Lenguas austro-tai

Familia de lenguas propuesta
Austro-Tai
(propuesto)

Distribución geográfica
Sudeste asiático , Asia oriental
Clasificación lingüísticaFamilia lingüística propuesta
Subdivisiones
Códigos de idioma
GlotologíaNinguno
La distribución histórica de las lenguas austronesias

Distribución de la familia lingüística tai-kadai.

Las lenguas austro-tai , a veces también lenguas austro-tailandesas , son una familia de lenguas propuestas que comprende las lenguas austronesias y las lenguas kra-dai .

Entre las propuestas relacionadas se incluyen la austríaca ( Wilhelm Schmidt en 1906) y la chino-austronesia ( Laurent Sagart en 1990, 2005).

Orígenes

Las lenguas kra-dai contienen numerosas formas similares al austronesio, que fueron descubiertas por Schlegel en 1901. [1] Se considera que son demasiadas para explicarlas como una semejanza casual. [2] La pregunta entonces es si se deben al contacto lingüístico (es decir, préstamo) o a una descendencia común (es decir, una relación genealógica).

Evidencia

Ruta migratoria Tai-Kadai según la hipótesis del noreste al suroeste de Matthias Gerner . [3]
Distribución de las lenguas austronesias
"Diente" en las lenguas kra-dai. Compárese con el protoaustronesio *nipən

La primera propuesta de una relación genealógica fue la de Paul Benedict en 1942, que amplió hasta 1990. Esta tomó la forma de una expansión del filo Austric de Wilhelm Schmidt , y postuló que el Kra-Dai y el Austronesio tenían una relación hermana dentro del Austric, que Benedict luego aceptó. Benedict luego abandonó el Austric pero mantuvo su propuesta Austro-Tai, agregando también las lenguas japonesas a la propuesta. [4] La propuesta siguió siendo controvertida entre los lingüistas, especialmente después de la publicación de Benedict (1975), cuyos métodos de reconstrucción eran idiosincrásicos y considerados poco confiables. Por ejemplo, Thurgood (1994) examinó las afirmaciones de Benedict y concluyó que, dado que las correspondencias sonoras y los desarrollos tonales eran irregulares, no había evidencia de una relación genealógica, y los numerosos cognados deben atribuirse al contacto lingüístico temprano. [5]

Sin embargo, el hecho de que muchos de los cognados austro-tai se encuentren en el vocabulario central, que generalmente es más resistente al préstamo, siguió intrigando a los académicos. Posteriormente hubo varios avances con respecto al enfoque de Benedict: abandono de la propuesta austríaca más amplia; enfoque en la reconstrucción léxica y las correspondencias de sonidos regulares; inclusión de datos de ramas adicionales de Kra–Dai, Hlai y Kra; uso de mejores reconstrucciones de Kra–Dai; y reconsideración de la naturaleza de la relación, con Kra–Dai posiblemente siendo una rama (hija) del austronesio. [6]

Sagart (2005a) citó un núcleo de correspondencias de sonidos regulares que relacionaban palabras pertenecientes al vocabulario básico de la obra de Benedict. Señaló la falta de un cuerpo sustancial de palabras culturales compartidas. Tomó estos hechos como indicaciones de que el austro-tai de Benedict no puede explicarse como un fenómeno de contacto. Además, enumeró una serie de características específicamente malayo-polinesias en el vocabulario compartido por el tai-kadai y el austronesio, y concluyó que el tai-kadai es un subgrupo dentro del austronesio, en lugar de un grupo hermano de este.

Ostapirat (2000) reconstruyó el proto-kra , una de las ramas menos documentadas del kra-dai. Ostapirat (2005) presentó más tarde cincuenta elementos de vocabulario básicos que se encuentran en las cinco ramas del kra-dai y demostró que la mitad de ellos (palabras como niño, comer, ojo, fuego, mano, cabeza, yo, tú, piojo, luna, diente, agua, esto , etc.) pueden relacionarse con el proto-austronesio mediante correspondencias de sonido regulares, una conexión que Reid (2006) encuentra convincente. [7]

El austronesio se caracteriza por tener raíces bisilábicas, mientras que el kra-dai es predominantemente monosilábico. Parece que en el kra-dai la primera vocal se reducía y luego desaparecía, dejando un grupo consonántico que con frecuencia se reducía a una sola consonante. Por ejemplo, la raíz protoaustronesia * qudip "vivo, crudo" corresponde al proto-kra (k-)Dep y su reflejo ktʰop en laha, así como al tai dip , todos con el mismo significado (la consonante *-D- es la oclusiva sonora de Ostapirat de calidad indeterminada, probablemente articulación alveolar en oposición a la dentaria). [8]

