El mago de oz | |
---|---|
Dirigido por | Víctor Fleming |
Guión de | |
Residencia en | El maravilloso mago de Oz (novela infantil de 1900) de L. Frank Baum |
Producido por | Mervyn LeRoy |
Protagonizada por | |
Cinematografía | Harold Rosson |
Editado por | Blanca Sewell |
Música de | Herbert Stothart |
Compañía productora | |
Distribuido por | Loew's, Inc. [1] |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 102 minutos [2] |
País | Estados Unidos |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | 2,8 millones de dólares [3] [4] |
Taquillas | 29,7 millones de dólares |
El mago de Oz es una película musical estadounidense de 1939 producida por Metro-Goldwyn-Mayer (MGM). Adaptación denovela de fantasía infantil de 1900 de L. Frank Baum El maravilloso mago de Oz , fue dirigida principalmente por Victor Fleming , quien dejó la producción para hacerse cargo de la problemática Lo que el viento se llevó . Está protagonizada por Judy Garland , Frank Morgan , Ray Bolger , Bert Lahr , Jack Haley , Billie Burke y Margaret Hamilton . Noel Langley , Florence Ryerson y Edgar Allan Woolf recibieron crédito por el guion, mientras que otros hicieron contribuciones no acreditadas. La música fue compuesta por Harold Arlen y adaptada por Herbert Stothart , con letras de Edgar "Yip" Harburg .
El mago de Oz es célebre por su uso del Technicolor , su narrativa fantástica, su banda sonora y sus personajes memorables. [5] Fue un éxito de crítica y fue nominada a cinco premios Óscar , incluyendo Mejor Película , ganando Mejor Canción Original por " Over the Rainbow " y Mejor Banda Sonora Original por Stothart; un Premio Juvenil de la Academia fue otorgado a Judy Garland. [6] Si bien la película fue lo suficientemente popular en taquilla, no logró generar ganancias para MGM hasta su relanzamiento en 1949, ganando solo $3 millones con un presupuesto de $2.7 millones, lo que la convirtió en la producción más cara de MGM en ese momento. [3] [7] [8]
El estreno televisivo de la película en 1956 en CBS reintrodujo la película al público. Según la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos , es la película más vista en la historia del cine. [9] [10] En 1989, fue seleccionada por la Biblioteca del Congreso como una de las primeras 25 películas para su preservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa"; [11] [12] también es una de las pocas películas en el Registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO . [13] La película ocupó el segundo lugar en la lista inaugural de las 100 mejores películas de todos los tiempos de Variety publicada en 2022. [ 14 ] Estuvo entre las diez primeras en la lista del BFI ( British Film Institute ) de 2005 de "50 películas para ser vistas a los 14 años" y está en la lista actualizada del BFI de "50 películas para ser vistas a los 15 años" publicada en mayo de 2020. [15] El mago de Oz se ha convertido en la fuente de muchas citas a las que se hace referencia en la cultura popular contemporánea. La película aparece con frecuencia en las listas de los críticos de las mejores películas de todos los tiempos y es la adaptación de mayor éxito comercial de la obra de Baum. [9] [16]
En la zona rural de Kansas , Dorothy Gale vive en una granja propiedad de su tío Henry y su tía Em. La vecina de Dorothy, Almira Gulch, que había sido mordida por el perro de Dorothy, Toto, obtiene una orden del sheriff que la autoriza a capturar a Toto. Toto escapa y regresa con Dorothy, quien huye para protegerlo. El profesor Marvel, un adivino charlatán, convence a Dorothy de que se vaya a casa porque la tía Em está desconsolada. Ella regresa justo cuando un tornado se acerca a la granja. Incapaz de entrar en el sótano cerrado contra tormentas, Dorothy se esconde en la casa de la granja y queda inconsciente cuando el tornado levanta la casa y la deja intacta en una tierra desconocida.
Dorothy despierta y es recibida por una bruja buena llamada Glinda , que flota en una burbuja y explica que Dorothy ha aterrizado en Munchkinland en la Tierra de Oz , y que los Munchkins están celebrando porque la casa aterrizó en la Malvada Bruja del Este . Su hermana, la Malvada Bruja del Oeste , aparece de repente. Antes de que pueda apoderarse de las zapatillas de rubí de su hermana fallecida , Glinda las transporta mágicamente a los pies de Dorothy y le dice que se las deje puestas. Debido a que la Malvada Bruja no tiene poder en Munchkinland, se va, pero jura vengarse de Dorothy y Toto. Glinda le dice a Dorothy que siga el camino de ladrillos amarillos hasta la Ciudad Esmeralda, el hogar del Mago de Oz , ya que podría saber cómo ayudarla a regresar a casa mientras la burbuja la hace desaparecer y flotar.
En el camino, Dorothy se encuentra con el Espantapájaros , que quiere un cerebro; el Hombre de Hojalata , que quiere un corazón; y el León Cobarde , que quiere coraje. El grupo llega a la Ciudad Esmeralda, a pesar de los esfuerzos de la Bruja Malvada. A Dorothy inicialmente se le niega una audiencia con el Mago por su guardia, pero el guardia cede debido al dolor de Dorothy, y los cuatro son llevados a las cámaras del Mago. El Mago aparece como una cabeza fantasmal gigante y les dice que les concederá sus deseos si le traen la escoba de la Bruja Malvada.
Durante su búsqueda, Dorothy y Toto son capturados por monos voladores y llevados ante la Bruja Malvada, pero las zapatillas de rubí la protegen y Toto logra escapar, llevando al Espantapájaros, al Hombre de Hojalata y al León Cobarde al castillo. Liberan a Dorothy, pero son perseguidos y finalmente acorralados por la Bruja y sus guardias. La Bruja se burla de ellos y prende fuego al brazo del Espantapájaros. Cuando Dorothy arroja un balde de agua sobre el Espantapájaros, sin darse cuenta salpica a la Bruja, lo que hace que se derrita.
Los guardias de la Bruja le dan a Dorothy su escoba con gratitud y los cuatro regresan con el Mago, pero él les dice que regresen al día siguiente. Cuando Toto descorre una cortina, se revela que el "Mago" es un hombre común y corriente que opera una maquinaria que proyecta una imagen fantasmal de su rostro. Los cuatro viajeros se enfrentan al Mago, quien insiste en que es un buen hombre de corazón, pero confiesa ser un farsante. Luego "concede" los deseos de los tres amigos de Dorothy al darles fichas para confirmar que tienen las cualidades que buscaban.
El Mago revela que él, al igual que Dorothy, es de Kansas y llegó accidentalmente a Oz en un globo aerostático. Cuando se ofrece a llevar a Dorothy de regreso a Kansas con él a bordo de su globo, ella acepta, pero Toto salta y Dorothy va tras él, y el globo despega accidentalmente con solo el Mago a bordo. Glinda reaparece y le dice a Dorothy que siempre tuvo el poder de regresar a Kansas usando las zapatillas de rubí, pero tuvo que descubrirlo por sí misma. Después de compartir una despedida entre lágrimas con sus amigos, Dorothy sigue las instrucciones de Glinda golpeando sus talones tres veces y repitiendo: "No hay lugar como el hogar".
Dorothy es transportada de regreso a Kansas, donde despierta en su propia cama. La tía Em la atiende mientras el tío Henry y los trabajadores de la granja esperan a su lado. El profesor Marvel se acerca mientras Dorothy describe a Oz, diciéndoles a los trabajadores de la granja y al profesor que ellos también estuvieron allí, y ellos sonríen, complaciéndola. Mientras Dorothy abraza a Toto, exclama agradecida: "¡Oh, tía Em, no hay lugar como el hogar!"
En los créditos finales de la película, siempre que un personaje de Kansas tiene una contraparte en Oz, solo se menciona el personaje de Kansas. Por ejemplo, Frank Morgan aparece interpretando al Profesor Marvel, pero no al Mago de Oz. Los únicos personajes de Oz que aparecen en los créditos son Glinda y los Munchkins.
