Esta vida americana

Programa de radio y podcast de cuentos cortos

Programa de radio
Esta vida americana
Otros nombresTu sala de radio
GéneroCuentos y ensayos radiofónicos
Duración del programac. 60 minutos
País natalEstados Unidos
Idioma(s)Inglés
Estación de origenWBEZ
SindicatosPublic Radio Exchange , [1] CBC Radio One ( Canadá ), ABC Radio National ( Australia )
Adaptaciones televisivasEsta vida americana
Organizado porIra Vidrio
Creado porIra Glass
Torey Malatia
Producido por
Productor(es) ejecutivo(s)Ira Vidrio
Editado por
Editor(es) seniorEmanuele Berry
Estudio de grabaciónChicago, Illinois (1995–2007)
Nueva York, Nueva York (2007–presente)
Lanzamiento original17 de noviembre de 1995  – presente ( 17 de noviembre de 1995 )
 ( presente )
Número de episodios844 [2] (al 18 de octubre de 2024 [actualizar])
Formato de audioStereo , iTunes , SoundCloud , Google Podcasts (desaparecido)
Sitio webwww.thisamericanlife.org
Podcastfeeds.thisamericanlife.org/talpodcast

This American Life ( TAL ) es unprograma de radio estadounidense semanal de una hora de duración producido en colaboración con Chicago Public Media y presentado por Ira Glass . [3] Se transmite en numerosas estaciones de radio públicas en los Estados Unidos e internacionalmente, y también está disponible como un podcast semanal gratuito . Principalmente unprograma de no ficción periodística , también ha presentado ensayos , memorias , grabaciones de campo , ficción corta y metraje encontrado . El primer episodio se emitió el 17 de noviembre de 1995, [4] bajo el título original del programa, Your Radio Playhouse . La serie fue distribuida por Public Radio International [5] hasta junio de 2014, cuando el programa pasó a ser autodistribuido con Public Radio Exchange entregando nuevos episodios a estaciones de radio públicas. [6]

Una adaptación televisiva del programa se emitió durante dos temporadas en la cadena de cable Showtime [7] entre junio de 2007 y mayo de 2008.

Formato

El programa de cada semana tiene un tema, que se explora en varios "actos". En ocasiones, un programa completo consta de un solo acto. Cada acto es producido por una combinación de colaboradores independientes y del personal. Los programas suelen comenzar con una breve identificación del programa por parte del presentador Ira Glass, quien luego presenta un prólogo relacionado con el tema que precede al primer acto. Este prólogo luego conducirá a la presentación del tema del programa de esa semana. Después de la introducción del tema, Glass presenta el primer acto del programa.

El contenido varía ampliamente según el episodio. Las historias se cuentan a menudo como narraciones en primera persona . El estado de ánimo del programa varía de sombrío a irónico, de estimulante a humorístico. [8] El programa a menudo aborda eventos actuales, como el huracán Katrina en "After the Flood". [8] A menudo, This American Life presenta historias que exploran aspectos de la naturaleza humana, como "Kid Logic", que presentó piezas sobre el razonamiento de los niños. [8] La mayoría de las entrevistas con los sujetos nunca llegan al aire, hasta un 80 por ciento, porque el equipo busca entrevistados que cuenten historias de una "manera particular". [9]

Los créditos finales de cada programa son leídos por Glass, e incluyen un clip de sonido extraído fuera de contexto de alguna parte de ese programa, que Glass atribuye humorísticamente al anterior gerente general de WBEZ, Torey Malatia , quien cofundó el programa con Glass en 1995.

Glass ha declarado que está obligado contractualmente a mencionar la estación WBEZ (y anteriormente, también al ex distribuidor PRI) tres veces durante el programa. [10]

Historia

A principios de los años 1990, Glass copresentó, junto con Gary Covino, un programa de los viernes por la noche en Chicago llamado The Wild Room. Sin embargo, estaba buscando nuevas oportunidades en la radio, [11] y había estado enviando propuestas de subvención a la Corporation for Public Broadcasting durante dos años cuando, en 1995, la Fundación MacArthur se acercó a Torey Malatia, director general de Chicago Public Radio. Le ofrecieron 150.000 dólares para hacer un programa con escritores y artistas de performance locales de Chicago. [12] Malatia se acercó a Glass con la idea, quien respondió que quería hacer un programa semanal, pero con una premisa diferente, un presupuesto de 300.000 dólares y la intención de llevarlo a nivel nacional. En un artículo de 1998 en el Chicago Reader , Michael Miner citó a Covino diciendo: "El programa que [Glass] propuso fue The Wild Room . Simplemente no lo llamó The Wild Room ". [11] Glass, sin embargo, no incluyó a su co-presentador en sus planes y le aseguró que era poco probable que el acuerdo se concretara. Cuando el programa continuó sin él, Covino dice que se sintió "traicionado". [11] Aunque Glass admite que no fue transparente sobre sus planes, en ese mismo artículo, explicó: "Cada semana en The Wild Room llegábamos al programa con dos sensibilidades independientes. Amo a Gary. Amo a Gary. Pero no quería seguir haciendo ese programa... y la idea de que todo lo que traje a The Wild Room lo obtuve de él me resulta completamente exasperante... Ya no quería hacer radio de formato libre. No me interesa la improvisación. Podría haber sido posible diseñar un programa con él con el que él se hubiera sentido cómodo y yo me hubiera sentido cómodo. Pero en ese momento, yo tenía más de 30 años, solo quería hacer lo que quería hacer". [11]

Siempre vimos el programa como un entretenimiento. Nos veíamos como si estuviéramos diseñando un formato opuesto a la forma en que se estructuraban las historias en NPR. Lo considerábamos un programa de radio pública para personas a las que no necesariamente les gustaba la radio pública.

Vidrio para The New York Review of Books , agosto de 2019 [13]

El programa debutó en WBEZ en Chicago como Your Radio Playhouse el 17 de noviembre de 1995. [14] Glass concibió un formato donde cada segmento del programa sería un "acto", [14] y al comienzo de cada episodio, explicaría que el programa consistía en "documentales, monólogos, conversaciones escuchadas, cintas encontradas, [y] cualquier cosa que se nos ocurra". Glass también se desempeñó como productor ejecutivo. [ cita requerida ] El nombre del programa se cambió a partir del episodio del 21 de marzo de 1996, [15] y fue recogido a nivel nacional por PRI el siguiente junio. [16] Chicago Public Media (entonces llamado WBEZ Alliance) produjo. [17] El primer año del programa se produjo con un presupuesto que era ajustado incluso para los estándares de la radio pública estadounidense. Un presupuesto de $ 243,000 cubría un estudio equipado, costos de marketing, tiempo satelital, cuatro empleados de tiempo completo y varios escritores y reporteros independientes. [18] La estación estaba ubicada en el Navy Pier de Chicago . [19] Al principio, Glass encargó historias a artistas, escritores, gente de teatro y periodistas. [13] La sindicación nacional comenzó en junio de 1996 cuando Public Radio International formó una asociación de distribución con el programa, [20] y la Corporation for Public Broadcasting otorgó al programa una subvención de tres años por $ 350,000, el doble de lo que Glass solicitó. [21] A medida que pasaba el tiempo, el personal se sintió más atraído por las historias periodísticas que eran, como dice Glass, "en un estilo donde había personajes y escenas y trama y momentos divertidos". [20] El programa también se transmite en Sirius XM Satellite Radio en el bloque Public Radio International en el canal XM Public Radio. A principios de la década de 2010, el programa se clasificó constantemente como el primer o segundo podcast más descargado en iTunes cada semana. [22]

La respuesta inicial al programa fue en gran medida positiva. En 1998, la revista Mother Jones lo calificó de "moderno, además de intensamente literario y sorprendentemente irreverente". [23] Glass utilizó una estrategia única para promocionar el programa en las estaciones, regalando anuncios para campañas de donaciones que él mismo desarrolló. [24] A fines de 1999, TAL se emitía en 325 estaciones de radio públicas, [25] y, por esa época, Rhino Records lanzó un CD de " grandes éxitos " con episodios de TAL . [26]

En enero de 2011, la serie fue retomada por CBC Radio One en Canadá . [27] El programa se acorta ligeramente para la transmisión canadiense para permitir un noticiero de cinco minutos al comienzo de la hora, aunque esto se compensa en parte con la eliminación de las pausas a mitad del programa, la mayoría de los créditos de producción (aparte del de Malatia) y anuncios de patrocinio (los servicios de radio de CBC están completamente libres de publicidad, excepto cuando lo requiere contractual o legalmente ).