En proto-Kra–Dai , parece haber habido tres tonos en las palabras que terminaban en una sonora (vocal o consonante nasal), etiquetadas simplemente A, B, C, más las palabras que terminaban en una consonante oclusiva , D, que no tenían tono. En general, las palabras austronesias que terminan en sonora corresponden a A, y las palabras que terminan en oclusiva corresponden a D. Esto explica la mayoría de las palabras. También hay algunos cognados con tono B y C. De los préstamos índicos parece que el tono B era originalmente una h final en Kra–Dai, y algunas de las raíces austronesias correspondientes también terminan en h, como AN * qəmpah "paja", Kam–Sui paa -B (Mulam kwaa -B), aunque hay pocos ejemplos en los que basarse. El tono C parece haber sido originalmente una voz chirriante o una oclusión glotal final. Puede corresponder a *H, una consonante laríngea de manera incierta, en protoaustronesio (AN * quluH "cabeza", tailandés klau -C), pero nuevamente el número de cognados es demasiado bajo para sacar conclusiones firmes.

Sagart (2004) presentó datos de una lengua kra recién descrita, el buyang , que, como muchas otras lenguas kra, conserva las raíces bisilábicas características del austronesio. Algunos ejemplos son:

RaízComprar un angProto- MP
"morir"Mate* matar
"ojo"mata* mata
"cabeza"qaðù* quluH
"ocho"maðû* valu
"pájaro"manuk* manuk
"flor"hombre* buŋah

Ostapirat (2013) enumera los siguientes cognados potenciales entre el proto-kra-dai y el proto-austronesio . [9] La "C" del proto-kra-dai significa cualquier consonante desconocida; la "C" del proto-austronesio es un fonema reconstruido tentativamente como /t͡s/ o /t/ .

SignificadoProto-Kra-DaiProto-austronesio
"ojo"*maTaː*ma Ca
"mano"*(C)imɤː*(qa)lima
"lengua"*(C)əmaː*Səma
"diente"*lipán*pellizcar
"piojo"*KuTuː*ku Cu
"fuego"*(C)apuj*Sapuy
"agua"*(C)aNam*daNum
"I"*akuː*Aku
"tú", sg.*isuː*yo soy
"uno"*(C)itsɤː*əsa, *isa
"morir"*maTaːj*ma-aCay

Sagart (2019) encuentra múltiples ejemplos de la correlación entre la coda de palabras polisilábicas protoaustronesias y el tono de supuestos cognados Kra-Dai. [10]

  • Los términos austronesios sonoros finales correspondían al tono A en Kra-Dai.
  • Las finales fricativas uvulares protoaustronesias se correspondían con el tono B.
  • Las sibilantes finales protoaustronesias y la /h/ correspondían al tono C.

Ostapirat (2005)

Las correspondencias de sonidos austro-tailandeses y los conjuntos cognados enumerados por Ostapirat (2005) son los siguientes.

Vocabulario básico

Vocabulario básico del Kra-Dai y afines protoaustronesios :

#Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-HlaiGelao ( Anshun )Tono p-Kra-Dai
1sangre*lɯat*Phjaat*daːtpor favor*D
2hueso*duuk*laak*rɯːʔbroncearse*D
3oreja*Huh*qhaa(*zai)Zau*A
4ojo*ma Ca*gracias*daa*eso estau*A
5excremento*Caqui*Khii*qee*hola*DO
6pedo*qe(n)tut*nene*tət*thuːtTae ( Laozhai )*D
7uña*lep*jap*labioKle*D
8grasa*Sima R*hombre*hombre*hombre ( ser )Mal ( Laha )*A
9mano(*qa)lima*mɯɯ*jaja*yompau*A
10cabeza*qulu*Klau*ku*rau(klɒ B)*DO
11rodilla*khau*qué(*ru)qo ( Laozhai )*B
12pierna, muslo*paqa*khaa*qaa*Jaqau*A
13hígado*grifo*grifo(*yaya)Tae ( Laozhai )*D
14ombligo*Dɯɯ*ʔdwaa*reɯzo ( Qiaoshang )*A
15nariz*ijuŋ*daŋ*ʔnaŋ*dondaŋ ( laha )*A
16hombro*qaba Ra*balido*cómo ( Lakkia )*Virginiabaa ( laha )*B
17diente*pez gordo*admirador*wjan*fencacerola*A
18oso (n.)*Cumay*mii*ʔmii*muimi ( Laozhai )*A
19pájaro*manuk ( PMP )*no está mal*no está mal(*taȶ)Notau*D
20perro*mamá*mamá*mamámpau*A
21pez*plaa*paa ( Kam )*dalaúd*A
22bocina*khau*qaau*Hau ( Baoding )control de calidad*A
23piojo (cabeza)*ku Cu*hau*tu*¿Qué?ejército de reserva*A
24cola(*jajaja)*hət*cállateTshan*D
25hoja(*ʔbolsa)*bai*Waa ( Lakkia )*ser(vu)*A
26semilla*abanico ( Tai blanco )*pálido*fenpa ( Qiaoshang )*A
27sésamo*leña*Noaa*ʔŋaa*keɯ ( Baoding )ŋklau*A
28nube*faa*faa*fa ( Baoding )phaa ( Luna )*DO
29fuego*Sapuy*fai*wii*peipai*A
30luna*bulaN*dɯan*njaan*ɳaːndaan ( laha )*A
31camino*cariño*Khun*kuːnQan*A
32lluvia*fuente*fən*retruécano(jala) ( laha )*A
33piedra*Hin*estaño*tshiːn(pɣaa)*A
34fumar*Khwan*Kwan*hwoːn*A
35agua*daNum*nombre*nombre*nombre(əɯ C)*DO
36negro*marea*presa*ʔnam*dom Cʔdam ( Buyang )*A
37seco*khaɯ ( Lao )*khu C*kheɯxau*B
38lleno(*tema)*tik*thiːʔTei*D
39verde*Khiau*ɕu*khiːu(diez)*A
40largo*rii*ʔɣaai*loi ( Ser )ðii C ( Buyang )*A
41vivo, crudo*qudip*aderezo*djup*rotura*D
42venir*mamá*mamá*peɯ ( Baoding )mi*A
43comer*kaen*familiares*Tsjan*khan (Ser)kaan ( Buyang )*A
44matar*khaa*jaja*hau(ven)*DO
45caminar, ir*pai*pai*peipai*A
46niño, persona*aNak*grito*laak*dɯːʔlei*D
47abuela*Sí*jaa B*jaa C*tsaɯ C ( Baoding )C*ANTES DE CRISTO
48este*yo-ni*no*no lo sé*noni*ANTES DE CRISTO
49I*Aku*kuu(*ju)*Hou ( Baoding )Kuu ( Buyang )*A
50*kamu*Mɯŋ*Mamá ( Lakkia )*yomadre ( Buyang )*A

Consonantes finales

Resumen de las correspondencias de sonido final austro-tai :

p-austronesiop-Kra-Dai
*-pag*-pag
*-t*-t
*-k*-k
*-q*-k
*-DO*-DO
*-s*-do
*-b*-w
*-d*-y
*-g (?)*-ɣ
*-metro*-metro
*-norte*-norte
*-norte*-norte
*-NORTE*-N (>-n, -l)
*-R*-R (>-ɣ, -l)
*-w*-w
*-y*-y
*-l*-y

Cognados con correspondencias consonánticas finales:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-HlaiKra ( Luna )p-Kra-Dai
agua*daNum*nombre*nombre*nombre*-metro
diente*pez gordo*admirador*wjan*fensartén ( gelao )*-norte
nariz*Ijuŋ (PMP)*daŋ*ʔnaŋ*donpor favor*-norte
vivo, crudo*qudip*aderezo*djup*roturakthop ( que me acompañe )*-pag
pedo*qe(n)tut*nene*tət*thuːtTut ( Buyang )*-t
acre*paqiC*fet*geȶpalmadita*-DO
ave, pájaro*manuk (PMP)*no está mal*no está malnoːk ( Baoding )nok*-k
taro*biRaq*phɯak*ʔɣaakGeːk ( Baoding )jajaja*-k
llorar*Del perro*hola*ʔɲe*ŋeies*-do
estrella*qalejaw*daawʔdaau ( Mulam )*raːu*-w
fuego*Sapuy*fai*Wisconsin*peipəi*-y
ombligo*pudeR*Dɯɯ*daa*reɯɯhija*-ɣ

Contraste entre *-C y *-t tanto en Kra-Dai como en Austronesio:

Brillop-austronesiosiamésSaekSerHlai ( Baoding )p-Kra-Dai
pedo*-tnenerɛtholandésthuːt*-t
amargo, picante*-DOfetogeȶ*-DO
piel, escama*-DOCejillatrɛkLiʔ*-DO
hormigaagudezamɛkmuʔpuş*-DO

