La emergencia (Irlanda)

Estado de emergencia en la República de Irlanda durante la Segunda Guerra Mundial

El estado de emergencia ( en irlandés : Ré na Práinne / An Éigeandáil ) fue un estado de emergencia en el estado independiente de Irlanda durante la Segunda Guerra Mundial , [1] durante el cual el estado se mantuvo neutral . Fue proclamado por la Dáil Éireann el 2 de septiembre de 1939, [2] lo que permitió la aprobación de la Ley de Poderes de Emergencia de 1939 por el Oireachtas al día siguiente. [3] Esta dio amplios poderes al gobierno, incluyendo el internamiento, la censura de la prensa y la correspondencia, y el control de la economía. La Ley de Poderes de Emergencia caducó el 2 de septiembre de 1946, aunque el estado de emergencia no terminó formalmente hasta 1976. [4] [5]

Antecedentes de la Emergencia

El 6 de diciembre de 1922, tras el Tratado anglo-irlandés que puso fin a la Guerra de la Independencia , la isla de Irlanda se convirtió en un dominio autónomo , conocido como el Estado Libre Irlandés . El 7 de diciembre de 1922, [6] el parlamento de los seis condados del noreste, ya conocidos como Irlanda del Norte , votó a favor de abandonar el Estado Libre Irlandés y reincorporarse al Reino Unido . Este acuerdo del Tratado fue seguido inmediatamente por la Guerra Civil Irlandesa entre las facciones pro-Tratado y anti-Tratado del Ejército Republicano Irlandés (IRA).

Después de 1932, el partido gobernante del nuevo estado fue el republicano Fianna Fáil , liderado por Éamon de Valera (veterano de las guerras irlandesas y del Levantamiento de Pascua ). En 1937, de Valera introdujo una nueva constitución que había distanciado aún más al estado del Reino Unido y que cambió su nombre a "Irlanda". También había dirigido la guerra comercial anglo-irlandesa entre 1932 y 1938.

De Valera tenía buenas relaciones con el primer ministro británico , Neville Chamberlain . Resolvió las diferencias económicas de los dos países y negoció la devolución de los puertos del Tratado ( Berehaven , Cobh y Lough Swilly ) que habían permanecido bajo jurisdicción británica en virtud del Tratado anglo-irlandés de 1921. El principal desacuerdo restante entre los países era el estatus de Irlanda del Norte. Los irlandeses lo veían como territorio legítimamente irlandés, mientras que el Reino Unido lo veía como territorio legítimamente británico. Dentro de Irlanda, la oposición armada al acuerdo del tratado tomó el nombre del IRA anti-tratado , viéndose a sí mismo como el "verdadero" gobierno de Irlanda. Este IRA montó una campaña de sabotaje/bombardeos exclusivamente en Inglaterra desde enero de 1939 hasta marzo de 1940 - el Plan S en 1939. Estos ataques consistieron en aproximadamente 300 explosiones/actos de sabotaje y resultaron en 10 muertos y 96 heridos. [7]

Declaración de Emergencia

Frank Aiken , Ministro de Coordinación de Medidas Defensivas , 1939-1945
Cartel de reclutamiento para las Fuerzas de Reserva Voluntaria, 1939.

El 1 de septiembre de 1939, las tropas alemanas invadieron Polonia desde el oeste (seguidas el 17 de septiembre por la Unión Soviética desde el este), precipitando la guerra con el Reino Unido y Francia, y sus aliados. El 2 de septiembre, de Valera le dijo al Dáil Éireann (la cámara baja del parlamento) que la neutralidad era la mejor política para el país. En esto fue apoyado casi universalmente por el Dáil y el país en general (aunque muchos se unieron al ejército británico). [a] La constitución de 1937 fue enmendada para permitir que el gobierno tomara poderes de emergencia, y luego se aprobó la Ley de Poderes de Emergencia de 1939 que incluía la censura de la prensa y la correspondencia postal . El gobierno pudo tomar el control de la vida económica del país bajo el nuevo Ministro de Abastecimiento Seán Lemass . Se hizo un uso liberal de todos estos poderes. El internamiento de aquellos que habían cometido un delito o estaban a punto de cometerlo se utilizaría ampliamente contra el IRA. La censura estaba a cargo del Ministro de Coordinación de Medidas Defensivas, Frank Aiken . Era necesaria para evitar la publicación de material que pudiera socavar la neutralidad del estado y evitar que se convirtiera en un centro de intercambio de información de inteligencia extranjera, aunque durante el período de la Emergencia, la Ley comenzó a usarse para fines más partidistas, como impedir la publicación de las cifras de soldados irlandeses que prestaban servicio en las fuerzas armadas del Reino Unido o las disputas industriales dentro del estado. [8] Además, la información que se ponía a disposición del pueblo irlandés también estaba cuidadosamente controlada. De Valera desempeñó las funciones de Ministro de Asuntos Exteriores, aunque el secretario del Departamento de Asuntos Exteriores, Joseph Walshe , era muy influyente.

La mayoría de las medidas de emergencia se adoptaron mediante legislación secundaria en forma de órdenes estatutarias en virtud de la Ley de Poderes de Emergencia; la única otra legislación primaria de emergencia fue la Ley de Elecciones Generales (Disposiciones de Emergencia) de 1943, que permitió la celebración de las elecciones generales de 1943 y 1944 sin una disolución previa del Dáil. Esto se hizo para permitir que el antiguo Dáil continuara en caso de que las elecciones no pudieran completarse. [9]

Política de neutralidad

Tras la declaración del estado de emergencia, Walshe pidió garantías al ministro alemán en Dublín, Eduard Hempel , de que Alemania no utilizaría su legación para espiar ni atacaría el comercio irlandés con Gran Bretaña. A continuación viajó a Londres el 6 de septiembre, donde se reunió con el secretario de los Dominios, Anthony Eden , que se mostró conciliador y defendió la neutralidad irlandesa en posteriores reuniones del Gabinete. Además, se acordó el nombramiento de Sir John Maffey como representante británico en Dublín.

Para el gobierno irlandés, la neutralidad significaba no mostrar alineamiento con ninguno de los dos bandos. Por un lado, eso significaba el anuncio abierto de la actividad militar, como el avistamiento de submarinos o la llegada de paracaidistas, y la supresión de cualquier actividad de inteligencia extranjera. La posición geográfica de Irlanda significaba que esta política (que, en opinión de la mayoría de los historiadores, [¿ quién? ] se aplicó de manera completa y consistente) tendía a beneficiar a los aliados más que a Alemania. Por ejemplo, a los aviadores británicos que se estrellaron en el estado se les permitió irse libres si podían afirmar que no habían estado en una misión de combate; de ​​lo contrario, se les dejó en libertad "bajo licencia" (promesa de permanecer). Muchos optaron por escapar a Gran Bretaña a través de Irlanda del Norte. [b] Además, a los mecánicos aliados se les permitió recuperar los aviones aliados que se estrellaron en el aterrizaje. Hubo una amplia cooperación entre la inteligencia británica e irlandesa y el intercambio de información, como informes meteorológicos detallados del océano Atlántico; la decisión de seguir adelante con los desembarcos del día D estuvo influenciada por un informe meteorológico de Blacksod Bay , en el condado de Mayo . [13]

Por otra parte, en los primeros años de la guerra, el gobierno no mostró ninguna preferencia abierta por ninguno de los dos bandos. Esto se debe en parte a que De Valera tenía que mantener la unidad nacional, lo que significaba complacer a la gran franja de la sociedad irlandesa que rechazaba cualquier cosa que tuviera que ver con los británicos, algunos de los cuales admiraban a Alemania (que había fracasado en un intento de proporcionar un pequeño alijo de armas a los rebeldes de 1916) hasta cierto punto. Estas actitudes eran compartidas por Aiken [14] y por Walshe. [15] Muchos, incluidos De Valera y Richard Mulcahy , estimaron que las simpatías populares irlandesas favorecían a Alemania debido a la hostilidad antibritánica, y De Valera temía que unirse a los Aliados llevaría a la opinión pública completamente hacia los alemanes. [16] [17] El gobierno de Fianna Fáil, encabezado por De Valera, gobernó solo y no dio cabida a ningún otro partido en la toma de decisiones. [18]

El IRA y la Emergencia

En los primeros meses del estado de emergencia, la mayor amenaza para el Estado provino del IRA. En la redada de Navidad de 1939, el IRA robó un millón de municiones del ejército irlandés (aunque la mayor parte se recuperó en las semanas siguientes) [19] y hubo una serie de asesinatos, en su mayoría de policías. [c] Además, la legislación de emergencia existente se vio socavada por la obtención de un recurso de habeas corpus por parte de Seán MacBride que dio lugar a la liberación de todos los que habían sido internados. El gobierno respondió con las Leyes de Delitos contra el Estado de 1939 y 1940 , que establecieron el Tribunal Penal Especial y volvieron a arrestar e internar a activistas del IRA.