Sin acreditar
La producción de la película comenzó cuando Blancanieves y los siete enanitos (1937) de Walt Disney demostró que las películas adaptadas de cuentos de hadas y cuentos infantiles populares podían tener éxito. [21] [22] En enero de 1938, Metro-Goldwyn-Mayer compró los derechos de la popular novela de L. Frank Baum El maravilloso mago de Oz a Samuel Goldwyn . Goldwyn había considerado hacer la película como un vehículo para Eddie Cantor , quien tenía contrato con Samuel Goldwyn Productions y a quien Goldwyn quería contratar como el Espantapájaros. [22]
El guion pasó por varios escritores y revisiones. [23] El asistente de Mervyn LeRoy , William H. Cannon , había presentado un breve esquema de cuatro páginas. [23] Debido a que las películas de fantasía recientes no habían tenido un buen desempeño, recomendó atenuar o eliminar los elementos mágicos. En su esquema, el Espantapájaros era un hombre tan estúpido que el único empleo disponible para él era asustar a los cuervos de los campos de maíz, y el Leñador de Hojalata era un criminal tan despiadado que fue sentenciado a ser colocado en un traje de hojalata por la eternidad. Esta tortura lo suavizó y lo convirtió en alguien más gentil y amable. [23] La visión de Cannon era similar a la adaptación cinematográfica de Larry Semon de 1925 , en la que los elementos mágicos están ausentes.
Después, LeRoy contrató al guionista Herman J. Mankiewicz , quien entregó un borrador de 17 páginas de las escenas de Kansas. Unas semanas más tarde, Mankiewicz entregó otras 56 páginas. LeRoy también contrató a Noel Langley y al poeta Ogden Nash para escribir versiones separadas de la historia. Ninguno de estos tres sabía sobre los otros, y este no era un procedimiento poco común. Nash entregó un esquema de cuatro páginas; Langley entregó un tratamiento de 43 páginas y un guion cinematográfico completo. Langley luego entregó tres guiones más, esta vez incorporando las canciones escritas por Harold Arlen y Yip Harburg . Florence Ryerson y Edgar Allan Woolf presentaron un guion y fueron convocados para retocar la escritura. Se les pidió que se aseguraran de que la historia se mantuviera fiel al libro de Baum. Sin embargo, el productor Arthur Freed no estaba contento con su trabajo y se lo reasignó a Langley. [24] Durante el rodaje, Victor Fleming y John Lee Mahin revisaron aún más el guion, agregando y cortando algunas escenas. También se sabe que Haley y Lahr escribieron algunos de sus diálogos para la secuencia de Kansas.
Completaron el borrador final del guion el 8 de octubre de 1938, después de numerosas reescrituras. [25] Otros que contribuyeron a la adaptación sin crédito incluyen a Irving Brecher , Herbert Fields , Arthur Freed, Yip Harburg, Samuel Hoffenstein , Jack Mintz, Sid Silvers, Richard Thorpe , George Cukor y King Vidor . Solo Langley, Ryerson y Woolf fueron acreditados por el guion. [22]
Además, el hijo (y biógrafo) del compositor Harburg, Ernie Harburg, informó:
De todos modos, Yip también escribió todos los diálogos en ese momento y la introducción de las canciones y también escribió la parte donde se muestra el corazón, la mente y el coraje, porque él fue el editor final del guión. Y él –había once guionistas en eso– unió todo, escribió sus propias líneas y le dio al proyecto una coherencia y unidad que lo convirtió en una obra de arte. Pero él no recibe crédito por eso. Las letras son de EY Harburg, ya ves. Pero, sin embargo, él puso su influencia en el proyecto. [26]
Los productores originales pensaron que el público de 1939 era demasiado sofisticado para aceptar Oz como una fantasía sencilla; por lo tanto, se reconcibió como una secuencia de sueños larga y elaborada . Debido a que percibieron la necesidad de atraer a un público joven apelando a modas y estilos modernos, la banda sonora había presentado una canción llamada "The Jitterbug", y el guion había presentado una escena con una serie de concursos musicales. Una princesa malcriada y egoísta en Oz había prohibido todas las formas de música excepto la música clásica y la opereta . La princesa desafió a Dorothy a un concurso de canto, en el que el estilo swing de Dorothy encantó a los oyentes y ganó el gran premio. Esta parte fue escrita inicialmente para Betty Jaynes , [27] pero luego se abandonó.
Otra escena, que fue eliminada antes de la aprobación final del guión y nunca se filmó, fue una escena de epílogo en Kansas después del regreso de Dorothy. Hunk (la contraparte de Kansas del Espantapájaros) se va a una escuela de agricultura y le arranca a Dorothy la promesa de escribirle. La escena implica que eventualmente se desarrollará un romance entre los dos, lo que también puede haber sido pensado como una explicación de la parcialidad de Dorothy por el Espantapájaros en lugar de sus otros dos compañeros. Esta idea de la trama nunca se abandonó por completo y es especialmente notable en el guión final cuando Dorothy, justo antes de dejar Oz, le dice al Espantapájaros: "Creo que te extrañaré más que a nadie". [28]
Se prestó mucha atención al uso del color en la producción, y el equipo de producción de MGM favoreció algunos tonos sobre otros. El departamento de arte del estudio tardó casi una semana en decidir el tono de amarillo utilizado para el Camino de Ladrillos Amarillos . [29]
Según se informó, varias actrices fueron consideradas para el papel de Dorothy, entre ellas Shirley Temple de 20th Century Fox , en ese momento, la estrella infantil más destacada; Deanna Durbin , una recién llegada relativa, con una voz operística reconocida; y Judy Garland , la más experimentada de las tres. Oficialmente, la decisión de elegir a Garland se atribuyó a cuestiones contractuales.
En un principio, Ray Bolger fue elegido para interpretar al Hombre de Hojalata y Buddy Ebsen para interpretar al Espantapájaros. [25] Sin embargo, Bolger anhelaba interpretar al Espantapájaros, como lo había hecho su ídolo de la infancia Fred Stone en el escenario en 1902 ; con esa misma actuación, Stone lo había inspirado a convertirse en un actor de vodevil en primer lugar. Ahora, insatisfecho con su papel como el Hombre de Hojalata (según se dice, afirmando: "No soy un actor de hojalata; soy fluido"), Bolger convenció al productor Mervyn LeRoy para que lo volviera a elegir para el papel que tanto deseaba. [30] Ebsen no se opuso; después de repasar los conceptos básicos del andar distintivo del Espantapájaros con Bolger (como bailarín profesional, Ebsen había sido elegido porque el estudio confiaba en que estaría a la altura de la tarea de replicar el famoso "andar tambaleante" del Espantapájaros de Stone), grabó todas sus canciones, realizó todos los ensayos como el Hombre de Hojalata y comenzó a filmar con el resto del elenco. [31]
WC Fields fue elegido originalmente para el papel principal del Mago (después de que Ed Wynn lo rechazara, considerando que el papel era "demasiado pequeño"), pero el estudio no pudo pagar los honorarios de Fields. [32] Wallace Beery presionó para el papel, pero el estudio se negó a prescindir de él durante el largo cronograma de rodaje. En su lugar, otro actor contratado, Frank Morgan , fue elegido el 22 de septiembre.
El veterano artista de vodevil Pat Walshe era más conocido por su interpretación de varios monos en muchas producciones teatrales y espectáculos de circo. Fue elegido para interpretar a Nikko, el mono alado principal , el 28 de septiembre y viajará a los estudios MGM el 3 de octubre.
Una extensa búsqueda de talentos produjo más de cien personitas para interpretar a los Munchkins; esto significó que la mayoría de las secuencias de Oz de la película tendrían que ser filmadas antes de que se pudiera comenzar a trabajar en la secuencia de Munchkinland. Según el actor de Munchkin Jerry Maren , a cada personita se le pagaba más de 125 dólares a la semana (equivalente a 2.700 dólares actuales). Meinhardt Raabe , que interpretó al forense, reveló en el documental de 1990 The Making of the Wizard of Oz que el departamento de vestuario y vestuario de MGM, bajo la dirección del diseñador Adrian , tuvo que diseñar más de 100 trajes para las secuencias de Munchkin. Fotografiaron y catalogaron a cada Munchkin con su traje para poder aplicar constantemente el mismo traje y maquillaje cada día de producción.