Proto-austronesio final *-q y proto-kra-dai *-k/-C:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-SuiHlai ( Baoding )Kra ( Luna )p-Kra-Dai
taro*biRaq*phɯak*ʔɣaakgeːkjajaja*-k
nutria*Sanaq*no es nadateːk*-k
diez*puluqphuːtponer ( Buyang )*-DO

*-s final proto-austronesio y *-c proto-kra-dai:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-Hlaip-Krap-Kra-Dai
llorar*Del perro*hola*ʔɲe*ŋei*ɲit*-do
arroyo*qaRus*huai*cui*-do

Proto-austronesio final *-R y *-N y proto-kra-dai *-l/-n:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-HlaiKra ( Luna )p-Kra-Dai
ombligo*pudeR*Dɯɯ*daa*reɯhija
gordo (n.)*Sima R*hombre*hombremal*-l
luna*bulaN*dɯan*njaan*ɲaːnDaan*-norte
lluvia*quzaNjal*-l

Desarrollo especial del Proto-Kra-Dai correspondiente al Proto-Austronesio *-R:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-SerKra ( Luna )p-Kra-Dai
fluir*qaluR*lai*lol*ləikləi*-y

Terminaciones oclusivas sonoras del protoatayal correspondientes a los deslizamientos sonoros finales del kra-dai:

BrilloProto-atayalp-Taip-Kam-Suip-Hlaip-Krap-Kra-Dai
bostezo*surab*haau*jo*kaːu*-w
ratón*qawlid*lai*-y
hoja*bolsa*bai*ser*-ɣ

*-l final protoaustronesio correspondiente a los planeos finales Kra-Dai (posible desarrollo):

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-Hlaip-Krap-Kra-Dai
almeja, caracol*ku(S)ul*hɔɔi*Khuy*Tshei*ci*-y

Consonantes mediales

Correspondencias mediales entre el proto-austronesio y el proto-kra-dai, asumiendo que el proto-kra-dai era polisilábico:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-HlaiKra ( Luna )p-Kra-Dai
diente*pez gordo*admirador*wjan*fensartén ( gelao )*-pag-
fuego*Sapuy*fai*Wisconsin*peipəi*-pag-
pedo*qe(n)tut*nene*tət*thuːtTut ( Buyang )*-t-
piojo de la cabeza*ku Cu*hau*tú*¿Qué?*-DO-
ojo*ma Ca*gracias*daa*eso esbueno*-DO-
I*Aku*kuu*Hou ( Baoding )Kuu ( Buyang )*-k-
pierna*paqa*khaa*qaa*ha ( tongo )¿cómo?*-q-
excremento*Caqui*Khii*qe*holakai*-q-
mano(*qa)lima*mɯɯ*jaja*yomamá*-metro-
oso (n.)*Cumay*mii*mi*muia mí*-metro-
nutria*Sanaq*no es nada*naːʔ*-norte-
este*yo-ni*no*no lo sé*noniñito*-norte-
pájaro*manuk (PMP)*no está mal*no está mal*noːk ( Baoding )nok*-NORTE-
agua*daNum*nombre*nombre*nombre*-NORTE-
llorar*Del perro*hola*ʔɲe*ŋeies*-norte-
sésamo*leña*Noaa*ʔŋaa*keɯ ( Baoding )Naa ( Buyang )*-norte-
hombro*qaba Ra*balido*cómo ( Lakkia )*Virginiabalido*-b-
ombligo*pudeR*Dɯɯ*daa*reɯhija*-d-
vivo, crudo*qudip*aderezo*djup*roturakthop ( que me acompañe )*-d-
negro*marea*presa*ʔnam*dominioʔdam ( Buyang )*-d-
nariz*Ijuŋ (PMP)*salto*ʔnaŋ*donpor favor*-d-
abuela*Sí*jaja*jaja*tsaɯJaja*-j-
lluvia*quZaNjal*-j- (?)
taro*biRaq*phɯak*ʔɣaak*geːk ( Baoding )Pɣaak*-R-
neto*aray*hɛɛre ( entonces )*raːi*-R-
saliva*Nalay*laaiŋwee ( Kam )*laːiLaai ( Buyang )*-l-
cabeza*qulu*Klaukɣo ( Mulam )*rau*-ɮ-
agrio*qa(l)sem*algo así*fumar*-s-
ciempiés*qalu-sipan*jajaja*khup*rotura*-S-
almeja, caracol*ku(S)ul*hɔɔi*Khuy*Tsheici*-S-