En enero de 2012, This American Life presentó extractos de un espectáculo teatral unipersonal The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs de Mike Daisey como una exposición de las condiciones en una fábrica de Foxconn en China. [28] El episodio se tituló "El Sr. Daisey y la fábrica de Apple" y se convirtió en uno de los episodios más populares del programa en ese momento, con 888.000 descargas y 206.000 reproducciones. [29] WBEZ planeó presentar una presentación en vivo y una sesión de preguntas y respuestas de "The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs" en Chicago el 7 de abril de 2012. [29] El 16 de marzo de 2012, This American Life se retractó oficialmente del episodio después de enterarse de que varios eventos relatados tanto en la historia de radio como en el monólogo eran invenciones. [29] WBEZ canceló la presentación en vivo planificada y reembolsó todas las compras de entradas. [29] Ese mismo día, This American Life dedicó el programa de la semana (titulado "Retraction") a detallar las inconsistencias en "The Agony and Ecstasy of Steve Jobs". [30] El programa incluye entrevistas entre Rob Schmitz, el reportero que descubrió las discrepancias, y la traductora de Daisey en China, Cathy Lee, así como una entrevista entre el presentador Glass y Daisey. [30] Daisey se disculpó por presentar su trabajo como periodismo, diciendo "No es periodismo. Es teatro", pero se negó a reconocer que había mentido, incluso frente a las obvias discrepancias. [29] El podcast de este episodio se convirtió en el más descargado hasta febrero de 2013. [ cita requerida ]

Dos semanas después, el programa también reiteró que habían eliminado previamente tres historias de Stephen Glass debido a contenido dudoso, a saber, el episodio 57, "Delivery", el episodio 79, "Stuck in the Wrong Decade", y el episodio 86, "How to Take Money from Strangers". Los episodios que incluyen los segmentos habían resurgido inadvertidamente en las transmisiones de episodios debido a un rediseño del sitio web. [31] Aunque los segmentos fueron cortados de las transmisiones de podcast, la transcripción de los contenidos se ha mantenido accesible en el sitio web oficial del programa. [32]

En 2015, el programa se retractó de una historia sobre activistas que intentaron cambiar las opiniones políticas de la gente. La historia se basaba en un artículo de Science que también fue retractado. [33]

En marzo de 2014, el programa anunció que PRI dejaría de distribuir el programa en julio, y ese mayo, Glass anunció que el personal distribuiría el programa por sí mismo, y que Public Radio Exchange haría el trabajo técnico para entregar el audio a las estaciones de radio. [34]

El 1 de octubre de 2014, el programa produjo un spin-off, Serial , una exploración de una temporada entregada como una serie de podcast. [35] En 2015, Glass se convirtió en el único propietario de This American Life ; WBEZ continuó como socio de producción en el programa y en Serial y los programas futuros serán independientes. [36] En 2017, This American Life lanzó el podcast S-Town a través de la empresa derivada Serial Productions. Serial Productions fue comprada por The New York Times Company en 2020. The Times y Serial produjeron conjuntamente los podcasts Nice White Parents , presentado por Chana Joffe-Walt , que debutó en julio de 2020; y The Improvement Association , presentado por Zoe Chace, que debutó en abril de 2021. [37]

Producción

En una entrevista de 2014, Glass reveló el software y el equipo utilizados para hacer el programa. El personal graba entrevistas utilizando grabadoras digitales Marantz PMD661 y micrófonos tipo cañón Audio Technica AT835b . Después de cada sesión de grabación (ya sea una sola entrevista o un día de grabación), utiliza una técnica de estructuración de historias que aprendió del periodista impreso Paul Tough . Anota o escribe a máquina todos los momentos más memorables de la cinta, luego hace que se transcriba la grabación y toma nota de las citas de valor potencial en la historia. Luego organiza esas citas en una narrativa estructurada. [38]

Para editar cada historia, el reportero presenta el programa a otros productores.

Entre los invitados al programa se encuentran Malcolm Gladwell y Michael Paterniti , [21] quienes normalmente cobrarían decenas de miles de dólares por un artículo pero se conformaron con tan solo 200 dólares por día para tener una pieza incluida en el programa. [21] El programa ayudó a lanzar las carreras literarias de muchos, incluida la editora colaboradora Sarah Vowell y los ensayistas David Rakoff y David Sedaris . [20]

Para los shows en vivo, que combinan elementos en vivo y pregrabados, Glass anteriormente usaba una consola de mezclas y reproductores de CD. Con el tiempo, pasó a usar un iPad Mini con el software TouchAble, que a su vez controla el software Ableton Live en su MacBook Air . Puede conectar la MacBook al sistema de sonido de la casa usando el conector para auriculares del dispositivo. [38]

El programa ofrece dos puestos de beca de seis meses al año para personas que han trabajado en el campo del periodismo, pero que desean recibir capacitación sobre cómo contar historias al estilo de This American Life . [39] Los ex becarios incluyen: Emmanuel Dzotsi , coanfitrión de la temporada 3 de Serial ; [40] BA Parker, presentador de Code Switch de NPR ; [41] Brian Reed, presentador de S-Town ; [42] Ari Saperstein, presentador de Blind Landing ; [43] Jessica Lussenhop , reportera de investigación en ProPublica ; [44] y los miembros actuales del personal Dana Chivvis, Phia Bennin, Aviva DeKornfeld y Safiyah Riddle. [45]

Música

En This American Life no utilizamos la música para crear un estado de ánimo en una historia o hacer que las cosas suenen bonitas. En cambio, está ahí para ayudarte a transmitir tu punto de vista... Intentamos señalar lo que deberías estar escuchando en la cinta para que obtengas la misma alegría o tristeza de una historia que nosotros sentimos. Y utilizamos la música de la misma manera: es una pequeña linterna que nos ayuda a transmitir nuestras ideas.