Durante este tiempo, dos hombres del IRA murieron como resultado de huelgas de hambre, exigiendo la libre asociación y que dos prisioneros (los voluntarios del IRA Nicky Doherty del condado de Meath y John Dwyer) fueran trasladados del ala criminal al área republicana dentro de la prisión (la cárcel de Mountjoy ). [21] El 17 de febrero de 1940, Tony D'Arcy fue arrestado y sentenciado a tres meses por negarse a dar cuenta de sus movimientos y por no dar su nombre y dirección. [22] El voluntario del IRA D'Arcy murió como resultado de una huelga de hambre de 52 días (16 de abril de 1940) a la edad de 32 años. En el momento de su muerte, D'Arcy dejó una esposa y tres hijos pequeños. [23] El 29 de diciembre de 1939, Jack McNeela y varios otros fueron arrestados en el sur de Dublín en un lugar donde operaba un transmisor de radio ilegal. McNeela y otros tres miembros del IRA fueron encarcelados en la cárcel de Mountjoy, juzgados (y declarados culpables) por un tribunal militar por "conspiración para usurpar una función del Gobierno" al operar una estación de radio pirata republicana pro-irlandesa, y McNeela fue sentenciado a dos años de prisión. [24] Sin concesiones del gobierno del Estado Libre irlandés, McNeela murió el 19 de abril de 1940 después de 55 días de huelga de hambre en el ala militar del Hospital Militar de St Bricin, en Dublín. [25]

Dos miembros del IRA ( Patrick McGrath y Thomas Harte ) fueron ejecutados por el asesinato de dos policías en septiembre de 1940. El IRA se volvió cada vez más ineficaz ante el decidido uso del internamiento, la ruptura de las huelgas de hambre y la aplicación de la horca para los delitos capitales. Un total de siete miembros del IRA fueron ejecutados en Irlanda entre septiembre de 1940 y diciembre de 1944: Patrick McGrath, Thomas Harte, Richard Goss , George Plant y Maurice O'Neill fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento, mientras que otros dos fueron ahorcados: Tom Williams en la cárcel de Crumlin Road , Belfast) y Charlie Kerins en la cárcel de Mountjoy, Dublín. Maurice O'Neill y Richard Goss fueron las únicas personas ejecutadas por el estado irlandés por un delito no relacionado con el asesinato. [26]

Durante 1941, las esperanzas del IRA de una invasión alemana se habían desvanecido y la financiación de los Estados Unidos había sido cortada. La mayoría de los líderes del IRA fueron internados en el campo de Curragh , donde fueron tratados cada vez con más dureza, o huyeron. La mayoría de los internados aceptaron la libertad condicional . El IRA permaneció apenas activo en Irlanda del Norte, pero no fue una amenaza para la estabilidad de Irlanda. El IRA fomentó vínculos con la inteligencia alemana (la Abwehr ) y el Ministerio de Asuntos Exteriores, con hombres como Francis Stuart viajando a Alemania para hablar, aunque estos intentos fueron en gran medida ineficaces debido a una combinación de incompetencia de la Abwehr y el Ministerio de Asuntos Exteriores y la debilidad del IRA. Los alemanes también llegaron a Irlanda, el más notable de los cuales fue Hermann Görtz , que fue capturado en posesión del " Plan Kathleen ", un plan del IRA que detallaba una invasión de Irlanda del Norte apoyada por Alemania. (Véase también Colaboración del Ejército Republicano Irlandés y la Abwehr .)

Irlanda y el Reino Unido, 1939-1941

Los británicos se mostraban reacios a aceptar la política de neutralidad irlandesa. Anthony Eden, secretario de los Dominios en el nuevo gabinete de guerra británico, dijo que "no queremos reconocer formalmente a Irlanda como neutral mientras Irlanda siga siendo miembro de la Mancomunidad Británica ", ya que, según él, esto entraría en conflicto con la "teoría constitucional de la indivisibilidad de la corona". [27] Una opinión predominante en el Reino Unido era que Irlanda estaba obligada a apoyar al Reino Unido en la guerra. Winston Churchill dijo en ese momento que "Irlanda del Sur está en guerra, pero escondida". [28]

Tras la invasión alemana de Noruega en abril de 1940, Churchill se convirtió en primer ministro británico. La caída de Francia en junio de 1940 acercó la guerra a Irlanda, ya que las tropas alemanas ocuparon la costa francesa al otro lado del mar Céltico .

El Reino Unido era ahora el único gran impedimento para Alemania. Una de las principales preocupaciones británicas era si Alemania invadiría Irlanda. La opinión británica era que el ejército irlandés no era lo suficientemente poderoso como para resistir una invasión durante el tiempo suficiente para recibir refuerzos del Reino Unido, en particular con el IRA como una potencial quinta columna , y deseaba poder prevenir esto estacionando tropas y barcos dentro del estado irlandés. Además, esta opinión hizo que el Reino Unido se mostrara reacio a proporcionar suministros militares debido al riesgo de que cayeran en manos alemanas después de una invasión. La opinión del gobierno irlandés era que tendrían más éxito contra los alemanes que los estados ya ocupados, y no podría haber un acuerdo para medidas militares conjuntas mientras continuara la partición, y no se comprometerían más allá de la neutralidad para toda la isla si esta terminaba. [ cita requerida ]

Rechazada la unificación

En junio de 1940, el representante británico en Irlanda, Maffey, estaba insistiendo en que "la unidad estratégica de nuestro grupo de islas" debía tener prioridad sobre el unionismo del Ulster, y Churchill estaba dejando claro que no se debía emprender ninguna acción militar contra Irlanda. [29] El ministro británico de Salud, Malcolm MacDonald , que había negociado el acuerdo comercial de 1938 con Irlanda mientras era secretario de Estado para Asuntos del Dominio , fue enviado a Dublín para explorar las posibilidades con De Valera. A partir de ellas, Chamberlain elaboró ​​una propuesta de seis puntos que comprometía al gobierno del Reino Unido a una Irlanda unida y proponía la creación de un organismo conjunto para llevarla a cabo. Se crearía inmediatamente un Consejo de Defensa Conjunto y se proporcionaría al Estado equipo militar. A cambio, el Estado se uniría a los Aliados e internaría a todos los extranjeros alemanes e italianos. Rechazada por el gobierno irlandés, la propuesta fue enmendada para reforzar los pasos hacia una Irlanda unida, y ya no se exigía que Irlanda se uniera a la guerra, sino solo para invitar a las fuerzas británicas a utilizar bases y puertos irlandeses. De Valera rechazó la propuesta revisada el 4 de julio y no presentó ninguna contrapropuesta.

Una de las razones de ello habría sido el difícil cálculo de lo perjudicial que sería la inevitable división en Irlanda si se aceptaba tal propuesta. Una de las principales razones fue que el gobierno irlandés pensaba que el Reino Unido perdería la guerra y no quería estar en el lado perdedor: durante las negociaciones, Walshe había elaborado dos memorandos para De Valera (uno titulado La inevitable derrota de Gran Bretaña [30] ) en los que predecía el aislamiento de Gran Bretaña, el desmembramiento de su imperio y, finalmente, su inevitable aplastamiento por parte de Alemania. Walshe también escribió con aprobación sobre el carácter del gobierno de Pétain . [31] Los memorandos de Walshe afectaron a De Valera, ya que le dijo a MacDonald que Gran Bretaña "no podía destruir esta colosal máquina [alemana]". [32] Sin embargo, a partir de mayo de 1940, Walshe y el coronel Liam Archer de la Inteligencia Militar Irlandesa discutieron la defensa de Irlanda en caso de una invasión alemana con sus homólogos en Irlanda del Norte y se desarrolló un plan estratégico general para la acción militar del Reino Unido, el " Plan W ", al otro lado de la frontera "si eran invitados".

Puertos y envíos

Un monumento erigido en Dublín en 1991 en honor a los miembros de la marina mercante irlandesa fallecidos durante la Emergencia.

