El nombre Uralic deriva de la supuesta "patria original" de la familia ( Urheimat ), que se supone que estaba en algún lugar cercano a los Montes Urales , y fue propuesto por primera vez por Julius Klaproth en Asia Polyglotta (1823). [4] [5]
El finougrio se utiliza a veces como sinónimo de urálico, [6] aunque se entiende ampliamente que el finougrio excluye las lenguas samoyedas. [7] Los académicos que no aceptan la noción tradicional de que el samoyedo se separó primero del resto de la familia urálica pueden tratar los términos como sinónimos. [8]
La vecindad del río Volga , al oeste de los Urales, cerca del Urheimat de las lenguas indoeuropeas , o al este y sureste de los Urales. El historiador Gyula László sitúa su origen en la zona forestal entre el río Oka y el centro de Polonia . EN Setälä y M. Zsirai lo sitúan entre los ríos Volga y Kama . Según E. Itkonen, el área ancestral se extendía hasta el mar Báltico . Jaakko Häkkinen identifica la cultura proto-urálica con la eneolítica Garino-Bor (Turbin) 3000–2500 YBP , ubicada en la cuenca baja del Kama. [9]
Péter Hajdú [hu] ha sugerido una patria en el oeste y noroeste de Siberia . [10] [11]
Utilizando datos lingüísticos, paleoclimáticos y arqueológicos, un grupo de académicos en torno a Grünthal et al. (2022), incluido Juha Janhunen , rastrearon la patria proto-urálica hasta una región al este de los Urales, en Siberia , específicamente en algún lugar cerca de la cuenca de Minusinsk , y rechazaron una patria en la región del Volga/Kama. Además, señalaron que una serie de rasgos del Uralic son
" distintivo en Eurasia occidental. ... las propiedades tipológicas tienen un aspecto oriental en general, y encajan cómodamente en el noreste de Asia, Siberia o la costa norte del Pacífico ". [13]
Los hablantes urálicos pueden haberse extendido hacia el oeste a través de la ruta Seima-Turbino . [14]
Historia de la lingüística urálica
Certificaciones tempranas
La primera mención plausible de un pueblo que habla una lengua urálica se encuentra en Germania de Tácito ( c. 98 d. C. ), [15] mencionando a los fenni (generalmente interpretados como una referencia a los sami ) y otras dos tribus posiblemente urálicas que vivían en los confines más lejanos de Escandinavia. Hay muchas menciones anteriores posibles, incluyendo los Iyrcae (quizás relacionados con Yugra) descritos por Heródoto que vivían en lo que ahora es la Rusia europea, y los Budini , descritos por Heródoto como notablemente pelirrojos (un rasgo característico de los udmurtos ) y que vivían en el noreste de Ucrania y/o partes adyacentes de Rusia. A fines del siglo XV, los eruditos europeos notaron la semejanza de los nombres Hungaria y Yugria , los nombres de los asentamientos al este del Ural. Supusieron una conexión pero no buscaron evidencia lingüística. [16]
Estudios urálicos
La afinidad entre el húngaro y el finés fue propuesta por primera vez a finales del siglo XVII. Se puede atribuir el descubrimiento a tres candidatos: el erudito alemán Martin Fogel [de] , el erudito sueco Georg Stiernhielm y el cortesano sueco Bengt Skytte . El estudio inédito de Fogel sobre la relación, encargado por Cosimo III de Toscana, fue claramente el más moderno de ellos: estableció varios paralelos gramaticales y léxicos entre el finés y el húngaro, así como el sami. Stiernhielm comentó sobre las similitudes entre el sami, el estonio y el finés, y también sobre algunas palabras similares entre el finés y el húngaro. [17] [18] Estos autores fueron los primeros en esbozar lo que se convertiría en la clasificación de la familia finougria y, más tarde, la familia urálica. Esta propuesta recibió parte de su impulso inicial del hecho de que estas lenguas, a diferencia de la mayoría de las otras lenguas habladas en Europa, no forman parte de lo que ahora se conoce como la familia indoeuropea . En 1717, el profesor sueco Olof Rudbeck propuso alrededor de 100 etimologías que conectaban el finés y el húngaro, de las cuales alrededor de 40 todavía se consideran válidas. [19] Gottfried Leibniz recopiló varios informes tempranos que comparaban el finés o el húngaro con el mordvin, el mari o el khanty y los editó su asistente Johann Georg von Eckhart . [20]
En 1730, Philip Johan von Strahlenberg publicó su libro Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia ( Las partes norte y este de Europa y Asia ), en el que examinaba la geografía, los pueblos y las lenguas de Rusia. En él ya se identificaban todos los grupos principales de las lenguas urálicas. [21] Sin embargo, estas relaciones no fueron ampliamente aceptadas. Los intelectuales húngaros, en particular, no estaban interesados en la teoría y preferían asumir conexiones con las tribus túrquicas , una actitud que Merritt Ruhlen describió como debida al « romanticismo salvaje y desenfrenado de la época». [22] Aún así, a pesar de este clima hostil, el jesuita húngaro János Sajnovics viajó con Maximilian Hell para estudiar la supuesta relación entre húngaros y sami, mientras también estaban en una misión para observar el tránsito de Venus de 1769. Sajnovics publicó sus resultados en 1770, argumentando a favor de una relación basada en varias características gramaticales. [23] En 1799, el húngaro Sámuel Gyarmathi publicó la obra más completa sobre el finougrio hasta esa fecha. [24]
Hasta principios del siglo XIX, el conocimiento de las lenguas urálicas habladas en Rusia se había limitado a escasas observaciones de viajeros. Ya el historiador finlandés Henrik Gabriel Porthan había subrayado que un mayor progreso requeriría misiones de campo dedicadas. [25] Una de las primeras de ellas fue llevada a cabo por Anders Johan Sjögren , quien llevó a los vepsianos al conocimiento general y dilucidó en detalle la relación entre el finés y el komi. [26] Aún más extensas fueron las expediciones de investigación de campo realizadas en la década de 1840 por Matthias Castrén (1813-1852) y Antal Reguly (1819-1858), quienes se centraron especialmente en las lenguas samoyeda y ob-ugria , respectivamente. Los materiales de Reguly fueron trabajados por el lingüista húngaro Pál Hunfalvy [hu] (1810-1891) y el alemán Josef Budenz (1836-1892), quienes apoyaron la afinidad urálica del húngaro. [27] Budenz fue el primer erudito en llevar este resultado a la conciencia popular en Hungría y en intentar una reconstrucción de la gramática y el léxico proto-úgro-finlandés. [28] Otra contribución húngara de finales del siglo XIX es la de Ignácz Halász [hu] (1855-1901), quien publicó un extenso material comparativo del ugrofinés y el samoyedo en la década de 1890, [29] [30] [31] [32] y cuyo trabajo está en la base de la amplia aceptación actual de la inclusión del samoyedo como parte de la familia urálica. [33] Mientras tanto, en el Gran Ducado autónomo de Finlandia , se creó en 1850 una cátedra de lengua y lingüística finlandesa en la Universidad de Helsinki , ocupada primero por Castrén. [34]
En 1883, se fundó en Helsinki la Sociedad Finno-Ugriana a propuesta de Otto Donner , lo que llevaría a Helsinki a superar a San Petersburgo como el principal centro norteño de investigación de las lenguas urálicas. [35] Durante finales del siglo XIX y principios del XX (hasta la separación de Finlandia de Rusia tras la Revolución rusa ), la Sociedad contrató a muchos académicos para estudiar las lenguas urálicas aún menos conocidas. Los principales investigadores de este período incluyeron a Heikki Paasonen (que estudió especialmente las lenguas mordvínicas ), Yrjö Wichmann (que estudió el pérmico ), Artturi Kannisto [fi] ( mansi ), Kustaa Fredrik Karjalainen ( khanty ), Toivo Lehtisalo ( nenets ) y Kai Donner ( kamass ). [36] Las enormes cantidades de datos recopilados en estas expediciones proporcionarían más de un siglo de trabajo de edición para las generaciones posteriores de uralicistas finlandeses. [37]
Clasificación
Número relativo de hablantes de lenguas urálicas [38]
La familia Urálica comprende nueve grupos indiscutibles sin una clasificación consensuada entre ellos (algunas de las propuestas se enumeran en la siguiente sección). Un enfoque agnóstico los trata como ramas separadas. [39] [40]
Los nombres obsoletos o nativos se muestran en cursiva.
