Scarface (película de 1932)

Película de 1932 de Howard Hawks

Caracortada
Tony y Johnny pelean entre sí en un cartel de estreno cinematográfico pintado.
Afiche de estreno en cines
Dirigido por
Guión de
Residencia enScarface
de Armitage Trail
Producido por
Protagonizada por
Cinematografía
Editado porEdward Curtiss
Música de

Compañía productora
La Compañía Caddo
Distribuido porArtistas unidos
Fecha de lanzamiento
  • 9 de abril de 1932 ( 09-04-1932 )
Duración del programa
93 min
95 min (alt.)
PaísEstados Unidos
Idiomas
  • Inglés
  • italiano
Presupuesto$800.000 [1]
Taquillas$600.000 [2]

Scarface (también conocida como Scarface: The Shame of the Nation y The Shame of a Nation ) es una película de gánsteres estadounidense de 1932 dirigida por Howard Hawks y producida por Hawks y Howard Hughes . El guion, de Ben Hecht , se basa libremente en la novela publicada por primera vez en 1930 por Armitage Trail , que se inspiró en Al Capone . La película está protagonizada por Paul Muni como el gánster inmigrante italiano Antonio "Tony" Camonte, que asciende violentamente en el mundo de las pandillas de Chicago, con un elenco de apoyo que incluye a George Raft y Boris Karloff . El ascenso de Camonte al poder encaja con su incansable búsqueda de la amante de su jefe mientras su propia hermana persigue a su mejor sicario. En un vínculo evidente con la vida de Capone, se representa una versión de la Masacre del Día de San Valentín .

Tras adquirir los derechos de la novela de Trail, Hughes seleccionó rápidamente a Hawks para dirigir y a Hecht para escribir el guion de la película. A partir de enero de 1931, Hecht escribió el guion durante un período de once días. Scarface se produjo antes de la introducción del Código de Producción en 1934, que impuso regulaciones sobre el contenido de las películas. Sin embargo, el Código Hays, un precursor más indulgente, exigía modificaciones importantes, incluido un prólogo que condenaba a los gánsteres, un final alternativo para reprender más claramente a Camonte y el título alternativo The Shame of a Nation . Los censores creían que la película glorificaba la violencia y el crimen. Estos cambios retrasaron la película un año, aunque algunas proyecciones conservaron el final original. Las proyecciones modernas de la película tienen el final original, aunque algunos lanzamientos en DVD también incluyen el final alternativo como característica; estas versiones mantienen los cambios que Hughes y Hawks debían realizar para obtener la aprobación de la Oficina Hays. No se sabía de la existencia de ninguna versión completamente inalterada hasta que se lanzó la edición limitada de Scarface (1983) el 15 de octubre de 2019.

La recepción del público fue positiva, pero los censores prohibieron la película en varias ciudades y estados, lo que obligó a Hughes a retirarla de circulación y guardarla en su bóveda. Los derechos de la película se recuperaron después de la muerte de Hughes en la década de 1970. Junto con Little Caesar y The Public Enemy (ambas de 1931), Scarface está considerada como una de las películas de gánsteres más importantes e influyentes.

Scarface fue añadida al Registro Nacional de Cine en 1994 por la Biblioteca del Congreso . En 2008, el Instituto de Cine Americano clasificó a Scarface como la sexta mejor película de gánsteres. Fue rehecha en 1983 como la película del mismo título protagonizada por Al Pacino .

Trama

Johnny y Tony sentados uno al lado del otro en una mesa, ambos con fósforos en sus manos.
Osgood Perkins como John "Johnny" Lovo y Paul Muni como Antonio "Tony" Camonte en una escena del tráiler de la película

En la década de 1920 en Chicago , un inmigrante italiano y ambicioso matón de poca monta, Tony "Scarface" Camonte, trabaja como guardaespaldas del capo del crimen "Big" Louis Costillo. Tony se pone del lado del descontento lugarteniente de Costillo, Johnny Lovo, y mata a tiros a su jefe. Lovo se apodera del territorio de Costillo en el South Side y hace que Tony y sus asociados, el tonto Angelo y el apuesto playboy Guino "Little Boy" Rinaldo, supervisen una lucrativa operación de contrabando que vende cerveza ilegal a todos los bares de la zona y expulsa a los rivales.

Tony insta a Lovo a que empiece a mudarse al North Side , donde el contrabando está controlado por el gánster irlandés O'Hara; Lovo se niega y ordena a Tony que deje el North Side en paz. Tony ignora estas órdenes y comienza a eliminar a los hombres de O'Hara mientras expande sus negocios al Norte. En poco tiempo, Lovo es solo el jefe nominal mientras que Tony se vuelve cada vez más notorio y poderoso, atrayendo la atención de otros gánsteres y de la policía.

Mientras tanto, Tony persigue a la novia de Johnny, Poppy. Al principio, ella lo ignora, pero le presta más atención a medida que su estatus aumenta y él comienza a hacer alarde de su riqueza. Ella visita su "ostentoso" apartamento, donde él le muestra su vista de un cartel publicitario eléctrico que anuncia Cook's Tours , que presenta el eslogan que lo inspira: "El mundo es tuyo".

Tony finalmente se deshace de O'Hara. El sucesor de O'Hara, Tom Gaffney, declara la guerra al South Side e intenta matar a Tony con ametralladoras , con las que un emocionado Tony rápidamente arma a sus propios hombres. La guerra termina con la victoria de Tony mientras que Gaffney se ve obligado a esconderse. Un grupo de ciudadanos prominentes, incluido el jefe de policía, jura acabar con Tony por toda la carnicería y el derramamiento de sangre que ha infligido en la ciudad.

Durante una noche en el teatro, Tony se entera de que Gaffney y el resto de su equipo están en una bolera cercana. Dejando a Angelo atrás para ver el resto del espectáculo y contarle el resultado, Tony mata personalmente a Gaffney. La ira de Lovo hacia Tony finalmente se desborda cuando Tony coquetea abiertamente y baila con Poppy frente a él en un club nocturno. Tony ve a su amada hermana Francesca "Cesca" bailando con un extraño en el club; como la protege obsesivamente, se enfurece y la golpea. Más tarde esa noche, algunos pistoleros a sueldo intentan asesinar a Tony, pero él los mata.

Sospechando que Lovo está involucrado, Tony va a su oficina después de sobornar al barbero local para que lo llame y pretenda ser parte del equipo de asesinos. Cuando Lovo cuelga después de afirmar que debe haberse equivocado de número, Tony lo obliga a confesar el asesinato y luego hace que Guino lo mate. Tony, ahora el capo indiscutible del submundo de la ciudad, lleva a Poppy a unas costosas vacaciones a Florida para escapar de la policía y la atención de los medios, mientras que Cesca visita en secreto a Guino en la oficina de Tony y lo seduce. Los dos comienzan una aventura.

Tony en la cabeza con un sombrero estilo gángster
Paul Muni en el tráiler de Scarface

Al regresar a casa, Tony se entera por su madre, que le ha advertido en repetidas ocasiones de su mal comportamiento, de que Cesca se ha mudado con otro hombre y se apresura a buscarla con Guino. Mata a su amigo en un ataque de celos y Cesca huye llorando tras revelar que acababan de casarse y que planeaban darle una sorpresa. La policía emite una orden de arresto contra Tony; éste se atrinchera en su casa mientras Angelo muere al intentar protegerlo en un tiroteo con la policía.

Cesca se cuela en el apartamento, planeando matar a su hermano, pero no se atreve a hacerlo. Tony y Cesca se arman, y Tony dispara a la policía desde la ventana con una metralleta Thompson, riendo maniáticamente mientras los acribilla. Sin embargo, momentos después, Cesca muere por una bala perdida. Llamando a Cesca por su nombre mientras el apartamento se llena de gas lacrimógeno , Tony baja las escaleras a trompicones justo cuando la policía derriba su puerta. Tony suplica por su vida pero en lugar de ponerse las esposas que le ofrecen, intenta escapar, lo que resulta en que le disparen. Mientras Tony cae muerto en la calle, el cartel eléctrico ilumina "El mundo es tuyo" sobre él.