Según Ostapirat (2023), el proto-kra-dai *d- corresponde tanto al proto-austronesio *d- como al *j-. Por ejemplo: [11]

BrilloComprar un angtailandésp-austronesio
crudoqa ʔdipaderezo*qudip
negroʔpresapresa*marea
huesoqa ʔdaːkDuːk
narizqa ʔdaŋpor favor*jujung
ombligomi ʔduədɯː*puja
boteʔdaː(rɯa)*Alubia

El proto-kra-dai *bl- corresponde al proto-austronesio *bVl- según Ostapirat (2023): [11]

BrilloSaektailandésp-Kra–Daip-austronesio
lunaBlianDɯan*bulaːn*bulaN
flornegroDɔːk*baluːk*bullak
Desmalezar(bjaːi)dai*bəlaːy
manchado(bjaːŋ)daːŋ*bəlaːŋ*bien

Tonos

Correspondencias del tono B del Proto-Kra-Dai:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-HlaiKra ( Luna )Tono p-Kra-Dai
paja, salvado*qepa(*RAM)*papá*vo (B)paa*B
hombro*qaba Ra*balidocómo ( Lakkia )*Virginiabalido*B

Tono B en Tai (parentesco):

Brillop-Taip-Kam-Suip-HlaiKra ( Buyang )Tono p-Kra-Dai
abuelo*puu B*pau Cpuu B*B
abuela*jaa B*jaa C*tsaɯ CJaa C*DO

Correspondencias del tono C del Proto-Kra-Dai:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-Hlaip-KraTono p-Kra-Dai
excremento*Caqui*Khii*qe*hola*kai*DO
cabeza*qulu*Klau*ku*rau(*klɒ)*DO
agua*daNum*nombre*nombre*nombre*DO
agrio*qa(l)sem*algo así*fumar*DO

Tono C del Proto-Kra-Dai *-c en algunos grupos Kra-Dai:

Brillop-austronesiop-Taip-Kam-Suip-Hlaip-Krap-Kra-Dai
llorar*Del perro*hola C*ʔɲe C*ŋei C*ɲit*-do
arroyo*qaRus*huai C*kui C*-do

Herrero (2021)

Smith (2021) presenta evidencia fonológica y léxica adicional para el austro-tai. [12] También se publican datos de apoyo adicionales en Smith (2022). [13] [14] [15]

Las correspondencias léxicas entre el protoaustronesio y el prototai propuestas por Smith (2021) son:

Brillop-austronesiop-Tai
miedo*talao*ʰlaːw Un 'miedo'
rota*muelle*C.way A
Plantar*tanəm 'enterrar; plantar'*t.nam A 'trasplantar un cultivo'
Para sostener*kəmkəm 'sostener en el puño'*kam A 'sostener con la mano cerrada'
anzuelo de pescado*kabit 'anzuelo de pesca'*ɓet D
veneno de pescado*tubah ' raíz de Derris '*C.bɯə A1 'envenenar a los peces'
sombra*qaNiŋu*Nombre A
sanguijuela*məCaq 'sanguijuela del arroz'*daːk D

Otras correspondencias léxicas (vocabulario básico) entre el protoaustronesio y el prototai de Smith (2021) son:

Brillop-austronesiop-Tai
luna*bulaN*ɓlɯən A
vomitar*utaq*rwɯək D
remo/bote*aluja (paleta)*C̬.rwɯə A (barco)
ombligo*puja*ɗwɯː A
oso*Cumay*ʰmwɯj A
mano*qalima*mwɯː A
nutria*Sanaq*naːk D
ojo*ma Ca*p.taː A
morir*m-aCay*p.taːj A
pierna*paqa*p.qaː A

Las correspondencias léxicas entre el proto-malayo-polinesio (PMP) y el proto-tai propuestas por Smith (2021) son:

BrilloPresidente de la Repúblicap-Tai
herir*sakit 'enfermo; doler; estar con dolor'*keːt D
manchado*bəlaŋ*ɓlaːŋ B

Smith deduce que la sílaba final del protoaustronesio *a corresponde regularmente al prototai *ɯ(ə) si la penúltima sílaba del protoaustronesio contiene una vocal alta, como *i o *u . Por otro lado, si esa penúltima sílaba tiene una vocal baja, el protoaustronesio *a correspondería al prototai *aː .

