). Cambridge University Press. doi :10.1017/CBO9780511611759. ISBN 0-52128540-2 .  
  • Westerman, D.; Ward, Ida C. (2015) [1933]. Fonética práctica para estudiantes de lenguas africanas . Routledge. ISBN 978-1-138-92604-2.
  • La definición del diccionario de endolabial en Wikcionario
  • La definición del diccionario de exolabial en Wikcionario
  • La definición del diccionario de no redondeado en Wikcionario
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Redondez&oldid=1237080804"