Gale Sondergaard fue elegida originalmente para interpretar a la Malvada Bruja del Oeste, pero se retiró del papel cuando la personalidad de la bruja cambió de astuta y glamorosa (se pensaba que emulaba a la Reina Malvada en Blancanieves y los siete enanitos de Disney ) a la familiar "bruja fea". [33] Fue reemplazada el 10 de octubre de 1938, solo tres días antes de que comenzara el rodaje, por la actriz contratada por MGM Margaret Hamilton . Sondergaard dijo en una entrevista para un contenido adicional en el DVD que no se arrepentía de haber rechazado el papel. Sondergaard interpretaría a una glamorosa villana felina en la versión de Fox de El pájaro azul de Maurice Maeterlinck en 1940. [34] Hamilton interpretó un papel notablemente similar a la Bruja Malvada en la película de Judy Garland Babes in Arms (1939).
Según Aljean Harmetz, el abrigo "desgastado" que llevaba Morgan como el mago fue seleccionado de un estante de abrigos comprados en una tienda de segunda mano. Según la leyenda, Morgan descubrió más tarde una etiqueta en el abrigo que indicaba que alguna vez había pertenecido a Baum, que la viuda de Baum lo confirmó y que el abrigo finalmente le fue entregado. Pero el biógrafo de Baum, Michael Patrick Hearn, dice que la familia Baum niega haber visto el abrigo o saber de la historia; Hamilton lo consideró un rumor inventado por el estudio. [35]
La producción se enfrentó al desafío de crear el traje del Hombre de Hojalata. Se realizaron varias pruebas para encontrar el maquillaje y la ropa adecuados para Ebsen. [36] Diez días después del rodaje, Ebsen sufrió una reacción tóxica después de inhalar repetidamente el polvo de aluminio (que su hija, Kiki Ebsen, ha dicho que el estudio tergiversó como una "reacción alérgica") en el maquillaje de polvo de aluminio que usaba, aunque sí recordó haber respirado una noche sin sufrir ningún efecto inmediato. Fue hospitalizado en estado crítico y posteriormente se vio obligado a abandonar el proyecto. En una entrevista posterior (incluida en el lanzamiento en DVD de 2005 de El mago de Oz ), recordó que los jefes del estudio apreciaron la gravedad de su enfermedad solo después de que fue hospitalizado. El rodaje se detuvo mientras se buscaba un reemplazo para él.
Nunca se ha publicado ningún material de Ebsen como el Hombre de Hojalata, solo fotos tomadas durante el rodaje y las pruebas de maquillaje. Su sustituto, Jack Haley , asumió que Ebsen había sido despedido. [37] El maquillaje utilizado para Haley se cambió discretamente a una pasta de aluminio, con una capa de pintura grasa blanca de payaso debajo, para proteger su piel. Aunque no tuvo el mismo efecto terrible en Haley, en un momento sufrió una infección ocular a causa de ello. Para reducir los costos de producción, Haley solo volvió a grabar "If I Only Had a Heart" y las líneas solistas durante "If I Only Had the Nerve" y la canción descartada "The Jitterbug"; como tal, la voz de Ebsen todavía se puede escuchar en las canciones restantes con el Hombre de Hojalata en las voces grupales.
LeRoy, después de revisar el metraje y sentir que Thorpe estaba apresurando la producción, afectando negativamente las actuaciones de los actores, hizo que lo reemplazaran. Durante la reorganización de la producción, George Cukor tomó el control temporalmente bajo la dirección de LeRoy. Inicialmente, el estudio había hecho que Garland usara una peluca rubia y un maquillaje pesado de "muñeca", e interpretó a Dorothy de manera exagerada. Cukor cambió el maquillaje y el vestuario de Garland y Hamilton, y le dijo a Garland que "fuera ella misma". Esto significó que todas las escenas que Garland y Hamilton ya habían completado tuvieron que ser filmadas nuevamente. Cukor también sugirió que el estudio eligiera a Jack Haley, prestado por Fox, como el Hombre de Hojalata. [38]
Cukor no filmó ninguna escena de la película, sino que actuó simplemente como asesor creativo de la problemática producción. Su compromiso previo de dirigir Lo que el viento se llevó le obligó a abandonar el proyecto el 3 de noviembre de 1938, cuando Victor Fleming asumió la responsabilidad de la dirección. Como director, Fleming decidió no desviar la película del reajuste creativo de Cukor, ya que el productor LeRoy ya había expresado su satisfacción con el nuevo rumbo de la película.
La producción de la mayor parte de las secuencias en Technicolor fue un proceso largo y agotador que duró más de seis meses, desde octubre de 1938 hasta marzo de 1939. La mayoría del elenco trabajaba seis días a la semana y tenía que llegar a las 4 de la mañana para que le ajustaran el maquillaje y el vestuario, y a menudo no se marchaba hasta las 7 de la tarde o más tarde. El maquillaje y el vestuario engorrosos se volvían aún más incómodos por la iluminación brillante que requería el primer proceso Technicolor, que podía calentar el set a más de 100 °F (38 °C), lo que también tuvo el efecto secundario de llevar la factura de electricidad de la producción a una asombrosa estimación de $225,000 (equivalente a $4,928,469 en 2023). [39] Bolger dijo más tarde que la naturaleza aterradora de los trajes impidió que la mayoría de los protagonistas de Oz comieran en el economato del estudio; [40] y la toxicidad del maquillaje a base de cobre de Hamilton la obligó a comer una dieta líquida los días de rodaje. [41] Se necesitaron doce tomas para que Toto corriera junto a los actores mientras saltaban por el camino de baldosas amarillas.