Jonathan Menjivar, en un artículo invitado para Transom [46]

Los episodios de TAL están acompañados de música. Algunas canciones se utilizan entre actos y se acreditan en la guía de episodios del programa. Otras canciones se utilizan como música de fondo temática para las historias y no se acreditan. [ cita requerida ] Jonathan Menjivar es productor y supervisor musical del programa. [ 46 ]

"A lo largo de los años, hemos utilizado cientos de canciones en nuestras historias, y en algunas historias, utilizamos varias canciones diferentes en diferentes secciones. Intentamos responder estos correos electrónicos durante un tiempo [ ¿sic ? ], pero a menudo era imposible identificar con precisión qué canción nos preguntaba la gente...". [47]

Recepción

Recepción crítica

El programa recibió críticas positivas desde el principio. Marc Fisher, de American Journalism Review, destacó cómo el estilo de producción del programa genera "una sensación de tranquilidad, informalidad y acceso directo, sin filtros", y "el efecto es liberador". [21] Después de señalar que producir tantas historias en cada episodio es "una tarea laboriosa", David Stewart, de Current , dijo que es "notable que, si bien algunas historias eran fatuas o triviales, la mayoría tuvieron éxito y algunas fueron realmente memorables". Añadió: "¿De quién es esta vida estadounidense? Claramente de Ira: es perversa, inteligente, a la vez hipócrita e inocente, fantasiosa, rara vez demasiado seria... Por sobre todo, es convincente". [25]

El programa también ha recibido críticas. En 2020, el autor Andrew J Bottomley escribió que el programa representa principalmente la perspectiva de su "audiencia predominantemente blanca, de clase media alta y educada". [48] También dijo que el programa es "didáctico... extrae de las historias de otros una lección que luego se inculca a la audiencia". [48]

Oyentes

En 1999, más de 800.000 personas escuchaban This American Life cada fin de semana en 332 estaciones de radio públicas. [21] En 2019, el programa se transmitía a 2,2 millones de oyentes cada semana, con una audiencia de podcast adicional de 3,6 millones. [13]

Premios

WBEZ-FM recibió un premio Peabody en 1996 y nuevamente en 2006 por TAL , por un programa que "captura la cultura contemporánea de formas frescas e inventivas que reflejan la diversidad y excentricidades de sus sujetos" y "teje monólogos originales, mini-dramas, ficción original, documentales de radio tradicionales y dramas de radio originales en un tapiz instructivo y entretenido". [49]

En 2020, This American Life se convirtió en el primer programa de noticias en ganar el Premio Pulitzer de Reportajes de Audio. [50] El trabajo ganador fue "The Out Crowd", el episodio 688 con "periodismo revelador e íntimo que ilumina el impacto personal de la política de ' Permanecer en México ' de la Administración Trump ". [51]

En marzo de 2021, la Biblioteca del Congreso seleccionó el episodio del 9 de mayo de 2008, "The Giant Pool of Money", para su conservación en el Registro Nacional de Grabaciones como una de las 25 obras añadidas al registro para 2020. Fue el primer episodio de podcast elegido para su inclusión en el registro. [52]

Ira Glass en la 73.ª edición de los premios Peabody
OtorgarAñoCategoríaBeneficiarioResultadoÁrbitro.
Premios del gremio de escritores2024Documental de radio y audioEpisodio 809: La llamadaGanado[53]
Premio Pulitzer2020Informes de audioEpisodio 688: La multitud extrovertidaGanado[54]
Premio Livingston2002Informes nacionalesEpisodio 204: 81 palabrasGanado[55]
Fundación Scripps Howard2013Premio Jack R. HowardDe serieGanado[56]
2004Medios electrónicosEpisodio 266: Soy del sector privado y estoy aquí para ayudarGanado[56]
Premio Edward R. Murrow2016Documental de noticiasEpisodio 570: La noche en cuestiónGanado[57]
2016Cobertura continuaEpisodio 554: ¡No es eso!Ganado[57]
2011Documental de noticiasEpisodio 398: Tiro largoGanado[57]
2005Documental de noticiasEpisodio 266: Soy del sector privado y estoy aquí para ayudarGanado[57]
Premio Alfred I. duPont de la Universidad de Columbia1999Periodismo televisivoEpisodio 103: Escenas de un trasplanteGanado[58]
2007Periodismo televisivoEpisodio 322: Gritando a través de la divisiónGanado[59]
2009Periodismo televisivoEpisodio 355: El gran pozo de dineroGanado[60]
2014Periodismo televisivoEpisodios 487/488: Harper High School Partes 1 y 2Ganado[61]
2016Periodismo televisivoDe serieGanado[62]
2018Periodismo televisivoEpisodio 600: ¿Conoceré a alguien en esta fiesta?Ganado[63]
2019Periodismo televisivoEpisodios 632/633: Nuestro puebloGanado[64]
2023Periodismo televisivoEpisodio 758: Hablando siendo negroGanado[65]
Premio de los festivales de Nueva York2007Episodio 321: Hundirse o nadarGanado[ cita requerida ]
Premio George Polk2008Los mejores reportajes de radioEpisodio 355: El gran pozo de dineroGanado[66]
2012Los mejores reportajes de radioEpisodio 430: Amor muy duroGanado[67]
2015Los mejores reportajes de radioEpisodio 562/563: El problema con el que todos vivimosGanado[68]
Festival Internacional de Audio de la Tercera Costa2001Mejor Artista NuevoEpisodio 186: Baile de graduaciónGanado[ cita requerida ]
2002Mejor documentalEpisodio 175: Niñeraoro[ cita requerida ]
2003Mejor documentalEpisodio 230: Regreso a Afganistánplata[ cita requerida ]
Premios Peabody1996Podcasts y radioEsta vida americanaGanado[69]
2006Podcasts y radioHabeas schmabeas (habeas schmabeas)Ganado[70]
2008Podcasts y radioEl gigantesco fondo común de dineroGanado[71]
2012Podcasts y radio¿Qué pasó en Dos Erres?Ganado[72]
2013Podcasts y radioEscuela secundaria HarperGanado[73]
2014Podcasts y radioDe serieGanado[74]
2015Podcasts y radioEpisodios "Tres millas", "El problema con el que todos vivimos - Parte uno" y "El problema con el que todos vivimos - Parte dos"Ganado[75]
2016Podcasts y radioAnatomía de la dudaGanado[76]
2022Podcasts y radioLa Casa Rosada en el Centro del MundoGanado[77]

Adaptaciones

Televisión

Las discusiones sobre una adaptación televisiva de TAL se remontan al menos a 1999. [18] Sin embargo, el equipo creativo del programa no estaba seguro de cómo "lucería" el programa y, con tanto dinero en juego, rechazó ofertas. [78] En enero de 2006, Showtime anunció que había dado luz verde a seis episodios de una nueva serie basada en TAL . [79] El anuncio señaló que cada episodio de media hora "sería presentado por Ira Glass y [...] exploraría un solo tema o tópico a través de la yuxtaposición única de narración en primera persona y narrativa caprichosa". [79]

Por razones presupuestarias, Glass y cuatro de los productores del programa de radio dejaron Chicago para trasladarse a la ciudad de Nueva York, donde Showtime tiene su sede. [20] En enero de 2007, se anunció que Glass había completado la producción de la primera temporada del programa, y ​​que el primer episodio se estrenaría el 22 de marzo. Originalmente, la serie tenía un contrato por un total de 30 programas durante los cuatro años, [80] pero después de dos temporadas Glass anunció que él y los otros creadores del programa habían "pedido que los sacaran de la televisión", en gran parte debido al difícil calendario que requiere producir un programa de televisión. [81] Continuó afirmando que el programa está oficialmente "en pausa", pero que le gustaría hacer un especial de televisión en algún momento en el futuro. [81]

El episodio "La anatomía de la duda", basado en informes de ProPublica y The Marshall Project, fue adaptado a la serie de Netflix Unbelievable . [82]

