Sfenj

Anillos de rosquilla fritos magrebíes

Sfenj
Nombres alternativosBambalouni, khfaf, sfinz
TipoRosquilla
Lugar de origenMagreb
Ingredientes principalesHarina, agua, azúcar, levadura y sal.
Energía alimentaria
(por porción)
137  kcal  (574 kJ ) [1]
Valor nutricional
(por porción)
Proteínagramos
Gordogramos
Carbohidrato14  gramos
  •  Medios de comunicación: Sfenj

El sfenj (de la palabra árabe árabe : سفنج , romanizadosafanj , que significa esponja ) es un buñuelo magrebí : un anillo ligero y esponjoso de masa frito en aceite . El sfenj se come solo, espolvoreado con azúcar o empapado en miel . Es un plato muy conocido en el Magreb y se prepara y vende tradicionalmente temprano en la mañana para el desayuno o al final de la tarde acompañado de —generalmente té de menta magrebí— o café . [2] El término sfenj se usa en Argelia y otras partes del Magreb . Se llama bambalouni en Túnez , [3] y sfenj en Libia . [4] En Marruecos , se usa el término "sfenj", también apodado a veces en la literatura "buñuelos marroquíes". [5] [6] [7] También se le llama Khfaf o ftayr en Argelia , [8] [9] [10] y a veces también se le conoce como el "donut argelino". [11] [12]

Historia

El sfenj tiene su origen en Al-Andalus (España morisca). Según la leyenda, el sfenj se creó por error, cuando un panadero dejó caer accidentalmente una bola de masa en una sartén con aceite caliente. [13] El sfenj era una parte importante de la cultura andalusí, cuyo papel se resume mejor en un verso de un poeta contemporáneo: "Los panaderos de sfenj valen tanto como los reyes" (" سفاجين تحسبهم ملوكا "). [14]

No está claro cómo se extendió por primera vez el sfenj al Magreb, aunque se dice que era bien conocido por la dinastía meriní , que gobernó Marruecos desde 1270 hasta 1465. Se extendió a Francia durante el siglo XIII, donde inspiró los buñuelos . [14] El sfenj solo se endulzó con azúcar a partir del siglo XVIII, a pesar de que la caña de azúcar se ha cultivado ampliamente en el mundo árabe desde el siglo VIII. Antes de eso, se endulzaban con miel o almíbar , o simplemente se servían solos. [14]

Aunque el sfenj procede de Al-Ándalus, la mayoría de los panaderos y vendedores de sfenj en el Magreb han sido tradicionalmente amazigh (bereberes). Se cree que los nómadas amazigh difundieron el sfenj por todo el Magreb, con la ayuda de los comerciantes que viajaban por la región. [14]

El chef Mustafa an-Nakīr comenta que la carne de cabeza con Sfenj era un desayuno popular en Marrakech en la época de sus abuelos. [15]

Los panaderos dedicados a la elaboración de sfenj, llamados sufnāj ( سفناج ), pronto aparecieron en todo el Magreb , lo que atestigua la popularidad del postre. Los sufnājeen (plural de sufnāj ) se convirtieron en figuras centrales de la vida social de los barrios magrebíes , ya que interactuaban con casi todos los hogares de su comunidad todas las mañanas, y trabajar como sufnāj se consideraba una carrera respetable. En una panadería tradicional de sfenj, el sufnāj (y su gran freidora circular) se sientan en una plataforma elevada, ligeramente por encima del resto de la panadería, que ya está elevada a más de un metro del suelo. Los clientes rodean esta plataforma e intentan llamar la atención del sufnāj para hacer sus pedidos levantando la mano hacia él o ella y gritando. [13] [14]

Los sufnājeen tradicionales se están extinguiendo rápidamente en el Magreb moderno, como resultado del auge de las panaderías industriales y la proliferación de recetas de Sfenj en la blogosfera de Internet . [13]

Sfenj en Libia

Sfenj libio

En Libia, el sfenj se come espolvoreado con azúcar o empapado en miel o melaza de dátiles. Se puede comer en el desayuno del viernes o con el té de la tarde . [16] Aunque se come todo el año, [17] es especialmente popular durante los meses de invierno y alrededor del Ramadán y el Eid al-Fitr . [18] Es la versión libia de los buñuelos Sfenj [19] que son muy populares en otros países del Magreb . [4]

El sfenj también se puede preparar con un huevo frito en el centro. [18] El huevo puede ser líquido o duro, y a menudo se cubre con queso. [4] [17]

Sfenj en la cultura israelí

Sfenj casero recubierto de miel

El sfenj ( hebreo : סְפינְג' , romanizadoSfinj ) entró en la cultura israelí antes de 1948, ya que los judíos magrebíes lo trajeron consigo cuando emigraron a la Palestina obligatoria . [20] El sfenj rápidamente se hizo popular para Janucá , ya que es fácil de preparar en casa. Sin embargo, la facilidad de preparación del sfenj contribuyó a su pérdida de popularidad en Israel cuando la Histadrut , el sindicato nacional de trabajadores de Israel, presionó para que la sufganiyah rellena de gelatina fuera la comida tradicional de Janucá, a fines de la década de 1920. Hacer bien las sufganiyot solo puede ser realizado por panaderos profesionales, y la Histadrut quería que las sufganiyot reemplazaran a los latkes caseros para asegurar trabajos para los panaderos judíos. [21] Su esfuerzo tuvo éxito: en 2016, los 7 millones de judíos de Israel comían 20 millones de sufganiyot por año. [22] Más judíos israelíes informan que comen sufganiyot para Hanukkah que ayunan para Yom Kippur . [21] [23]