Elenco

Producción

Desarrollo

El magnate de los negocios Howard Hughes , entonces involucrado en la producción cinematográfica, quería un éxito de taquilla después del éxito de su película de 1931 The Front Page . [5] Las películas de gánsteres eran un tema de actualidad a principios de la década de 1930 en la era de la Prohibición , y Hughes quería hacer una película basada en la vida del gánster Al Capone superior a todas las demás películas del género. [6] Se le aconsejó que no hiciera la película, ya que el género estaba abarrotado; Little Caesar protagonizada por Edward G. Robinson y The Public Enemy protagonizada por James Cagney ya eran éxitos de taquilla, y Warner Bros. afirmó que no se podía hacer nada nuevo con el género de gánsteres. [7] Además, los censores de la industria como la Oficina Hays se estaban preocupando por la glamorización del crimen en los medios. [8] [9]

Hughes compró los derechos de la novela Scarface de Armitage Trail , inspirada en la vida de Capone. [10] Trail escribió para varias revistas de historias de detectives a principios de la década de 1920, pero murió de un ataque cardíaco a la edad de 28 años, poco antes del lanzamiento de Scarface . [11] Hughes contrató a Fred Pasley, un reportero de Nueva York y autoridad sobre Capone, como escritor. Hughes le pidió a Ben Hecht , quien había ganado el primer Premio de la Academia al Mejor Guion Original en 1929 por su película policial muda Underworld , que fuera el guionista principal. [12] Sospechando de Hughes como empleador, Hecht solicitó un salario diario de $1,000, que se pagaría todos los días a las seis en punto. Hecht afirmó que solo desperdiciaría un día de trabajo si Hughes resultaba ser un fraude. [13]

Hughes quería que el director de cine Howard Hawks dirigiera y coprodujera. [14] Esto sorprendió a Hawks, ya que los dos nunca habían sido amigos; Hughes había presentado una demanda contra Howard Hawks en julio de 1930, alegando que la película de Hawks The Dawn Patrol había plagiado su película Hell's Angels . [15] Durante una partida de golf, Hughes prometió retirar la demanda (irrelevante porque ya había sido desestimada por el juez), y para el hoyo dieciocho, Hawks se había interesado en dirigir la película. Se convenció aún más cuando descubrió que Hecht sería el guionista principal. [16] Hecht y Hawks trabajaron bien juntos, con la intención de retratar al personaje de Capone como de la Familia Borgia , incluida la sugerencia de incesto entre el personaje principal y su hermana, presente en la novela de Trail. [17]

Escribiendo

Hecht escribió el guion durante once días en enero de 1931, adaptado de la novela de Trail. Fred Pasley y WR Burnett , autor de la novela Little Caesar , en la que se basó la película Little Caesar , aportaron más información. Las contribuciones de Pasley incluyeron elementos del libro Al Capone: Biography of a Self-Made Man; el libro contiene una escena en la barbería con Capone similar a la introducción de Tony Camonte en la película. Pasley no fue acreditado por su trabajo en el guion. [18] John Lee Mahin y Seton I. Miller reescribieron el guion para darle continuidad y diálogo. [19]

Como hubo cinco escritores, es difícil distinguir qué componentes fueron aportados por cada escritor; sin embargo, el final de Scarface es similar a la primera película de gángsters de Hecht , Underworld, en la que el gángster Bull Weed se atrapa en su apartamento con su amante y dispara a las hordas de policías afuera, y por lo tanto es probable que haya sido una contribución de Hecht. [19]

La versión cinematográfica de Scarface tiene poco parecido con la novela. [20] Aunque la película contiene los mismos personajes principales, puntos de la trama y matices incestuosos, se hicieron cambios para reducir la duración y el número de personajes, y para satisfacer las peticiones de las oficinas de censura. Para hacer que los gánsteres parezcan menos admirables, el personaje de Tony se hizo parecer menos inteligente y más brutal que en la novela. De manera similar, la relación fraternal entre Tony y el oficial de policía fue eliminada para evitar representar la corrupción policial. [21]

Lazos con Capone

Tanto la película como la novela están basadas vagamente en la vida del gánster Al Capone, cuyo apodo era "Scarface". [22] Los nombres de los personajes y las ubicaciones se cambiaron mínimamente. Capone se convirtió en Camonte, Torrio se convirtió en Lovo y Moran se convirtió en Doran. En algunos guiones tempranos, Colosimo era Colisimo y O'Bannion era Bannon, pero los nombres se cambiaron a Costillo y O'Hara, respectivamente. Esto, incluidas otras alteraciones realizadas a los personajes y otras ubicaciones de identificación para mantener el anonimato, se debieron a la censura y a la preocupación de Hawks por el uso excesivo de detalles históricos. [23]

Ben Hecht había conocido a Capone y "sabía mucho sobre Chicago", por lo que no investigó para el guion. [24] Según Hecht, mientras trabajaba en el guion, Capone envió a dos hombres a visitarlo a Hollywood para asegurarse de que la película no estuviera basada en la vida de Capone. [13] Les dijo que el personaje de Scarface era una parodia de numerosas personas y que el título fue elegido porque era intrigante. Los dos dejaron a Hecht solo. [13]

Las referencias a Capone y los hechos reales de las guerras de pandillas de Chicago eran obvias para el público de la época. El personaje de Muni tenía una cicatriz similar a la de Capone, recibida en peleas similares. [25] La policía en la película menciona que Camonte es miembro de la pandilla Five Points en Brooklyn, de la que Capone era un miembro conocido. [26] [27] Tony mata a su jefe "Big Louis" Costillo en el vestíbulo de su club; Capone estuvo involucrado en el asesinato de su primer jefe "Big Jim" Colosimo en 1920. [28] El jefe rival O'Hara es asesinado en su floristería; los hombres de Capone asesinaron a Dean O'Bannion en su floristería en 1924. [29] El asesinato de siete hombres en un garaje, con dos de los pistoleros disfrazados de policías, refleja la Masacre del Día de San Valentín de 1929. El líder de esta pandilla rival escapa por poco del tiroteo, al igual que el líder de la pandilla Bugs Moran . [30] La película comienza en la intersección de la calle 22 y la avenida Wabash, en medio del South Side de Capone, el lugar de muchos de sus crímenes. [31]

A pesar de las claras referencias a Capone, se rumoreaba que a Capone le había gustado tanto la película que tenía una copia de ella. [32] Sin embargo, es probable que esta haya sido una afirmación exagerada de Hawks, ya que Capone fue encarcelado en Atlanta por evasión de impuestos durante el estreno de la película. [33]

Fundición

Tony y Cesca se abrazan
Paul Muni y Ann Dvorak en Scarface

Hawks y Hughes encontraron difícil el casting ya que la mayoría de los actores estaban bajo contrato y los estudios eran reacios a permitir que sus artistas trabajaran como freelance para productores independientes. [34] El productor Irving Thalberg sugirió a Clark Gable , pero Hawks creyó que Gable era una personalidad, no un actor. [35] Después de ver a Paul Muni en Broadway, el agente de talentos Al Rosen lo sugirió para el papel principal. Muni inicialmente se negó, sintiendo que no era físicamente apto para el papel, pero después de leer el guion, su esposa, Bella, lo convenció de que lo aceptara. [36] Después de una prueba en Nueva York, Hughes, Hawks y Hecht aprobaron a Muni para el papel. [37]

Boris Karloff fue elegido para interpretar al gánster irlandés Gaffney, que aparece en un cartel de estreno en cines como "Boris 'Frankenstein' Karloff". [38] Jack La Rue fue elegido para interpretar al compañero de Tony Camonte, Guino Rinaldo (inspirado en el guardaespaldas de Al Capone, Frank Rio ), pero como era más alto que Muni, a Hawks le preocupaba que eclipsara la dura personalidad de Muni en Scarface. [35] Fue reemplazado por George Raft, un actor en apuros en ese momento, después de que Hawks lo encontrara en una pelea de premios. [39] Raft había interpretado un papel casi idéntico el año anterior en su debut cinematográfico en Quick Millions , una película de gánsteres protagonizada por Spencer Tracy , pero el papel de Scarface catapultaría a Raft al estrellato. [40]

Aunque Karen Morley tenía contrato con MGM, Hawks era cercana al ejecutivo del estudio MGM Eddie Mannix , quien prestó a Morley para la película. Según se informa, le dieron la opción entre el papel de Poppy o Cesca. Aunque Cesca era el papel más fuerte, eligió a Poppy porque sintió que Cesca encajaría mejor con su amiga Ann Dvorak. Consideró que esto "probablemente fue lo más lindo que hizo en su vida". [41] Morley invitó a Dvorak, de 20 años, a una fiesta en la casa de Hawks para presentarlos. Según Hawks, en la fiesta, Dvorak se centró en George Raft, quien interpretó a su interés amoroso. Inicialmente rechazó su invitación a bailar. Ella trató de bailar frente a él para atraerlo; finalmente, él cedió y su baile juntos detuvo la fiesta. [42] Después de este evento, Hawks estaba interesado en elegirla, pero tenía reservas sobre su falta de experiencia. Después de una prueba de pantalla, le dio el papel y MGM estuvo dispuesta a liberarla de su contrato como corista. [43] Dvorak tuvo que recibir el permiso de su madre Anna Lehr y ganar una petición presentada ante el Tribunal Superior para poder firmar con Howard Hawks como menor de edad. [44]