Película

Las historias de TAL se han utilizado como base de guiones de películas. En 2002, el programa firmó un contrato de seis cifras con Warner Bros. que le dio al estudio dos años de derechos de "primera vista" de sus cientos de historias pasadas y futuras. [83] Una película que surgió del acuerdo es Unaccompanied Minors , una película de 2006 dirigida por Paul Feig y basada en "In The Event of An Emergency, Put Your Sister in an Upright Position" de "Babysitting". [84] Ira Glass y la productora de TAL de larga data Julie Snyder fueron productores ejecutivos de la película. [85] En junio de 2008, Spike Lee compró los derechos cinematográficos de las memorias de Ronald Mallett , cuya historia apareció en el episodio "My Brilliant Plan". [86] Las posibles películas de Warner Bros de los episodios de TAL incluyen "Niagara", que exploró la ciudad de Niagara Falls, Nueva York , después de que quienes buscaron explotar las oportunidades turísticas e hidroeléctricas del área se fueron; "Wonder Woman" (del episodio "Superpowers"), la historia de una adolescente que tomó medidas para convertirse en la superheroína que soñaba ser, hasta bien entrada la edad adulta; y "Act V", sobre el último acto de Hamlet escenificado por reclusos de una prisión de máxima seguridad como parte de Prison Performing Arts Adult Theatre Projects. Paramount Pictures y Broadway Video están en producción de Curly Oxide y Vic Thrill , una película basada en la historia de TAL en el episodio "My Experimental Phase". [87]

El episodio 168 de This American Life , "The Fix Is In", [88] inspiró al guionista Scott Burns a adaptar el libro de Kurt Eichenwald sobre el ejecutivo de negocios e informante del FBI Mark Whitacre , titulado The Informant , en una gran película . [89] La película fue dirigida por Steven Soderbergh y está protagonizada por Matt Damon . [90] Glass ha declarado que el programa de radio no tiene ningún interés financiero en la película, pero señaló que apreciaba lo bien que la película se apegaba a los hechos originales. [88]

En la sección "Un extraño en la noche" del episodio 361 de This American Life , "Miedo al sueño", se presentó un extracto del espectáculo unipersonal de Mike Birbiglia , "Sleepwalk with Me". Esto inspiró a Glass a trabajar con Birbiglia durante dos años en una película basada en este segmento. La versión cinematográfica de Sleepwalk with Me se proyectó en el Festival de Cine de Sundance el 23 de enero de 2012, recibió críticas favorables y ganó el "Premio del público Best of NEXT". [91]

En mayo de 2011, Walt Disney Pictures anunció que estaba adaptando una película de un episodio de 2009 titulado "The Girlfriend Equation". [92]

La película Come Sunday de 2018 se basó en una historia de TAL de 2005 llamada "Herejes", sobre el controvertido predicador de Tulsa Carlton Pearson . [93]

En 2019, Lulu Wang adaptó su historia autobiográfica llamada "Lo que no sabes" del episodio de 2016 "En defensa de la ignorancia" en The Farewell . [94]

La película Oda a la alegría de 2019 fue adaptada de una historia de TAL de Chris Higgins llamada "Me he enamorado y no puedo levantarme". [95] [96]

Visitas guiadas en directo

This American Life ha llevado el programa de radio de gira tres veces desde el año 2000; [ cita requerida ] el material grabado en cada una de las tres giras se ha editado en un episodio que se emitió en la radio poco después de la gira. Otros episodios incluyen segmentos grabados en vivo.

  • "Music Lessons", grabada en el Yerba Buena Center for the Arts de San Francisco durante la Conferencia de Radio Pública de 1998 en San Francisco. Entre los intérpretes se encuentran Sarah Vowell , David Sedaris y Anne Lamott . La música incluye a estudiantes de primaria del Distrito Escolar Unificado de San Francisco, así como "Eyes on the Sparrow" con la voz de Renola Garrison y Anne Jefferson al piano. [ cita requerida ]
  • "What Are You Looking At?", grabado en diciembre de 1998 en The Town Hall (Nueva York) . Entre los intérpretes se encuentran Sarah Vowell y David Rakoff , con música de They Might Be Giants .
  • "Advice", grabado en 1999 en Seattle y en el Festival de Artes Comedia de EE. UU. de HBO en Aspen. Entre los intérpretes se encuentran Sarah Vowell , Dan Savage y Cheryl Trykv con música de la Black Cat Orchestra. [ cita requerida ]
  • "Birthdays, Anniversaries and Milestones", grabado en diciembre de 2000 en Boston (Berklee Performance Center), Nueva York, Chicago (Merle Reskin Theatre) y Los Ángeles. Entre los intérpretes se encontraban Sarah Vowell , Russell Banks , David Rakoff , Ian Brown y OK Go .
  • "Lost in America", grabado en mayo de 2003 en Boston, Washington, DC, Portland, Denver y Chicago. Entre los intérpretes se encontraban Sarah Vowell , Davy Rothbart y Jonathan Goldstein . Jon Langford, de los Mekons, dirigió la "Lost in America House Band" durante el espectáculo.
  • "What I Learned from Television", grabado en febrero y marzo de 2007 en la ciudad de Nueva York (26 de febrero en el Avery Fisher Hall, Lincoln Center); Boston (27 de febrero en la Boston Opera House); Minneapolis (28 de febrero en el Orpheum Theatre); Chicago (1 de marzo en el Chicago Theatre); Seattle (7 de marzo en el Paramount Theatre); y Los Ángeles (12 de marzo en el Royce Hall, UCLA). Dirigida por Jane Feltes, los intérpretes de esta gira incluyeron a David Rakoff , Sarah Vowell , John Hodgman , Dan Savage , Jonathan Goldstein y Chris Wilcha. En Nueva York, Boston, Seattle, Chicago y Minneapolis, Mates of State fue la banda de la casa , mientras que en Los Ángeles, OK Go actuó entre los actos. [ cita requerida ]

Cine digital

El 1 de mayo de 2008, This American Life fue el primer programa de medios públicos importante en utilizar el cine digital , distribuyendo un programa de una hora de duración titulado This American Life – Live! a cines selectos. PRI originalmente concibió la idea de servir a estaciones de todo el país. [97] This American Life Live! fue presentado exclusivamente en cines selectos por Fathom de National CineMedia (NCM), en asociación con BY Experience y Chicago Public Radio, y en asociación con Public Radio International. [98]

El 23 de abril de 2009, This American Life transmitió un segundo evento teatral, titulado This American Life – Live! Returning to the Scene of the Crime . Entre los colaboradores se encontraban Mike Birbiglia, Starlee Kine , Dan Savage, David Rakoff y Joss Whedon .

El 10 de mayo de 2012, This American Life transmitió un tercer evento teatral, titulado Invisible Made Visible . Entre los colaboradores se encontraban David Sedaris, David Rakoff, Tig Notaro , Ryan Knighton y Mike Birbiglia, quien realizó un cortometraje con Terry Gross .

El 7 de junio de 2014, This American Life grabó un cuarto evento en vivo titulado The Radio Drama Episode . Entre los colaboradores se encontraban Carin Gilfry, Lin-Manuel Miranda, Mike Birbiglia, Joshua Bearman y Sasheer Zamata. El episodio se transmitió por radio y podcast el 20 de junio de 2014.

Podcast

De 1998 a 2005, el programa se podía acceder en línea en dos formatos: una transmisión gratuita de RealAudio disponible desde el sitio web oficial del programa y una descarga encriptada con DRM disponible a través de Audible.com , que cobraba $4 por episodio. A principios de 2006, el programa comenzó a ofrecer copias en MP3 de cada episodio, que se podían transmitir desde el sitio web del programa utilizando un reproductor Flash propietario. [ cita requerida ] Consciente de que más personas escuchaban a través de auriculares y, por lo tanto, podían escuchar los errores con mayor claridad, la producción buscó mejorar la mezcla y la edición. [99]

Desde octubre de 2006, el programa ofrece un servicio gratuito de podcasts al público. Según este acuerdo, cada programa se pone a disposición de los canales de podcasts y de los programas de agregación los domingos por la noche a las 8:00 p. m., hora del Este de Estados Unidos, lo que permite a las estaciones de radio un período de exclusividad de 43 horas para transmitir el episodio. Después de siete días, el enlace al MP3 se elimina del servicio de podcasts. Los programas más antiguos se pueden reproducir en línea a través del sitio web del programa o se pueden comprar en la tienda iTunes de Apple por $0,95 por episodio.