La gran mayoría del comercio de Irlanda se realizaba con el Reino Unido, y la mayor parte de sus suministros provenían de allí. Esto creó grandes dificultades para el gobierno irlandés, ya que Alemania intentó bloquear al Reino Unido. Además, el Reino Unido exigió a los barcos irlandeses que operaran bajo su sistema " navicert ". En septiembre de 1940, un acuerdo conjunto sobre comercio, transporte marítimo y exportaciones fracasó: "el principal punto de fricción entre las dos partes fueron los precios que ofrecía Gran Bretaña" [33] debido a la negativa a permitir instalaciones de transbordo y reparación tras la presión alemana, incluida la amenaza de bloquear Irlanda y el bombardeo de Ambrosetown y Campile en el condado de Wexford . [34] En el otoño de 1940, la amenaza de invasión alemana había retrocedido, pero las relaciones entre el Reino Unido e Irlanda se deterioraron, en gran medida como resultado del aumento de las pérdidas de barcos aliados por ataques de submarinos . Para tratar de evitar algunas de estas pérdidas, el Reino Unido quería bases marítimas y aéreas en el oeste de Irlanda. [35] El 5 de noviembre, en la Cámara de los Comunes, Churchill se quejó:

El hecho de que no podamos utilizar las costas sur y oeste de Irlanda para reabastecer de combustible nuestras flotillas y aviones y proteger así el comercio del que Irlanda y Gran Bretaña viven, es una carga muy pesada y penosa que nunca debería haber recaído sobre nuestros hombros, por grandes que sean.

El gobierno irlandés decidió interpretar esta sentencia como una amenaza de invasión. Algún tipo de ocupación armada era una posibilidad real (el Reino Unido había ocupado Islandia en mayo de 1940), pero el balance de la evidencia es que nunca hubo una amenaza seria. [36] Amplios sectores del gabinete y el gobierno británicos y los de sus aliados se oponían a cualquier intervención armada en Irlanda; sin embargo, a fines de 1940 y principios de 1941, las relaciones entre los dos países empeoraron. Los británicos dejaron de informar a Irlanda sobre su orden de batalla en Irlanda del Norte, mientras que el ejército irlandés elaboraba planes para la defensa contra los británicos. El Reino Unido también comenzó a restringir el comercio con Irlanda, argumentando que si Irlanda no hacía nada para proteger las vidas de quienes traían suministros, al menos debería compartir las privaciones que se sentían en el Reino Unido. Las relaciones entre los dos países sólo se relajaron realmente a mediados de 1941 con la invasión de la Unión Soviética por Alemania y un acuerdo para permitir la inmigración irlandesa a Gran Bretaña para trabajar en las industrias bélicas, lo que dio como resultado que hasta 200.000 irlandeses hicieran esto en 1945. [37]

La economía

Sólo a partir del año 2000 se ha estudiado la economía irlandesa en tiempos de guerra, [ ¿según quién? ] lejos de los grandes problemas de la diplomacia y la guerra. Al seguir dependiendo en gran medida de Gran Bretaña para el carbón, los productos manufacturados y el combustible, los suministros de estos se redujeron después de la caída de Francia a mediados de 1940, lo que provocó una inflación de precios y un activo mercado negro . Se dijo que "los pobres son como ratas perseguidas en busca de pan", ya que los suministros de trigo cayeron, y que la introducción del racionamiento total fue "seriamente tardía". El tifus reapareció y el gobierno comenzó a planificar el alivio de la hambruna a fines de 1941. John Betjeman , el agregado de prensa británico en Dublín, informó: "Sin carbón. Sin gasolina. Sin gas. Sin electricidad. Sin parafina. Guinness buena". En marzo de 1942, el gobierno prohibió la exportación de cervezas y decidió que se debía cultivar más trigo y menos cebada. La perspectiva de escasez de cerveza llevó a acuerdos de trueque por los que Gran Bretaña suministraba trigo apto para la fabricación de harina de pan y carbón, y a cambio Irlanda permitía la exportación de cervezas. "Estos suministros debían mantener a flote a Irlanda neutral durante la Segunda Guerra Mundial y permitir la continuidad de la neutralidad irlandesa". [38]

Irlanda y los Estados Unidos neutrales

Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, el presidente de los Estados Unidos era Franklin Roosevelt . Estados Unidos era neutral y las acciones de Roosevelt estaban limitadas por la legislación de neutralidad; sin embargo, Roosevelt era un vehemente antinazi, un partidario inequívoco del Reino Unido en la guerra y personalmente cercano a Churchill. El embajador de Estados Unidos en Irlanda era David Gray , amigo personal de Roosevelt y su esposa Eleanor . De Valera veía a Estados Unidos como un baluarte contra la invasión de cualquier partido, mientras que Estados Unidos veía el apoyo de Gran Bretaña en la guerra como la prioridad, y por eso, aunque apoyaba la neutralidad irlandesa, era escéptico de que se extendiera a toda la isla y quería que se hiciera un acuerdo con el Reino Unido sobre los puertos, posiblemente mediante el arrendamiento de los mismos. [39]

La venta de armas fue un tema importante. La declaración de guerra impedía legalmente a los EE. UU. vender armas a los beligerantes según las leyes vigentes en ese momento; esto llevó a que Irlanda fuera considerada durante un tiempo como un posible conducto para la venta de armas con el fin de eludir la ley. Sin embargo, en noviembre de 1939, el Congreso acordó cambiar la ley para permitir la venta de armas a todos los beligerantes en efectivo y en efectivo. No obstante, el gobierno irlandés quería que los EE. UU. les vendieran armas. Esto fue apoyado por Gray y por el gobierno británico, pero solo si no a expensas de su propia asignación. Como resultado, en 1940 todas las armas excedentes de los EE. UU. se vendieron al Reino Unido y Canadá . [ cita requerida ]

El fuerte apoyo del Reino Unido por parte de la administración de Roosevelt llevó al gobierno irlandés a tratar de reforzar la opinión aislacionista anti-Roosevelt en las elecciones presidenciales de noviembre de 1940 y en una emisión de radio navideña de De Valera a los EE. UU. apoyando el aislacionismo. Un intento de influir en el emisario especial de Roosevelt, Wendell Willkie , en una visita a Gran Bretaña e Irlanda en enero de 1941, fracasó. En un nuevo intento de obtener armas de los EE. UU., De Valera decidió que Aiken debería visitar Washington. Gray apoyó la idea de una visita, pero tenía dudas sobre si Aiken era la persona adecuada para realizarla, y destacó que los irlandeses solo probablemente obtendrían armas si cooperaban con la Comisión de Compras Británica . Aiken abandonó Irlanda en marzo de 1941. En su discurso del Día de San Patricio, De Valera afirmó que Irlanda estaba bloqueada por ambos lados y que la neutralidad protegía a Irlanda de "los peligros de la aventura imperial". La visita de Aiken fue desastrosa. [40] Sus opiniones antibritánicas y, a ojos estadounidenses, su sobrestimación de las capacidades militares de Irlanda se reflejaron en todas las políticas de la administración hacia la guerra. Además de distanciarse de Roosevelt y otros miembros de la administración, no utilizó las cartas de presentación a demócratas de alto rango , incluida Eleanor Roosevelt, que le proporcionó Gray. Aiken pasó las últimas siete semanas de su visita en lo que se consideró una gira de conferencias contra la administración, asociándose estrechamente con la opinión aislacionista. El resultado fue que Estados Unidos no vendería ningún armamento al Estado, y las relaciones entre los dos países empeoraron significativamente, volviéndose Estados Unidos aún más inequívoco en su apoyo al Reino Unido. En octubre de 1941, al recibir una nota del gobierno irlandés preguntando por sus intenciones con respecto a Irlanda del Norte sobre el estacionamiento de personal asociado con el préstamo y arriendo, el Departamento de Estado de Estados Unidos los remitió al gobierno británico ya que Irlanda del Norte era, insistieron, parte del Reino Unido. [41]

Eventos significativos

Bombardeo aéreo de Belfast

Mientras tanto, Irlanda del Norte (como parte del Reino Unido) estaba en guerra y los astilleros Harland and Wolff en Belfast estaban entre los objetivos estratégicos del ataque alemán. La Luftwaffe llevó a cabo un bombardeo sobre Belfast el 7 de abril de 1941; ocho personas murieron. El 15 de abril de 1941, 180 bombarderos de la Luftwaffe atacaron Belfast. Solo había un escuadrón de la RAF y siete baterías antiaéreas para defender Belfast. [42] Se lanzaron más de 200 toneladas de explosivos, 80 minas terrestres sujetas a paracaídas y 800 botes de bombas incendiarias. Más de 1000 murieron y 56 000 casas (más de la mitad del parque de viviendas de la ciudad) resultaron dañadas, dejando a 100 000 personas temporalmente sin hogar. A las 4.30 a. m., Basil Brooke , ministro de Comercio de Irlanda del Norte, pidió ayuda a De Valera. En menos de dos horas, 13 unidades de bomberos procedentes de Dublín , Drogheda , Dundalk y Dún Laoghaire se dirigían a cruzar la frontera irlandesa para ayudar a sus colegas de Belfast. De Valera prosiguió con su discurso de "ellos son nuestra gente". Aunque hubo una redada posterior el 4 de mayo, se limitó a los muelles y astilleros.