Rodaje

El rodaje duró seis meses, lo que fue mucho tiempo para las películas realizadas a principios de la década de 1930. [45] Howard Hughes se mantuvo fuera del set para evitar interferir con el rodaje de la película. Hughes instó a Hawks a hacer la película lo más emocionante visualmente posible añadiendo persecuciones de coches, choques y disparos de ametralladoras. [46] Hawks rodó la película en tres localizaciones diferentes: Metropolitan Studios , Harold Lloyd Studios y el Mayan Theater de Los Ángeles. El rodaje duró tres meses con el reparto y el equipo trabajando siete días a la semana. Para la escena más violenta de la película en el restaurante, Hawks despejó el plató para evitar dañar a los extras e hizo que dispararan con ametralladoras. Los actores actuaron la escena delante de una pantalla con el tiroteo proyectado en la parte de atrás, de modo que mientras todo el mundo se agolpaba bajo las mesas del restaurante, la sala parecía estar simultáneamente bajo fuego. [47]

Durante el rodaje, Hawks y Hughes se reunieron con la Oficina Hays para discutir las revisiones. A pesar de eso, Scarface se filmó y se montó rápidamente. En septiembre de 1931, se proyectó un corte preliminar de la película para la Comisión del Crimen de California y los funcionarios de policía, ninguno de los cuales pensó que la película fuera una influencia peligrosa para el público o que provocaría una respuesta criminal. Irving Thalberg tuvo una proyección anticipada y quedó impresionado por la película. A pesar de los comentarios positivos que recibió la película, la Oficina Hays insistió en que se hicieran cambios antes de la aprobación final. [48]

Censura

Scarface fue producida y filmada durante la era pre-Code de Hollywood , que abarcó desde 1930 hasta 1934. La era pre-Code se caracteriza por su proyección y regulación informal y aleatoria del contenido cinematográfico, antes del establecimiento de la Administración del Código de Producción (PCA) el 1 de julio de 1934. Antes de la influencia de la PCA, la censura estaba supervisada por los Productores y Distribuidores de Películas de Estados Unidos (MPPDA). En 1930, Will Hays , el presidente de la MPPDA, intentó regular el contenido de las películas; la MPPDA se conoció como la Oficina Hays. [49] El objetivo de la Oficina Hays era censurar la desnudez, la sexualidad, el consumo de drogas y el crimen. [50] Más específicamente en el caso de Scarface , la Oficina Hays quería evitar la representación comprensiva del crimen, ya sea mostrando a los criminales reconociendo el error de sus caminos o mostrando a los criminales siendo castigados. [51] Sin embargo, la Oficina Hays no tenía autoridad para eliminar material de una película hasta que la MPPDA se comprometió oficialmente a adherirse al Código de Producción en 1934, por lo que dependían de retrasar el estreno de las películas y presionar para eliminar escenas o evitar que se produjeran películas. [52] Las películas evadieron a la Oficina Hays agregando escenas extremadamente sugerentes para poder eliminarlas y satisfacer a la Oficina Hays lo suficiente como para que no notaran las inmoralidades menores que quedaban en la película. [53]

JE Smyth describió Scarface como "una de las películas más censuradas en la historia de Hollywood". [54] Howard Hawks creía que la Oficina Hays tenía venganzas personales contra la película, mientras que Hughes creía que la censura se debía a "motivos ulteriores y políticos" de políticos corruptos. [55] Sin embargo, James Wingate de las juntas de censura de Nueva York refutó que Hughes estaba preocupado por la "publicidad de taquilla" al producir la película. [56] Después de repetidas demandas de una reescritura del guion por parte de la Oficina Hays, Hughes ordenó a Hawks que filmara la película: "Al diablo con la Oficina Hays, hazla lo más realista y espeluznante posible". [57] La ​​Oficina Hays se indignó con Scarface cuando la proyectaron. Según la Oficina Hays, Scarface violó el Código, porque la película provocó simpatía por el personaje de Muni y reveló a los jóvenes un método exitoso de crimen. [58] La Oficina Hays pidió que se eliminaran escenas, que se añadieran escenas para condenar el gangsterismo y que se escribiera un final diferente. Creían que la muerte de Tony al final de la película era demasiado glorificante. Además de la violencia, la MPPDA consideró que la relación inapropiada entre el personaje principal y su hermana era demasiado evidente, especialmente cuando la sostiene en sus brazos después de abofetearla y rasgarle el vestido; ordenaron que se eliminara esta escena. Hughes, para recibir la aprobación de la MPPDA, eliminó las escenas más violentas, añadió un prólogo para condenar el gangsterismo y escribió un nuevo final. [59]

Además, se añadieron un par de escenas para condenar abiertamente el gangsterismo, como una escena en la que un editor de periódico mira la pantalla y amonesta directamente al gobierno y al público por su falta de acción en la lucha contra la violencia de las turbas y una escena en la que el detective jefe denuncia la glorificación de los gánsteres. [60] Hawks se negó a rodar las escenas adicionales y el final alternativo. Fueron dirigidas por Richard Rosson , lo que le valió el título de "codirector". [61] Hughes recibió instrucciones de cambiar el título a The Menace , Shame of the Nation o Yellow para aclarar el tema de la película; después de meses de regateo, se comprometió con el título Scarface: The Shame of the Nation y añadiendo un prólogo condenando a los "gánsteres" en un sentido general. [62] Hughes intentó estrenar la película bajo el título "The Scar" cuando la oficina de Hays rechazó el título original. [63] Además del título, el término "Scarface" fue eliminado de la película. En la escena donde Tony mata a Rinaldo, Cesca dice la palabra "asesino", pero se la puede ver articulando la palabra "Scarface". [64]

En el guion original, la madre de Tony amaba a su hijo incondicionalmente, elogiaba su estilo de vida e incluso aceptaba dinero y regalos de él. Además, había un político que, a pesar de hacer campaña contra los gánsteres en el podio, se lo ve de fiesta con ellos después de horas. El guion termina con Tony permaneciendo en el edificio, sin verse afectado por los gases lacrimógenos y una multitud de balas disparadas contra él. Después de que el edificio se incendia, Tony se ve obligado a salir, con las armas encendidas. Es rociado con disparos de la policía, pero parece imperturbable. Al notar al oficial de policía que lo había estado arrestando durante toda la película, le dispara, solo para escuchar un solo ruido de "clic" que implica que su arma está vacía. Es asesinado después de que el oficial de policía le dispara varias veces. Se escucha un ruido de clic repetido en la banda sonora que implica que estaba intentando disparar mientras se estaba muriendo. [57]

Final alternativo

La primera versión de la película (Versión A) se completó el 8 de septiembre de 1931, pero los censores exigieron que se modificara el final o se negarían a concederle una licencia a Scarface . Paul Muni no pudo volver a filmar el final en 1931 debido a su trabajo en Broadway. En consecuencia, Hawks se vio obligado a utilizar un doble de cuerpo. El doble de cuerpo se filmó principalmente a través de sombras y planos generales para enmascarar la ausencia de Muni en estas escenas. [65] El final alternativo (Versión B) difiere del final original en la forma en que Tony es atrapado y en la que muere. A diferencia del final original, donde Tony intenta escapar de la policía y muere después de recibir varios disparos, en el final alternativo, Tony se entrega a regañadientes a la policía. Después del encuentro, no se muestra el rostro de Tony. Sigue una escena en la que un juez se dirige a Tony durante la sentencia. La siguiente escena es el final, en el que Tony (visto desde una vista de pájaro) es llevado a la horca y ahorcado. [66]

Sin embargo, la versión B no pasó las censuras de Nueva York y Chicago. Howard Hughes sintió que la Oficina Hays tenía intenciones sospechosas al rechazar la película porque Hays era amigo de Louis B. Mayer , y Hughes creía que la censura era para evitar que competidores independientes y ricos produjeran películas. Confiado en que su película podría destacar entre el público más que las películas de Mayer, Hughes organizó una exhibición de prensa de la película en Hollywood y Nueva York. [67] El New York Herald Tribune elogió a Hughes por su coraje al oponerse a los censores. Hughes repudió la película censurada y finalmente, en 1932, lanzó la Versión A con la introducción de texto agregada en estados que carecían de censores estrictos (Hughes intentó llevar a los censores de Nueva York a los tribunales). Esta versión de lanzamiento de 1932 condujo a un estatus de taquilla genuino y críticas positivas. Hughes tuvo éxito en demandas posteriores contra las juntas que censuraron la película. [68] [69] Debido a las críticas de la prensa, Hays afirmó que la versión mostrada en los cines era la película censurada que él había aprobado previamente. [67]