Sami (sami, saami, sámico, saámico, lapón, lapón )
Los rastros de sustratos finougrios, especialmente en la toponimia, en la parte norte de la Rusia europea se han propuesto como evidencia de lenguas urálicas aún más extintas. [41]
Clasificación tradicional
Se cree que todas las lenguas urálicas descienden, a través de procesos independientes de cambio lingüístico , del proto-urálico . La estructura interna de la familia urálica ha sido debatida desde que se propuso por primera vez. [42] Las dudas sobre la validez de la mayoría o la totalidad de las ramificaciones de orden superior propuestas (que agrupan las nueve familias indiscutidas) son cada vez más comunes. [42] [43] [8]
Desde finales del siglo XIX existe una clasificación tradicional de las lenguas urálicas. [44] Ha sido objeto de frecuentes adaptaciones, totales o parciales, en enciclopedias, manuales y reseñas de la familia urálica. El modelo de Otto Donner de 1879 es el siguiente:
En la época de Donner, las lenguas samoyedas eran todavía poco conocidas y no pudo abordar su situación. Cuando se hicieron más conocidas a principios del siglo XX, se descubrió que eran bastante divergentes y se asumió que se habían separado ya en una etapa temprana. La terminología adoptada para esto fue "urálico" para toda la familia, " úgrofinés " para las lenguas no samoyedas (aunque "úgrofinés" ha seguido utilizándose hasta el día de hoy también como sinónimo para toda la familia). El ugrofinés y el samoyedo están enumerados en la norma ISO 639-5 como ramas primarias del urálico.
En la siguiente tabla se enumeran los nodos del árbol genealógico tradicional que se reconocen en algunas fuentes de descripción general.
Año
Autor(es)
Ugrofinesa
Ugrico
Ob-Ugric
Finno- pérmico
Finno- Volgaico
Volga- Finlandés
Finno- Samic
1910
Szinnyei [45]
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
1921
TI Itkonen [46]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
1926
Setälä [47]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
1962
Hajdú [48] [49]
✓
✗ [a]
✓
✓
✓
✗ [a]
✗
1965
Colisionador [19]
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
1966
E. Itkonen [50]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
1968
Austerlitz [51]
✗ [b]
✓
✓
✗ [b]
✗
✓
✗
1977
Voegelin y Voegelin [52]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
2002
Culones [53]
✗
✓
✓
✓
✗
✗
✓
2002
Miguel Amado [54]
✗
✗
✓
✓
✗
2007
Hakkinen [55]
✗
✗ [c]
✓
✓
✗
✗
✗ [c]
2007
Lehtinen [56]
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
2007
Salminen [39]
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
2009
Janhunen [12]
✓
✗ [d]
✗
✓
✓
✗
✗ ?
a. Hajdú describe los grupos ugrios y volgaicos como unidades areales.
b. Austerlitz acepta grupos finougrios y finopérmicos más restringidos que los tradicionales que excluyen a los sami
do. Häkkinen agrupa a los húngaros, ob-ugrios y samoyedos en una rama ugro-samoyeda, y agrupa a los balto-finlandeses, sámi y mordvin en una rama finno-mordvina.
d. Janhunen acepta una rama ugria reducida, llamada 'mansica', que incluye húngara y mansi.
Sin embargo, desde su propuesta original se han presentado pocas pruebas explícitas a favor del modelo de Donner, y se han propuesto numerosos esquemas alternativos. Especialmente en Finlandia, ha habido una tendencia creciente a rechazar el protolenguaje intermedio fino-úgro. [43] [57] Una propuesta reciente que compite en su lugar une el úgro y el samoyedo en un grupo "urálico oriental" en el que se pueden observar innovaciones compartidas. [58]
El grupo finopérmico todavía mantiene cierto apoyo, aunque la disposición de sus subgrupos es un tema de cierta controversia. El mordvínico suele considerarse particularmente relacionado con el finosámico o parte de él. [59] El término volgaico (o volga-finés ) se utilizó para designar una rama que anteriormente se creía que incluía al mari, al mordvínico y a varias lenguas extintas, pero ahora está obsoleto [43] y se considera una clasificación geográfica en lugar de lingüística.
Dentro del Ugro, la unión de los mansi con los húngaros en lugar de los khanty ha sido una hipótesis que compite con la del ugro-ob.
Isoglosas léxicas
Se ha recurrido a la lexicoestadística en defensa del árbol genealógico tradicional. Sin embargo, una reevaluación reciente de la evidencia [54] no encuentra respaldo para el fino-úgro y el úgro, y sugiere cuatro ramas léxicas distintas (fino-pérmico, húngaro, ob-úgro y samoyedo).
Una propuesta alternativa para un árbol genealógico, con énfasis en el desarrollo de los numerales, es la siguiente: [12]
Viitso (1997) [60] presenta otro árbol propuesto, más divergente del estándar, centrado en las isoglosas consonánticas (que no considera la posición de las lenguas samoyedas), y refinado en Viitso (2000): [61]
La agrupación de las cuatro ramas de nivel inferior permanece hasta cierto punto abierta a la interpretación, con modelos en competencia de fino-sama frente a fino-ugrio oriental (mari, mordvínico, pérmico-ugrio; *k > ɣ entre vocales, desgeminación de oclusivas) y fino-volgáico (fino-sama, mari, mordvínico; *δʲ > *ð entre vocales) frente a pérmico-ugrio. Viitso no encuentra evidencia de una agrupación fino-pérmica.