Atentado de Dublín

El 2 de enero de 1941, se produjeron varios bombardeos alemanes menores en territorio irlandés. Hubo tres muertos en Borris , County Carlow y otros incidentes en Wexford , Dublín y en Curragh . El estado de ánimo público ya estaba agitado, temiendo una invasión alemana y las implicaciones de los bombardeos se sumaron a la preocupación. Para no antagonizar aún más a los alemanes, las autoridades irlandesas inicialmente se negaron a confirmar que las bombas eran alemanas. La especulación pública, y las afirmaciones del IRA, de que las bombas eran británicas, o alemanas pero lanzadas por aviones británicos, provocaron más tarde las negaciones del gobierno irlandés. [43]

En la noche del 30 al 31 de mayo de 1941, la zona norte de Dublín fue el objetivo de un ataque aéreo de la Luftwaffe. Treinta y ocho personas murieron y setenta casas fueron destruidas en Summerhill Parade , North Strand y North Circular Road. A diferencia de los bombardeos anteriores, no hubo especulaciones públicas sobre si los perpetradores eran alguien más que la Luftwaffe. [44] El gobierno irlandés protestó rápidamente y Alemania se disculpó alegando que los fuertes vientos eran los culpables o que había habido interferencia británica con las señales de navegación. Churchill admitió más tarde que los ataques podrían haber sido el resultado de un invento británico que distorsionaba los rayos de guía de radio de la Luftwaffe para desviar a sus aviones de su curso. [45] [46] Dublín tenía regulaciones limitadas de apagón en ese momento, por lo que la ciudad era claramente visible, a diferencia de las ciudades británicas.

El 3 de octubre, la agencia de noticias alemana anunció que el gobierno alemán pagaría una compensación, pero sólo Alemania Occidental la pagó después de la guerra, utilizando el dinero de la Ayuda Marshall .

Los aliados y la neutralidad

  • En junio de 1940, para alentar al estado neutral irlandés a unirse a los aliados, Churchill le indicó a De Valera que el Reino Unido presionaría por la unidad irlandesa, pero creyendo que Churchill no podría cumplir, De Valera rechazó la oferta. [47] Los británicos no informaron al Gobierno de Irlanda del Norte que habían hecho la oferta al gobierno de Dublín, y el rechazo de De Valera no se hizo público hasta 1970.
  • Cuando en 1941 la policía irlandesa descubrió la " Operación Verde " en una residencia donde se alojaba el agente alemán Hermann Görtz , los irlandeses enviaron rápidamente copias al MI5 en Londres, que a su vez las envió a la Royal Ulster Constabulary (RUC) en Belfast. A partir de entonces se elaboraron planes de acción conjuntos entre los servicios de inteligencia y los militares británicos e irlandeses en el marco del Plan W.
  • El general McKenna, jefe del Estado Mayor del ejército irlandés, visitaba regularmente a los oficiales británicos en Belfast y en 1942 doce oficiales irlandeses recibieron entrenamiento con las fuerzas especiales británicas en Poyntzpass , en el condado de Armagh. La cooperación no terminó allí y también incluyó la señalización británica a través de las líneas GPO cuando creía que los aviones alemanes se dirigían hacia Irlanda. [48]
  • A partir de diciembre de 1940, el gobierno de Dublín aceptó acoger a más de 2.000 mujeres y niños británicos evacuados de Londres debido a los bombardeos . Entre estos evacuados había más de doscientos niños que habían quedado huérfanos a causa de los bombardeos. [d]
  • Ataques a buques irlandeses, como el del Kerlogue , que los británicos habían atribuido inicialmente a los alemanes, pero que luego admitieron su responsabilidad y ofrecieron pagar una compensación cuando se descubrieron fragmentos de munición británica incrustados en el barco. [50] El barco había sido atacado por aviones del Escuadrón de Cazas Nocturnos Polaco No. 307 , después de ser confundido con un buque francés. [51]
  • La explotación minera del canal de San Jorge hasta 7 millas (11 km) de la costa irlandesa en Dungarvan , y el uso de las aguas irlandesas para el tráfico marítimo británico . [52]
  • Se informó a Londres cuando se avistaron submarinos. [53]
  • El Corredor de Donegal permitió a los hidroaviones británicos con base en Lough Erne tomar un atajo sobre territorio irlandés cuando realizaban patrullas sobre el Atlántico. [54] [55] El Catalina que localizó al acorazado alemán  Bismarck cuando se dirigía a Francia en 1941 fue un ejemplo. [56]
  • A lo largo de la guerra, el Cuerpo Aéreo Irlandés derribó docenas de globos de barrera británicos que habían escapado .
  • Un arrastrero armado británico, el Robert Hastie , estuvo estacionado en Killybegs , desde junio de 1941, para tareas de rescate aéreo/marítimo (ASR). [55]
  • La decisión de seguir adelante con los desembarcos del Día D se decidió, en parte, por un informe meteorológico de Blacksod Bay , en el condado de Mayo . [57]
  • Varias tripulaciones aéreas aliadas que se estrellaron o aterrizaron en Irlanda fueron internadas, aunque muchas fueron devueltas a Gran Bretaña o Irlanda del Norte, especialmente después de 1942. [58] La liberación final se realizó en junio de 1944. [59]
  • De Valera protestó enérgicamente ante el gobierno estadounidense por su "invasión de Irlanda" cuando las tropas estadounidenses desembarcaron en Irlanda del Norte. [60]
  • Tras la muerte de Roosevelt, De Valera hizo los arreglos para que se celebrara un servicio conmemorativo en la Procatedral de Santa María (católica) . El embajador, David Gray , dijo que no asistiría a menos que se celebrara en la Catedral de San Patricio (Iglesia de Irlanda) de Dublín . Walsh intentó ponerse en contacto con el embajador, pero le dijeron que Gray no estaba disponible. No se celebraron ninguno de los servicios. Dado que el embajador no estaría disponible para recibir las condolencias, De Valera envió a su secretario a entregar sus condolencias en lugar de intentar entregarlas en persona. De Valera ordenó entonces que se bajaran las banderas a media asta como muestra de respeto al difunto presidente. [60]

El Eje y la neutralidad

  • Los pilotos, tripulantes y personal naval alemanes que fueron descubiertos en Irlanda siempre fueron internados y permanecieron así durante todo el conflicto. [e] Un prisionero alemán recibió un disparo mientras intentaba escapar del campo de prisioneros de Oldcastle . [64]
  • En julio de 1940, tres agentes de la Abwehr alemana fueron arrestados en las afueras de Skibbereen después de desembarcar cerca de Castletownshend , en el condado de Cork . La misión de los agentes era infiltrarse en Gran Bretaña a través de Irlanda.
  • Ralph Ingersoll , que visitó Gran Bretaña a finales de 1940, escribió ese año que "mucha gente informada en Gran Bretaña sospecha que los submarinos [alemanes] están utilizando bases en Irlanda. Hay muchas historias de tripulaciones de submarinos que han sido vistas en los cafés de Dublín sin uniforme". [65]
  • El jefe de los espías de la Abwehr en Irlanda era Hermann Görtz . Se desplegaron unos 12 espías, la mayoría con poco éxito, entre ellos Günther Schütz , Ernst Weber-Drohl (un antiguo forzudo del circo) y Henry Obed, un indio.
  • Las actividades de los agentes alemanes en Irlanda durante los años de guerra y sus intentos de contactar y cortejar tanto al IRA como a los miembros del ejército irlandés descontentos. Muchos de estos agentes, si no todos, fueron capturados o desenmascarados.
  • En 1943, al embajador alemán en la legación alemana en Dublín, Eduard Hempel, le confiscaron la radio para impedirle que pasara información a sus líderes. Se cree que esto ocurrió por insistencia de las fuerzas estadounidenses estacionadas en Irlanda del Norte. Hempel había estado transmitiendo información sobre la fuerza del ejército irlandés y los movimientos de tropas a Berlín durante toda la guerra, y también se cree que transmitió informes meteorológicos a los acorazados alemanes Scharnhorst y Gneisenau en febrero de 1942. El ejército británico había estado interceptando y registrando sus transmisiones. [66]
  • El ataque con torpedos de un submarino que hundió al SS  Irish Oak el 19 de mayo de 1943. De Valera afirmó que "fue un acto descontrolado e inexcusable. No había posibilidad de error, las condiciones de visibilidad eran buenas y las señales neutrales de nuestros barcos eran claras. No se dio ninguna advertencia". [f] [68]
  • El "bombardeo de North Strand" del 31 de mayo de 1941 [69] y otros que tuvieron lugar en Malin, condado de Donegal, el 5 de mayo de 1941, y en Arklow el 1 de junio de 1941. [70]
  • Intentos repetidos de ofrecer armamento británico capturado a De Valera si se ponía del lado de los alemanes. [71]

