Vocal cerrada posterior no redondeada

Sonido vocálico representado por ⟨ɯ⟩ en el AFI

Vocal cerrada posterior no redondeada
ɯ
Número de API316
Muestra de audio
Codificación
Entidad (decimal)ɯ
Unicode (hexadecimal)U+026F
X-SAMPAM
Braille⠲ (puntos del patrón braille-256)⠥ (puntos del patrón braille-136)

La vocal cerrada posterior no redondeada , o vocal alta posterior no redondeada , [1] es un tipo de sonido vocálico utilizado en algunas lenguas habladas . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ɯ ⟩. Tipográficamente, es una letra girada ⟨m⟩ ; dada su relación con el sonido representado por la letra ⟨ u ⟩, puede considerarse una ligadura de 2 ⟨u⟩ .

La vocal cerrada posterior no redondeada puede considerarse en muchos casos el equivalente vocálico de la aproximante velar sonora [ɰ].

Espectrograma de /ɯ/

Características

  • Su altura vocálica es cercana , también conocida como alta, lo que significa que la lengua está posicionada cerca del paladar sin crear una constricción que se clasificaría como consonante .
  • Su vocal posterior es " back" , lo que significa que la lengua se coloca hacia atrás en la boca sin crear una constricción que se clasificaría como una consonante . Las vocales posteriores no redondeadas tienden a estar centralizadas , lo que significa que a menudo están de hecho casi hacia atrás .
  • No es redondeado , lo que significa que los labios no están redondeados.

Aparición

IdiomaPalabraAPISignificadoNotas
Acehneses [2]UE[ɯ]'ver'También se describe como más cercano a [ ɨ ] . [3] [4]
Arara [5]poner[ɯput̚]'mi piel'Realización frecuente de /ɨ/ . [5]
ArberesheArb es resh[ɑɾbɯɾeʃ]'Arbereshe'/ə/ en albanés estándar .
Azerbaiyanobahal yo[bɑhɑˈɫɯ]'caro'Más cerca de un [ɘ] [6]
Bashkirҡ ы ҙ / qıď[qɯð]'chica'
Chinomandarín /Sí[t͡sʰɯ˥˩]'espina'
Algunos dialectos Wu/ vu[vɯ]'padre'
Xiang/ xu[xɯ]'fuego'
Chuvasioyo soy/ıxra[ɯɣra]'ajo'
Tártaro de CrimeaYo soy yo/puedo[dʒanɯm]'Estimado'
InglésAfroamericano [7]gancho[hɯ̞k]'gancho'Casi-cerca; posible realización de / ʊ / . [7]
Aguas de marea [8]Casi cercano; puede redondearse [ ʊ ] en su lugar. [8]
Algunos hablantes de California [9]ganso[ɡɯˑs]'ganso'Corresponde a [ ] en otros dialectos.
Nueva Zelanda [10] [11]melaza[ˈtɹ̝̊iːkɯ]'melaza'Posible realización de la vocal átona /ɯ/ , que es variable en su redondeo y va desde central a (más a menudo) posterior y cercana a cerrada-media. [10] [11] Corresponde a /əl/ en otros acentos. Se desarrolla a partir de la L oscura ; Véase la fonología del inglés de Nueva Zelanda.
Algunos hablantes de Filadelfia [12]Más[pɫ̥ɯs]'más'Algunos hablantes lo utilizan; la altura exacta y la inclinación hacia atrás son variables. [12] Corresponde a [ ʌ ] en otros acentos. Véase fonología inglesa
Sudafricano [13]píldora[pʰɯ̞ɫ]'píldora'Casi cercano; posible alófono de /ɪ/ antes del alófono velarizado de /l/ . [13] Véase la fonología del inglés sudafricano .
Estonio [14]¿ Quién es RV?[kɯrv]'oreja'Generalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɤ ⟩; puede ser central-medio cerrado [ ɘ ] o posterior-medio cerrado [ ɤ ] , dependiendo del hablante. [14] Véase fonología estonia .
irlandésUlsterc ao l[kʰɯːl̪ˠ]'angosto'Ver fonología irlandesa
Japonés [15]/ki[kɯːki] 'aire'Puede estar comprimido [ ɯᵝ ] . [16] Véase fonología japonesa.
Katukina [17][babɯˈdʒɯ]' Oscar (pez) '
KazajoSí, /qys[qɯs]'invierno'Puede pronunciarse como [qəs]
Coreano [18]Música de fondo / eu msik[ɯːmɕ͈ik̚]'alimento'Ver fonología coreana
kurdoKurmanji (norte)yo soy[tˤɯɾʃ]'agrio'Véase Fonología kurda . La "i" después de la "t" siempre utiliza este sonido si la "t" es "tˤ". Sin embargo, también puede aparecer en otros lugares.
Sorani (Central)ترش / tirş
KirguistánDe donde soy / qyz[qɯz]'chica'Véase la fonología kirguisa
Panará [19][tɯˈsəʰ]'respirar'
portuguésEuropea [20]pe gar[pɯ̞ˈɣäɾ] 'agarrar'Vocal reducida. Casi cerrada. [20] Normalmente se transcribe en el AFI con ⟨ ɨ ⟩. Véase fonología portuguesa .
rumanoAlgunos oradoresc - nd[kɯnd]'cuando'Generalmente se describe como /ɨ/. Véase fonología rumana.
Gaélico escocésc ao l[kʰɯːl̪ˠ]'delgado'Véase la fonología del gaélico escocés
Compensaciónyo soy[maldito]'árbol'Ver lenguaje Sop
Tamilஅழகு / aḻagu[əɻəɣɯ]'belleza'Conocido por el fenómeno de la gramática tamil குற்றியலுகரம்
tailandésNorma [21]ขึ้น / khuen/khîn[kʰɯn˥˩]'subir'
Turco [22][sɯː]'poco profundo'Se describe de diversas formas: cerrada posterior [ɯ] , [22] casi cerrada posterior [ɯ̞] [23] y cerrada central [ ɨ ] . [24] Véase fonología turca.
Turcomanoyaş y l[jɑːˈʃɯl]'verde'
Uigurت ى ل ى م/tılım / tilim[tɯlɯm]'mi idioma'En distribución complementaria con / ɪ / . Véase fonología uigur
vietnamitayo[tɯ]'cuatro'Ver fonología vietnamita