Todas las secuencias de Oz fueron filmadas en Technicolor de tres tiras , [22] [23] mientras que los créditos de apertura y cierre , y las secuencias de Kansas, fueron filmadas en blanco y negro y coloreadas en un proceso de tono sepia . [22] La película en tono sepia también se utilizó en la escena donde la tía Em aparece en la bola de cristal de la Bruja Malvada. La película no fue la primera en usar Technicolor, que se introdujo en The Gulf Between (1917) como un proceso aditivo de dos colores , ni la primera en usar el Proceso Technicolor sustractivo de tres colores 4 , que hizo su debut en acción real durante una secuencia en The Cat and the Fiddle (1934). [42]
En la salida de Hamilton de Munchkinland, se instaló un ascensor oculto para bajarla por debajo del nivel del escenario, mientras el fuego y el humo estallaban para dramatizar y ocultar su salida. La primera toma salió bien, pero en la segunda toma, la explosión de fuego llegó demasiado pronto. Las llamas prendieron fuego a su pintura facial verde a base de cobre, lo que le provocó quemaduras de tercer grado en las manos y la cara. Pasó tres meses recuperándose antes de volver a trabajar. [43] Su maquillaje verde generalmente se había eliminado con acetona debido a su contenido tóxico de cobre. Debido a las quemaduras de Hamilton, el maquillador Jack Young eliminó el maquillaje con alcohol para prevenir infecciones. [44]
Desde que se estrenó la película, han surgido historias creíbles que indican que Judy Garland sufrió un amplio abuso durante y antes del rodaje por parte de varias partes involucradas. [45] [46] [47] [48] El estudio hizo todo lo posible para cambiar su apariencia, incluso vendarle el pecho y darle tabletas de Benzedrina para mantener su peso bajo, junto con estimulantes y tranquilizantes que le provocaron ataques de risa. Hubo afirmaciones de que varios miembros del elenco le señalaron los pechos e hicieron otros comentarios lascivos. Victor Fleming la abofeteó durante la escena de presentación del León Cobarde cuando Garland no podía dejar de reírse de la actuación de Lahr. Una vez que terminó la escena, Fleming, supuestamente avergonzado de sí mismo, ordenó al equipo que lo golpeara en la cara. Garland, sin embargo, lo besó. [49] [50] También se vio obligada a usar una tapa en los dientes debido al hecho de que algunos de sus dientes estaban desalineados y también tuvo que usar discos de goma en la nariz para cambiar su forma durante el rodaje. [51] Se han hecho afirmaciones en las memorias de que los actores frecuentemente borrachos que representaban a los Munchkins le hicieron proposiciones y la pellizcaron. [52] [53] [47] [54] Garland dijo que Louis B. Mayer la manoseó . [45] [55]
Arnold Gillespie , el director de efectos especiales de la película , empleó varias técnicas. [36] Desarrollar la escena del tornado fue especialmente costoso. Gillespie usó tela de muselina para hacer que el tornado fuera flexible, después de que un intento previo con goma fallara. Colgó los 35 pies (11 m) de muselina de un pórtico de acero y conectó la parte inferior a una varilla. Al mover el pórtico y la varilla, pudo crear la ilusión de un tornado moviéndose por el escenario. Se roció tierra de batán tanto desde arriba como desde abajo usando mangueras de aire comprimido para completar el efecto. La casa de Dorothy se recreó usando una modelo. [56] Las imágenes de archivo de este tornado se reciclaron más tarde para una escena culminante en la película musical de 1943 Cabin in the Sky , dirigida por el eventual segundo marido de Judy Garland, Vincente Minnelli . [57]
Las máscaras del León Cobarde y del Espantapájaros estaban hechas de espuma de látex creada por el maquillador Jack Dawn . Dawn fue una de las primeras en utilizar esta técnica. [58] [59] Se necesitaba una hora cada día para despegar lentamente la máscara pegada de Bolger de su rostro, un proceso que finalmente dejó líneas permanentes alrededor de su boca y barbilla. [44] [60]
El traje del Hombre de Hojalata estaba hecho de sarga recubierta de cuero , y el aceite utilizado para engrasar sus articulaciones estaba hecho de jarabe de chocolate . [61] El traje del León Cobarde estaba hecho de piel y pelo de león real. [62] Debido al maquillaje pesado, Bert Lahr solo podía consumir sopa y batidos en los descansos, lo que finalmente lo enfermó. Después de unos meses, Lahr se puso firme y solicitó comidas normales junto con rehacer el maquillaje después del almuerzo. [63] [64] Para la escena del "caballo de un color diferente", se utilizó gelatina en polvo para colorear los caballos blancos. [65] Se utilizó asbesto para lograr algunos de los efectos especiales, como la escoba en llamas de la bruja y la nieve falsa que cubre a Dorothy mientras duerme en el campo de amapolas. [66] [67]
El mago de Oz es famoso por sus selecciones musicales y banda sonora. Sus canciones fueron compuestas por Harold Arlen , con letras de EY "Yip" Harburg . Ganaron el premio de la Academia a la mejor canción original por "Over the Rainbow". La canción ocupa el primer lugar en la lista 100 Years...100 Songs de la AFI y en las " 365 canciones del siglo " de la Recording Industry Association of America .
El compositor de MGM Herbert Stothart , un conocido compositor y letrista de Hollywood, ganó el Premio de la Academia a la Mejor Banda Sonora Original .
Georgie Stoll fue el director asociado y se le dio crédito en pantalla a George Bassman , Murray Cutter , Ken Darby y Paul Marquardt por los arreglos orquestales y vocales. (Como es habitual, Roger Edens también estuvo muy involucrado como un asociado musical no facturado de Freed.) [ cita requerida ]
Las canciones se grabaron en la etapa de composición de bandas sonoras del estudio antes de la filmación. Varias de las grabaciones se completaron mientras Ebsen todavía estaba con el elenco. Aunque tuvo que ser eliminado del elenco debido a una reacción peligrosa a su maquillaje de polvo de aluminio, su voz para cantar permaneció en la banda sonora (como se menciona en las notas de la edición de lujo del CD). Se lo puede escuchar en las voces grupales de "We're Off to See the Wizard".
La grabación original de Bolger de « If I Only Had a Brain » era mucho más tranquila que la versión de la película. Durante el rodaje, Cukor y LeRoy decidieron que una interpretación más enérgica se adaptaba mejor al encuentro inicial de Dorothy con el Espantapájaros, y la volvieron a grabar. La versión original se consideró perdida hasta que se descubrió una copia en 2009. [68]
Todas las letras están escritas por EY Yip Harburg; toda la música está compuesta por Harold Arlen
Algunas piezas musicales fueron filmadas y eliminadas posteriormente, en el proceso de edición.
La canción "The Jitterbug", escrita en estilo swing, estaba pensada para una secuencia en la que el grupo viaja al castillo de la Bruja. Debido a las limitaciones de tiempo, se eliminó de la versión final para cines. Las imágenes de la canción en la película se han perdido, aunque se han conservado imágenes de ensayos en películas caseras mudas. La grabación de audio de la canción se conservó y se incluyó en la edición de lujo de dos CD de Rhino Records de la banda sonora, así como en las ediciones en VHS y DVD de la película. Una referencia a "The Jitterbug" permanece en la película: La Bruja les dice a sus monos voladores que no deberían tener problemas para atrapar a Dorothy y sus amigos porque "he enviado un pequeño insecto por delante para quitarles la lucha". [69]
Otro número musical cortado antes del lanzamiento se produjo justo después de que la Malvada Bruja del Oeste se derritiera y antes de que Dorothy y sus amigos regresaran al Mago. Esta fue una repetición de "Ding-Dong! The Witch Is Dead" (mezclada con " We're Off to See the Wizard " y "The Merry Old Land of Oz") con la letra alterada a "¡Salve! ¡Salve! ¡La bruja está muerta!" Esto comenzó con el guardia de la Bruja diciendo "¡Salve a Dorothy! ¡La Malvada Bruja está muerta!" y se disolvió con una gran celebración por parte de los ciudadanos de la Ciudad Esmeralda, quienes cantaron la canción mientras acompañaban a Dorothy y sus amigos al Mago. Hoy, la película de esta escena también se perdió, y solo sobreviven algunas imágenes fijas, junto con unos pocos segundos de metraje utilizado en varios avances de reediciones. La pista de audio completa se conservó y está incluida en la edición de banda sonora "deluxe" de dos CD de Rhino Record. [70]
Garland iba a cantar una breve repetición de "Over the Rainbow" mientras Dorothy estaba atrapada en el castillo de la bruja, pero la canción fue eliminada porque se consideró demasiado intensa emocionalmente. Debido a que Garland cantó la repetición en vivo en el set, solo sobrevive la música de fondo de la edición final. Sin embargo, el audio en el set de la escena cuando se filmó originalmente bajo la dirección de Richard Thorpe todavía existe y se incluyó como extra en todos los comunicados de prensa domésticos a partir de 1993. La banda sonora de la Edición Deluxe combina el canto de la versión de Thorpe con la música de fondo de la versión de Fleming para aproximarse a cómo habría sonado esta. [71]
Las extensas ediciones en el corte final de la película eliminaron las voces de la última parte de la película. Sin embargo, la película estaba completamente subrayada , con fragmentos instrumentales de los diversos leitmotivs de la película a lo largo de toda la película. También había algo de música clásica y popular reconocible, incluyendo:
(Esta lista es un extracto de las notas del álbum de Rhino Records).
La fotografía principal concluyó con las secuencias monocromáticas de Kansas el 16 de marzo de 1939. Cuando Victor Fleming fue llamado para reemplazar a George Cukor como director de Lo que el viento se llevó , el veterano director King Vidor aceptó dirigir Oz durante sus últimos diez días de producción principal. Esto incluyó la mayor parte de las escenas de Kansas, incluida la interpretación de Garland de "Over the Rainbow". [72]
Se realizaron nuevas tomas y tomas de recuperación durante abril, mayo y junio, bajo la dirección del productor LeRoy. Cuando se eliminó la repetición de "Over the Rainbow" después de las proyecciones de prueba posteriores a principios de junio, Garland tuvo que volver para volver a filmar la escena "Auntie Em, I'm frightened!" sin la canción. Las imágenes de la tía Em de Blandick, tal como las filmó Vidor, ya se habían reservado para el trabajo de retroproyección y se reutilizaron.