La extensión de este enfoque para cubrir las lenguas samoyedas sugiere una afinidad con el ugrio, lo que da como resultado la agrupación de los urálicos orientales antes mencionada, ya que también comparte los mismos desarrollos sibilantes. Otra isoglosa ugrio-samoyeda no trivial es la reducción *k, *x, *w > ɣ cuando está antes de *i y después de una vocal (cf. *k > ɣ más arriba), o adyacente a *t, *s, *š o *ś. [58]
Desarrollos de consonantes finno-ugristas después de Viitso (2000); Cambios samoyedos después de Sammallahti (1988) [62]
Nota: El proto-urálico *ś se convierte en proto-sami *č a menos que esté antes de una consonante, en cuyo caso se convierte en *š, que, en las lenguas sami occidentales, se vocaliza como *j antes de una oclusiva.
Nota: La *s y la *š del protomari solo se distinguen de manera fiable en el dialecto malmyž del mari oriental. En el resto del mundo, la *s suele convertirse en *š.
Nota: La *ɬ del proto-khanty en muchos de los dialectos produce *t; Häkkinen supone que esto también ocurrió en mansi y samoyedo.
Helimski (1995) señala la relación inversa entre la gradación consonántica y la lenición medial de las oclusivas (el patrón también continúa dentro de las tres familias en las que se encuentra la gradación ) : un sistema de gradación alofónica original entre oclusivas sordas y sonoras se habría visto fácilmente alterado por una propagación de la sonorización también a oclusivas previamente sordas. [63]
un gran conjunto de casos gramaticales marcados con sufijos aglutinantes (13-14 casos en promedio; principalmente desarrollos posteriores: el proto-urálico se reconstruye con 6 casos), por ejemplo:
Erzya: 12 casos
Estonio: 14 casos (15 casos con instructivo)
Finés: 15 casos
Húngaro: 18 casos (en total 34 casos gramaticales y sufijos similares a casos)
Sami de Inari: 9 casos
Komi: en ciertos dialectos hasta 27 casos
Moksha: 13 casos
Nenets: 7 casos
Sami del norte: 6 casos
Udmurt: 16 casos
Veps: 24 casos
Mansi del Norte: 6 casos
Mansi oriental: 8 casos
sistema de casos urálicos único, del cual todas las lenguas urálicas modernas derivan sus sistemas de casos.
distinción triple en el sistema de casos locales, en la que cada conjunto de casos locales se divide en formas que corresponden aproximadamente a "desde", "hasta" y "en/en"; especialmente evidente, por ejemplo, en húngaro, finlandés y estonio, que tienen varios conjuntos de casos locales, como los sistemas "interno", "externo" y "encima" en húngaro, mientras que en finlandés las formas "encima" se han fusionado con las formas "externas".
el sufijo locativo urálico existe en todas las lenguas urálicas en varios casos, por ejemplo , superesivo húngaro, essivo finlandés ( -na ), essivo sámi del norte , inesivo erzyan y locativo nenets .
una falta de género gramatical , incluyendo un pronombre tanto para él como para ella ; por ejemplo, hän en finlandés, tämä en vótico, tämā o ta (forma abreviada de tämā) en livonio, [65] tema o ta (forma abreviada de tema) en estonio, сійң ( [sijɘ] ) en komi, ő en húngaro.
verbo negativo , que existe en muchas lenguas urálicas (notablemente ausente en húngaro)
uso de posposiciones en oposición a preposiciones (las preposiciones son poco comunes).
dual , en las lenguas samoyeda, ob-ugria y sami y reconstruida para el proto-urálico
Los marcadores plurales -j (i) y -t (-d, -q) tienen un origen común (por ejemplo, en finés, estonio, võro, erzya, lenguas sami y samoyedas). Sin embargo, el húngaro tiene -i- antes de los sufijos posesivos y -k en otros lugares. El marcador plural -k también se usa en las lenguas sami, pero hay una fusión regular de -k y -t finales en sami, por lo que puede provenir de cualquiera de las dos terminaciones.
Las posesiones se expresan mediante un poseedor en caso adesivo o dativo, el verbo "ser" (la cópula , en lugar del verbo "tener") y el poseído con o sin un sufijo posesivo. El sujeto gramatical de la oración es, por tanto, el poseído. En finés, por ejemplo, el poseedor está en caso adesivo : "Minulla on kala", literalmente "A mí hay pescado", es decir, "tengo un pescado", mientras que en húngaro, el poseedor está en caso dativo , pero aparece abiertamente solo si es contrastivo, mientras que el poseído tiene una terminación posesiva que indica el número y la persona del poseedor: "(Nekem) van egy halam", literalmente "(Para mí [dativo]) es un pescado-mi" ("(Para mí) hay un pescado mío"), es decir, "(En cuanto a mí,) tengo un pescado".
Las expresiones que incluyen un numeral son singulares si se refieren a cosas que forman un solo grupo, por ejemplo, "négy csomó" en húngaro, "njeallje čuolmma" en sami del norte, "neli sõlme" en estonio y "neljä solmua" en finlandés, cada una de las cuales significa "cuatro nudos", pero la aproximación literal es "cuatro nudos". (Esta aproximación es precisa solo para el húngaro entre estos ejemplos, ya que en sami del norte el sustantivo está en caso singular acusativo / genitivo y en finlandés y estonio el sustantivo singular está en caso partitivo , de modo que el número apunta a una parte de una masa mayor, como "cuatro nudo(s)").
Fonología
Armonía vocálica : está presente en muchas lenguas urálicas, pero no en todas. Existe en húngaro y en varias lenguas báltico-finesas , y está presente en cierto grado en otras partes, como en mordvínico, mari, khanty oriental y samoyedo. Falta en sami, pérmico , selkup y estonio estándar , mientras que existe en võro y en otras partes del estonio meridional , así como en el subdialecto de la isla Kihnu del estonio septentrional. [66] [67] [68] (Aunque se utilizan diacríticos de doble punto en la escritura de las lenguas urálicas, las lenguas no presentan diéresis germánica , un tipo diferente de asimilación vocálica ).
Grandes inventarios vocálicos. Por ejemplo, algunas variedades selkup tienen más de veinte monoftongos diferentes , y el estonio tiene más de veinte diptongos diferentes .