Variedades

Además del Sfenj común, existen dos variedades especiales de Sfenj, sin contar los diferentes ingredientes (miel, jarabe y azúcar) que puede tener el Sfenj: [13]

  • Sfenj matifiyya ( السفنج المطفية ), Sfenj que se machaca y luego se fríe por segunda vez
  • Sfenj matifiyya bil-baydh ( السفنجة المطفية بالبيض ), Sfenj matifiyya con un huevo añadido antes de refreír

En el idioma

La importancia del sfenj para la cultura marroquí se refleja en varios modismos del árabe marroquí , entre ellos: [14]

  • "Dale a alguien un Sfenj y dirá que es feo" ( صاب سفنجة وقال عوجة ), que significa " no juzgues un libro por su portada " o "no muerdas la mano que te da de comer".
  • "Como si golpearas a un perro con un Sfenj" ( بحال يلا ضربتي كلب باسفنجة ), es decir, un esfuerzo inútil o de Sísifo , especialmente un acto de venganza mezquina sin sentido (porque si alguien golpea a un perro con un Sfenj, el perro lo comerá y le gustará).
  • "Exigir aceite a un sufnāj " ( طلب الزيت من سفناج ), que significa "tomar del necesitado" (porque un sufnāj —un panadero Sfenj— utiliza grandes cantidades de aceite para cocinar).

Véase también


Referencias

  1. ^ Benlafouih, Caroline. "Receta de sfenj: buñuelos o rosquillas marroquíes". The Spruce Eats . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  2. ^ "Sfenj" en inglés. طبخ.org(en árabe). tabj magrebí. 2012 . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  3. ^ "Recette de Bambalouni - Sfenj". Chahia Tayba (en francés). 2011. Consultado el 1 de junio de 2018 .
  4. ^ abc Hamza, Umm (9 de abril de 2015). "SFINZ / SFENJ". Cocina casera halal . Consultado el 7 de agosto de 2018 .
  5. ^ Ahmed Chouari (27 de julio de 2021). "Recuerdos de la coexistencia judeo-musulmana en el nuevo Mellaḥ de Meknes y conservación del patrimonio judío en el Marruecos poscolonial". En Joseph Chetrit; Jane S. Gerber; Drora Arussy (eds.). Judíos y musulmanes en Marruecos, sus mundos entrelazados . Lexington Books. pág. 382. ISBN 9781793624932.
  6. ^ Gordon Rock (30 de abril de 2020). Un banquete de reyes: 40 recetas marroquíes aromáticas y exóticas: el mejor libro de cocina para celebrar el Día de la Independencia de Marruecos .
  7. ^ Copeland Marks (1994). El gran libro del cuscús: cocinas clásicas de Marruecos, Argelia y Túnez . Universidad de Virginia. pág. 62-63. ISBN. 9781556114205.
  8. ^ Bouksani, Louisa (1989). Gastronomía argelina . Argel, Ed. Jefal. pag. 184.
  9. ^ Nas E. Boutammina (2022). Le númide, lengua popular de la Berbérie . BoD - Libros a pedido. pag. 77.ISBN 978-2-322-41710-0.
  10. ^ Scheherazade, Jawahir (24 de noviembre de 2014). "Sfenj à la farine". Joyaux Sherazade (en francés) . Consultado el 1 de junio de 2018 .
  11. ^ "Sfenj – Rosquillas argelinas". Miam Miam & Yum . 3 de junio de 2016. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2022 . Consultado el 8 de abril de 2022 .
  12. ^ Stephanou, Marina (17 de febrero de 2021). "Sfenj (rosquilla): la dulce sensación de la cocina intercultural de Argelia". panafricano . Consultado el 8 de abril de 2022 .
  13. ^ abcd الرحالي, خديجة (7 de octubre de 2011). "السفناج" مهنة عريقة في المغرب العربي في طريقها للاندثار. Asharq Al-Awsat (en árabe). N° 12001 . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  14. ^ abcdef أوالفقر, حسن (24 de marzo de 2004). "الاسفنج" فطائر مغربية تحضر الى المائدة من بطون التاريخ!. Asharq Al-Awsat (en árabe). N° 9248 . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  15. ^ "أساطير أكل الشارع: الأمين الحاج مصطفى". Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية (en árabe). 14 de abril de 2021 . Consultado el 25 de mayo de 2023 .
  16. ^ Dougnut libio: Sfinz (سفنز (معجنات مقلية. Comida libia . 17 de diciembre de 2010. Consultado el 7 de agosto de 2018 .
  17. ^ ab Alharathy, Safa (26 de agosto de 2017). «Libyan Cuisine: Sfinz». Libyan Observer . Consultado el 7 de agosto de 2018 .
  18. ^ ab السفنز على الطريقة الليبية. بوابة الوسط الليبي(en árabe). 24 de octubre de 2014. Consultado el 7 de agosto de 2018 .
  19. ^ También conocido como khfaf en Argelia y yo-yos en Túnez
  20. ^ Kaufman, Jared (21 de febrero de 2018). "Nunca subestimes al lobby de las donas". Roads & Kingdoms . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  21. ^ ab Green Ungar, Carol (invierno de 2012). "La verdad absoluta sobre las sufganiyot". Acción judía . Unión ortodoxa . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  22. ^ Solomonov, Michael (1 de diciembre de 2016). "Por qué el sfenj no pudo ser el postre oficial de Hanukkah". Food52 . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  23. ^ Nachshoni, Kobi (13 de septiembre de 2013). "Encuesta: el 73% de los israelíes ayunan en Yom Kipur". YNet . Consultado el 31 de mayo de 2018 .
  • Receta de sfenj/Sfenj
  • Receta de sfenj del Libyan Observer
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sfenj&oldid=1252675059"