Después de las graves heridas que sufrió Hamilton con el ascensor de Munchkinland, se negó a hacer las recogidas para la escena en la que vuela en una escoba que echa humo, por lo que LeRoy hizo que la doble de riesgo Betty Danko actuara en su lugar. Danko resultó gravemente herida cuando el mecanismo de humo dejó de funcionar. [73]
En este punto, la película comenzó una larga y ardua posproducción. Herbert Stothart compuso la música de fondo de la película, mientras que A. Arnold Gillespie perfeccionó los efectos especiales, incluidas muchas de las tomas de retroproyección. El departamento de arte de MGM creó pinturas mate para muchos fondos de escenas.
Una innovación importante planeada para la película fue el uso de la impresión con esténcil para la transición al Technicolor. Cada fotograma debía ser teñido a mano para mantener el tono sepia. Sin embargo, se abandonó porque era demasiado caro y requería mucho trabajo, y MGM utilizó una técnica más simple y menos costosa: durante las nuevas tomas de mayo, el interior de la casa de campo se pintó de sepia, y cuando Dorothy abre la puerta, no es Garland, sino su doble, Bobbie Koshay, con un vestido de cuadros vichy sepia , quien luego retrocede fuera del cuadro. Una vez que la cámara se mueve a través de la puerta, Garland regresa al cuadro con su vestido de cuadros vichy azul brillante (como se indica en los extras del DVD), y la puerta pintada de sepia la tiñe brevemente con el mismo color antes de que emerja de la sombra de la casa, hacia el resplandor brillante de la iluminación Technicolor. Esto también significó que las nuevas tomas proporcionaron la primera toma adecuada de Munchkinland. Si uno mira con atención, el breve corte que muestra a Dorothy mirando alrededor fuera de la casa divide en dos una única toma larga, desde el interior de la puerta hasta la panorámica que finalmente termina en un ángulo inverso cuando se ven las ruinas de la casa detrás de Dorothy y ella se detiene al pie del pequeño puente.
Las proyecciones de prueba de la película comenzaron el 5 de junio de 1939. [74] Oz inicialmente duró casi dos horas. En 1939, la película promedio duraba alrededor de 90 minutos. LeRoy y Fleming sabían que necesitaban cortar al menos 15 minutos para que la película tuviera una duración manejable. Tres preestrenos en San Bernardino , Pomona y San Luis Obispo, California , guiaron a LeRoy y Fleming en el montaje. Entre los muchos cortes estaban el número "The Jitterbug", la elaborada secuencia de baile del Espantapájaros después de "If I Only Had a Brain", repeticiones de "Over the Rainbow" y " Ding-Dong! The Witch Is Dead ", y una serie de secuencias de diálogo más pequeñas. Esto dejó la parte final, mayormente seria de la película, sin canciones, solo la banda sonora dramática.
"Over the Rainbow" estuvo a punto de ser eliminada. MGM consideró que hacía que la secuencia de Kansas fuera demasiado larga, además de estar muy por encima del público objetivo de los niños. El estudio también pensó que era degradante que Garland cantara en un corral. LeRoy, el productor asociado no acreditado Arthur Freed y el director Fleming lucharon para mantenerla, y finalmente ganaron. La canción ganó el Premio de la Academia a la Mejor Canción Original y llegó a identificarse tan fuertemente con la propia Garland que la convirtió en su canción característica.
Después del preestreno en San Luis Obispo a principios de julio, la película se estrenó oficialmente en agosto de 1939 con su duración actual de 101 minutos.
La película se estrenó en el Teatro Orpheum en Green Bay, Wisconsin , el 10 de agosto de 1939. [75] El primer preestreno se realizó en San Bernardino, California . [76] La película se estrenó en tres mercados de prueba : Kenosha, Wisconsin , el 11 de agosto de 1939; Dennis, Massachusetts , también el 11 de agosto; [77] [78] y el Teatro Strand en Oconomowoc, Wisconsin , el 12 de agosto . [79]
El estreno en Hollywood fue el 16 de agosto de 1939, [78] después de un preestreno la noche anterior en el Grauman's Chinese Theatre . [80] El estreno en la ciudad de Nueva York, celebrado en el Loew's Capitol Theatre el 17 de agosto de 1939, fue seguido por una actuación en vivo con Garland y su frecuente coprotagonista de películas Mickey Rooney . Continuaron actuando allí después de cada proyección durante una semana. Garland extendió su aparición por dos semanas más, se asoció con Rooney para una segunda semana y con los coprotagonistas de Oz Ray Bolger y Bert Lahr para la tercera y última semana. La película se estrenó en todo el país el 25 de agosto de 1939.
MGM vendió a CBS los derechos para televisar la película por 225.000 dólares (equivalentes a 1,93 millones de dólares en 2023) por emisión. [81] Se mostró por primera vez en televisión el 3 de noviembre de 1956, como la última entrega del Ford Star Jubilee . [82] Fue un éxito de audiencia, con una calificación Nielsen de 33,9 y una cuota de audiencia del 53%. [83]
Se repitió el 13 de diciembre de 1959 y obtuvo una audiencia televisiva aún mayor, con una calificación Nielsen de 36,5 y una cuota de audiencia del 58%. [83] Se convirtió en una tradición televisiva anual.
El estreno en televisión en el Reino Unido se produjo el 25 de diciembre de 1975 en la BBC-1. La audiencia televisiva estimada en el Reino Unido fue de 20 millones. [84]
El 25 de octubre de 1980, la película fue lanzada en videocasete (en formato VHS y Betamax ) por MGM/CBS Home Video . [85] Todos los lanzamientos de videos domésticos actuales son de Warner Home Video (a través del actual titular de los derechos, Turner Entertainment ).
El primer lanzamiento de la película en LaserDisc fue en 1983. En 1989, hubo dos lanzamientos para el 50 aniversario, uno de Turner y otro de The Criterion Collection , con una pista de comentarios. Los LaserDiscs salieron en 1991 y 1993, y el LaserDisc final se lanzó el 11 de septiembre de 1996. [86]
La película fue lanzada en formato CED una vez, en 1982, por MGM/UA Home Video. [87] También se lanzó varias veces fuera de los mercados de América del Norte y Europa, en Asia, en formato Video CD .
El primer DVD fue lanzado el 26 de marzo de 1997 por MGM/Turner. No contenía contenidos especiales ni suplementos. El 19 de octubre de 1999, El mago de Oz fue relanzado por Warner Bros. para celebrar el 60 aniversario de la película, con su banda sonora presentada en una nueva mezcla de sonido envolvente 5.1 . El DVD también contenía un documental detrás de escena, El maravilloso mago de Oz: la creación de un clásico cinematográfico , producido en 1990 y presentado por Angela Lansbury , que se mostró originalmente en televisión inmediatamente después de la transmisión de la película en 1990. Había aparecido en el lanzamiento de LaserDisc "Ultimate Oz" de 1993. También se incluyeron tomas descartadas, el número musical "Jitterbug" eliminado, clips de adaptaciones de Oz anteriores a 1939 , avances, noticieros y una galería de retratos, así como dos programas de radio de la época que promocionaban la película.
En 2005, se lanzaron dos ediciones en DVD, ambas con una versión restaurada de la película con un comentario de audio y una pista de música y efectos aislados. Uno de los dos lanzamientos en DVD fue una "Edición especial de dos discos", que incluía documentales de producción, avances, tomas descartadas, noticieros, programas de radio y galerías de imágenes fijas. El otro conjunto, una "Edición de coleccionista de tres discos", incluía estas características, así como la edición restaurada digitalmente del 80.º aniversario de la versión cinematográfica muda de largometraje de 1925 de El mago de Oz , otras adaptaciones mudas de Oz y una versión corta animada de 1933.