Palatalización de consonantes; en este contexto, palatalización significa una articulación secundaria, donde la mitad de la lengua está tensa. Por ejemplo, pares como [ɲ] – [n], o [c] – [t] se contrastan en húngaro, como en hattyú [hɒcːuː] "cisne". Algunas lenguas sámi, por ejemplo el sámi skolt , distinguen tres grados: ⟨l⟩ simple [l], ⟨'l⟩ palatalizado [lʲ] y ⟨lj⟩ palatal [ʎ] , donde ⟨'l⟩ tiene una articulación alveolar primaria, mientras que ⟨lj⟩ tiene una articulación palatal primaria. La palatalización urálica original es fonémica, independiente de la vocal siguiente y rastreable hasta el milenario proto-urálico . Es diferente de la palatalización eslava, que es de origen más reciente. Las lenguas finesas han perdido la palatalización, pero varias de ellas la han recuperado, por lo que la palatalización finlandesa (donde existe) dependía originalmente de la vocal siguiente y no se correlaciona con la palatalización en otras partes del urálico.
En muchas lenguas urálicas, el acento se pone siempre en la primera sílaba, aunque el nganasan muestra (esencialmente) el penúltimo acento, y varias lenguas de la región central (erzya, mari, udmurto y komi-permiaco) presentan sincrónicamente un acento léxico. La lengua erzya puede variar el acento en las palabras para dar matices específicos al significado de las oraciones.
Lexicografía
Vocabulario básico de unas 200 palabras, incluyendo partes del cuerpo (p. ej. ojo, corazón, cabeza, pie, boca), miembros de la familia (p. ej. padre, suegra), animales (p. ej. víbora, perdiz, pez), objetos de la naturaleza (p. ej. árbol, piedra, nido, agua), verbos básicos (p. ej. vivir, caer, correr, hacer, ver, chupar, ir, morir, nadar, saber), pronombres básicos (p. ej. quién, qué, nosotros, tú, yo), numerales (p. ej. dos, cinco); los derivados aumentan el número de palabras comunes.
Cognados seleccionados
A continuación se presenta una selección muy breve de cognados del vocabulario básico de la familia Uralic, que pueden servir para dar una idea de los cambios de sonido que se producen. No se trata de una lista de traducciones: los cognados tienen un origen común, pero su significado puede haber cambiado y pueden haber sido reemplazados por préstamos lingüísticos.
Notas ortográficas: el hacek denota articulación postalveolar ( ⟨ž⟩ [ʒ] , ⟨š⟩ [ʃ] , ⟨č⟩ [t͡ʃ] ) (en sámi del norte, ( ⟨ž⟩ [dʒ] ), mientras que el agudo denota una articulación secundaria articulación palatina ( ⟨ś⟩ [sʲ ~ ɕ] , ⟨ć⟩ [tsʲ ~ tɕ] , ⟨l⟩ [lʲ] ) o, en húngaro, longitud de la vocal La letra finlandesa ⟨y⟩ y la letra ⟨ü⟩ en otros . los idiomas representan la vocal alta y redondeada [y] ; las letras ⟨ä⟩ y ⟨ö⟩ son las vocales anteriores [æ] y [ø] .
Como se desprende de la lista, el finés es la lengua urálica más conservadora de las presentadas aquí, ya que casi la mitad de las palabras de la lista anterior son idénticas a sus reconstrucciones protoralicas y la mayoría del resto solo presenta cambios menores, como la fusión de *ś en /s/, o cambios generalizados como la pérdida de *x y la alteración de *ï. El finés también ha conservado préstamos indoeuropeos antiguos relativamente sin cambios. (Un ejemplo es porsas ("cerdo"), tomado del protoindoeuropeo *porḱos o del preprotoindoiraní *porśos , que no ha cambiado desde el préstamo excepto por la pérdida de la palatalización , *ś > s.)
Inteligibilidad mutua
La filóloga estonia Mall Hellam propuso oraciones cognadas que, según ella, eran mutuamente inteligibles entre las tres lenguas urálicas más habladas: finlandés, estonio y húngaro: [69]
Sin embargo, el lingüista Geoffrey Pullum informa que ni los finlandeses ni los húngaros pudieron entender la versión de la oración en el otro idioma. [70]
Ninguna lengua urálica tiene exactamente el perfil tipológico idealizado de la familia. Entre los rasgos tipológicos con presencia variable entre los grupos de lenguas urálicas modernas se incluyen: [71]
La armonía vocal está presente en las lenguas urálicas de Siberia sólo en algunas variedades arcaicas marginales: nganasan , mansi del sur y khanty oriental .
Sólo se perdió recientemente en el estonio moderno.
En Livonia se encuentran varios procesos de diéresis .
Relaciones propuestas con otras familias lingüísticas
Se han sugerido muchas relaciones entre el urálico y otras familias lingüísticas, pero ninguna de ellas es generalmente aceptada por los lingüistas en la actualidad: todas las siguientes hipótesis son opiniones minoritarias en la actualidad en los estudios urálicos.
Ural-Yukaghir
La hipótesis urálica-yukaghir identifica a las lenguas urálica y yukaghir como miembros independientes de una única familia lingüística. Actualmente se acepta ampliamente que las similitudes entre las lenguas urálica y yukaghir se deben a contactos antiguos. [72] De todas formas, la hipótesis es aceptada por unos pocos lingüistas y considerada atractiva por un número algo mayor.
Uralo-siberiano es una forma ampliada de la hipótesis esquimal-urálica. Asocia el urálico con Yukaghir, Chukotko-Kamchatkan y esquimal-aleutiano. Fue propuesto por Michael Fortescue en 1998. [74] Michael Fortescue (2017) presentó nueva evidencia a favor de una conexión entre el urálico y otras lenguas paleo-siberianas. [75]
Ural-altaico
Anteriormente eran populares las teorías que proponían una relación estrecha con las lenguas altaicas , basadas en similitudes en el vocabulario así como en características gramaticales y fonológicas, en particular las similitudes en los pronombres urálicos y altaicos y la presencia de aglutinación en ambos conjuntos de lenguas, así como armonía vocálica en algunas. Por ejemplo, la palabra para "lengua" es similar en estonio ( keel ) y mongol ( хэл ( hel )). Estas teorías son generalmente rechazadas ahora [76] y la mayoría de estas similitudes se atribuyen al contacto lingüístico o la coincidencia.
Indo-Urálico
La hipótesis indourálica (o "indoeurálica") sugiere que el urálico y el indoeuropeo están relacionados a un nivel bastante cercano o, en su forma más fuerte, que están más estrechamente relacionados que cualquiera de ellos con cualquier otra familia lingüística.
Uralo-dravidiano
La hipótesis de que las lenguas dravídicas muestran similitudes con el grupo de lenguas urálicas, lo que sugiere un período prolongado de contacto en el pasado, [77] es popular entre los lingüistas dravídicos y ha sido apoyada por varios académicos, incluidos Robert Caldwell , [78] Thomas Burrow , [79] Kamil Zvelebil , [80] y Mikhail Andronov. [81] Esta hipótesis, sin embargo, ha sido rechazada por algunos especialistas en lenguas urálicas, [82] y en tiempos recientes también ha sido criticada por otros lingüistas dravídicos, como Bhadriraju Krishnamurti . [83] Stefan Georg [84] describe la teoría como "extravagante" y "que no merece una segunda mirada" incluso en contraste con hipótesis como la uralo-yukaghir o la indourálica.