Desde que se pasó a los archivos MP3 en 2006, el programa se ha basado en un sistema de gestión de derechos digitales extremadamente ligero, basado en la seguridad mediante la oscuridad y las amenazas legales. Si bien los episodios del programa se eliminan del canal RSS del podcast después de una semana, permanecen en el servidor de This American Life , accesible para cualquiera que conozca la ubicación. En al menos tres ocasiones, los usuarios de Internet han creado sus propios canales de podcast no oficiales, con enlaces profundos a los archivos MP3 ubicados en el servidor web de This American Life . En los tres casos, los canales de podcast se eliminaron de Internet una vez que los representantes de Public Radio International se comunicaron con las personas responsables de crear los canales. [100] [101] [102]

En marzo de 2012 [actualizar], un episodio típico de podcast fue descargado 750.000 veces. [103]

Aplicaciones móviles

En febrero de 2010, Public Radio Exchange lanzó una aplicación móvil en la tienda iTunes de Apple . Esta aplicación contiene audio MP3 del podcast. [104] [105]

En octubre de 2016, This American Life lanzó una aplicación llamada Shortcut para permitir a los oyentes compartir clips de audio cortos en las redes sociales , de manera similar a la forma en que los gifs permiten a los usuarios de las redes sociales compartir videoclips. [106] Stephanie Foo se desempeñó como líder del proyecto, colaborando con los desarrolladores Courtney Stanton y Darius Kazemi de Feel Train . En la aplicación, los oyentes pueden seleccionar un clip de audio de hasta 30 segundos para publicar en las redes sociales, donde el audio se reproduce y muestra una transcripción del clip. La iteración inicial de la aplicación opera en los archivos de This American Life , pero el código del proyecto se lanzará como software de código abierto , disponible para que otros proyectos de audio lo adopten. [107]

Otros medios

Algunos de los episodios del programa están acompañados de descargas multimedia disponibles en el sitio web de This American Life . Por ejemplo, se produjo una versión de la canción de Elton John " Rocket Man " para el episodio 223, "Classifieds", y se lanzó como MP3. [ cita requerida ]

Se han publicado cuatro sets de dos CD que recopilan algunos de los actos favoritos de los productores: Lies, Sissies, and Fiascoes: The Best of This American Life se lanzó el 4 de mayo de 1999; Crimebusters + Crossed Wires: Stories from This American Life se lanzó el 11 de noviembre de 2003; Davy Rothbart: This American Life se lanzó en 2004; y Stories of Hope and Fear se lanzó el 7 de noviembre de 2006. [ cita requerida ]

Radio: An Illustrated Guide ( ISBN 0-9679671-0-4 ), un cómic de 32 páginas , documenta cómo se construye un episodio de TAL . Fue dibujado por la dibujante Jessica Abel , escrito por Abel y Glass y publicado por primera vez en 1999. 

La portada de la edición "The Lives They Lived" de The New York Times Magazine publicada el 25 de diciembre de 2011, decía "These American Lives" después de una sección especial de la revista editada por Glass y otros miembros del personal del programa. [108]

Impacto cultural

Marc Fisher, de American Journalism Review , escribió en un artículo sobre el programa en 1999 que "de maneras pequeñas pero claras, como inspiración si no como modelo directo, This American Life está a la vanguardia de un cambio en el periodismo estadounidense". [21] En el libro Sound Streams—A Cultural History of Radio-Internet Convergence , el autor Andrew Bottomley llama al programa "el arquetipo del modo documental de largometraje moderno de los EE. UU." [48]

This American Life fue uno de los primeros en adoptar el formato de podcast y se convirtió en un precursor del medio. Steph Harmon, de The Guardian, comentó que al programa "se le atribuye a menudo el mérito de haber iniciado no solo una revolución de la radio pública, sino también el auge de la narración de historias como industria y del podcasting como forma de expresión". [109]

Representaciones en los medios de comunicación

Los programas de televisión y las películas han hecho alusiones al programa. This American Life fue mencionado en un episodio de 2018 de The Big Bang Theory . [110]

Summer Roberts , en The OC , le preguntó a This American Life : "¿Es ese el programa de esos sabelotodo hipsters que hablan de lo fascinante que es la gente común? Ekhh. Dios". Glass, un fanático de la telenovela adolescente, tocó la línea durante un episodio sobre la gira en vivo de TAL en 2007. [111] Después de escuchar la línea, dijo: "Literalmente me levanté y pensé: ¿Eso acaba de pasar? [111]

Durante una interacción con la multitud en el especial de comedia de 2017 de Mike Birbiglia 'Gracias a Dios por los chistes', un frustrado Birbiglia exclama "¡No todos tenemos que ser Ira Glass aquí!" en respuesta al miembro de la audiencia.

El programa también ha sido objeto de parodias. El periódico satírico The Onion publicó una historia el 20 de abril de 2007, titulada "'This American Life' completa la documentación de la existencia liberal de la clase media alta". [112] En 2011, el guionista de comedia Julian Joslin (con Michael Grinspan) lanzó una parodia de TAL titulada "This American Laugh" en YouTube , [113] en la que un Glass ficticio hace un video sexual con Terry Gross de Fresh Air. [114] La parodia fue vista más de 100.000 veces en una semana. [ cita requerida ] En respuesta, Glass dijo: "escuchar su versión de mí hizo que lo que hago en el aire pareciera un poco tonto. Y la imitación fue tan buena ... Tuve que decidir, '¿Quiero verme a mí mismo como un poco trillado y tonto?' Parecía mejor parar". [115] Fred Armisen parodió a Ira Glass para un sketch en "Weekend Update" de Saturday Night Live en 2011. [ 116 ] El sketch fue eliminado del programa con el argumento de que Ira Glass "no era lo suficientemente famoso" como para ser parodiado en Saturday Night Live . [117] Glass luego invitó a Armisen a imitarlo como coanfitrión invitado de un episodio de TAL en enero de 2013. [116] En 2013, Stanley Chase III, Mickey Dwyer, Ken Fletcher y Matt Gifford lanzaron el podcast de parodia That American Life en iTunes, que es presentado por "Ira Class". [118] [119] En dos episodios de la primera temporada de Orange Is the New Black , Robert Stanton interpreta a la personalidad de radio Maury Kind, un presentador de NPR de un programa llamado Urban Tales . [120] [121] El programa dentro de un programa es una representación ficticia de TAL . [122]

Glass ha hecho apariciones como él mismo en obras de ficción. En la película de 2014 Veronica Mars , el personaje Stosh "Piz" Piznarski trabaja en This American Life, y Glass y muchos miembros del personal de TAL aparecen en papeles secundarios. [123] Glass también tuvo un cameo en el estreno de la temporada 22 de Los Simpsons , titulado " Elementary School Musical ". Lisa reproduce This American Life en su iPod y Glass presenta el tema del programa del día, "Today in Five Acts: Condiments". [124] En el episodio de American Dad!, "Honey, I'm Homeland", Glass se interpreta a sí mismo en un papel de solo voz. [125] [126] Los miembros de un grupo " Occupy " secuestran a Stan después de que intenta infiltrarse en su grupo. Mientras está en cautiverio, intentan lavarle el cerebro reproduciendo un episodio de This American Life en el que Glass habla sobre un perro y su dueño, que también es un perro. Stan se opone a las pausas de Glass entre líneas, cuestionando por qué son necesarias si ya las tiene escritas frente a él. Cuando Stan ha sido completamente lavado de cerebro y es liberado, continúa escuchando a Glass mientras promociona los beneficios de pagar por la radio. [126] En un episodio de la temporada 6 de 30 Rock llamado " St. Patrick's Day ", la voz de Glass aparece en la radio, aparentemente presentando TAL , con su estudio invadido por matones borrachos. [127] En el episodio de 2014 de Bojack Horseman , llamado "Live Fast, Diane Nguyen", Glass da voz al tono de llamada de Diane durante una reunión con Bojack y su editor, agradeciéndole por ser un miembro sostenido de la radio pública. [128] Gran parte del personal de TAL hizo un cameo en la apertura de la cuarta temporada del programa de HBO High Maintenance , en un episodio que contaba la historia de un nuevo reportero ficticio en el programa de radio. [ 129 ]