La película fue lanzada en Blu-ray el 29 de septiembre de 2009, para su 70 aniversario, en una "Ultimate Collector's Edition" de cuatro discos, que incluía todos los contenidos adicionales del DVD de la Edición Coleccionista de 2005, nuevos contenidos adicionales sobre Victor Fleming y los Munchkins sobrevivientes, el telefilme The Dreamer of Oz: The L. Frank Baum Story y la miniserie MGM: When the Lion Roars . Para esta edición, Warner Bros. encargó una nueva transferencia de los negativos originales a una resolución de 8K . El trabajo de restauración fue encargado a Prime Focus World. [88] Esta versión restaurada también cuenta con una pista de audio Dolby TrueHD 5.1 sin pérdida . [89]
El 1 de diciembre de 2009, [90] tres discos Blu-ray de la Ultimate Collector's Edition fueron reempaquetados como una "Edición Esmeralda" menos costosa. Un DVD de cuatro discos de la Edición Esmeralda llegó la semana siguiente. Un Blu-ray de un solo disco, que contiene la película restaurada y todas las características adicionales del DVD de Edición Especial de dos discos, estuvo disponible el 16 de marzo de 2010. [91]
En 2013, la película fue relanzada en DVD, Blu-ray , Blu-ray 3D y UltraViolet para el 90 aniversario de Warner Bros. y el 75 aniversario de la película. [92] [93]
En 2013 se lanzaron muchas ediciones especiales para celebrar el 75.° aniversario de la película, incluida una exclusivamente de Best Buy (un SteelBook del Blu-ray 3D) y otra de las tiendas Target que venía con una bolsa de almuerzo de recuerdo. [94] [95]
La película se lanzó en Blu-ray 4K Ultra HD el 29 de octubre de 2019, con una gradación Dolby Vision y HDR10+ de una transferencia 8K. [96] Otro lanzamiento en Blu-ray 4K Ultra HD, que incluye réplicas colectivas del estreno de la película en Hollywood, se lanzó el 5 de noviembre de 2024 para celebrar el 85 aniversario de la película. [97]
Aunque la reedición de 1949 utilizó tono sepia, la reedición de 1955 mostró las secuencias de Kansas en blanco y negro, una práctica que continuó en las transmisiones televisivas y los lanzamientos domésticos hasta el lanzamiento en VHS del 50.° aniversario en 1989. [98]
La serie "Children's Matinees" de MGM reestrenó la película dos veces, en 1970 y 1971. [99] Fue por este lanzamiento que la película recibió una clasificación G de la MPAA.
Para el 60° aniversario de la película, Warner Bros. lanzó una "Edición Especial" el 6 de noviembre de 1998, restaurada digitalmente con audio remasterizado.
En 2002, la película tuvo un relanzamiento muy limitado en los cines estadounidenses, recaudando sólo 139.905 dólares. [100]
El 23 de septiembre de 2009, la película se volvió a estrenar en cines selectos en un evento de una sola noche en honor a su 70.° aniversario y como promoción de varios lanzamientos de nuevos discos más adelante en el mes. Una repetición de este evento tuvo lugar en los cines el 17 de noviembre de 2009. [101]
El 20 de septiembre de 2013, se proyectó un relanzamiento en cines en formato IMAX 3D en 300 salas de Norteamérica durante una semana solamente, como parte del 75.º aniversario de la película. [92] Warner Bros. gastó 25 millones de dólares en publicidad. El estudio organizó un estreno del primer estreno en formato IMAX 3D de la película el 15 de septiembre de 2013 en Hollywood, en el recientemente remodelado TCL Chinese Theatre (anteriormente Grauman's Chinese Theatre, el sitio del estreno de la película en Hollywood). Fue la primera película en proyectarse en el nuevo teatro y sirvió como la gran inauguración de la primera pantalla IMAX 3D de Hollywood. También se mostró como una presentación especial en el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2013. [ 102] Este relanzamiento recaudó 5,6 millones de dólares en la taquilla de Norteamérica. [103]
En 2013, en preparación para su estreno en IMAX 3D, la película fue presentada a la MPAA para su reclasificación. Según las reglas de la MPAA, una película que haya sido alterada de cualquier manera con respecto a su versión original debe ser presentada para su reclasificación, y la conversión a 3D se encontraba dentro de esa directriz. La versión 3D recibió una clasificación PG por "Algunos momentos de miedo", aunque no se realizó ningún cambio en el contenido de la historia original de la película. La versión 2D aún conserva su clasificación G. [104]
La película fue reestrenada el 11 y 14 de enero de 2015, como parte de la serie "TCM Presents" de Turner Classic Movies . [105]
La película fue reestrenada por Fathom Events a través de "TCM Big Screen Classics" el 27, 29 y 30 de enero de 2019 y el 3 y 5 de febrero de 2019, como parte de su 80.° aniversario. También tuvo una presentación en cines de una semana en Dolby Cinema el 25 de octubre de 2019 para conmemorar el aniversario. [106]
La película regresó a los cines el 5 y 6 de junio de 2022 para celebrar el cumpleaños número 100 de Judy Garland. [107]
Para celebrar el 85 aniversario, "Fathom Big Screen Classics" (ahora absorbida por TCM) lanzó la película el 28, 29 y 31 de enero de 2024, con una introducción especial de Leonard Maltin y un juego de trivia previo al espectáculo presentado por la presentadora de "Oz Vlog", Victoria Calamito. [108]
El mago de Oz recibió elogios universales tras su estreno. [109] [110] Escribiendo para The New York Times , Frank Nugent consideró la película como "una deliciosa obra de arte que hizo brillar los ojos de los jóvenes y trajo un brillo tranquilo y divertido a los ojos más sabios de los mayores. Desde Blancanieves y los siete enanitos de Disney, nunca nada tan fantástico había tenido tanto éxito". [111] Nugent tuvo problemas con algunos de los efectos especiales de la película:
Con toda la voluntad y el ingenio que se puedan, no pueden hacer un Munchkin o un Flying Monkey que no sugiera, aunque sea vagamente, un enano cantante disfrazado de Jack Dawn . Tampoco pueden, sin unas cuantas sacudidas delatoras y superposiciones de pantalla dividida, hacer descender del cielo la gran burbuja de jabón en la que cabalga Glinda y hacerla rodar suavemente hasta su lugar. [111]
Según Nugent, "Dorothy, interpretada por Judy Garland, es una señorita vivaz y de rostro fresco con los ojos iluminados por la maravilla de una creyente en los cuentos de hadas, pero la fantasía de Baum está en su mejor momento cuando el Espantapájaros, el Hombre de Hojalata y el León están en movimiento". [111]
En un artículo publicado en Variety , John C. Flinn predijo que la película "probablemente realizaría algunas hazañas de magia de taquilla que batirían récords", y señaló que "algunos de los pasajes escénicos son tan hermosos en diseño y composición que conmueven al público por su mero desarrollo". También calificó a Garland como "una figura atractiva" y a los números musicales como "alegres y brillantes". [112]
Harrison's Reports escribió: "Aunque algunas personas no están interesadas en películas de este tipo, es posible que estén ansiosas por ver esta película simplemente por su tratamiento técnico. Las interpretaciones son buenas y la música incidental es de gran ayuda. Películas de este calibre enorgullecen a la industria". [113]
Film Daily escribió:
Leo el León tiene el privilegio de anunciar esto con su rugido más profundo, el que viene desde abajo, porque pocas veces, si es que alguna vez, la pantalla ha tenido tanto éxito en su acercamiento a la fantasía y la extravagancia a través de carne y hueso... un cuento de hadas bellamente montado en Technicolor, con su riqueza de humor y filosofía casera, su estímulo a la imaginación, su procesión de escenarios inolvidables, su repertorio de melodías alegres, debería tener un sólido éxito en taquilla. [114]
Algunas críticas fueron menos positivas. Algunos espectadores sintieron que Garland, de 16 años, era demasiado mayor para interpretar a la niña que Baum quería que fuera su Dorothy. Russell Maloney de The New Yorker escribió que la película no mostraba "ningún rastro de imaginación, buen gusto o ingenio" y la declaró "una basura", [115] mientras que Otis Ferguson de The New Republic escribió: "Tiene enanos, música, Technicolor, personajes extraños y Judy Garland. No se puede esperar que tenga sentido del humor, también - y en cuanto al ligero toque de fantasía, pesa como una libra de pastel de frutas empapado". [116] Aún así, la película se ubicó en el séptimo lugar en la encuesta nacional de fin de año de Film Daily a 542 críticos que nombraban las mejores películas de 1939. [117]
Según los registros de MGM, durante el estreno inicial de la película, ganó $ 2,048,000 en los EE. UU. y $ 969,000 en otros países de todo el mundo, para un total de ganancias de $ 3,017,000. Sin embargo, su alto costo de producción, más los costos de marketing, distribución y otros servicios, resultaron en una pérdida de $ 1,145,000 para el estudio. [3] No mostró lo que MGM consideró una ganancia hasta que un relanzamiento en 1949 ganó $ 1.5 millones adicionales (alrededor de $ 15 millones en 2023). Christopher Finch, autor de la biografía de Judy Garland Rainbow: The Stormy Life of Judy Garland , escribió: "La fantasía siempre es un riesgo en la taquilla. La película había tenido un enorme éxito como libro, y también había sido un gran éxito teatral, pero los intentos anteriores de llevarla a la pantalla habían sido fracasos estrepitosos ". También escribió que después del éxito de la película, Garland firmó un nuevo contrato con MGM que le otorgó un aumento sustancial en su salario, convirtiéndola en una de las diez estrellas de taquilla más importantes de los Estados Unidos. [118]
La película también se relanzó a nivel nacional en 1955. Los relanzamientos posteriores entre 1989 y 2019 recaudaron $ 25,173,032 en todo el mundo, [4] para un total bruto mundial de $ 29,690,032 .