Nostrático
El nostrático asocia familias lingüísticas urálicas, indoeuropeas, altaicas, dravídicas, afroasiáticas y varias otras de Asia. La hipótesis nostrática fue propuesta por primera vez por Holger Pedersen en 1903 [85] y posteriormente revivida por Vladislav Illich-Svitych y Aharon Dolgopolsky en la década de 1960.
euroasiático
El euroasiático se asemeja al nostrático al incluir el urálico, el indoeuropeo y el altaico, pero se diferencia de él al excluir las lenguas del Cáucaso meridional, el dravídico y el afroasiático e incluir el chukotko-kamchatka, el nivkh , el ainu y el esquimal-aleutiano. Fue propuesto por Joseph Greenberg en 2000-2002. [86] [87] Ideas similares habían sido expresadas anteriormente por Heinrich Koppelmann en 1933 y por Björn Collinder en 1965. [88] [89]
Escepticismo urálico
La lingüista Angela Marcantonio ha argumentado en contra de la validez de varios subgrupos de la familia Urálica, así como en contra de la familia misma, afirmando que muchas de las lenguas no están más estrechamente relacionadas entre sí que con varias otras lenguas euroasiáticas (por ejemplo, el yukaghir o el turco), y que en particular el húngaro es una lengua aislada. [90]
La propuesta de Marcantonio ha sido fuertemente rechazada por la mayoría de los revisores por carecer de fundamento y tener fallas metodológicas. [91] [92] [93] [94] [95] [96] Los problemas identificados por los revisores incluyen:
Representación errónea de la cantidad de evidencia comparativa detrás de la familia Urálica, al ignorar arbitrariamente los datos y contar incorrectamente el número de ejemplos conocidos de varias correspondencias de sonidos regulares [91] [93] [94] [95] [96]
Después de argumentar en contra de la propuesta de un subgrupo ugrico dentro del urálico, afirmando que esto constituiría evidencia de que el húngaro y las lenguas ob-ugrias no tienen relación alguna [91] [92] [93] [96]
Enfoque excesivo en criticar el trabajo de los primeros estudios pioneros sobre la familia Urálica, mientras se ignora el trabajo más nuevo y detallado publicado en el siglo XX [92] [94] [95] [96]
Criticar la evidencia de la familia Urálica como no sistemática y estadísticamente insignificante, pero proponer libremente relaciones alternativas basadas en evidencia aún más escasa y menos sistemática. [91] [93] [94] [95] [96]
Otras comparaciones
Se han propuesto varias comparaciones poco ortodoxas, que los especialistas consideran, en el mejor de los casos, teorías marginales espurias:
Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos (en inglés): Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Comparación del texto en las principales lenguas urálicas: [101] [102]
Finlandés : Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
Livvi : Kai rahvas roittahes vällinny da taza-arvozinnu omas arvos da oigevuksis. Jogahizele heis on annettu mieli da omatundo da heil vältämättäh pidäy olla keskenäh, kui vellil.
Veps : Kaik mehed sünduba joudajin i kohtaižin, ühtejiččin ičeze arvokahudes i oiktusiš. Heile om anttud mel' i huiktusentund i heile tariž kožuda toine toiženke kut vel'l'kundad.
Estonio : Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
Livonia : Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ.
Sami del norte : Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus. Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat.
Komi-Permyak : Быдuddleс отирыс чужͧны вольнuddleйез֧н да ֧ткоддезͧн достоинствоын да правоэзын. Нылuddle сетuddleм мывкыд да совесть овны uddle тамедныскет кыдз воннэзлuddle. , romanizado: Bydös oťirys ćužöny voľnöjjezön da ötkoďďezön dostoinstvoyn da pravoezyn. Nylö śetöm myvkyd da sovesť ovny ötamödnysköt kydź vonnezlö.
Nenets : Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ڈобой ненэця ниду нись токалба, ڈыбтамба илевату тара. , romanizado: Jet° x́ibaŕi ńeneć° sojamaŕianta xurkaŕi pravada tńawa, ŋoboj° ńeneća ńidu ńiś° tokalba, ŋibtamba iľewatu tara. , lit. 'Cada persona nace con todos los derechos, una persona con otra debe relacionarse de manera similar.'
Húngaro : Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.
Comparación del texto en otras lenguas urálicas: [103] [104]
Northern Mansi : Ма̄ янытыл о̄лнэ мир пуссын аквхольт самын патэ̄гыт, аквтēм вос о̄лэ̄гыт, аквтēм нё̄тмил вос кинсэ̄гыт. Та̄н пулэ̄ гыт. , romanizado: Mā ânytyl ōlnè mir Pussyn akvholʹt samyn patè̄gyt, akvtēm vos ōlè̄gyt, akvtēm në̄tmil vos kinsè̄gyt. Tān puňk ōnʹsēgyt, nomsuňkve vērmēgyt, è̄syrma ōnʹsʹè̄gyt, halanylt âgpygyňysʹ-âgāgiňysʹ vos ōlè̄gyt.
Khanty del Norte : Худыева мирuddle ведоьня па имуртебн ведыты щира сєма питдuddle. дыв нумсаң͑т па дыведа едєм атум ут вєрты па кўтэдн дыв дοхс֑ңа вuddle. , romanizado: Xułyewa mirăt wəł'nâ pa imurtăn wəłty ŝira sêma pitłăt. Ływ numsan̦ăt pa ływeła ełêm atum ut wêrty pa kŭtèłn ływ łəxsăn̦a wəłłăt.
^ Rantanen, Timo; Tolvanen, Harri; Roose, Meeli; Ylikoski, Jussi; Vesakoski, Outi (8 de junio de 2022). "Mejores prácticas para la armonización, el intercambio y la creación de mapas de datos de lenguaje espacial: un estudio de caso de Uralic". PLOS ONE . 17 (6): e0269648. Bibcode :2022PLoSO..1769648R. doi : 10.1371/journal.pone.0269648 . PMC 9176854 . PMID 35675367.
^ Rantanen, Timo; Vesakoski, Outi; Ylikoski, Jussi; Tolvanen, Harri (25 de mayo de 2021), Base de datos geográfica de las lenguas urálicas , doi :10.5281/ZENODO.4784188
^ "Urálico". Ethnologue . Consultado el 22 de enero de 2024 .
^ Klaproth, Julius (1823). Asia Polyglotta (en alemán). París: A. Schubart. pág. 182. hdl :2027/ia.ark:/13960/t2m66bs0q.
^ Stipa, Günter Johannes (1990). Finnisch-ugrische Sprachforschung von der Renaissance bis zum Neupositivismus (PDF) . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia (en alemán). vol. 206. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. pag. 294.