Música

Debido al entorno urbano de la película, no se utilizó música no diegética (no visible en la pantalla ni implícita en la historia) en la película. [70] La única música que aparece en la película es durante los créditos de apertura y cierre y durante las escenas de la película donde la música aparece naturalmente en la acción de la película, como en el club nocturno. Adolf Tandler se desempeñó como director musical de la película, mientras que Gus Arnheim se desempeñó como director de orquesta. Gus Arnheim y su Cocoanut Grove Orchestra interpretan " Saint Louis Blues " de WC Handy y " Some of These Days " de Shelton Brooks en el club nocturno. [71] La melodía que Tony silba en la película es el sexteto de la ópera Lucia di Lammermoor de Gaetano Donizetti . [72] [73] Esta melodía está acompañada de palabras que se traducen como "¿Qué me detiene en un momento así?", y esta melodía continúa apareciendo durante las escenas violentas de la película. [74] La canción que Cesca canta mientras toca el piano es " Wreck of the Old 97 ". [75]

Referencias culturales

La obra seria que Tony y sus amigos van a ver, y se van al final del segundo acto, es Rain de John Colton y Clemence Randolph , basada en la historia de W. Somerset Maugham " Miss Sadie Thompson ". La obra se estrenó en Broadway en 1922 y se mantuvo en cartel durante la década de 1920. ( United Artists estrenó una versión cinematográfica de la obra, también titulada Rain y protagonizada por Joan Crawford , el mismo año que Scarface ). [76] Aunque bastante discreta en la película, y desapercibida para la mayoría de los espectadores, la familia Camonte estaba destinada a ser parcialmente modelada a partir de la familia italo-española Borgia. Esto fue más prominente a través de la relación sutil y posiblemente incestuosa que comparten Tony Camonte y su hermana. [17] Los celos excesivos de Camonte por los amoríos de su hermana con otros hombres insinúan esta relación. [77] Coincidentemente, Donizetti escribió la ópera Lucrezia Borgia , sobre la familia Borgia, y Lucia di Lammermoor , de donde proviene la melodía del silbato de Tony Camonte. [78]

Tony sostiene una ametralladora Tommy cubierta con otros personajes a su alrededor en una tarjeta promocional de la película que dice "Scarface" con Paul Muni.
Tarjeta promocional de la película

Liberar

Después de luchar con las oficinas de censura, la película se estrenó alrededor de un año después que The Public Enemy y Little Caesar . Scarface se estrenó en los cines el 9 de abril de 1932. [54] Hughes planeó un gran estreno en Nueva York, pero las juntas de censura de Nueva York rechazaron la exhibición de la película. Las juntas de censura estatales de Ohio, Virginia, Maryland y Kansas y las juntas de censura de toda la ciudad de Detroit, Seattle, Portland y Chicago también prohibieron la película. [79] Hughes amenazó con demandar a las juntas de censura por impedir el estreno de su película con la aprobación del New York Herald Tribune . [80] Cada estado tenía una junta de censores diferente que le permitió a Hughes estrenar la película en áreas sin censura estricta. [81] A pedido de Will Hays, Jason Joy convenció a las estrictas juntas de censura para que permitieran el estreno de Scarface , porque la Oficina Hays reconoció y apreció los cambios que Hughes hizo a la película. Joy visitó las juntas de censura estatales individualmente, afirmando que si bien la Oficina Hays estaba en contra de la representación positiva del crimen, las películas de pandillas eran en realidad documentos contra la vida de los gánsteres. Joy tuvo éxito y, finalmente, todas las juntas de censura estatales y municipales permitieron que se estrenara Scarface , aceptando solo la versión cortada y censurada de Scarface . [82]

Recepción

En el momento de su estreno, las audiencias fueron generalmente positivas. [46] Según George Raft , que conoció a Al Capone algunas veces en los casinos, incluso al propio Capone le gustó la película y agregó: "dígales que si alguno de mis muchachos está lanzando monedas, serán piezas de oro de veinte dólares". [83] Variety citó a Scarface por tener "ese suspenso poderoso y apasionante que está en todas las películas de gánsteres está en esta en dosis dobles y la convierte en un entretenimiento convincente", y que los actores actúan "como si no hubieran estado haciendo nada más en toda su vida". [84] La National Board of Review nombró a Scarface como una de las mejores películas de 1932. [85] Sin embargo, en el momento de su estreno en 1932, hubo una protesta pública generalizada sobre esta película y el género de gánsteres en general, lo que afectó negativamente a los ingresos de taquilla de la película. [2] Jack Alicoate le dio a Scarface una crítica mordaz en The Film Daily , afirmando que la violencia y el tema de la película lo dejaron con "una clara sensación de náuseas". Continúa diciendo que la película "nunca debería haberse hecho" y que mostrar la película "haría más daño a la industria cinematográfica, y a todos los relacionados con ella, que cualquier película jamás mostrada". [86] Aunque Ben Hecht a menudo criticó su trabajo para Hollywood, admitió que Scarface fue "la película mejor dirigida [que ha] visto". Sin embargo, Hecht criticó la actuación de Muni. Habiendo conocido a Al Capone, Hecht afirmó que Muni retrató a Capone como demasiado "silencioso" y "de mal humor", más similar a "Hitler". [87] Algunos críticos no estuvieron de acuerdo con el casting del actor británico Boris Karloff, creyendo que su acento estaba fuera de lugar en una película de gánsteres; un artículo del New York Times afirmó que "su acento británico no es adecuado para el papel". [88] Sin embargo, otros críticos lo consideraron un punto alto. [89] La película recaudó 600.000 dólares en taquilla, y aunque Scarface tuvo más éxito financiero que otras películas de Hughes en ese momento, debido al alto costo de producción, es poco probable que la película tuviera más que el punto de equilibrio. [2]

La película provocó indignación entre las organizaciones italianas y las personas de ascendencia italiana, que remarcaron una tendencia de los cineastas a retratar a los gánsteres y contrabandistas en sus películas como italianos. En la película, un italoamericano pronuncia un discurso condenando las actividades de los gánsteres; esto se agregó más tarde en la producción para apaciguar a los censores. Esto, sin embargo, no impidió que la embajada italiana desaprobara Scarface . [90] Creyendo que la película era ofensiva para la comunidad italiana, la Orden de los Hijos de Italia en América denunció formalmente la película y otros grupos instaron a los miembros de la comunidad a boicotear la película y otras películas despectivas hacia los italianos o italoamericanos. [91] Will Hays escribió al embajador en Italia, excusándose del escrutinio afirmando que la película era un anacronismo porque se había retrasado en la producción durante dos años y no era representativa de la práctica actual de censura en ese momento. [90] La Alemania nazi prohibió permanentemente las exhibiciones de la película. [92] Algunas ciudades de Inglaterra también prohibieron la película, creyendo que la política de la Junta Británica de Censura Cinematográfica sobre las películas de gánsteres era demasiado laxa. [81] La película había sido prohibida en Irlanda el 19 de agosto de 1932 y el 29 de agosto de 1941 (bajo el título alternativo de 'Gang War'). Las decisiones fueron confirmadas por la Junta de Apelaciones de Películas en cada ocasión. Fue prohibida el 24 de abril de 1953 (bajo su título original). No se presentó ninguna apelación. Varias razones incluyen congraciarse con el sensacionalismo , glorificar el estilo de vida de los gánsteres e insinuar una relación incestuosa entre el protagonista y su hermana. [93]

Varias ciudades de los Estados Unidos, incluida Chicago, y algunos estados se negaron a mostrar la película. La revista Movie Classics publicó un número instando a la gente a exigir ver la película en los cines a pesar de las prohibiciones de censura. [94] La película rompió récords de taquilla en el Woods Theatre de Chicago después de su estreno el Día de Acción de Gracias, el 20 de noviembre de 1941, después de haber sido prohibida su exhibición en Chicago por los censores durante nueve años. [95] A pesar de la recepción favorable de la película entre el público, las batallas de censura y las críticas poco halagadoras de algunos medios contribuyeron al desempeño generalmente pobre de la película en taquilla. Molesto por la incapacidad de ganar dinero con Scarface , Howard Hughes retiró la película de circulación. [60] La película no estuvo disponible hasta 1979, excepto por copias de lanzamiento ocasionales de calidad sospechosa de fuentes cuestionables. [96] Hughes tenía planes en 1933 de dirigir y producir una secuela de Scarface , pero debido a reglas de censura más estrictas, la película nunca se hizo. [97]