Relaciones con Alemania

En pos de su política de neutralidad, el gobierno irlandés se negó a cerrar las embajadas alemana y japonesa. En 1939, el gobierno alemán tenía muy poca información de inteligencia sobre Irlanda y Gran Bretaña. Esto se debe a que Hitler había esperado una distensión o alianza con Gran Bretaña, a quien consideraba los "aliados naturales" de la Alemania nazi. [g] Cuando comenzaron los esfuerzos concertados para construir una imagen confiable de la fuerza militar británica alrededor de 1939-1940, primero se hicieron intentos para infiltrar espías en Gran Bretaña a través de Irlanda, pero estos intentos fracasaron constantemente (ver Operación Langosta y Operación Gaviota ). La Abwehr también intentó fomentar vínculos de recopilación de inteligencia con el IRA, pero descubrió que el IRA no estaba en condiciones de ser de utilidad seria; estos intentos se producirían durante el período 1939-1943. El ejército alemán también elaboró ​​​​planes que detallaban cómo podría llevarse a cabo una invasión de Irlanda. Estos planes se llamaron Plan Verde y cualquier invasión debía actuar como un ataque de distracción en apoyo de un ataque principal para conquistar Gran Bretaña llamado Operación León Marino . Ambos planes fueron archivados en 1942. Cuando las tropas del ejército estadounidense comenzaron a estacionarse en Irlanda del Norte en 1942, el Plan Verde fue reimpreso porque había un temor entre el Alto Mando alemán (y el Gobierno irlandés) de que el ejército estadounidense pudiera intentar una invasión de Irlanda, después de su ocupación de Islandia (después de la invasión británica) y Groenlandia en 1941. Estos temores llevaron a otro plan de inteligencia alemán -la Operación Osprey- pero fue abandonado cuando la temida invasión estadounidense no tuvo lugar.

Los británicos también tenían un plan para ocupar toda la isla como respuesta a cualquier intento de invasión alemana. Siempre habían tratado de tranquilizar en privado a De Valera de que cualquier invasión de sus tropas sería sólo por invitación. Este plan se tituló Plan W y se trabajaron intrincados detalles con el gobierno y el ejército irlandeses sobre cómo reaccionar ante una invasión alemana. El ejército irlandés compartió detalles de sus defensas y capacidades militares con los británicos y las tropas estacionadas en Irlanda del Norte. Sin embargo, las garantías de los británicos no consolaron del todo a De Valera, y con frecuencia sospechaba, mientras las fuerzas alemanas todavía amenazaban a Gran Bretaña, que los británicos pudieran invadir el territorio del Estado. No sabía que el Primer Ministro de Irlanda del Norte , Craigavon , estaba instando a Londres a apoderarse del puerto de Cobh, o que se habían hecho intentos de dividir el consenso sobre la política de Neutralidad. Concesiones como la relajación de la reclamación sobre Lough Swilly para permitir las patrullas de la marina y la fuerza aérea británicas contribuyeron en cierta medida a aliviar la tensión. A medida que la guerra se volvía contra la Alemania nazi en su campaña oriental y la Abwehr se volvía cada vez menos eficaz, alrededor de 1943-1944, las operaciones en la isla de Irlanda dejaron de ser de interés para el gobierno y el ejército alemán y, por lo tanto, para los británicos. En general, durante ese período, el objetivo de De Valera fue mantener la neutralidad irlandesa. La búsqueda por parte de las autoridades irlandesas de una agresiva campaña de internamiento contra el IRA, que incluía la creación de la Fuerza de Seguridad Local (LSF), ejecuciones y una acción agresiva por parte de la Inteligencia Militar Irlandesa (G2), significó que las actividades de la Legación alemana en Dublín eran supervisadas de cerca y los intentos de infiltrar espías en el país se descubrieron rápidamente.

Con motivo de la muerte de Adolf Hitler , De Valera realizó una controvertida visita a Hempel para expresar su solidaridad con el pueblo alemán por la muerte del Führer . [73] Esta acción ha sido defendida como apropiada dada la neutralidad del estado. Sir John Maffey, el representante británico, comentó que las acciones de De Valera fueron "imprudentes pero matemáticamente consistentes". [74] Douglas Hyde , presidente de Irlanda, también envió sus condolencias, [75] una acción que enfureció al ministro de los Estados Unidos [76] ya que no se había llevado a cabo ninguna acción similar por las muertes del presidente Franklin D. Roosevelt o del ex primer ministro británico David Lloyd George .

Actitudes ante el Holocausto

Algunos elementos de la opinión pública irlandesa eran marcadamente diferentes en su trato a las potencias del Eje . Un editorial del Limerick Leader de 1945 señaló que "la campaña contra los criminales de guerra está extrañamente limitada a aquellos que luchan en el bando equivocado". Sin embargo, continuó diciendo que

Las atrocidades aliadas no pueden excusar la monstruosa barbarie del Reich. [h]

Según algunas fuentes, parece que hubo indiferencia oficial por parte del establishment político hacia las víctimas judías del Holocausto durante y después de la guerra, a pesar de que De Valera ya conocía los crímenes cometidos contra las víctimas judías del Holocausto en 1943. [78] Otras fuentes informan de que De Valera estaba al tanto de ello en 1942 y que el gobierno trató de conseguir la liberación de los judíos a partir de entonces. [79] Una vez finalizada la guerra, los grupos judíos tuvieron dificultades para obtener el estatus de refugiados para los niños judíos, mientras que, al mismo tiempo, un plan para traer a más de cuatrocientos niños católicos de Renania no tropezó con dificultades. [80] El Departamento de Justicia explicó en 1948 que:

La política del Ministro de Justicia siempre ha sido restringir la admisión de extranjeros judíos, por el motivo de que cualquier aumento sustancial de nuestra población judía podría dar lugar a un problema antisemita. [81]

Sin embargo, De Valera anuló la decisión del Departamento de Justicia y los 150 niños judíos refugiados fueron llevados a Irlanda en 1948. Antes, en 1946, 100 niños judíos de Polonia fueron llevados al Castillo de Clonyn en el condado de Meath por una organización benéfica judía de Londres. [82]

Víctimas irlandesas del Holocausto

Se sabe que seis judíos irlandeses fueron asesinados en el Holocausto: Ettie Steinberg (nacida en Rutenia de los Cárpatos , vivió en Dublín entre 1925 y 1937), su marido nacido en Bélgica Wojtech Gluck y su hijo Leon Gluck, quienes fueron asesinados en Auschwitz en 1942; Isaac Shishi, asesinado en Viekšniai , Lituania en 1941; y sus hermanos Ephraim y Jeanne (Lena) Saks, asesinados en Auschwitz en 1944. [83] Shishi y los Sakses nacieron en Dublín , pero se mudaron a Europa continental antes de que estallara la guerra. Seis Stolpersteine ​​los conmemoran en Donore Avenue. [84]

La emergencia tras el fin de la Segunda Guerra Mundial

La renuencia de De Valera a reconocer una diferencia entre la Segunda Guerra Mundial y las guerras europeas anteriores quedó ilustrada por su respuesta a una emisión de radio del Primer Ministro británico, Churchill, el Día de la Victoria en Europa. Churchill elogió la moderación de Gran Bretaña al no ocupar Irlanda para asegurar los accesos occidentales durante la Batalla del Atlántico :

Los accesos que los puertos y aeropuertos del sur de Irlanda podrían haber protegido con tanta facilidad fueron cerrados por los aviones y submarinos enemigos. Este fue, en verdad, un momento mortal en nuestra vida, y si no hubiera sido por la lealtad y amistad de Irlanda del Norte, nos habríamos visto obligados a enfrentarnos cuerpo a cuerpo con el señor de Valera, o perecer de la tierra. Sin embargo, con una moderación y un aplomo con los que, me atrevo a decir, la historia encontrará pocos paralelos, el Gobierno de Su Majestad nunca los atacó con violencia, aunque a veces hubiera sido bastante fácil y bastante natural, y dejamos que el Gobierno de De Valera jugara con los representantes alemanes y, más tarde, con los japoneses a su antojo.