La película no fue la primera en utilizar el color, pero la forma en que la película estaba ricamente saturada de Technicolor demostró que el color puede proporcionar un elemento mágico a las películas de fantasía. La película es icónica por sus símbolos como el camino de baldosas amarillas, las zapatillas de rubí, la Ciudad Esmeralda, los Munchkins y la frase "No hay lugar como el hogar". [119] La película se convirtió en un fenómeno mundial y todavía es muy conocida en la actualidad. [120]
Roger Ebert la eligió como una de sus grandes películas, escribiendo que " El mago de Oz tiene una maravillosa superficie de comedia y música, efectos especiales y emoción, pero todavía la vemos seis décadas después porque su historia subyacente penetra directamente en las inseguridades más profundas de la infancia, las conmueve y luego las tranquiliza". [121]
En su crítica de la película de 1992 para el British Film Institute, el autor Salman Rushdie reconoció el efecto que tuvo en él, señalando que " El mago de Oz fue mi primera influencia literaria". [122] En "Step Across This Line", escribió: "Cuando vi por primera vez El mago de Oz , me convertí en escritor". [123] Su primer cuento, escrito a la edad de 10 años, se tituló "Over the Rainbow". [123]
En un artículo retrospectivo de 2009 sobre la película, el crítico de cine y autor del San Francisco Chronicle, Mick LaSalle, declaró:
...toda la secuencia de Munchkinland , desde la llegada de Dorothy a Oz hasta su partida por el camino de baldosas amarillas, tiene que ser una de las más grandes de la historia del cine: una obra maestra de escenografía, vestuario, coreografía, música, letras, narración y pura imaginación. [124]
En 2018, fue nombrada la "película más influyente de todos los tiempos" como resultado de un estudio realizado por la Universidad de Turín para medir el éxito y la importancia de 47.000 películas de todo el mundo utilizando datos de lectores y encuestas de audiencia, así como fuentes de Internet como IMDb . Encabezaría la lista en su estudio, seguida por la franquicia de Star Wars , Psicosis (1960), King Kong (1933) y 2001: Una odisea del espacio (1968) completando el top 5. [125]
En el sitio de reseñas de películas Rotten Tomatoes , El mago de Oz tiene una calificación del 98% basada en 169 reseñas, con una puntuación media de 9,4/10. Su consenso crítico dice: "Una obra maestra absoluta cuyos efectos visuales innovadores y narrativa hábil siguen siendo igual de resonantes, El mago de Oz es una película imprescindible para jóvenes y mayores". [126] En Metacritic , que asigna una calificación normalizada a las reseñas, la película recibió una puntuación de 92 sobre 100, basada en 30 reseñas, lo que indica "aclamación universal". [127]
La película fue incluida por el Vaticano en una lista de películas importantes compilada en 1995, bajo la categoría de "Arte". [128]
Otorgar | Fecha de la ceremonia | Categoría | Candidato(s) | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
Premios de la Academia | 29 de febrero de 1940 | Producción sobresaliente | Metro-Goldwyn-Mayer | Nominado | [129] |
Mejor dirección de arte | Cedric Gibbons y William A. Horning | Nominado | |||
Mejor banda sonora original | Herbert Stothart | Ganado | |||
Mejor canción original | " Over the Rainbow " Música de Harold Arlen , letra de EY Harburg | Ganado | |||
Mejores efectos especiales | A. Arnold Gillespie y Douglas Shearer | Nominado | |||
Premio juvenil de la Academia | Judy Garland Por su destacada actuación como actriz juvenil en la pantalla durante el año pasado. (Fue premiada conjuntamente por sus actuaciones en Babes in Arms y El mago de Oz ). | Honorario |
El American Film Institute (AFI) ha recopilado varias listas que incluyen esta película o sus elementos.
Una secuela oficial de 1972, la película animada Journey Back to Oz , con la voz de la hija de Judy Garland, Liza Minnelli, fue producida para conmemorar el 35.° aniversario de la película original. [145]
The Wiz , un musical basado en la novela, se estrenó en 1974 en Baltimore y en 1975 con un nuevo elenco en Broadway. Ganó siete premios Tony , incluido el de mejor musical .
En 1975, se estrenó una adaptación en cómic de la película titulada Marvelous Wizard of Oz de MGM . Fue la primera coproducción entre DC Comics y Marvel Comics . Marvel planeó una serie de secuelas basadas en las novelas posteriores. La primera, The Marvelous Land of Oz , se publicó más tarde ese año. Se esperaba que la siguiente, The Marvelous Ozma of Oz , se estrenara al año siguiente, pero nunca se hizo realidad. [146]
En 1985, Walt Disney Productions estrenó la película de fantasía de acción real Return to Oz , protagonizada por Fairuza Balk en su debut cinematográfico como una joven Dorothy Gale [147] y basada en The Marvelous Land of Oz (1904) y Ozma of Oz (1907). Con una historia más oscura, le fue mal con los críticos que no estaban familiarizados con los libros de Oz y no tuvo éxito en taquilla, aunque desde entonces se ha convertido en una película de culto popular , y muchos la consideran una adaptación más leal y fiel de lo que L. Frank Baum imaginó. [148] [149]
El musical de Broadway Wicked se estrenó en 2003 y está basado en la película y la novela original. Desde entonces se ha convertido en el segundo musical de Broadway más taquillero de todos los tiempos y ganó tres premios Tony , siete premios Drama Desk y un premio Grammy . Una adaptación cinematográfica en dos partes del musical, dirigida por Jon M. Chu , ha estado en desarrollo en Universal Pictures desde 2004, con la primera y la segunda parte programadas para estrenarse en 2024 y 2025 respectivamente.
Andrew Lloyd Webber y Tim Rice produjeron un musical teatral del mismo nombre , que se estrenó en 2011 en el London Palladium del West End .
En 2011, Warner Home Video estrenó una película animada titulada Tom y Jerry y el mago de Oz , en la que Tom y Jerry se incorporan a la historia como los "protectores" de Dorothy. [150] Una secuela titulada Tom y Jerry: De regreso a Oz se lanzó en DVD el 21 de junio de 2016. [151]
En 2013, Walt Disney Pictures lanzó una " precuela espiritual " titulada Oz the Great and Powerful . Fue dirigida por Sam Raimi y protagonizada por James Franco , Mila Kunis , Rachel Weisz y Michelle Williams . Fue la segunda película basada en la serie Oz de Baum producida por Disney, después de Return to Oz . Fue un éxito comercial, pero recibió una recepción mixta por parte de los críticos. [152] [153]
En 2014, la compañía cinematográfica independiente Clarius Entertainment lanzó una película musical animada de gran presupuesto, Legends of Oz: Dorothy's Return , [154] que narra el segundo viaje de Dorothy a Oz. La película tuvo un mal desempeño en taquilla y fue recibida negativamente por los críticos, en gran parte por su trama y números musicales poco memorables.