^ Bakró-Nagy, Marianne (2012). "Las lenguas urálicas". Revue belge de Philologie et d'Histoire . 90 (3): 1001–1027. doi :10.3406/rbph.2012.8272.
^ Tommola, Hannu (2010). "El finés entre las lenguas finougrias". El estado de ánimo en las lenguas de Europa . John Benjamins Publishing Company. pág. 155. ISBN978-90-272-0587-2.
^ desde Aikio 2022, págs. 1–4.
^ Dziebel, German (1 de octubre de 2012). "Sobre la patria de la familia de lenguas urálicas" (blog) . Consultado el 21 de marzo de 2019 en anthropogenesis.kinshipstudies.org.
^ Golden, Peter B. (1990). "Los pueblos del cinturón forestal ruso". En Sinor, Denis (ed.). The Cambridge History of Early Inner Asia . Cambridge University Press. pág. 231.
^ Hajdú, Peter (1975). Lenguas y pueblos finno-ugrios. Londres, Reino Unido: Deutsch. págs. 62–69. ISBN978-0-233-96552-9– vía archive.org.
^ abc Janhunen, Juha (2009). "Proto-Urálico: ¿qué, dónde y cuándo?" (PDF) . En Jussi Ylikoski (ed.). El cuasquicentenario de la sociedad finno-ugria . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 258. Helsinki: Société Finno-Ougrienne. ISBN978-952-5667-11-0. ISSN 0355-0230.
^ Grünthal, Riho; Heyd, Volker; Holopainen, Sampsa; Janhunen, Juha A.; Janina, Olesya; Miestamo, Matti; et al. (29 de agosto de 2022). "Los drásticos acontecimientos demográficos desencadenaron la expansión de los Urálicos". Diacrónica . 39 (4): 490–524. doi : 10.1075/dia.20038.gru . ISSN 0176-4225.
^ Török, Tibor (julio de 2023). "La integración de perspectivas lingüísticas, arqueológicas y genéticas revela el origen de los ugrios". Genes . 14 (7): 1345. doi : 10.3390/genes14071345 . ISSN 2073-4425. PMC 10379071 . PMID 37510249.
^ Anderson, JGC, ed. (1938). Germania . Oxford: Clarendon Press.
^ Sebeok, Thomas A. (15 de agosto de 2002). Retrato de lingüistas. Bloomsbury Publishing. pág. 58. ISBN978-1-4411-5874-1.OCLC 956101732 .
^ Korhonen 1986, pág. 29.
^ Wickman 1988, págs. 793–794.
^ ab Collinder, Björn (1965). Introducción a las lenguas urálicas. Berkeley: University of California Press. págs. 8–27, 34.
^ Korhonen 1986, págs. 29-30.
^ Wickman 1988, págs. 795–796.
^ Ruhlen, Merritt (1987). Una guía de los idiomas del mundo . Stanford: Stanford University Press. págs. 64–71. OCLC 923421379.
^ Wickman 1988, págs. 796–798.
^ Wickman 1988, pág. 798.
^ Korhonen 1986, pág. 32.
^ Korhonen 1986, págs. 44-46.
^ Wickman 1988, págs. 801–803.
^ Wickman 1988, págs. 803–804.
^ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23 (1): 14–34.
^ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése II" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23 (3): 260–278.
^ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése III" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23 (4): 436–447.
^ Halász, Ignácz (1894). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése IV" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 24 (4): 443–469.
^ Szabó, László (1969). "Die Erforschung der Verhältnisses Finnougrisch – Samojedisch". Ural-Altaische Jahrbücher (en alemán). 41 : 317–322.
^ Wickman 1988, págs. 799–800.
^ Korhonen 1986, pág. 49.
^ Wickman 1988, págs. 810–811.
^ "Lexica Societatis Fenno-Ugricae XXXV". Suomalais-Ugrilainen Seura (en húngaro).
^ Cifras rusas del censo de 2010. Otras cifras de la UE de 2012 u otras de fecha comparable.
^ ab Salminen, Tapani (2007). "Europa y el norte de Asia". En Christopher Moseley (ed.). Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo . Londres: Routlegde. pp. 211–280. ISBN9780700711970.
^ Salminen, Tapani (2015). «Uralic (Finno-Ugrian) language» (Lenguas urálicas [finesugrias]). Archivado desde el original el 10 de enero de 2019.
^ Helimski, Eugene (2006). "El grupo «noroccidental» de lenguas finougrias y su herencia en los nombres de lugares y el vocabulario del sustrato del norte de Rusia" (PDF) . En Nuorluoto, Juhani (ed.). La eslavización del norte de Rusia (Slavica Helsingiensia 27) . Helsinki: Departamento de Lenguas y Literaturas Eslavas y Bálticas. pp. 109–127. ISBN978-952-10-2852-6.
^ ab Marcantonio, Angela (2002). La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas . Publicaciones de la Philological Society. Vol. 35. Oxford: Blackwell. págs. 55–68. ISBN978-0-631-23170-7.OCLC 803186861 .
^ abc Salminen, Tapani (2002). "Problemas en la taxonomía de las lenguas urálicas a la luz de los estudios comparativos modernos".
^ Donner, Otto (1879). Die gegenseitige Verwandtschaft der Finnisch-ugrischen sprachen (en alemán). Helsinki. OCLC 1014980747.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^ Szinnyei, Josef (1910). Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft (en alemán). Leipzig: GJ Göschen'sche Verlagshandlung. págs. 9-21.
^ Itkonen, TI (1921). Suomensukuiset kansat (en finlandés). Helsinki: Tietosanakirjaosakeyhtiö. págs. 7-12.
^ Setälä, EN (1926). "Kielisukulaisuus ja rotu". Suomen suku (en finlandés). Helsinki: Otava.
^ Hájdu, Peter (1962). Finnugor népek és nyelvek (en húngaro). Budapest.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^ Hajdu, Peter (1975). Lenguas y pueblos ugrofineses . Traducido por GF Cushing. Londres: André Deutch Ltd.. Traducción inglesa de Hajdú (1962).
^ Itkonen, Erkki (1966). Suomalais-ugrilaisen kielen-ja historiantutkimuksen alalta . Tietolipas (en finlandés). vol. 20. Suomalaisen kirjallisuuden seura. págs. 5–8.
^ Voegelin, CF; Voegelin, FM (1977). Clasificación e índice de las lenguas del mundo . Nueva York/Oxford/Ámsterdam: Elsevier. pp. 341–343. ISBN.9780444001559.
^ Kulonen, Ulla-Maija (2002). "Kielitiede ja suomen väestön juuret". En Grünthal, Riho (ed.). Ennen, muinoína. Miten menneisyyttämme tutkitaan . Tietolipas. vol. 180. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . págs. 104-108. ISBN978-951-746-332-4.