Según una muestra de 46 reseñas en Rotten Tomatoes, Scarface tiene una calificación del 98%, con una calificación promedio de 8.7/10. El consenso de los críticos dice: "Esta Scarface prescinde de su "pequeño amigo" y ofrece un tipo diferente de pasión, mezclando efectos visuales elegantes, violencia emocionante y un elenco increíble". [98] Tiene una calificación de 90 en Metacritic basada en 12 reseñas, lo que indica "aclamación universal". [99]

Recepción de la industria

En 1994, Scarface fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa". [100] El personaje de Tony Camonte se ubicó en el puesto número 47 en la lista 100 Years... 100 Heroes and Villains del AFI . [101] La película fue nombrada la mejor película sonora estadounidense por el crítico y director Jean-Luc Godard en Cahiers du Cinéma . [102] En junio de 2008, el American Film Institute reveló su "Top Ten" (las diez mejores películas en diez géneros cinematográficos estadounidenses "clásicos") después de encuestar a más de 1500 personas de la comunidad creativa. Scarface fue reconocida como la sexta mejor en el género de películas de gánsteres. La versión de 1983 se ubicó en el décimo lugar, lo que convirtió a Scarface en la única película en aparecer en la misma lista de "10 Top 10" que su remake. [103]

Análisis

Los académicos debaten si Scarface se clasifica como una película con importancia histórica o simplemente como una película de la era de los gánsteres de Hollywood. [104] Su importancia histórica se vio aumentada por los créditos de escritura de la película: WR Burnett, autor de la novela de gánsteres Little Caesar en la que se basó la película del mismo nombre; Fred D. Pasley, un destacado historiador del hampa de Chicago; y Ben Hecht, un ex reportero de Chicago. [105] Eventos similares al asesinato de Jim Colismo y la Masacre del Día de San Valentín contribuyen al realismo y la autenticidad de la película. [77] El crítico de cine Robert E. Sherwood afirmó que la película "merece... como documento sociológico o histórico", y "se ha hecho un intento absolutamente inexcusable de suprimirla, no porque sea obscena... sino porque... se acerca demasiado a decir la verdad". [106]

Exceso

Según el profesor de estudios cinematográficos Fran Mason, un tema destacado en la película es el exceso. La apertura de la película prepara el escenario cuando Big Louie Costillo se sienta en los restos de una fiesta salvaje, convenciendo a sus amigos de que su próxima fiesta será más grande, mejor y tendrá "mucho más de todo". [107] Esto indica la vida excesiva de un gánster, ya sea en el placer o en la violencia. La escena de la muerte de Costillo establece el siguiente tono de exceso. En esta escena, el público solo ve la sombra de Tony Camonte con una pistola, escucha los disparos y el sonido del cuerpo cayendo al suelo. Las escenas violentas se vuelven más severas a medida que avanza la película. La mayor parte de la violencia en la película se muestra a través del montaje, a medida que las escenas pasan en secuencia, mostrando los asesinatos brutales que Tony y su pandilla cometen, como golpear a los dueños de bares, participar en un atentado con bomba y masacrar a siete hombres contra una pared. Una escena muestra un calendario despegable que cambia rápidamente de fecha mientras le dispara una ametralladora, lo que deja en claro la violencia excesiva. La violencia no solo la perpetran los gánsteres. En la escena final con Tony y Cesca, la policía no escatima esfuerzos para atrapar a los famosos hermanos Camonte, lo que se puede ver en la cantidad desproporcionada de agentes y coches que rodean el complejo de apartamentos para detener a un hombre. El uso excesivo de la violencia por parte de Tony y la policía a lo largo de la película lo normaliza. [108] Un elemento de parodia subyace a la alegría anormal de Tony al usar pistolas Tommy. En la escena del restaurante en la que los hombres de la pandilla North Side intentan dispararle a Tony con una Tommy, él obtiene placer del poder. En lugar de encogerse debajo de las mesas, intenta asomarse para ver las pistolas en acción, riendo maniáticamente de su emoción. Reacciona jovialmente al recibir su primera pistola Tommy y se va con entusiasmo a "escribir [su] nombre por toda la ciudad con ella en letras grandes". [109]

El consumo excesivo del gángster se representa cómicamente a través de la búsqueda de Tony para obtener bienes caros y exhibirlos. En el primer encuentro de Tony con Poppy a solas en la escalera, se jacta de su nuevo traje, joyas y auto a prueba de balas. Poppy rechaza en gran medida sus avances calificando su apariencia de "algo afeminado". [109] Su consumo femenino y su obsesión por la apariencia y la ropa se yuxtaponen con su consumo masculino, que está representado por su nuevo auto. Más tarde, Tony le muestra a Poppy una pila de camisas nuevas, afirmando que usará cada camisa solo una vez. Su torpeza e ignorancia de su propia exorbitancia hacen que esta escena al estilo Gatsby sea más cómica que seria. Su consumo sirve para simbolizar la desintegración de los valores de la modernidad, representados específicamente por su mal gusto y su obsesión por el dinero y el estatus social. El exceso de Tony trasciende la parodia y se vuelve peligroso porque representa una completa falta de moderación que finalmente conduce a su caída. [110]

El exceso de Tony se manifiesta en las guerras de pandillas en la ciudad. Se le dan instrucciones expresas de dejar a O'Hara, Gaffney y al resto de la pandilla del North Side en paz. Desobedece debido a su ansia de más poder, violencia y territorio. No solo amenaza la estructura de poder externa de las pandillas en relación con el territorio físico, sino que también altera la estructura de poder interna de su propia pandilla al desobedecer descaradamente a su jefe, Johnny Lovo. [111] La posición física de Gaffney se yuxtapone a la posición de Tony. A lo largo de la película, el movimiento de Gaffney está restringido tanto por el entorno como por las implicaciones debido a los espacios abarrotados en los que se lo muestra en pantalla y a su grupo de secuaces que lo rodean constantemente. Tony puede moverse libremente al comienzo de la película, volviéndose progresivamente más abarrotado hasta que está tan confinado como Gaffney. Está rodeado de secuaces y no puede moverse con tanta libertad por la ciudad. Esto, sin embargo, es autoimpuesto por su propio deseo excesivo de territorio y poder. [111]

El tema de la desmesura se ejemplifica aún más con los deseos incestuosos de Tony por su hermana, Cesca, a quien intenta controlar y restringir. Su madre actúa como la voz de la razón, pero Tony no la escucha, sometiendo a su familia al exceso y la violencia que él mismo atrae. [111] Su lujuria por la violencia refleja la lujuria de Cesca por la libertad sexual, simbolizada por su baile seductor para Rinaldo en el club. Rinaldo está dividido entre su lealtad por Tony y su pasión por Cesca, sirviendo como símbolo de la lucha de poder entre los hermanos Camonte. Rinaldo es un símbolo del poder y la prominencia de Tony; su asesinato significa la falta de control y la caída de Tony, que termina en la propia muerte de Tony. [112]

Sueño americano

El ascenso de Camonte a la prominencia y el éxito está modelado según el sueño americano, pero de forma más abiertamente violenta. A medida que la película sigue el ascenso y la caída de un gánster italiano, Tony se americaniza cada vez más. Cuando Tony aparece de debajo de la toalla en la barbería, es la primera vez que el público ve su rostro. Parece extranjero con un marcado acento italiano, el pelo engominado y una apariencia casi neandertal evidente por las cicatrices de su mejilla. [74] A medida que avanza la película, se americaniza más a medida que pierde su acento y sus trajes cambian de llamativos a elegantes. [74] Al final de la película, su acento apenas se nota. En el momento de su muerte, había acumulado muchos "objetos" que retratan el éxito sugerido por el sueño americano: su propia secretaria, una novia de un estatus social significativo (lo que es aún más importante es que era la amante de su antiguo jefe), así como un apartamento lujoso, autos grandes y ropa bonita. Camonte ejemplifica la idea de que uno puede alcanzar el éxito en Estados Unidos siguiendo su propio lema: "Hazlo primero, hazlo tú mismo y sigue haciéndolo". [113] Por otro lado, Camonte representa el impulso estadounidense de rechazar la vida y la sociedad modernas, lo que a su vez rechaza el propio americanismo. El gánster lucha por el mismo sueño americano que cualquier otra persona, pero lo aborda de una manera que está en desacuerdo con los valores sociales modernos, a través de la violencia y la actividad ilícita. [114]