En febrero de 2021, New Line Cinema , Temple Hill Entertainment y el productor de Wicked, Marc Platt, anunciaron que se está trabajando en una nueva versión cinematográfica del libro original con Nicole Kassell de Watchmen programada para dirigir la reinvención, que tendrá la opción de incluir elementos de la película de 1939. [155]
En agosto de 2022, se anunció que Kenya Barris escribiría y dirigiría una nueva versión moderna. [156] [157] En enero de 2024, Barris confirmó que terminó de escribir el guion y comentó: "El Mago de Oz original tuvo lugar durante la Gran Depresión y se trataba de la autosuficiencia y lo que estaba pasando la gente, creo que este es el momento perfecto para cambiar los personajes y hablar sobre lo que alguien imagina que podría ser su vida. En última instancia, es el viaje de un héroe , alguien piensa que algo es mejor que donde está, y va y se da cuenta de que donde está es donde debería estar. Quiero que la gente esté orgullosa y feliz de dónde viene. Pero quiero que el mundo le eche un vistazo y espero que eso se refleje ". Esto implicó cambiar el período de tiempo al presente y cambiar la casa de Dorothy de Kansas a Bottoms of Inglewood, California . [158]
La campaña de marketing de 2024 para la temporada 22 de American Idol está inspirada directamente en esta película, con un comercial que presenta a Ryan Seacrest y los jueces Katy Perry , Lionel Richie y Luke Bryan vestidos como Tin Man, Dorothy, Cowardly Lion y Scarecrow siguiendo el "Golden Ticket Road" a Hollywood . Esto fue para reflejar los planes del programa de visitar las ciudades de origen de los jueces a lo largo de la temporada. [159] [160]
Según la exposición El mago de Oz: un cuento de hadas americano (2010) de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos: [161]
"El maravilloso mago de Oz es el cuento de hadas más grande y más querido de Estados Unidos. Es la primera fantasía totalmente estadounidense para niños y uno de los libros infantiles más leídos... A pesar de sus muchos atributos particularmente estadounidenses, incluido un mago de Omaha, [la adaptación cinematográfica de 1939] tiene un atractivo universal... [162] Debido a sus numerosas exhibiciones televisivas entre 1956 y 1974, ha sido vista por más espectadores que cualquier otra película". [10]
En 1977, Aljean Harmetz escribió The Making of El mago de Oz , una descripción detallada de la creación de la película basada en entrevistas e investigaciones; fue actualizada en 1989. [163]
Debido a su estatura icónica, [164] las zapatillas de rubí que usó Judy Garland en la película ahora se encuentran entre los recuerdos cinematográficos más preciados y valiosos en la historia del cine. [165] Dorothy en realidad usó zapatos plateados en la serie de libros, pero el color se cambió a rubí para aprovechar el nuevo proceso Technicolor. Adrian , el diseñador de vestuario jefe de MGM, fue responsable del diseño final. Existen cinco pares conocidos de las zapatillas. [166] Otro par, de estilo diferente, que no se usó en la película, fue vendido en una subasta por la actriz Debbie Reynolds por $ 510,000 (sin incluir la prima del comprador) en junio de 2011. [167] Un par de zapatillas de rubí de Judy Garland se encuentran en Washington DC en el Museo Nacional Smithsonian de Historia Estadounidense . [168]
En 2005, uno de los pares de zapatillas de rubí fue robado mientras estaba en préstamo en el Museo Judy Garland en la ciudad natal de Garland. Fueron recuperadas en una operación encubierta del FBI en 2018. En el momento del robo, las zapatillas estaban aseguradas por un millón de dólares. A partir de 2023, el valor de mercado de las mismas es de aproximadamente 3,5 millones de dólares. [169] En 2023, el ladrón de zapatillas fue acusado de un cargo de robo de una obra de arte importante. Los zapatos son uno de los cuatro pares auténticos que aún están intactos. [170]
En julio de 2021, la Universidad Católica de América informó que un vestido que lució Dorothy, que se cree que Mercedes McCambridge le regaló al reverendo Gilbert Hartke en 1973, fue encontrado en el edificio Hartke de la universidad después de haber estado desaparecido durante muchos años. La universidad dijo que un experto en recuerdos de la película en el Museo Nacional de Historia Estadounidense del Smithsonian dijo que otros cinco vestidos aparentemente usados por Judy Garland eran "probablemente auténticos". El vestido encontrado en la universidad tenía características compartidas con los otros cinco, incluido un "bolsillo secreto" para el pañuelo de Dorothy y el nombre de Garland escrito en un estilo específico. La universidad dijo que el vestido se almacenaría en Colecciones Especiales.
Otro de los vestidos se vendió en una subasta en 2015 por casi 1,6 millones de dólares. [171] Muchos otros trajes han alcanzado precios de seis cifras como recuerdos. Véase la lista de recuerdos de películas .
El Mago de Oz tiene presencia en Disney Parks and Resorts . La película tuvo su propia escena en The Great Movie Ride en Disney Hollywood Studios en Walt Disney World Resort , y también está representada en miniatura en Disneyland y en Disneyland Paris como parte de la atracción Storybook Land Canal Boats en Fantasyland . [172] [173] The Great Movie Ride se cerró en 2017. [174]
El 20 de julio de 2022, se anunció que Warner Bros. Movie World agregaría un nuevo recinto basado en la película de 1939 El mago de Oz . Contará con 2 montañas rusas fabricadas por Vekoma y se inaugurará en 2024. [175]
El maquillaje a base de cobre de Margaret Hamilton como la Bruja Malvada era venenoso, por lo que vivió con una dieta líquida durante la película y el maquillaje se le quitaba cuidadosamente todos los días.
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactivo a partir de noviembre de 2024 ( enlace )John Fricke, un historiador que ha escrito libros sobre
El mago de Oz
, dijo que los ejecutivos de MGM organizaron proyecciones anticipadas en un puñado de pequeñas comunidades para averiguar cómo respondería el público a la aventura musical, cuya producción costó casi 3 millones de dólares. Fricke dijo que cree que las primeras proyecciones fueron el 11, un día antes del preestreno de Oconomowoc, en Cape Cod en Dennis, Massachusetts, y en otra comunidad del sureste de Wisconsin, Kenosha.
El Strand Theatre de Oconomowoc fue uno de los tres cines de pueblos pequeños de todo el país donde se estrenó "Oz" en los días previos a su estreno oficial en Hollywood el 15 de agosto de 1939... Es posible que uno de los otros dos sitios de prueba, Kenosha y Cape Cinema en Dennis, Massachusetts, haya proyectado la película un día antes, pero Oconomowoc es el único que reivindica y abraza el estreno mundial como propio.
Última transmisión: 3 de noviembre de 1956... Sin embargo, la última transmisión de Ford Star Jubilee fue realmente algo especial. Fue la primera emisión de lo que luego se convirtió en una tradición televisiva: la clásica película de Garland de 1939 , El mago de Oz , con la hija de 10 años de Judy, Liza Minnelli, y Lahr (el León Cobarde de la película) presentes para presentarla.
Se estrena
la primera secuela oficial de
El mago de Oz , una película de animación titulada
Journey Back to Oz
.
En lugar de la secuela
de El mago de Oz
que sugiere su título,
Return to Oz
... es más bien una variación sombría. Esta vez, en una historia derivada en gran medida de
La tierra de Oz
[sic] y
Ozma de Oz
de L. Frank Baum , una Dorothy en miniatura ha sido traída a la pantalla con un conjunto diferente de compañeros; por ejemplo, en lugar de viajar a Oz con Toto, Dorothy esta vez está acompañada por una creación diferente de Baum, Billina la gallina. Una vez allí, conoce a un grupo completamente nuevo de amigos
...
Bibliografía
Lectura adicional