Véase también

Notas

  1. ^ Si bien la Asociación Fonética Internacional prefiere los términos "cerrado" y "abierto" para la altura de las vocales , muchos lingüistas utilizan "alto" y "bajo".
  2. ^ Durie, Mark (1990). "Vocales medias proto-chámicas y acehnesas: hacia el proto-chámico aceheño" (PDF) . Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres . LII, Parte 1: 100–111. doi :10.1017/S0041977X00021297. S2CID  162224060. Archivado desde el original (PDF) el 14 de julio de 2010.
  3. ^ Asyik, Abdul Gani. "El sistema de acuerdos en Aceh" (PDF) . Mon-Khmer Studies . XI : 1–33. Archivado desde el original (PDF) el 30 de julio de 2009. Consultado el 21 de mayo de 2012 .
  4. ^ Al-Harbi, Awwad Ahmad Al-Ahmadi (enero de 2003). "Condición de la coda de Aceh: una explicación teórica de la optimización" (PDF) . Revista de Ciencias Sociales y Educativas y Humanidades de la Universidad Umm Al-Qura . 15 (1): 9–28.
  5. ^ ab Alves (2013), pág. 269.
  6. ^ Ghaffarvand-Mokari y Werner 2016, pág. 514.
  7. ^Ab Wells (1982), pág. 557.
  8. ^Ab Wells (1982), pág. 536.
  9. ^ Ladefoged (1999), págs. 42–43.
  10. ^ ab Warren, Paul. NZE Phonology (PDF) (Informe). Universidad Victoria de Wellington. p. 3. Archivado desde el original (PDF) el 24 de enero de 2024.
  11. ^ ab Bauer y Warren (2004), pág. 585.
  12. ^ desde Gordon (2004), pág. 290.
  13. ^ desde Bowerman (2004), pág. 936.
  14. ^ ab Asu y Teras (2009), pág. 369.
  15. ^ Labrune (2012), pág. 25.
  16. ^ Okada (1999), pág. 118.
  17. ^ dos Anjos (2012), pág. 129.
  18. ^ Lee (1999), pág. 122.
  19. ^ Vasconcelos (2013), pág. 182.
  20. ^ ab Cruz-Ferreira (1995), pág. 91.
  21. ^ Tingsabadh y Abramson (1993), pág. 24.
  22. ^ ab Göksel y Kerslake (2005:10)
  23. ^ Kiliç y Öğüt (2004)
  24. ^ Zimmer y Orgun (1999:155)