^ ab Michalove, Peter A. (2002) La clasificación de las lenguas urálicas: evidencia léxica del finno-ugrio. En: Finnisch-Ugrische Forschungen, vol. 57
^ Häkkinen, Jaakko 2007: Kantauralin murteutuminen vokaalivastaavuuksien valossa. Pro gradu -työ, Helsingin yliopiston Suomalais-ugrilainen laitos. http://urn.fi/URN:NBN:fi-fe20071746
^ Häkkinen, Kaisa 1984: Wäre es schon an der Zeit, den Stammbaum zu fällen? – Ural-Altaische Jahrbücher, Neue Folge 4.
^ ab Häkkinen, Jaakko 2009: Kantauralin ajoitus ja paikannus: perustelut puntarissa. – Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 92 .
^ Bartens, Raija (1999). Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys (en finlandés). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. pag. 13.ISBN978-952-5150-22-3.
^ Viitso, Tiit-Rein. Keelesugulus ja soome-ugri keelepuu. Academia 5/9 (1997)
^ Viitso, Tiit-Rein. Afinidad finlandesa. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum I: Orationes plenariae y Orationes publicae. (2000)
^ Sammallahti, Pekka (1988). "Fonología histórica de las lenguas urálicas". En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas: descripción, historia e influencias extranjeras . Leiden: EJ Brill. pp. 478–554. ISBN978-90-04-07741-6.OCLC 466103653 .
^ Helimski, Eugenio (1995). «Grado Proto-Urálico: Continuación y huellas» (PDF) . Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum . Jyväskylä. Archivado desde el original (PDF) el 2 de octubre de 2011 . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
^ Honkola, T.; Vesakoski, O.; Korhonen, K.; Lehtinen, J.; Syrjänen, K.; Wahlberg, N. (2013). "Los cambios culturales y climáticos dan forma a la historia evolutiva de las lenguas urálicas". Journal of Evolutionary Biology . 26 (6): 1244–1253. doi : 10.1111/jeb.12107 . PMID 23675756.
^ "Pronombres livonios". Livonia virtual . 8 de febrero de 2020.
^ Austerlitz, Robert (1990). "Uralic Languages" (pp. 567–576) en Comrie, Bernard, editor. The World's Major Languages . Oxford University Press, Oxford (p. 573).
^ "Lengua estonia" (PDF) . Instituto Estonio. p. 14. Archivado desde el original (PDF) el 2013-09-27 . Consultado el 2013-04-16 .
^ Türk, Helen (2010). "Kihnu murraku vokaalidest". Universidad de Tartu.
^ "Los ugrofineses: el pez moribundo nada en el agua", The Economist , pp. 73-74, 24 de diciembre de 2005 – 6 de enero de 2006 , consultado el 19 de enero de 2013
^ Pullum, Geoffrey K. (26 de diciembre de 2005), "El código udmurtiano: salvar el ugrofines en Rusia", Language Log , consultado el 21 de diciembre de 2009
^ Hájdu, Peter (1975). "Arealógia és urálisztika" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 77 : 147-152. ISSN 0029-6791.
^ Rédei, Károly (1999). "Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten". Finnisch-Ugrische Forschungen . 55 : 1–58.
^ Bergsland, Knut (1959). "La hipótesis esquimal-urálica". Revista de la Sociedad Finno-Ougrienne . 61 : 1–29.
^ Fortescue, Michael D (1998). Relaciones lingüísticas a través del estrecho de Bering: reevaluación de la evidencia arqueológica y lingüística . Serie de lingüística abierta. Londres: Cassell. ISBN978-0-304-70330-2.OCLC 237319639 .
^ "Correlacionando lenguas y poblaciones paleosiberianas: avances recientes en la hipótesis uralosiberiana" (PDF) . ResearchGate . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
^ Georg, Stefan; Michalove, Peter A.; Ramer, Alexis Manaster; Sidwell, Paul J. (marzo de 1999). "Contarles a los lingüistas generales acerca del altaico". Journal of Linguistics . 35 (1): 65–98. doi :10.1017/S0022226798007312. ISSN 1469-7742. S2CID 144613877.
^ Tyler, Stephen (1968). "Dravidiano y uraliense: la evidencia léxica". Lengua . 44 (4): 798–812. doi :10.2307/411899. JSTOR 411899.
^ Webb, Edward (1860). "Evidencias de las afinidades escitas de las lenguas dravídicas, condensadas y ordenadas a partir de la gramática dravídica comparada del reverendo R. Caldwell". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 7 : 271–298. doi :10.2307/592159. JSTOR 592159.
^ Burrow, T. (1944). "Estudios dravídicos IV: El cuerpo en los dravídicos y uralíes". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos . 11 (2): 328–356. doi :10.1017/s0041977x00072517. S2CID 246637174.
^ Zvelebil, Kamil (2006). "Lenguas dravídicas". Encyclopædia Britannica (edición en DVD).
^ Andronov, Mikhail S. (1971). Estudios comparativos sobre la naturaleza de los paralelos dravídico-uraliano: una mirada a la prehistoria de las familias lingüísticas . Actas de la Segunda Conferencia Internacional de Estudios Tamil. Madrás. págs. 267-277.
^ Zvelebil, Kamil (1970). Comparative Dravidian Phonology . La Haya: Mouton. p. 22. Bibliografía de artículos que apoyan y se oponen a la hipótesis.
^ Krishnamurti, Bhadriraju (2003). Las lenguas dravídicas . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. pág. 43. ISBN0-521-77111-0.
^ Georg, Stefan (2023). "Conexiones entre el urálico y otras familias de lenguas". En Abondolo, Daniel; Valijärvi, Riitta-Liisa (eds.). Las lenguas urálicas. Segunda Edición . Rutledge. págs. 176-209.
^ Pedersen, Holger (1903). "Türkische Lautgesetze" [Leyes fonéticas turcas]. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (en alemán). 57 (3): 535–561. ISSN 0341-0137. OCLC 5919317968.
^ Greenberg, Joseph Harold (2000). El indoeuropeo y sus parientes más cercanos: la familia de lenguas euroasiáticas . Vol. 1: Gramática. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN978-0-8047-3812-5. OCLC 491123067.
^ Greenberg, Joseph H. (2002). El indoeuropeo y sus parientes más cercanos: la familia de lenguas euroasiáticas . Vol. 2: Léxico. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN978-0-8047-4624-3.OCLC 895918332 .
^ Koppelmann, Heinrich L. (1933). Die Eurasische Sprachfamilie: Indogermanisch, Koreanisch und Verwandtes (en alemán). Heidelberg: Carl Winter.
^ Collinder, Björn (1965). Introducción a las lenguas urálicas. University of California Press. pp. 30–34.
^ Marcantonio, Angela (2002). La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas . Publicaciones de la Sociedad Filológica. Vol. 35. Oxford: Blackwell. ISBN978-0-631-23170-7.OCLC 803186861 .
^ abcd Aikio, Ante (2003). "Angela Marcantonio, La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas". Reseña de libro. Word . 54 (3): 401–412. doi : 10.1080/00437956.2003.11432539 .