Correspondencias léxicas entre el protoaustronesio y el proto-hlai , así como el proto-kra :

Brillop-austronesiop-Hlaip-Kra
vender*baliw/salw*aRiːu*s-ɣwi
caer*-tuq*ʔtuk*toca D

Relación

Entre los estudiosos que aceptan la evidencia como definitiva, hay desacuerdo en cuanto a la naturaleza de la relación. Benedict intentó demostrar que el tai-kadai tiene características que no pueden explicarse por el protoaustronesio y que, por lo tanto, debe ser una coordenada familiar separada con el austronesio (una relación hermana). Ostapirat concluyó que estas características lingüísticas reconstruidas son espurias. Sin embargo, no pudo descartar la posibilidad de que el tono tai-kadai no pueda explicarse, y por lo tanto deja la cuestión abierta a la espera de una mayor reconstrucción del protoaustronesio. Apoya la hipótesis de consenso de varios estudiosos de que el protoaustronesio se hablaba en Formosa o áreas adyacentes de la costa de China, y que la patria probable del proto-tai-kadai era la costa de Fujian o Guangdong . La expansión de los pueblos tai-kadai puede haber sido ayudada por la agricultura, pero todos los que permanecieron cerca de la costa fueron finalmente absorbidos por los chinos.

Sagart, por otra parte, sostiene que el tai-kadai es una rama del austronesio que emigró de regreso al continente desde el noreste de Formosa mucho después de que Formosa se estableciera, pero probablemente antes de la expansión del malayo-polinesio fuera de Formosa. Presenta un argumento distinto para subagrupar el tai-kadai con el malayo-polinesio: sostiene que los numerales 5-10, compartidos por el tai-kadai, el malayo-polinesio y tres lenguas formosanas del sudeste, son innovaciones postprotoaustronesias. Parte del problema de la evidencia puede deberse a la pérdida de las lenguas ancestrales en Filipinas: la uniformidad de las lenguas filipinas sugiere un reemplazo lingüístico generalizado después del momento esperado de la división del tai-kadai. [16]

Sagart (2005b) propone nuevamente una conexión formosa oriental-malayo-polinesio con tai-kadai, basándose en palabras como el proto-tai-kadai * maNuk y el formosa oriental * manuk "pájaro", en comparación con el proto-austronesio, donde la palabra para "pájaro" era * qayam , y * maNuk significaba "pollo" (cf. el inglés "fowl", que alguna vez significaba "pájaro" pero que llegó a referirse generalmente a pollos y otras aves criadas para carne), y algunas otras palabras como *-mu "tú" que no han sido reconstruidas para el proto-austronesio. Sin embargo, Ostapirat señala que el tai-kadai conserva la *N austronesia en esta palabra, que se había perdido del formosano oriental y del malayo-polinesio, y que un cambio de significado de "pollo" a "pájaro" podría haber ocurrido fácilmente de forma independiente, por ejemplo entre hablantes proto-tai-kadai cuando tomaron prestada la palabra continental * ki "pollo" (cognada con el chino antiguo * kej y el hmónico /qai/).

Propuesta de génesis de las lenguas daicas y su relación con los austronesios ( Blench , 2018) [17]

Sagart (2005b) sugiere que el austronesio (incluido el tai-kadai) está relacionado en última instancia con las lenguas sino-tibetanas , formando una familia sino-austronesia . Los hablantes del proto-sino-austronesio se habrían originado en las comunidades neolíticas de las regiones costeras de la China prehistórica del norte o del este de China . Ostapirat cuestiona esta opinión, señalando que los aparentes cognados rara vez se encuentran en todas las ramas del tai-kadai, y casi ninguno en el vocabulario central.

Ostapirat sostiene que el tai-kadai no podría descender del malayo-polinesio de Filipinas, y probablemente tampoco de las lenguas del este de Formosa. Su evidencia está en las correspondencias de sonido tai-kadai, que reflejan distinciones austronesias que se perdieron en el malayo-polinesio e incluso en el formosano oriental . Se trata de los pares de sonidos proto-AN *t/*C y *n/*N, que se unieron como *t y *n en proto-MP y formosano oriental, pero que corresponden cada uno a pares de sonidos distintos en proto-tai-kadai. Además, el proto-AN *S corresponde a *s en proto-tai-kadai, pero fue desbucalizado a *h en proto-MP. También hay raíces austro-tai relacionadas con raíces proto-austronesias que no están atestiguadas del malayo-polinesio, como * Cumay "oso". En el modelo de Sagart, dichas raíces deben tratarse como retenciones del protoaustronesio compartidas únicamente por el tai-kadai y el formosano, y perdidas en el malayo-polinesio.