Referencias

  • Alves, Ana Carolina Ferreira (2013). "Aspectos del sistema fonológico de Arara (Karib)" (PDF) . Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciencias Humanas . 8 (2): 265–277. doi : 10.1590/S1981-81222013000200003 .
  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009). "Estonio". Revista de la Asociación Fonética Internacional . 39 (3): 367–372. doi : 10.1017/s002510030999017x .
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul (2004), "Inglés de Nueva Zelanda: fonología", en Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), Un manual de variedades del inglés , vol. 1: Fonología, Mouton de Gruyter, págs. 580–602, ISBN 3-11-017532-0
  • Bowerman, Sean (2004), "Inglés sudafricano blanco: fonología", en Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), Un manual de variedades del inglés , vol. 1: Fonología, Mouton de Gruyter, págs. 931–942, ISBN 3-11-017532-0
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "Portugués europeo", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 25 (2): 90–94, doi :10.1017/S0025100300005223, S2CID  249414876
  • dos Anjos, Zoraide (2012). "Fonología Katukina-Kanamari". LIAMES: Línguas Indígenas Americanas . 12 (1): 123-156. doi : 10.20396/liames.v0i12.1486 .
  • Ghaffarvand-Mokari, Payam; Werner, Stefan (2016), "Una descripción acústica de las características espectrales y temporales de las vocales azerbaiyanas", Poznań Studies in Contemporary Linguistics , 52 (3), doi :10.1515/psicl-2016-0019, S2CID  151826061
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turco: una gramática completa , Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Gordon, Matthew J. (2004), "Nueva York, Filadelfia y otras ciudades del norte: fonología", en Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English , vol. 1: Fonología, Mouton de Gruyter, págs. 282–299, ISBN 3-11-017532-0
  • Asociación Fonética Internacional (1999), Manual de la Asociación Fonética Internacional: Una guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7
  • Kiliç, Mehmet Akif; Öğüt, Fatih (junio de 2004). "Una vocal alta no redondeada en turco: ¿es una vocal central o posterior?". Speech Communication . 43 (1–2): 143–154. doi :10.1016/j.specom.2004.03.001.
  • Labrune, Laurence (2012), La fonología del japonés , Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954583-4
  • Ladefoged, Peter (1999), "Inglés americano", Manual de la Asociación Fonética Internacional , Cambridge University Press, págs. 41–44
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Coreano", Manual de la Asociación Fonética Internacional: una guía para el uso del alfabeto fonético internacional , Cambridge University Press, págs. 120-123, ISBN 0-521-63751-1
  • Okada, Hideo (1999), "Japonés", en International Phonetic Association (ed.), Manual de la Asociación Fonética Internacional: una guía para el uso del alfabeto fonético internacional , Cambridge University Press, págs. 117-119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Tingsabadh, MR Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993). "Tailandés". Revista de la Asociación Fonética Internacional . 23 (1): 24–26. doi :10.1017/S0025100300004746. S2CID  242001518.
  • Vasconcelos, Eduardo A. (2013). Investigando a hipótese Cayapó do Sul-Panará (PhD). Campinas: Universidad de Campinas . doi : 10.47749/T/UNICAMP.2013.929939 . hdl : 20.500.12733/1622968 .
  • Wells, John C. (1982). Acentos del inglés . Vol. 3: Más allá de las Islas Británicas (págs. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi :10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128541-0 .  
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turco" (PDF) , Manual de la Asociación Fonética Internacional: una guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 154-158, ISBN 0-521-65236-7, archivado desde el original (PDF) el 25 de julio de 2018 , consultado el 20 de noviembre de 2015
  • Lista de idiomas con [ɯ] en PHOIBLE
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Vocal_cerrada_posterior_no_redondeada&oldid=1249253390"