Territorio de gangsters

El control del territorio es un tema en el género de películas de gánsteres en un sentido físico y en la pantalla de cine. Tony trabaja para controlar la ciudad deshaciéndose de las pandillas rivales y ganando el control físico de la ciudad, y también gana el control de la pantalla de cine en su ascenso al poder. Esto es más evidente en las escenas e interacciones que involucran a Tony, Johnny y Poppy. En una escena temprana de la película, Tony llega al apartamento de Johnny para recibir su pago después de matar a Louie Costillo. Se ven dos habitaciones en la toma: la habitación principal, donde se sienta Tony, y la habitación en el fondo donde se sienta Poppy y donde Johnny guarda su dinero. Lovo va a la habitación de atrás, pero Tony no, por lo que esta habitación representa el poder y el territorio de Johnny. Los hombres están sentados uno frente al otro en la escena con Poppy sentada en el medio de ellos en el fondo representando el trofeo por el que ambos están luchando. Sin embargo, ambos aparecen por igual en la toma, representando su igualdad de poder. Más tarde, en la escena del club nocturno, Tony se sienta entre Poppy y Johnny mostrando que tiene el control a través de su centralidad en la toma. Ha ganado la mayor cantidad de poder y territorio, como lo indica el hecho de "ganar" a Poppy. [115]

Miedo a la tecnología

Scarface representa los temores y la confusión estadounidenses derivados del avance tecnológico de la época: si el avance tecnológico y la producción en masa debían ser temidos o celebrados. Una inquietud generalizada después de la Primera Guerra Mundial era si la nueva tecnología causaría una destrucción total o si ayudaría a hacer la vida más fácil y traería felicidad. En la película, Tony se deleita con entusiasmo con las posibilidades que pueden traer las ametralladoras al matar a más personas, más rápidamente y desde más lejos. Esto representa la cuestión de si la producción en masa equivale o no a destrucción masiva o eficiencia masiva. [116]

Objetos y gestos

El uso de motivos lúdicos a lo largo de la película mostró la comedia oscura de Howard Hawks que expresó a través de su dirección. [77] En la escena de la bolera, donde el líder de la pandilla rival Tom Gaffney fue asesinado, cuando Gaffney lanza la bola, el tiro permanece en el último bolo en pie, que cae para representar la muerte del capo Tom Gaffney. En la misma escena, antes de la muerte de Gaffney, una toma muestra una "X" en el marcador, presagiando la muerte de Gaffney. [117] Hawks usó la técnica de presagio de "X" a lo largo de la película (vista por primera vez en los créditos iniciales) que se asociaron principalmente con la muerte que aparece muchas veces (pero no en todas las escenas) cuando se retrata una muerte; el motivo aparece en numerosos lugares, más prominentemente como la cicatriz "X" de Tony en su mejilla izquierda. [118] Los motivos se burlan de la vida del gángster. [77] El sombrero de gánster es un tema común en las películas de gánsteres, específicamente Scarface , como representante del consumo conspicuo . [119] Hawks incluyó gestos con las manos, un motivo común en sus películas. En Scarface , a George Raft se le ordenó lanzar una moneda repetidamente, lo que hace a lo largo de la película. [120]

"El mundo es tuyo"

El apartamento de Camonte tiene una señal luminosa de neón que dice "El mundo es tuyo". Esta señal representa la ciudad estadounidense moderna como un lugar de oportunidades e individualismo. Por muy atractivo que sea el eslogan, el mensaje es imposible, pero Tony no lo entiende. La vista desde su apartamento representa el ascenso del gángster. Cuando Camonte es asesinado en la calle fuera de su edificio, la cámara se desplaza hacia arriba para mostrar la valla publicitaria, que representa la paradoja social de la existencia de oportunidades pero la incapacidad de lograrlas. [121] Según Robert Warshow , la escena final representa cómo el mundo no es nuestro, pero tampoco suyo. La muerte del gángster nos libera momentáneamente de la idea del concepto de éxito y la necesidad de triunfar. [122] En lo que respecta al tema del exceso, el cartel es una metáfora de los deseos divisorios creados por la modernidad vistos a través de la lente de los deseos excesivos de la personalidad del gángster. [112]

Estilo

"Afilada" y "dura", Scarface estableció el estilo visual de las películas de gánsteres de la década de 1930. [123] Hawks creó una película violenta y atrapante mediante el uso de un fuerte contraste de blanco y negro en su cinematografía. Por ejemplo, habitaciones oscuras, siluetas de cuerpos contra persianas cerradas y charcos de luz cuidadosamente colocados. Gran parte de la película se desarrolla de noche. La agrupación apretada de sujetos dentro de la toma y el movimiento de cámara al acecho siguieron el curso de la acción en la película. [74] La cinematografía es dinámica y se caracteriza por una colocación de cámara muy variada y un encuadre móvil. [124]

Versiones en idioma italiano

En octubre de 1946, después de la Segunda Guerra Mundial y de que las relaciones entre Italia y los Estados Unidos se suavizaran, Titanus , una productora cinematográfica italiana, se interesó en traducir Scarface al italiano. Inicialmente, tras solicitar la aprobación de la oficina cinematográfica italiana, la solicitud fue rechazada debido a preocupaciones de censura sobre la representación de la violencia y el crimen a lo largo de la película. No hubo ninguna preocupación inicial sobre la representación de los italianos en la película. [125] Titanus apeló a la oficina cinematográfica italiana y calificó a Scarface como "una de las películas más sólidas y constructivas jamás producidas en el extranjero". [126] Presionaron para traer una película en idioma extranjero para ayudar a los productores cinematográficos nacionales a ahorrar dinero en la economía italiana dañada por la reciente guerra. Después de recibir la aprobación a fines de 1946, Titanus tradujo un guion para doblar la película. [126] Una diferencia en el guion italiano es que los nombres de los personajes se cambiaron de italianos a más estadounidenses. Por ejemplo, Tony Camonte se cambió a Tony Kermont y Guino Rinaldo se cambió a Guido Reynold. [126] Este y otros cambios se hicieron para eliminar de forma visible las referencias a los italianos. Otro ejemplo es la diferencia en la escena del restaurante con Tony y Johnny. En la versión estadounidense, Tony hace una declaración cómica sobre el ajo en la pasta, mientras que, en la traducción italiana, la comida en cuestión es un paté de hígado de pato, una referencia menos abiertamente italiana a la comida. [127] Además, en la versión estadounidense, la comunidad indignada se refiere a los gánsteres como inmigrantes ilegales; sin embargo, en la versión doblada al italiano, no se menciona el estatus de ciudadanía de los criminales, solo la preocupación por los reincidentes. [128]

La película fue doblada al italiano en 1976 por la empresa de radiodifusión Radio Televisione Italiana (RAI). Franco Dal Cer tradujo el guion y el doblaje fue dirigido por Giulio Panicali . Pino Locchi dobló la voz de Tony Camonte para Paul Muni y Pino Colizzi dobló la voz de Gunio Rinaldo para George Raft. Una diferencia entre la versión de 1947 y la de 1976 es que todos los nombres italianos están y las referencias culturales italianas no se tocaron del guion estadounidense original. [129] La versión de 1976 celebra los antecedentes italianos de los personajes, agregando dialectos italianos notablemente diferentes a personajes específicos. [130] Esta versión de la película doblada traduce las escenas de créditos de apertura y cierre, así como los recortes de periódicos que se muestran al italiano; sin embargo, la traducción de los recortes de periódicos no se realizó con un cuidado estético particular. [131]

La película fue redoblada en la década de 1990 y lanzada en la edición digital de Universal. Según el consenso académico, el doblaje de 1990 es una combinación de voces nuevas y reutilización del audio del doblaje de 1976. [132]

Legado

Tarjeta de vestíbulo de 1932

A pesar de no haber tenido éxito en taquilla, Scarface fue una de las películas más discutidas de 1932 debido a su temática y su lucha y triunfo sobre las juntas de censura. [106] Scarface es citada (a menudo con Little Caesar y The Public Enemy ) como el arquetipo del género cinematográfico de gánsteres, porque estableció el estándar temprano para el género que continúa apareciendo en Hollywood. [133] Sin embargo, Scarface fue la última de las tres grandes películas de gánsteres de principios de la década de 1930, ya que la indignación por la violencia anterior al Código causada por las tres películas, particularmente Scarface , provocó la creación de la Administración del Código de Producción en 1934. [134] Howard Hawks citó a Scarface como una de sus obras favoritas, y la película fue un tema de orgullo para Howard Hughes. Hughes encerró la película en sus bóvedas unos años después del estreno, rechazando muchas ofertas rentables para distribuir la película o comprar sus derechos. En 1979, tres años después de su muerte, Summa Corporation , que controlaba su patrimonio, vendió los derechos de Scarface , junto con otras siete películas a Universal Pictures , lo que provocó la nueva versión de 1983 protagonizada por Al Pacino. [135] Aunque es raro para una nueva versión, la versión de 1983 también fue aclamada por la crítica. [136]