De Valera respondió a Churchill en otra emisión de radio, que fue popular cuando se transmitió en Irlanda: [85]

Se pueden hacer concesiones a la declaración del señor Churchill, por indigna que fuera, en el primer arrebato de la victoria. No podría encontrar una excusa semejante para mí en este ambiente más tranquilo. Sin embargo, hay algunas cosas que es esencial decir. Intentaré decirlas de la forma más desapasionada que pueda. El señor Churchill deja claro que, en determinadas circunstancias, habría violado nuestra neutralidad y que justificaría sus acciones por la necesidad de Gran Bretaña. Me parece extraño que el señor Churchill no vea que, si esto se acepta, significaría que la necesidad de Gran Bretaña se convertiría en un código moral y que, cuando esa necesidad fuera lo suficientemente grande, los derechos de los demás no contarían... esa es precisamente la razón por la que tuvimos esta desastrosa sucesión de guerras: la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, ¿y será la Tercera Guerra Mundial? Seguramente el señor Churchill debe ver que si su argumento es admitido en nuestro caso, se puede encontrar una justificación similar para actos de agresión similares en otras partes y ninguna nación pequeña que linda con una gran potencia podría tener la esperanza de que se le permita seguir su propio camino en paz. Es una suerte que la necesidad de Gran Bretaña no haya llegado al punto en que el señor Churchill hubiera actuado. Todo el mérito es suyo por haber resistido con éxito la tentación que, sin duda, lo asaltó muchas veces en sus dificultades y a la que, admito libremente, muchos líderes podrían haber sucumbido fácilmente. Es cierto que es difícil para los fuertes ser justos con los débiles, pero actuar con justicia siempre tiene sus recompensas. Al resistir su tentación en este caso, el señor Churchill, en lugar de añadir otro capítulo horrible al historial ya manchado de sangre de las relaciones entre Inglaterra y este país, ha hecho avanzar la causa de la moralidad internacional: un paso importante, uno de los más importantes que se pueden dar en el camino hacia el establecimiento de una base segura para la paz.

El señor Churchill se enorgullece de la actitud de Gran Bretaña, después de la caída de Francia y antes de que Estados Unidos entrara en la guerra. ¿No podría encontrar en su corazón la generosidad necesaria para reconocer que existe una pequeña nación que se mantuvo sola, no durante un año o dos, sino durante varios cientos de años, contra la agresión; que soportó saqueos, hambrunas, masacres, en una sucesión interminable; que fue golpeada muchas veces hasta la insensibilidad, pero que cada vez que recobró la conciencia, volvió a luchar; una pequeña nación que nunca pudo ser conducida a aceptar la derrota y que nunca ha entregado su alma?

Castigo a los desertores del ejército irlandés

A diferencia de otros estados neutrales, Irlanda no introdujo una prohibición general para que sus ciudadanos optaran por alistarse en el extranjero durante la guerra. Sin embargo, una preocupación seria del gobierno a este respecto fue el número relativamente alto de soldados irlandeses que desertaron y abandonaron la jurisdicción. [86] Se estima que entre 4.000 y 7.000 miembros de las fuerzas armadas irlandesas desertaron para unirse a las fuerzas armadas de las naciones beligerantes, la mayoría sirviendo en el ejército británico , la Real Fuerza Aérea y la Marina Real . [87]

El 17 de mayo de 1945, el Ministro de Defensa Oscar Traynor declaró que proponía introducir una legislación que privaría a los desertores de todo derecho "durante mucho tiempo" a un empleo pagado con fondos públicos. [88] La legislación en cuestión era la orden de Poderes de Emergencia (Nº 362) que se aprobó el 8 de agosto de 1945. Esta sancionaba a quienes habían desertado durante el Estado de Emergencia de cuatro maneras:

  • Los desertores perdieron todo salario y asignaciones por el período de su ausencia.
  • Perdieron todo derecho a pensiones que pudieran haber ganado debido a sus años de servicio.
  • Perdieron todo derecho a los beneficios de desempleo normalmente disponibles para los ex miembros del ejército irlandés.
  • Durante un período de siete años no podrían optar a ningún empleo remunerado con fondos públicos.

La Orden sólo se aplicó al personal que había sido llamado al servicio activo durante el Estado de Emergencia o que se había alistado "por la duración" del Estado de Emergencia y afectó a 4.000 hombres. [89]

Las razones del Gobierno para aprobar la orden son las siguientes: [87]

  • Para garantizar que el personal que había servido fielmente al país en las fuerzas de defensa tuviera la primera oportunidad de obtener empleos con las autoridades estatales y locales después de la desmovilización.
  • Para disuadir futuras deserciones
  • Para permitir que los desertores sean tratados de una manera eficaz y rápida en cuanto a costos, en lugar de tener que afrontar el enorme gasto de juzgar a cada hombre individualmente en un tribunal militar.

El 18 de octubre de 1945, Thomas F. O'Higgins solicitó la anulación de la orden. [89] No condonaba la deserción, pero consideraba que la orden estaba específicamente imponiendo un castigo severo a aquellos desertores que habían servido en las fuerzas aliadas. El general Richard Mulcahy también se manifestó en contra de la orden, al estar en desacuerdo con la forma en que se aplicaba a los soldados rasos y no a los oficiales. Sin embargo, a pesar de los argumentos presentados por O'Higgins y Mulcahy, el Dáil votó a favor de la orden.

En la Ley de 2013 sobre las Fuerzas de Defensa (Amnistía e Inmunidad de la Segunda Guerra Mundial) se promulgó una amnistía, en la que se admitía que las sanciones «se consideraban ahora excesivamente duras» y se ofrecía una disculpa a los afectados. El Ministro de Defensa, Alan Shatter , comentó que «era un homenaje a lo lejos que habíamos llegado como sociedad que una cuestión tan sensible pudiera obtener un apoyo prácticamente unánime de todos los partidos en el Dáil». [90]

En abril de 1995, el Taoiseach John Bruton rindió homenaje a quienes "se ofrecieron como voluntarios para luchar contra la tiranía nazi en Europa, al menos 10.000 de los cuales murieron mientras servían con uniformes británicos. Al recordar su valentía, estamos recordando una experiencia compartida por los pueblos irlandés y británico. Recordamos una parte británica de la herencia de todos los que vivimos en Irlanda". [91]

Fin de la emergencia

El fin del estado de emergencia no se declaró hasta 1976, en la época de los disturbios . El 1 de septiembre de 1976, la Dáil aprobó una moción en la que se afirmaba que "el estado de emergencia nacional creado por el conflicto armado a que se refieren las resoluciones, de conformidad con el mencionado artículo, de la Dáil Éireann y el Seanad Éireann del 2 de septiembre de 1939, había dejado de existir". El objetivo de esta moción era permitir al gobierno declarar un nuevo estado de emergencia, derivado del conflicto en Irlanda del Norte. [92]

Véase también

Notas

  1. ^ En el Dáil solo hubo un voto en contra de la neutralidad, el de James Dillon , que defendía que el Estado debía alinearse con los aliados. Finalmente, renunció a su escaño en el Dáil y a su puesto en el Fine Gael , el principal partido de la oposición, debido a su apoyo a la neutralidad. (Se reincorporó al Fine Gael en 1953 y fue su líder entre 1959 y 1965).
  2. ^ Todos los soldados aliados fueron liberados del internamiento en octubre de 1944, mientras que todos los soldados del Eje permanecieron en Curragh. Hasta 1942, ni siquiera era un delito técnico ayudar a escapar a un internado. Los buques de superficie estaban excluidos del acuerdo. [10] Un ejemplo de esta política es la liberación en Irlanda del Norte de seis oficiales, incluidos cuatro generales, que habían aterrizado de emergencia en Galway en ruta desde África el 15 de enero de 1943. [11] Hempel informó en noviembre de 1943 que solo once de los cuarenta internados aliados permanecieron internados. [12]
  3. Entre 1935 y 1945 se produjeron varios atentados del IRA, incluidos diez asesinatos, la mayoría entre enero de 1939 y marzo de 1940 (véase Plan S ). Cabe destacar el asesinato del detective John Roche por parte de Tomás Mac Curtain en Dublín en enero de 1940 y de dos policías en agosto. [20]
  4. ^ Los británicos pagaron la comida y la ropa de los huérfanos, pero los irlandeses pagaron su alojamiento; también se intentó que los británicos pagaran su tratamiento hospitalario, pero se abandonó la iniciativa cuando la solicitud fue "recibida desfavorablemente" en Londres. [49]
  5. ^ Según el Departamento de Defensa irlandés, no había "ninguna Convención Internacional que regule específicamente el tratamiento de los internados beligerantes y, en consecuencia, parece que los Estados neutrales tienen la libertad de prescribir las condiciones de internamiento de la manera que consideren adecuada". Por eso los irlandeses consideraron que podían liberar a los pilotos británicos pero retener a los alemanes. [61] De Valera argumentó que no se podía llevar a cabo una paridad de información detallada, es decir, que las tripulaciones alemanas regresaran a Alemania, ya que podían traer información militarmente valiosa. [62] Sin embargo, Hempel se enteró en 1943 de que los irlandeses habían estado negociando con los británicos sobre el regreso de los internados alemanes. [63]
  6. En la mayoría de los casos, cada barco irlandés tenía la palabra «Éire» pintada en letras grandes en el costado y la cubierta, y ondeaba la bandera de Irlanda . Entre los barcos irlandeses hundidos por submarinos se encontraban el Munster , el Kerry Head , el City of Limerick y el SS Kyleclare . El City of Bremen fue hundido por aviones alemanes al suroeste de Mizen Head el 2 de junio de 1942. [67]
  7. ^ Hitler era un gran admirador de los británicos y su Imperio [ tono ] [72]
  8. ^ En Kilkenny, en 1945, una carta a un periódico local declaró que las imágenes de los noticieros de Belsen eran "pura propaganda" y que habían sido falsificadas por los británicos utilizando a indios hambrientos. También en Kilkenny, el primer premio de un baile de disfraces fue para "la Bestia de Belsen". [77]