Referencias

Citas

  1. ^ Public Radio Exchange sólo se encarga de la distribución del programa a las estaciones de radio públicas. Anuncio de distribución de radio Archivado el 3 de julio de 2014 en Wayback Machine .
  2. ^ "Archivo". Esta vida americana .
  3. ^ Abel, Jessica; Glass, Ira (1999). Radio: una guía ilustrada . WBEZ Alliance Inc. ISBN 0-9679671-0-4.
  4. ^ "This American Life: The Television Show!". This American Life . Consultado el 3 de marzo de 2007 .[ enlace muerto ]
  5. ^ "Public Radio International dejará de emitir 'This American Life'". Fecha límite. 21 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2014. Consultado el 13 de agosto de 2014 .
  6. ^ Jensen, Elizabeth (28 de mayo de 2014). "Despreciando a los pretendientes, 'This American Life' opta por la autodistribución". The New York Times . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2015. Consultado el 23 de febrero de 2017 .
  7. ^ Torey Malatia (2 de enero de 2006). "Este programa de radio de American Life emitirá una serie de televisión en Showtime" (PDF) (Comunicado de prensa). WBEZ Chicago Public Radio. Archivado desde el original (PDF) el 5 de julio de 2007. Consultado el 4 de marzo de 2007 .
  8. ^ abc Krulwich, Robert (25 de diciembre de 2005). "El problema con los cumpleaños: Ira Glass :: Stop Smiling Magazine". www.stopsmilingonline.com . Consultado el 22 de abril de 2019 .
  9. ^ Rowe Moyer, Shelby (15 de mayo de 2018). "Ira Glass compartirá 'Siete cosas que he aprendido' en Rialto en Tacoma". Revista South Sound . Consultado el 22 de abril de 2019 .
  10. ^ "This American Life episodio 428: "Oh You Shouldn't Have" transcripción". This American Life . 4 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 22 de julio de 2012 . Consultado el 11 de abril de 2012 .
  11. ^ abcd Miner, Michael (20 de noviembre de 1998). "El complicado divorcio de Ira Glass: ¿Qué pasa con los que tienen el corazón roto?". Chicago Reader . Consultado el 27 de enero de 2017 .
  12. ^ Coburn 2007, pág. 2.
  13. ^ abc Dreifus, Claudia (8 de agosto de 2019). «'To Get Things More Real': An Interview with Ira Glass». The New York Review of Books . Consultado el 8 de agosto de 2019 .
  14. ^ ab "Nuevos comienzos". This American Life . 17 de noviembre de 1995. Consultado el 18 de enero de 2024 .
  15. ^ "This American Life: 17 – Cambio de nombre / Sin tema". This American Life . 21 de marzo de 1996. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2013. Consultado el 16 de octubre de 2013 .
  16. ^ McGrath, Charles (17 de febrero de 2008). «¿Sigue siendo necesaria la PBS?». The New York Times . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2012. Consultado el 15 de febrero de 2008 .
  17. ^ Buckley, Cara (2 de julio de 2014). «This American Life de Ira Glass abandona el PRI». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Consultado el 9 de abril de 2019 .
  18. ^ ab Glass, Ira (junio de 1999). "A Weeklong Electronic Journal". Slate . Archivado desde el original el 25 de enero de 2007. Consultado el 3 de marzo de 2007 .
  19. ^ Johnson, Steve (18 de octubre de 1998). "IRA GLASS Y 'THIS AMERICAN LIFE': DEVOLVIENDO AL PÚBLICO A LA RADIO PÚBLICA". Chicago Tribune . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  20. ^ abcd Ladd, Chris (1 de mayo de 2006). "Un éxito de radio de Chicago llega a Nueva York y a la televisión". Nueva York . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2007. Consultado el 3 de marzo de 2007 .
  21. ^ abcdef Fisher, Marc (julio de 1999). "Es una vida MARAVILLOSA". American Journalism Review . 21 (6): 40 . Consultado el 12 de julio de 2020 .
  22. ^ "Los 10 mejores podcasts de iTunes Store". Lista de los 10 mejores podcasts de EE. UU . Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2012. Consultado el 24 de diciembre de 2012 .
  23. ^ Cox, Ana María; Dionis, Joanna (septiembre/octubre de 1998). "Encendido de la radio Ira Glass". Madre Jones . 23 (5):83.
  24. ^ "Ira Glass: El hombre que lanzó mil podcasts sin fallar". Gimlet Media . Consultado el 28 de enero de 2019 .
  25. ^ ab Stewart, David (29 de noviembre de 1999). "This American Life: The Pimp Show resultó ser un error poco común, gracias a Dios". Actualidad . Consultado el 7 de noviembre de 2020 .
  26. ^ Cox, Ana María; Dionis, Joanna (septiembre-octubre de 1998). "Encendido de la radio Ira Glass". Madre Jones . 23 (5): 83.
  27. ^ King, John CP (4 de enero de 2011). «CBC Radio One emitirá This American Life». Toronto Star . Archivado desde el original el 17 de enero de 2013. Consultado el 8 de septiembre de 2013 .
  28. ^ Glass, Ira (6 de enero de 2012). "El señor Daisey y la fábrica de manzanas". This American Life . Consultado el 12 de julio de 2020 .
  29. ^ abcde Glass, Ira (12 de diciembre de 2017). "Retracting 'Mr. Daisey and the Apple Factory'". This American Life . Consultado el 12 de julio de 2020 .
  30. ^ ab "Retractación". This American Life . 16 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de marzo de 2012 .
  31. ^ Judkis, Maura (29 de junio de 2023). «'This American Life' incluye tres episodios de Stephen Glass de los años 90». Washington Post . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  32. ^ Spector, Dina (29 de marzo de 2012). «'This American Life' presenta tres episodios de Stephen Glass – Business Insider». Business Insider . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2014. Consultado el 13 de octubre de 2014 .
  33. ^ Glass, Ira (12 de diciembre de 2017). "Se ha retractado el estudio de los activistas". This American Life . Consultado el 12 de julio de 2020 .
  34. ^ "Anuncio de distribución de radio". This American Life. Archivado desde el original el 3 de julio de 2014. Consultado el 13 de agosto de 2014 .
  35. ^ Larson, Sarah (9 de octubre de 2014). «"Serial": el podcast que estábamos esperando». The New Yorker . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2014. Consultado el 12 de octubre de 2014 .
  36. ^ "Ira Glass ahora es dueño de la totalidad de 'This American Life'". www.robertfeder.com . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2017.
  37. ^ ""The Improvement Association", un nuevo podcast de los creadores de "Serial", se lanza el 13 de abril". The New York Times . 30 de marzo de 2021 . Consultado el 7 de diciembre de 2021 .
  38. ^ ab Orin, Andy (23 de julio de 2014). "Soy Ira Glass, presentador de This American Life, y así es como trabajo". Lifehacker . Consultado el 9 de agosto de 2019 .
  39. ^ "Becas". This American Life . 18 de octubre de 2017. Consultado el 21 de abril de 2020 .
  40. ^ "Acerca de". Serie . Consultado el 13 de mayo de 2024 .
  41. ^ Wilder, Alice. "Starting Out: Issue 12, with BA Parker". transom.com . Transom . Consultado el 12 de mayo de 2024 .
  42. ^ Christopher, Anna (23 de septiembre de 2010). "Meet The Fellows". npr.com . NPR . Consultado el 12 de mayo de 2024 .
  43. ^ "AdvertiseCast anuncia una relación exclusiva con la miniserie de podcast "Blind Landing"". businesswire.com . Business Wire. 14 de julio de 2021 . Consultado el 13 de mayo de 2024 .
  44. ^ "Jessica Lussenhop – Biografía del personal de ProPublica". ProPublica . Consultado el 12 de mayo de 2024 .
  45. ^ "Personal". This American Life . Consultado el 12 de mayo de 2024 .