Anuncio de periódico relanzado en 1940

La actuación de Paul Muni en Scarface como "el antihéroe gánster por excelencia" contribuyó en gran medida a su rápido ascenso a su aclamada carrera cinematográfica. [137] Paul Muni recibió importantes elogios por su actuación como Tony Camonte. Los críticos elogiaron a Muni por su actuación robusta y feroz. [37] Al Pacino afirmó que Paul Muni lo inspiró mucho, y Muni influyó en su propia actuación en la nueva versión de Scarface de 1983. [138] Sin embargo, a pesar de la impresionante representación de un gánster en ascenso, los críticos afirman que el personaje se parecía mínimamente a Al Capone. A diferencia de Camonte, Capone evitaba el trabajo sucio y normalmente empleaba a otros para que hicieran el trabajo sucio por él. Además, Scarface de Muni al final reveló que el personaje de Capone era un cobarde, ya que pidió clemencia y trató de escapar antes de que le dispararan en la calle. Capone no era conocido por su cobardía y no murió en batalla. [139]

Scarface fue la película más conocida de Ann Dvorak. [140] La película lanzó la larga carrera de Raft como protagonista. Raft, en el papel protagonista secundario de la película, había aprendido a lanzar una moneda sin mirarla, un rasgo de su personaje, y causó una fuerte impresión en el papel comparativamente simpático pero colorido. Howard Hawks le dijo a Raft que usara esto en la película para camuflar su falta de experiencia como actor. [141] Se hace una referencia en el papel posterior de Raft como el gánster Spats Columbo en Con faldas y a lo loco (1959), donde le pregunta a un compañero gánster (que está lanzando una moneda) "¿Dónde aprendiste ese truco barato?" [142]

La película Scarface puede haber tenido una influencia en la vida real de los gánsteres cuatro años después de su estreno. En 1936, Jack McGurn , considerado responsable de la Masacre de San Valentín representada en la película, fue asesinado por sus rivales en una bolera. [143]

Medios domésticos

La película fue una de las primeras películas lanzadas en video por MCA Videocassette en mayo de 1980. [144] La película fue lanzada en DVD el 22 de mayo de 2007 y fue lanzada nuevamente el 28 de agosto de 2012, en celebración del centenario de Universal Studios , por Universal Pictures Home Entertainment . Ambas versiones del DVD incluyen una introducción del presentador de Turner Classic Movies e historiador de cine Robert Osborne y el final alternativo de la película. [145] [146] En video y en televisión, la película mantiene el final original de Hawks pero aún contiene las otras alteraciones que se le pidió que hiciera durante el rodaje. [147] No se supo de la existencia de una versión completamente inalterada y sin censura de la película hasta que se lanzó la edición limitada de Scarface (1983) el 15 de octubre de 2019. [148] En 2024, The Criterion Collection anunció un lanzamiento en 4K / Blu-ray para noviembre de ese año. [149]

Después de que se obtuvieran los derechos de Scarface tras la muerte de Howard Hughes, Brian de Palma lanzó una nueva versión de la película en 1983 con Al Pacino como Scarface. La película se ambienta en el submundo hispano de Miami de la década de 1980 y es conocida por su inclusión de violencia gráfica y lenguaje obsceno, considerada "tan violenta y obscena para la década de 1980" como la película original fue considerada para el cine de la década de 1930. [68] [150] La caja de edición limitada en DVD "Anniversary Edition" de 2003 de la película de 1983 incluye su contraparte de 1932. Al final de la película de 1983, aparece un título que dice "Esta película está dedicada a Howard Hawks y Ben Hecht" sobre la toma final. [151] [152] [153]

Universal anunció en 2011 que el estudio estaba desarrollando una nueva versión de Scarface . El estudio afirma que la nueva película no es ni una secuela ni un remake, sino que tomará elementos tanto de la versión de 1932 como de la de 1983, [154] incluida la premisa básica de un hombre que se convierte en un capo en su búsqueda del sueño americano . [155] En 2016, Antoine Fuqua estaba en conversaciones para dirigir el remake, [156] pero abandonó el proyecto al año siguiente en febrero, con los hermanos Coen reescribiendo el guion. [157] Universal luego contrató a David Ayer para dirigir y contrató a Diego Luna para protagonizar, pero despidió a Ayer porque su guion era demasiado violento. [158] En 2018, Fuqua regresó al proyecto, [159] pero se fue nuevamente en mayo de 2020. En cambio, Luca Guadagnino firmó para dirigir la película, con el guion de los hermanos Coen. [160]

Scarface se asocia a menudo con otras películas de crímenes anteriores al código estrenadas a principios de la década de 1930, como The Doorway to Hell (1930), Little Caesar (1931) y The Public Enemy (1931). [161] Según Fran Mason de la Universidad de Winchester , Scarface es más similar a la película The Roaring Twenties que a sus películas de gánsteres contemporáneas de principios de la década de 1930 debido a su exceso. [162]