Referencias

Citas

  1. ^ Spelman, Greg (2004). «La política de neutralidad de Irlanda en la Segunda Guerra Mundial: el impacto de las presiones beligerantes en la implementación de la neutralidad». UCLA Historical Journal . 20 : 60–82: 60. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2019 . Consultado el 16 de julio de 2015 .
  2. «Existencia de una emergencia nacional». Debates del Dáil . 77 . Gobierno de Irlanda : No.1 p.8 cc.19–20. 2 de septiembre de 1939. Archivado desde el original el 12 de enero de 2018 . Consultado el 15 de julio de 2015 .
  3. ^ "Ley de poderes de emergencia de 1939". Gobierno de Irlanda . 3 de septiembre de 1939. Archivado desde el original el 4 de enero de 2015. Consultado el 2 de noviembre de 2007 .
  4. ^ "Ley de poderes de emergencia (continuación y enmienda) de 1945". Gobierno de Irlanda . 29 de julio de 1945. págs. §4(1). Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2013 . Consultado el 2 de noviembre de 2007 . La Ley principal, a menos que se haya dado por terminada previamente en virtud del apartado (2) de esta sección, continuará en vigor hasta el 2 de septiembre de 1946, y luego expirará a menos que el Oireachtas determine lo contrario.
  5. ^ "National Emergency: Motion (Resumed)". Dáil Debates . 292 . Gobierno de Irlanda : 119–256. 1 de septiembre de 1976. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2017 . Consultado el 28 de marzo de 2016 . Sr. Kelly : Toda la legislación de emergencia de 1939 caducó a más tardar en 1946.
  6. ^ Gibbons, I. (16 de abril de 2015). El Partido Laborista británico y la creación del Estado Libre irlandés, 1918-1924 . Springer. pág. 107. ISBN 978-1137444080.
  7. ^ McKenna, Joseph (2016), La campaña de bombardeos del IRA contra Gran Bretaña, 1939-1940 . Jefferson, NC (EE. UU.): McFarland & Company Publishers, pág. 138
  8. ^ Girvin, págs. 84 y siguientes
  9. ^ Oireachtas (14 de abril de 1943). "Comité de Finanzas. - Proyecto de ley sobre elecciones generales (disposiciones de emergencia), 1943, segunda etapa". Debates del Dáil Éireann (décimo Dáil) . Oireachtas . Consultado el 7 de agosto de 2024 .
  10. ^ Fisk págs. 176-177
  11. ^ Duggan pág. 184
  12. ^ Duggan pág. 171
  13. ^ Véase Duggan pág. 180
  14. ^ Girvin, pág. 199
  15. ^ Girvin, p. 125. Walshe parecía sentirse bastante cómodo con el gobierno mayoritariamente católico de la Francia de Vichy.
  16. ^ Hill, JR (1976). Una nueva historia de Irlanda, volumen VII: Irlanda, 1921-84 . Oxford University Press. pág. 151. ISBN 0199592829.
  17. ^ Douglas, RM (2009). Arquitectos de la Resurrección: Ailtirí na hAiséirghe y el 'Nuevo Orden' fascista en Irlanda . Prensa de la Universidad de Manchester. págs. 54–55. ISBN 978-0719079733.
  18. ^ Girvin, págs . 143 y siguientes
  19. ^ Girvin, pág. 76
  20. ^ Girvin, pág. 76
  21. ^ Flynn, Barry, Peones en el juego , Collins Press, Cork, Irlanda 2011, pág. 94, ISBN 9781848891166 
  22. ^ "Las huelgas de hambre olvidadas". hungrystrikes.org . Consultado el 5 de octubre de 2020 .
  23. ^ Callinan, Luke (21 de abril de 2020). "Muerte del voluntario Tony D'arcy en huelga de hambre". Un Phoblacht . Consultado el 26 de marzo de 2022 .
  24. ^ Flynn, pág. 95.
  25. ^ "Las huelgas de hambre olvidadas". hungrystrikes.org .Consultado el 26 de marzo de 2022
  26. ^ Clark, Richard. «Ejecuciones en el siglo XX en la República de Irlanda (Eire)». capitalpunishmentuk.org . Consultado el 22 de marzo de 2022 .
  27. ^ Robert Fisk, En tiempos de guerra , pág. 110
  28. ^ Documento del Centro Churchill Archivado el 3 de julio de 2010 en Wayback Machine.
  29. ^ Girvin, págs. 108-109.
  30. ^ Memorándum, Walshe a De Valera de Joseph P. Walshe a Joseph P. Walshe – 21 de junio de 1940 Archivado el 22 de febrero de 2015 en Wayback Machine , en el sitio web Documents on Irish Foreign Policy
  31. ^ Girvin, págs. 124-125
  32. ^ Girvin, pág. 129
  33. ^ Griven, pág. 162
  34. ^ Duggan págs. 112, 132; Girvin pág. 161
  35. ^ Al final, probablemente en Lough Swilly y el estuario del Shannon, en lugar de en los puertos del Tratado. Girvin, pág. 175.
  36. ^ Girvin págs. 171 y siguientes
  37. ^ Girvin pág. 179
  38. ^ Evans, B. "Una pinta de vino simple es tu único hombre". History Ireland , vol. 22, núm. 5, págs. 36-38.
  39. ^ Girvin, pág. 182
  40. ^ Girvin págs. 208 y siguientes
  41. ^ Girvin pág. 287
  42. ^ Barton, Brian (1997). "The Belfast Blitz: April–May 1941". History Ireland . 5 (3): 52–57. JSTOR  27724486. Debido en gran parte a la negligencia y prevaricación ministerial previa, las defensas activas y pasivas locales fueron desesperanzadamente inadecuadas y el público no estaba preparado física ni psicológicamente para el bombardeo.
  43. ^ Wills, Claire (2007). Esa isla neutral . Londres: Faber and Faber . Págs. 208-210. ISBN. 978-0-571-22105-9.
  44. ^ Wills, Claire (2007). Esa isla neutral . Londres: Faber and Faber . pág. 212. ISBN. 978-0-571-22105-9.
  45. ^ Tim Pat Coogan de Valera 'Hombre de gran estatura y sombra corta' p. 585
  46. ^ Joseph T. Carroll “Irlanda en los años de guerra” p. 109
  47. ^ "Relaciones anglo-irlandesas, 1939-1941: un estudio sobre diplomacia multilateral y moderación militar" en Historia británica del siglo XX (Oxford Journals, 2005), ISSN  1477-4674
  48. ^ Véase Fisk, págs. 175-176.
  49. ^ Fisk págs. 175-176
  50. ^ ver Duggan pág. 173
  51. ^ "La Segunda Guerra Mundial: no sirvió ni al rey ni al Führer, sino a la humanidad". BBC . Archivado desde el original el 20 de julio de 2012 . Consultado el 30 de abril de 2010 .
  52. ^ ver Duggan pág. 112
  53. ^ ver Girvin p.69
  54. ^ "Plaques mark secret wartime air corredor in Donegal" (Placas marcan el corredor aéreo secreto de la guerra en Donegal). Irish Independent . 19 de abril de 2007. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2009. Consultado el 4 de septiembre de 2008 .
  55. ^ ab McGowan, Joe (marzo de 2005). «Neutralidad irlandesa: ¿vaca sagrada o deseo piadoso?». Sligo Heritage . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2008. Consultado el 4 de septiembre de 2008 .
  56. ^ Kennedy, Ludovic (1975). Persecución: el hundimiento del Bismarck. Londres: Book Club Associates. pág. 137. ISBN 0-00-634014-8.
  57. ^ Véase Duggan p.180 Duggan, John P. Herr Hempel en la Legación alemana en Dublín 1937-1945 (Irish Academic Press) 2003 ISBN 0-7165-2746-4 
  58. ^ Fisk, Robert (1985). En tiempos de guerra . Londres: Paladin. pág. 327. ISBN 0-586-08498-3.
  59. ^ Dwyer, T. Ryle (1994). Invitados del Estado . Dingle: Brandon Press. págs. 83, 180–181. ISBN 0-86322-182-3.