  46. ^ ab Menjivar, Jonathan (11 de noviembre de 2015). "Usando la música: Jonathan Menjivar para This American Life". Transom . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  47. ^ "Preguntas frecuentes: '¿Qué es esa música estupenda que estás tocando en las historias?'". This American Life . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2013. Consultado el 5 de mayo de 2013 .
  48. ^ abc Bottomley 2020, pág. 217.
  49. ^ 55.ª edición anual de los Premios Peabody Archivado el 30 de marzo de 2015 en Wayback Machine , mayo de 1996.
  50. ^ Glass, Ira (4 de mayo de 2020). "¡Acabamos de ganar el primer premio Pulitzer de periodismo de audio!". This American Life . Consultado el 5 de mayo de 2020 .
  51. ^ "El personal de This American Life con Molly O'Toole de Los Angeles Times y Emily Green, periodista independiente de Vice News". El premio Pulitzer .
  52. ^ "2020 | Ver registro por años de incorporación | Registro de grabaciones | Junta Nacional de Preservación de Grabaciones | Programas | Biblioteca del Congreso". Biblioteca del Congreso . Consultado el 13 de abril de 2022 .
  53. ^ "Premios del Gremio de Escritores 2024: se anuncian los ganadores" . Consultado el 7 de julio de 2024 .
  54. ^ "El ganador del premio Pulitzer 2020 en reportajes de audio" . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  55. ^ "81 palabras: la historia de una definición". Wallace House Center for Journalists . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  56. ^ ab "ganadores anteriores - Premios Scripps Howard". studylib.net . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  57. ^ abcd murrow.rtdna.org https://murrow.rtdna.org/award-winners.php . Consultado el 18 de enero de 2024 . {{cite web}}: Falta o está vacío |title=( ayuda )
  58. ^ "Ganadores de 1999". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  59. ^ "Ganadores de 2008". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  60. ^ "Ganadores de 2009". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  61. ^ "Ganadores 2014". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  62. ^ "Ganadores de 2016". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  63. ^ "Ganadores 2018". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  64. ^ "Ganadores de 2019". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  65. ^ "Ganadores y finalistas de 2023". Premios duPont-Columbia . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  66. ^ McFadden, Robert D. (17 de febrero de 2009). "Por su capacidad de asumir riesgos, los periodistas reciben premios Polk". The New York Times . Archivado desde el original el 1 de julio de 2011. Consultado el 28 de marzo de 2010 .
  67. ^ "Comunicado de prensa de Polk del 20 de febrero de 2012 – Universidad de Long Island". Liu.edu. 20 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2012. Consultado el 19 de marzo de 2012 .
  68. ^ "Ganadores anteriores | Universidad de Long Island". liu.edu . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  69. ^ "This American Life". Premios Peabody . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  70. ^ "This American Life: "Habeas Schmabeas"". Los premios Peabody . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  71. ^ "This American Life: The Giant Pool of Money" (Esta vida americana: el gigantesco pozo de dinero). Premios Peabody . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  72. ^ "This American Life: What Happened at Dos Erres". Premios Peabody . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  73. ^ "Harper High School". Premios Peabody . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  74. ^ "Serial". Premios Peabody . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  75. ^ "Ganadores del 75.º premio anual de noticias, radio/podcast, web y servicio público". The Peabody Awards . 19 de abril de 2016. Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  76. ^ "Once programas completan Peabody 30". Los premios Peabody . 25 de abril de 2017. Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  77. ^ Voyles, Blake (6 de septiembre de 2023). «Ganadores del 83.º premio Peabody» . Consultado el 6 de septiembre de 2023 .
  78. ^ Benson, Heidi (21 de marzo de 2007). "La nueva frontera de la narración de historias / El programa de radio peculiar e inteligente de Ira Glass ha causado sensación en las ondas de radio. Ahora llega a la televisión". SFGate . Consultado el 9 de abril de 2019 .
  79. ^ ab "Showtime da luz verde a la adaptación televisiva de This American Life" (Comunicado de prensa). Showtime . 19 de enero de 2006. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2013 . Consultado el 3 de marzo de 2007 .
  80. ^ Miner, Michael (3 de febrero de 2006). "Going Coastal". Chicago Reader. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2007. Consultado el 3 de marzo de 2007 .
  81. ^ Blog oficial de WBEZ : "Exclusiva: Ira Glass habla del final de 'TAL' TV. ¿Volverá a Chicago? Archivado el 23 de septiembre de 2009 en Wayback Machine ."
  82. ^ Colburn, Randall (18 de julio de 2019). "Netflix presenta el tráiler de Unbelievable, una miniserie basada en reportajes ganadores del premio Pulitzer". AV Club.
  83. ^ Mike Janssen (2 de septiembre de 2002). «This American Life negocia un acuerdo de 'primera vista' con Warner Bros». Actualidad . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2007 . Consultado el 3 de marzo de 2007 .
  84. ^ Sciretta, Peter (23 de noviembre de 2006). "Seis minutos de Unaccompanied Minors de Paul Feig". /Film . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 3 de marzo de 2007 .
  85. ^ "Menores no acompañados". IMDb . Consultado el 7 de diciembre de 2021 .
  86. ^ Wenn.com (18 de junio de 2008). «Lee hará una película sobre el "viajero del tiempo" negro». Base de datos de películas de Internet . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016. Consultado el 19 de junio de 2008 .
  87. ^ Janssen, Mike (23 de septiembre de 2003). «Hollywood encuentra el núcleo de las películas en This American Life». Actualidad . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2007 . Consultado el 3 de marzo de 2007 .
  88. ^ ab Glass, Ira (15 de septiembre de 2000). "The Fix Is In". This American Life . Episodio 168. WBEZ Chicago. 168: The Fix Is In . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  89. ^ "The Informant Review, The Informant". FlickDirect. 16 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2012. Consultado el 19 de marzo de 2012 .
  90. ^ Esta vida americana .
  91. ^ "Sleepwalk With Me" (Camina sonámbulo conmigo). Este blog de American Life . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2012. Consultado el 30 de marzo de 2012 .
  92. ^ "Disney se pone romántica con THE GIRLFRIEND EQUATION". Geek Tyrant . 31 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2014. Consultado el 22 de abril de 2018 .
  93. ^ Kenny, Glenn (13 de abril de 2008). "Ven el domingo". RogerEbert.com . Consultado el 7 de diciembre de 2021 .
  94. ^ Han, Karen (15 de julio de 2019). «La directora de The Farewell, Lulu Wang, navega por los spoilers de su propia vida». Polygon . Consultado el 5 de noviembre de 2019 .
  95. ^ "Preguntas frecuentes". This American Life . 10 de noviembre de 2017 . Consultado el 7 de diciembre de 2021 .
  96. ^ "Oda a la alegría". IMDb . Consultado el 7 de diciembre de 2021 .
  97. ^ Current.org | Palomitas de maíz disponibles con este programa de Ira Glass Archivado el 17 de junio de 2011 en Wayback Machine , 2008