Ostapirat (2013) concluye que el kra-dai y el austronesio son lenguas hermanas con un ancestro común. [9]

Roger Blench (2018) apoya la relación genealógica entre el kra-dai y el austronesio basándose en el vocabulario fundamentalmente compartido. Además, sugiere que el kra-dai recibió posteriormente la influencia de una migración de retorno desde Taiwán y Filipinas. [18]

Véase también

Referencias

  1. ^ Schlegel, G. (1901). Reseña de la gramática siamesa de Frankfurter. Tʻoung Pao 2:76–87.
  2. ^ Reid, LA (2006). "Hipótesis austro-tai". Págs. 740-741 en Keith Brown (editor en jefe), The Encyclopedia of Language and Linguistics , 2.ª edición.
  3. ^ Gerner, Matthias (2014). "Discusión del proyecto: la hipótesis austro-tai. 14.º Simposio internacional sobre lenguas y lingüística chinas (IsCLL-14)" (PDF) : 158. {{cite journal}}: Requiere citar revista |journal=( ayuda )
  4. ^ Benedicto (1990).
  5. ^ Thurgood (1994).
  6. ^ Reid (2006).
  7. ^ "Datos como éstos [es decir, Ostapirat (2005) y Sagart (2004)] establecen más allá de toda duda que existe una relación genética entre las dos familias". Reid 2006, pág. 610.
  8. ^ Ostapirat (2000).
  9. ^ ab Ostapirat, Weera (2013). Austro-Tai revisited. Documento presentado en la 23.ª Reunión Anual de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático, 29-31 de mayo de 2013, Universidad de Chulalongkorn.
  10. ^ Sagart, Laurent (2019). "Un modelo del origen de los tonos Kra-Dai". Cahiers de Linguistique Asia Oriental . 48 (1): 1–29. doi :10.1163/19606028-04801004. S2CID  198553640. hal-02179092.
  11. ^ ab Ostapirat, Weera (2023). Consonantes proto-kra-dai: un esquema y cuestiones pendientes. 32.ª Reunión Anual de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático (SEALS 2023), 18 de mayo de 2023. Universidad de Chiang Mai.
  12. ^ Smith, Alexander D. 2021. Más comparaciones y observaciones austro-tai sobre correspondencias vocálicas. SEALS 2021 Archivado el 16 de diciembre de 2021 en Wayback Machine . (Diapositivas)
  13. ^ Smith, Alexander (28 de enero de 2022). Alves, Mark; Sidwell, Paul (eds.). "Más comparaciones y observaciones austro-tai sobre correspondencias vocálicas". Revista de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático: artículos de la 30.ª Conferencia de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático (2021) . 15 (3): 112–134. doi :10.5281/zenodo.5781307. ISSN  1836-6821 . Consultado el 14 de febrero de 2022 .
  14. ^ Smith, Alexander. 2022b. Cruce submorfémico en kra-dai y austronesio . Presentación realizada en la 31.ª reunión anual de la Sociedad de Lingüística del Sudeste Asiático (SEALS 31), Universidad de Hawái en Mānoa , del 18 al 20 de mayo de 2022. (vídeo)
  15. ^ Smith, Alexander. 2022c. Reevaluación de dos reconstrucciones iniciales de schwa en numerales proto y preprotoaustronesios . Presentación realizada en la 31.ª Reunión Anual de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático (SEALS 31), Universidad de Hawái en Mānoa , del 18 al 20 de mayo de 2022. (vídeo)
  16. ^ Sagart (2005b)
  17. ^ Blench, Roger (2018). El tai-kadai y el austronesio están relacionados en múltiples niveles y su interpretación arqueológica (borrador).
  18. ^ Blench, Roger (2018). Tai-Kadai y Austronesio están relacionados en múltiples niveles y su interpretación arqueológica (borrador). El volumen de cognados entre el austronesio y el daico, en particular en el vocabulario fundamental, es tal que deben estar relacionados. El préstamo puede excluirse como explicación