  60. ^ ab (1997, Hawley) John D Kearney y las relaciones entre Irlanda y Canadá durante la Segunda Guerra Mundial Heather J Hawley, Universidad de Western Ontario
  61. ^ Fisk págs. 176-177
  62. ^ Duggan pág. 185
  63. ^ Duggan pág. 171
  64. ^ d'Arcy, Fergus (2007). Recordando a los muertos de la guerra . Stationery Office. ISBN 978-0-7557-7589-7.
  65. ^ Ingersoll, Ralph (1940). Informe sobre Inglaterra, noviembre de 1940. Nueva York: Simon and Schuster. pág. 193.
  66. ^ Duggan pág. 180
  67. ^ Véase Duggan pág. 185.
  68. ^ Véase Duggan pág. 185.
  69. ^ Véase Duggan, pág. 112 y pág. 132
  70. ^ Véase Duggan p.135.
  71. ^ Véase Duggan, págs. 131-136.
  72. ^ "Operación León Marino". Archivado desde el original el 27 de abril de 2006. Consultado el 13 de mayo de 2006 .
  73. ^ Comentario sobre la visita del Taoiseach Éamon de Valera a la Legación alemana, 2 de mayo de 1945, de los Archivos Nacionales de Irlanda, disponible aquí [1] Archivado el 22 de junio de 2007 en Wayback Machine .
  74. ^ Gray, pág. 233
  75. ^ Associated Press en Dublín (31 de diciembre de 2005). «Presidente envió condolencias por la muerte de Hitler | Informes especiales | Guardian Unlimited». Londres: Guardian . Consultado el 30 de abril de 2010 .
  76. ^ "Ministro" era el título del embajador de los Estados Unidos. Véase: Lista de embajadores de los Estados Unidos en Irlanda#Enviados
  77. ^ Fisk, Robert "En tiempos de guerra", págs. 430-431
  78. ^ Brian Girvin, 'La neutralidad diplomática de De Valera', History Today , 56 (3), pág. 50 (2006)
  79. ^ "En 1942, el rabino Herzog advirtió a De Valera que los judíos estaban siendo exterminados sistemáticamente en los campos de prisioneros alemanes. El Taoiseach y su gobierno hicieron esfuerzos para rescatar a varios grupos, especialmente grupos que incluían niños, y llevarlos a Irlanda. Entre ellos se encontraba un gran grupo de judíos alemanes retenidos en Vittel, en la Francia de Vichy, que ya poseían visas para varios países sudamericanos. De Valera, junto con los ministros irlandeses en Berlín, Vichy y el Vaticano, trabajó para rescatar a los judíos de Vittel, y más tarde a grupos de judíos italianos, holandeses, húngaros y eslovacos, pero sin éxito. En ningún caso los nazis estaban dispuestos a permitir que tales grupos partieran hacia Irlanda o abandonaran Europa bajo los auspicios irlandeses. También existía la creencia errónea de que los judíos con visas irlandesas podían ser encarcelados, pero no enviados a los campos de exterminio, una creencia que el episodio de Vittel destruyó". De Judaísmo: Revista trimestral de vida y pensamiento judíos, verano de 1999, Los judíos de Irlanda. Robert Tracy
  80. ^ Keogh, Dermot, "Los judíos en Irlanda del siglo XX: refugiados, antisemitismo y el Holocausto", pp. 209-210. El plan para traer niños alemanes católicos se conocía como Operación Trébol .
  81. ^ Memorándum del Departamento de Justicia 'Admisión de cien niños judíos' 28 de abril de 1948.
  82. ^ Antisemitismo en Irlanda Archivado el 21 de noviembre de 2007 en Wayback Machine Institute for Jewish Policy Research y American Jewish Committee
  83. ^ "Una nueva investigación descubre víctimas del Holocausto nacidas en Irlanda". IrishCentral.com . 5 de febrero de 2019 . Consultado el 11 de noviembre de 2022 .
  84. ^ «Se revelan las 'piedras de tropiezo' en memoria de las víctimas irlandesas del Holocausto». RTÉ . 1 de junio de 2022 . Consultado el 1 de junio de 2022 .
  85. ^ Ferriter, Diarmaid (2007). Juzgando a Dev . Dublín: RIA. pag. 258.ISBN 9781904890287La respuesta de De Valera a la insultante transmisión de Churchill al final de la guerra fue magistral e hizo mucho por asegurar su estatus de "figura paterna" .
  86. ^ Hachey, Thomas E.; McCaffrey, Lawrence J (2010). La experiencia irlandesa desde 1800: una historia concisa (3.ª ed.). ME Sharpe. pág. 182. ISBN 978-0-7656-2511-3Archivado desde el original el 6 de mayo de 2016 . Consultado el 17 de octubre de 2015 .
  87. ^ ab Canny, Liam (1998). "Perros parias: desertores de las Fuerzas de Defensa irlandesas que se unieron a las Fuerzas Armadas británicas durante 'la emergencia'"". Studia Hibernica (30): 231–249.
  88. ^ "Ceisteanna: preguntas. Respuestas orales. - Ausentes del ejército". Debate del Dáil Éireann . 97 (6): 13. 17 de mayo de 1945. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2011 . Consultado el 6 de febrero de 2011 .
  89. ^ ab "Orden de poderes de emergencia (362), 1945 —Moción para la Asamblea Anual [sic]". Debate de la Dáil Éireann . 98 (4): 27. 18 de octubre de 1945. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2014 . Consultado el 6 de febrero de 2011 .
  90. ^ [2] Archivado el 8 de abril de 2015 en Wayback Machine RTÉ News, mayo de 2013: 'Disculpa y amnistía para los soldados de la Segunda Guerra Mundial que fueron tildados de desertores'
  91. ^ Girvin, Brian; Geoffrey Roberts (1998). "Los voluntarios olvidados de la Segunda Guerra Mundial". History Ireland . 6 (1). History Publications Ltd: 51. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2011 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  92. ^ "Emergencia nacional: Moción (reanudada)". Debates del Dáil . Gobierno de Irlanda . Consultado el 26 de abril de 2022 .

Obras citadas

  • Evans, Bryce. 'Irlanda durante la Segunda Guerra Mundial: Adiós a la caverna de Platón (Manchester University Press, 2014).
  • Duggan, John P. Herr Hempel en la Legación alemana en Dublín, 1937-1945 (Irish Academic Press) 2003 ISBN 0-7165-2746-4 
  • Fisk, Robert En tiempos de guerra: Irlanda, el Ulster y el precio de la neutralidad 1939-1945 (Gill & Macmillan) 1983 ISBN 0-7171-2411-8 
  • Gray, Tony Los años perdidos: la emergencia en Irlanda entre 1939 y 1945 (Little, Brown & Co) 1997 ISBN 0-316-88189-9 
  • Girvin, Brian La emergencia: Irlanda neutral 1939-1945 (Macmillan) 2006 ISBN 1-4050-0010-4 
  • Ó Longaigh, Ley de emergencia de Seosamh en la Irlanda independiente 1922-1948 (cuatro tribunales) 2006 ISBN 1-85182-922-9 
  • Artículo sobre 'El desafío de los voluntarios irlandeses en la Segunda Guerra Mundial'
  • Artículo sobre el 'Belfast Blitz' Archivado el 9 de septiembre de 2005 en Wayback Machine.
  • Relato en gran parte anecdótico relacionado con la posición británica sobre la neutralidad irlandesa y los contactos con los submarinos.
  • El campo de internamiento nº 1 "K-Lines" en Curragh albergaba a personal del IRA, británico y alemán.

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_emergencia_(Irlanda)&oldid=1250257077"