  98. ^ "PRI.ORG | This American Life – Live!". Archivado desde el original el 13 de junio de 2011.
  99. ^ Cridlin, Jay (15 de enero de 2020). "Ira Glass habla de podcasts, películas y de cómo dar vida a 'This American Life'". Tampa Bay Times . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  100. ^ Benedict, Jared (21 de junio de 2006). "El podcast no oficial de This American Life ya no existe". El futuro es ayer. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2008. Consultado el 28 de septiembre de 2008 .
  101. ^ Udell, Jon (20 de junio de 2006). "A Takedown Request from This American Life". Jon's Radio. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2008. Consultado el 28 de septiembre de 2008 .
  102. ^ Soghoian, Christopher (17 de julio de 2007). "An Emotional Chantaje Takedown: Remove The Podcast, Or We Shoot This Puppy" (Elimina el podcast o le pegamos un tiro a este cachorro). Slight Paranoia. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2008. Consultado el 28 de septiembre de 2008 .
  103. ^ Glass, Ira (16 de marzo de 2012). "Retracting Mr. Daisey Goes to the Apple Factory" (El señor Daisey se retracta y va a la fábrica de Apple). This American Life Blog. Archivado del original el 28 de marzo de 2013. La respuesta al episodio original, "Mr. Daisey and the Apple Factory", fue significativa. Rápidamente se convirtió en el podcast más popular en la historia de This American Life, con 888.000 descargas (normalmente la cifra es 750.000) y 206.000 reproducciones hasta la fecha.
  104. ^ "This American Life de Public Radio Exchange (PRX)". Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2014. Consultado el 16 de octubre de 2014 .
  105. ^ "This American Life". AppShopper.com. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2014. Consultado el 16 de octubre de 2014 .
  106. ^ Locke, Charlie (12 de octubre de 2016). «This American Life está haciendo que los podcasts sean tan compartibles como los GIF». Wired . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017. Consultado el 24 de enero de 2017 .
  107. ^ Shavin, Naomi (11 de octubre de 2016). "Una nueva herramienta de This American Life permitirá que el audio se pueda compartir como los GIF". Revista Smithsonian . Consultado el 24 de enero de 2017 .
  108. ^ "Las vidas que vivieron". The New York Times Magazine . 22 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2011. Consultado el 20 de diciembre de 2011 .
  109. ^ Harmon, Steph (7 de mayo de 2016). "Ira Glass: 'Me siento como si en realidad tuviera miedo todo el tiempo'; después de dos décadas presentando el influyente programa de radio This American Life, Ira Glass reflexiona sobre lo que ha aprendido sobre el miedo, el matrimonio, la política y la narración de historias". The Guardian (Londres, Inglaterra) . Consultado el 12 de abril de 2019 .
  110. ^ " La negación de la citación ". The Big Bang Theory . Temporada 12. Episodio 9. 15 de noviembre de 2018. CBS.
  111. ^ ab Glass, Ira (16 de marzo de 2007). "Lo que aprendí de la televisión". Esta vida americana . Episodio 328. WBEZ Chicago. 328: Lo que aprendí de la televisión . Consultado el 6 de julio de 2020. ¿Es ese el programa de esos sabelotodo hipsters que hablan de lo fascinante que es la gente común? Ekhh . Tengo que decir que tuve esta experiencia en la que era como si tuviera personajes ficticios en la cadena FOX, como si dijeran mi nombre. Y literalmente me puse de pie y dije: ¿Eso acaba de pasar? Y fue como si esto estuviera en el TiVo de todos. ¿O es simplemente como...?
  112. ^ "'This American Life' completa la documentación de la existencia liberal de la clase media alta". The Onion . G/O Media Inc. 20 de abril de 2007 . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  113. ^ Julian Joslin y Michael Grinspan (7 de octubre de 2011). This American Laugh (video). Julian Joslin. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2014. Consultado el 13 de octubre de 2014 – vía YouTube.
  114. ^ Koski, Genevieve (10 de octubre de 2011). "Today's Show, in Two Acts: The Ira Glass Sex-Tape" Archivado el 13 de octubre de 2011 en Wayback Machine . The AV Club . Consultado el 11 de agosto de 2012.
  115. ^ Rao, Mallika (14 de octubre de 2011). "El video sexual de Ira Glass: Ira Glass responde". The Huffington Post . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2011.
  116. ^ ab "Fred Armisen copresenta el programa con Ira Glass". This American Life. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2013. Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  117. ^ Glass, Ira (11 de enero de 2013). "Doppelgängers". This American Life. Archivado desde el original el 20 de enero de 2014. Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  118. ^ Keel, Eli. "THAT American Life: Homegrown parody podcast alcanza las 100.000 descargas y el puesto número 6 en las listas de comedia de iTunes". Insider Louisville. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2014. Consultado el 8 de febrero de 2014 .
  119. ^ "4 predicciones sobre el podcasting para 2014". Forbes . 30 de julio de 2014. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2015 . Consultado el 13 de agosto de 2014 .
  120. ^ "F*cksgiving". Orange Is the New Black . Temporada 1. Episodio 9. 11 de julio de 2013. Netflix . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  121. ^ "Hombres altos con sentimientos". Orange Is the New Black . Temporada 1. Episodio 11. 11 de julio de 2013. Netflix . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  122. ^ Weber, Lindsey (15 de mayo de 2014). "Se le pidió a Ira Glass que participara en OITNB". Vulture. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2014. Consultado el 13 de agosto de 2014 .
  123. ^ Glass, Ira. "Estamos en la película de Veronica Mars". This American Life Blog . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2014. Consultado el 16 de marzo de 2014 .
  124. ^ "¡Ira Glass hace un cameo en el estreno de la temporada de Los Simpson!". This American Life Blog. 9 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2011. Consultado el 16 de marzo de 2012 .
  125. ^ " Cariño, soy Homeland ". Padre de familia . Temporada 10. Episodio 15. 6 de abril de 2014. TBS.
  126. ^ ab McFarland, Kevin (7 de abril de 2014). "American Dad: "Honey, I'm Homeland"". TV Club . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  127. ^ " Día de San Patricio ". 30 Rock . Temporada 6. Episodio 12. 15 de marzo de 2012. NBC.
  128. ^ "Vive rápido, Diane Nguyen". Bojack Horseman . Temporada 1. Episodio 5. Netflix . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  129. ^ "Ciclos". Alto mantenimiento . Temporada 4. Episodio 1. HBO.

Obras citadas

  • Bottomley, Andrew J. (2020). Sound Streams: A Cultural History of Radio-Internet Convergence [Transmisiones sonoras: una historia cultural de la convergencia entre radio e Internet]. University of Michigan Press. ISBN 978-0-472-05449-7. Recuperado el 7 de julio de 2020 .
  • Coburn, Marcia Froelke (2007). "His American Life: A Look at Ira Glass". Chicago Magazine . Consultado el 8 de abril de 2019 .

Referencias generales

  • "Personal". This American Life. 2020. Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
  • Sitio web oficial
  • SerialPodcast.org, el sitio web oficial de Serial
  • STownPodcast.org, el sitio web oficial del podcast S Town
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=This_American_Life&oldid=1251941522"