Bibliografía

  • Benedict, Paul K. (1942). "Tailandés, kadai e indonesio: una nueva alineación en el sudeste asiático" American Anthropologist 44.576-601.
  • Benedict, Paul K. (1975). Lengua y cultura austro-tailandesas, con un glosario de raíces . New Haven: HRAF Press. ISBN 0-87536-323-7 . 
  • Benedicto, Paul K. (1990). Japonés/Austro-Tai . Ann Arbor: Karoma. ISBN 0-89720-078-0 . 
  • Blench, Roger (2004). "Estratificación en el poblamiento de China: ¿hasta qué punto la evidencia lingüística coincide con la genética y la arqueología?" (PDF) Ponencia para el simposio: Migraciones humanas en el este continental de Asia y Taiwán: evidencia genética, lingüística y arqueológica. Ginebra, 10-13 de junio.
  • Blench, Roger. (2010). Por qué no necesitamos a Austric ni ningún otro macrófilo en el sudeste asiático: la esfera de interacción del sur de Yunnan (manuscrito).
  • Blust, Robert . (2014). "La filogenia superior del austronesio y la posición del tai-kadai: otra mirada". En el 14º Simposio Internacional sobre Lenguas y Lingüística China (IsCLL-14) .
  • Carr, Michael. (1986). "Austro-Tai * Tsum(b)anget 'espíritu' y chino arcaico * XmwângXmwet恍惚 'bienaventuranza'". Asia-África Gengo Bunka Kenkyū, 32 años . 91-126. Tokio: Tokio Gaikokugo Daigaku.
  • Chamberlain, James R. (2016). "Kra-Dai y la protohistoria del sur de China y Vietnam". Journal of the Siam Society, 104 , 27-76.
  • Li, Hui (李辉). (2005). Estructura genética de las poblaciones austro-tai (tesis doctoral) . Universidad de Fudan.[1]
  • Li, Hui (李辉) et al. (2008). "Afinidad genética paterna entre austronesios occidentales y poblaciones daicas". BMC Evolutionary Biology, 8 , 146. doi:10.1186/1471-2148-8-146
  • Luo, Y.-X. (2008). Sino-Tai y Tai-Kadai: otra mirada. En AVN Diller, JA Edmondson y Y.-X. Luo (Eds.), Las lenguas Tai-Kadai (págs. 9-28). Nueva York, Nueva York: Routledge.
  • Miyake, Marc . 2013. "Tai-Kadai y austronesio: la naturaleza de la relación histórica" ​​de Thurgood (1994).
  • Ostapirat, Weera. 2005. "Kra–Dai y austronesio: notas sobre correspondencias fonológicas y distribución de vocabulario". Laurent Sagart, Roger Blench y Alicia Sanchez-Mazas, eds. El poblamiento de Asia Oriental: uniendo arqueología, lingüística y genética . Londres: Routledge Curzon, págs. 107-131.
  • Reid, Lawrence A. (1994). "Evidencia morfológica del austríaco". Lingüística oceánica, 33 (2), 323-344.
  • Reid, Lawrence A. (1999). "Nueva evidencia lingüística de la hipótesis austríaca" Archivado el 3 de agosto de 2021 en Wayback Machine . Artículos seleccionados de la Octava Conferencia Internacional sobre Lingüística Austronesia (8ICAL) (págs. 5-30).
  • Reid, Lawrence A. (2005). "El estado actual del austríaco: una revisión y evaluación de la evidencia léxica y morfosintáctica". Archivado el 3 de agosto de 2021 en Wayback Machine . En L. Sagart, R. Blench y A. Sanchez-Mazas (Eds.), El poblamiento de Asia Oriental: uniendo la arqueología, la lingüística y la genética (pp. 132-160).
  • Reid, Lawrence A. (2006). "Hipótesis austro-tai". En Keith Brown (Ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics , segunda edición (págs. 609–610).
  • Sagart, Laurent . (2004). "La filogenia superior del austronesio y la posición del tai-kadai". Oceanic Linguistics, 43 (2), 411-444.
  • Sagart, Laurent. (2005a). "Sino-tibetano-austronesio: un argumento actualizado y mejorado". En L. Sagart, R. Blench y A. Sanchez-Mazas (Eds.), El poblamiento de Asia Oriental: combinando arqueología, lingüística y genética (pp. 161-176).
  • Sagart, Laurent. (2005b). "Tai-Kadai como subgrupo del austronesio". En L. Sagart, R. Blench y A. Sanchez-Mazas (Eds.), El poblamiento de Asia Oriental: Combinando arqueología, lingüística y genética (pp. 177-181).
  • Schmidt, Guillermo . (1906) Die Mon-Khmer Völker, ein Bindeglied zwischen Völkern Zentralasiens und Austronesiens. Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn.
  • Thurgood, Graham . (1994). "Tai–Kadai y austronesio: la naturaleza de la relación". Lingüística Oceánica 33.345-368.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenguas_austro-tai&oldid=1240848643"