^ abc Bakro-Nagy, Marianne (2005). "La familia de lenguas urálicas. Hechos, mitos y estadísticas". Reseña de libro. Lingua . 115 (7): 1053–1062. doi :10.1016/j.lingua.2004.01.008.
^ abcd Georg, Stefan (2004). "Marcantonio, Angela: La familia de lenguas urálicas. Hechos, mitos y estadísticas". Reseña de libro. Finnisch-Ugrische Mitteilungen . 26/27: 155–168.
^ abcd Kallio, Petri (2004). "La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas. Angela Marcantonio". Reseña de libro. Anthropological Linguistics . 46 : 486–490.
^ abcd Kulonen, Ulla-Maija (2004). "Myyttejä uralistiikasta. Angela Marcantonio. La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas". Reseña de libro. Virittäjä (2/2004): 314–320.
^ abcde Laakso, Johanna (2004). "Sprachwissenschaftliche Spiegelfechterei (Angela Marcantonio: la familia de lenguas urálicas. Hechos, mitos y estadísticas)". Reseña de libro. Finnisch-ugrische Forschungen (en alemán). 58 : 296–307.
^ Alinei, Mario (2003). Etrusco: Una forma arcaica di ungherese . Bolonia, IT: Il Mulino.
^ "Lenguas urálicas | Britannica". 10 de abril de 2024.
^ Revesz, Peter (1 de enero de 2017). "Establecimiento de la familia de lenguas ugro-occidentales con el minoico, el hático y el húngaro mediante un desciframiento del lineal A". WSEAS Transactions on Information Science and Applications .
^ "Derechos Humanos de la ONU". Archivado desde el original el 10 de agosto de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2023 .
^ "Artículo 1 de la DUDH en lenguas urálicas".
^ Помбандеева, Светлана (17 de septiembre de 2014). "Мā янытыл о̄лнэ мир мāгыс хансым мāк потыр - Всеобщая декларация прав человека". Лыма̄ сэ̄рипос (18).
^ Решетникова, Раиса (17 de septiembre de 2014). "Хелобщая декларация прав человека". Хынты ясогу (18).
Fuentes
Abondolo, Daniel M., ed. (1998). Las lenguas urálicas . Londres, Reino Unido y Nueva York, Nueva York: Routledge. ISBN0-415-08198-X.
Collinder, Björn, ed. (1977) [1955]. Vocabulario fenno-ugrio: diccionario etimológico de las lenguas urálicas (rev. 2ª ed.). (1955) Estocolmo, SV / (1977) Hamburgo, DE: (1955) Almqvist & Viksell / (1977) Helmut Buske Verlag.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
Collinder, Björn (1957). Encuesta sobre las lenguas urálicas . Estocolmo, SV.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
Colisionador, Björn (1960). Gramática comparada de las lenguas urálicas . Estocolmo, SV: Almqvist & Wiksell.
Comrie, Bernhard (1988). "Rasgos generales de las lenguas urálicas". En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas . Leiden: Genial. págs. 451–477.
Décsy, Gyula (1990). El protolenguaje urálico: una reconstrucción completa . Bloomington, IN.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
Hajdu, Peter (1963). Finnugor népek és nyelvek . Budapest, HU: Gondolat kiadó.
Helimski, Eugenio . 2000. Lingüística comparada, estudios urálicos. Conferencias y artículos. Moscú. (ruso: Хелимский Е.А. Компаративистика, уралистика. Лекции и статьи. М., 2000. )
Laakso, Johanna (1992). Uralilaiset kansat [ Pueblos Urálicos ] (en finlandés). Porvoo – Helsinki – Juva. ISBN951-0-16485-2.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
Korhonen, Mikko (1986). Estudios de la lengua finno-ugria en Finlandia 1828-1918 . Helsinki, FI: Societas Scientiarum Fennica. ISBN951-653-135-0.
Napolskikh, Vladimir . 1991. Las primeras etapas del origen de los pueblos de la familia lingüística urálica: material de reconstrucción mitológica. Moscú, RU (ruso: Напольских В. В. Древнейшие этапы происхождения народов уральской языковой семьи: данные мифологической кции. М., 1991. )
Wickman, Bo (1988). "La historia de la lingüística urálica". En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas: descripción, historia e influencias extranjeras . Leiden: Brill. pp. 792–818. ISBN978-90-04-07741-6. OCLC 16580570 – vía archive.org.
Clasificación externa
Sauvageot, Aurélien (1930). Recherches sur le vocabulaire des langues ouralo-altaïques [ Investigación sobre el vocabulario de las lenguas uralo-altaicas ] (en francés). París, FR.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
Cuestiones lingüísticas
Künnap, A. (2000). Perspectivas inducidas por el contacto en la lingüística urálica . Estudios LINCOM sobre lingüística asiática. Vol. 39. Múnich, Alemania: LINCOM Europa. ISBN3-89586-964-3.
Wickman, Bo (1955). La forma del objeto en las lenguas urálicas . Uppsala, SV: Lundequitska bokhandeln.
Lectura adicional
Preda-Balanica, Bianca Elena. “Contactos: Programa y resúmenes”. Universidad de Helsinki (2019).
Bakró-Nagy, Marianne (2012). "Las lenguas urálicas". Revue belge de philologie et d'histoire (en francés). 90 (3): 1001–1027. doi :10.3406/rbph.2012.8272. ISSN 0035-0818.
Kallio, Petri [en noruego nynorsk] (1 de enero de 2015). "La situación del contacto lingüístico en la Europa prehistórica del noreste". En Robert Mailhammer; Theo Vennemann gen. Nierfeld; Birgit Anette Olsen (eds.). Las raíces lingüísticas de Europa: origen y desarrollo de las lenguas europeas . Copenhagen Studies in Indo-European. Vol. 6. págs. 77–102.
Holopainen, S. (2023). "La regla RUKI en indoiraní y los primeros contactos con el urálico". En Nikolaos Lavidas; Alexander Bergs; Elly van Gelderen; Ioanna Sitaridou (eds.). Causas internas y externas del cambio lingüístico: los documentos de Naxos . Springer Nature. págs. 315–346. doi :10.1007/978-3-031-30976-2_11. ISBN9783031309762.
Enlaces externos
Wikimedia Commons tiene medios relacionados con las lenguas urálicas .
"Préstamos indoiránicos tempranos en urálico: sonidos y estratos" (PDF) . Martin Joachim Kümmel, Seminario de estudios indoeuropeos .
Syrjänen, Kaj, Lehtinen, Jyri, Vesakoski, Outi, de Heer, Mervi, Suutari, Toni, Dunn, Michael,… Leino, Unni-Päivä. (2018). lexibank/uralex: conjunto de datos de vocabulario básico de UraLex (Versión v1.0) [Conjunto de datos]. Zenodo. doi :10.5281/zenodo.1459402