Referencias

  1. ^ "En Nueva York". Variety . 5 de enero de 1932. pág. 6.
  2. ^ abc Balio 2009, pág. 111.
  3. ^ Eagan 2010, pág. 192.
  4. ^ Parroquia y Pitts 1976, pág. 347.
  5. ^ Brown y Broeske 1996, pág. 73; Barlett y Steele 1979, pág. 73
  6. ^ Springhall 2004; Barlett y Steele 1979, pág. 73
  7. ^ Pauly 1974, pág. 261.
  8. ^ Primavera 2004
  9. ^ Dirks, Tom. "Scarface: La vergüenza de la nación". Crítica de la película Filmsite . American Movie Classics Company . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  10. ^ Mate, McGilligan y White 1983, pág. 61; Smyth 2006, pág. 77
  11. ^ Servidor 2002, págs. 258–259.
  12. ^ Clarens 1980, p. 84; Thomas 1985, p. 70; Kogan, Rick (25 de febrero de 2016). «Recordando a Ben Hecht, el primer ganador del Oscar por guion original». Chicago Tribune . Consultado el 30 de mayo de 2018 .
  13. ^ abc Hecht 1954, págs. 486–487.
  14. ^ "Scareface (1932)". Turner Classic Movies . Atlanta : Turner Broadcasting System ( Time Warner ). Archivado desde el original el 18 de enero de 2017. Consultado el 11 de enero de 2017 .
  15. ^ Barlett y Steele 1979, pág. 73.
  16. ^ Thomas 1985, págs. 71–72.
  17. ^ desde Clarens 1980, pág. 85.
  18. ^ Smyth 2004, pág. 552; Thomas 1985, pág. 71; Clarens 1980, pág. 85
  19. ^ desde McCarty 1993, págs. 43, 67.
  20. ^ Roberts 2006, pág. 71.
  21. ^ Roberts 2006, pág. 77.
  22. ^ Smyth 2006, págs. 75–77.
  23. ^ Smyth 2006, págs. 78, 380.
  24. ^ McCarthy 1997, pág. 132.
  25. ^ Bergreen 1994, pág. 49.
  26. ^ Andrews, Evan. "7 infames bandas de Nueva York". History.com . A&E Television Networks . Consultado el 22 de agosto de 2018 .
  27. ^ Doherty 1999, pág. 148
  28. ^ Langman & Finn 1995, págs. 227-228; "¿Cómo fue asesinado Big Jim Colosimo?". National Crime Syndicate . Consultado el 24 de mayo de 2018 .
  29. ^ Clarens 1980, pág. 86.
  30. ^ Langman & Finn 1995, págs. 227-228; O'Brien, John. "La masacre del día de San Valentín". Chicago Tribune . Chicago Tribune . Consultado el 24 de mayo de 2018 .; "Masacre del día de San Valentín". Historia . A&E Television Networks . Consultado el 24 de mayo de 2018 .
  31. ^ Smyth 2004, pág. 554.
  32. ^ MacAdams 1990, pág. 128.
  33. ^ McCarthy 1997, pag. 132; Clarens 1980, pág. 86
  34. ^ Yablonsky 1974, pág. 64.
  35. ^ ab Guerif 1979, págs.
  36. ^ Thomas 1985, pág. 72.
  37. ^ desde Thomas 1985, pág. 74.
  38. ^ Bojarski y Beale 1974, págs. 68–69.
  39. ^ Yablonsky 1974, pág. 64; Rice 2013, pág. 52
  40. ^ Vagg, Stephen (9 de febrero de 2020). "Por qué las estrellas dejan de ser estrellas: George Raft". Filmink .
  41. ^ Rice 2013, págs. 52–53.
  42. ^ Rice 2013, págs. 3, 53.
  43. ^ Rice 2013, pág. 53.
  44. ^ Rice 2013, pág. 55.
  45. ^ Keating 2016, pág. 107; Bookbinder 1985, págs. 21-24
  46. ^ desde Thomas 1985, pág. 75.
  47. ^ Clarens 1980, pág. 87.
  48. ^ Rice 2013, págs. 58–59.
  49. ^ Doherty 1999, págs. 1–2.
  50. ^ "Scarface de Howard Hawks y el código de producción de Hollywood". Teatro, cine y vídeo . PBS . Consultado el 1 de agosto de 2018 .
  51. ^ Smith 2004, pág. 48.
  52. ^ Doherty 1999, págs. 1–2, 101; Black 1994, pág. 52
  53. ^ Vieria 2003, pág. 130.
  54. ^ desde Yogerst 2017, págs. 134–144.
  55. ^ Yogerst 2017, págs. 134-144; Doherty 1999, pág. 150
  56. ^ Doherty 1999, pág. 150.
  57. ^ ab Black 1994, pág. 126.
  58. ^ Negro 1994, pág. 111.
  59. ^ Tomás 1985, pág. 75; Clarens 1980, pág. 88
  60. ^ desde McCarty 1993, pág. 68.
  61. ^ Smith 2004, págs. 43–44.
  62. ^ Smyth 2006, pág. 80; Clarens 1980, pág. 89
  63. ^ Hagemann 1984, págs. 30–40.
  64. ^ Rice 2013, pág. 59.
  65. ^ Thomas 1985, págs. 75; Smyth 2006, pág. 80
  66. ^ "Scarface: La vergüenza de la nación (1932)". www.filmsite.org . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2017 . Consultado el 22 de junio de 2018 .; Smith 2004, pág. 44
  67. ^ desde Smyth 2004, pág. 557.
  68. ^ de Thomas 1985, pág. 76
  69. ^ "Cinema: The New Pictures: 18 de abril de 1932". TIME . 18 de abril de 1932. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2011.
  70. ^ Slowik 2014, pág. 229.
  71. ^ "SCARFACE (1932)". Biblioteca del Congreso . Consultado el 3 de agosto de 2018 .
  72. ^ Mast 1982, pág. 80
  73. ^ Scott, Bruce (9 de septiembre de 2011). "Una sensación romántica: 'Lucia Di Lammermoor'". NPR . National Public Radio, Inc . Consultado el 6 de marzo de 2019 .
  74. ^ abcd Clarens 1980, pág. 93.
  75. ^ Hagen y Wagner 2004, pág. 52.
  76. ^ "Lluvia". Artículo de cine . Turner Classic Movies . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  77. ^ abcd Langman y Finn 1995, págs.
  78. ^ Ashbrook 1965, págs. 500–501; Grønstad 2003, págs. 399–400
  79. ^ Negro 1994, pág. 130.
  80. ^ Negro 1994, págs. 130-131.
  81. ^ desde Springhall 2004, pág. 139.
  82. ^ Negro 1994, pág. 131.
  83. ^ Yablonsky 1974, pág. 76.
  84. ^ "Scarface". Variety. 24 de mayo de 1932. Consultado el 14 de junio de 2018 .
  85. ^ "The National Board of Review". The Hollywood Reporter. 21 de enero de 1933. Consultado el 14 de junio de 2018 .
  86. ^ Alicoate, Jack (14 de abril de 1932). «"Scarface"... un error». The Film Daily . Consultado el 22 de agosto de 2018 .
  87. ^ McCarthy 1997, pág. 154.
  88. ^ Encuadernador 1985, págs. 23-24; Bojarski y Beale 1974, pág. 69
  89. ^ Encuadernador 1985, págs. 23-24.
  90. ^ desde Vasey 1996, pág. 218.
  91. ^ Keating 2016, pág. 109.
  92. ^ Clarens 1980, pág. 91.
  93. ^ "Registros de los censores de cine irlandés". Irish Film & TV Research Online . Dublín, Irlanda: Trinity College Dublin . Consultado el 10 de julio de 2020 .
  94. ^ Donaldson, Robert. «¿Las películas deberían recibir órdenes del submundo?». N.º de abril. Clásicos del cine . Consultado el 14 de junio de 2018 .
  95. ^ ""Scarface" rompe récord en "Premiere"". Charles E. Lewis. Showmen's Trade Review. 29 de noviembre de 1941. Consultado el 14 de junio de 2018 .
  96. ^ Brookes 2016, pág. 27; Smith 2004, págs. 44-45
  97. ^ "Hughes producirá la secuela de 'Scarface'". The Hollywood Reporter. 27 de enero de 1933. Consultado el 14 de junio de 2018 .
  98. ^ "Scarface (1932)". Tomates Podridos . Fandango . Consultado el 30 de junio de 2019 .
  99. ^ "Scarface (1932)". Metacritic . Consultado el 6 de abril de 2022 .[ enlace muerto permanente ]
  100. ^ "Listado completo del Registro Nacional de Cine". Biblioteca del Congreso . Congress.gov . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  101. ^ "100 años del AFI... 100 héroes y villanos" (PDF) . American Film Institute . Archivado desde el original (PDF) el 7 de agosto de 2011 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
  102. ^ Godard 1972, pág. 204.
  103. ^ "AFI's 10 Top 10". American Film Institute . 17 de junio de 2008. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013. Consultado el 18 de junio de 2008 .
  104. ^ Smyth 2004, pág. 535.
  105. ^ Smyth 2006, pág. 76.
  106. ^ desde Smyth 2004, pág. 558.
  107. ^ Mason 2002, pág. 25.
  108. ^ Mason 2002, págs. 25-26.
  109. ^Ab Mason 2002, pág. 26.
  110. ^ Mason 2002, págs. 26-27.
  111. ^ abc Mason 2002, pág. 27.
  112. ^Ab Mason 2002, pág. 28.
  113. ^ Clarens 1980, pág. 95.
  114. ^ Grieveson, Sonnet y Stanfield 2005, págs. 1–2.
  115. ^ Mason 2002, págs. 23-24.
  116. ^ Benyahia 2012, pág. 16.
  117. ^ Phillips 1999, pág. 46; Langman y Finn 1995, págs. 227-228
  118. ^ Smith 2004, pág. 40.
  119. ^ Grieveson, Sonnet y Stanfield 2005, pág. 173.
  120. ^ McElhaney 2006, págs. 31–45; Neale 2016, pág. 110
  121. ^ Benyahia 2012, pág. 17.
  122. ^ Warshow 1954, pág. 191.
  123. ^ Martín 1985, pág. 35.
  124. ^ Danks 2016, pág. 46.
  125. ^ Keating 2016, pág. 111.
  126. ^ abc Keating 2016, pág. 112.
  127. ^ Keating 2016, pág. 113.
  128. ^ Keating 2016, págs. 113-114.
  129. ^ Keating 2016, pág. 115.
  130. ^ Keating 2016, pág. 116.
  131. ^ Keating 2016, pág. 117.
  132. ^ Keating 2016, págs. 118-119.
  133. Brookes 2016, pág. 2; Hossent 1974, pág. 14
  134. ^ Grønstad 2003, pág. 387.
  135. ^ Thomas 1985, pág. 76.
  136. ^ Gunter 2018, pág. 171; Vaughn 2006, pág. 111
  137. ^ Plata y Ursini 2007, pag. 261; Thomas 1985, pág. 74
  138. ^ Leight, Elias (20 de abril de 2018). «Reunión de 'Scarface': 10 cosas que aprendimos en el evento del Festival de Cine de Tribeca». Rolling Stone . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2018. Consultado el 25 de mayo de 2018 .
  139. ^ Hossent 1974, pág. 21.
  140. ^ Rice 2013, pág. 1.
  141. ^ Aaker 2013, pág. 24.
  142. ^ Corliss, Richard (2001). "That Old Feeling: Hot and Heavy". Time, Inc. Time . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  143. ^ Fetherling 1977, pág. 96; Wallace 2015
  144. ^ Bierbaum, Tom (6 de febrero de 1990). "Reseñas variadas". Daily Variety . pág. 78.
  145. ^ "Scarface (1932)". Universal Pictures Home Entertainment . Universal City, California : Universal Studios . 27 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 13 de enero de 2017. Consultado el 11 de enero de 2017 .
  146. ^ Scarface, Universal Studios Home Entertainment, 28 de agosto de 2012, archivado desde el original el 28 de febrero de 2013 , consultado el 1 de agosto de 2018
  147. ^ Smith 2004, pág. 45.
  148. ^ Smith 2004, págs. 44-45.
  149. ^ "Scarface (1932)". The Criterion Collection . Consultado el 24 de agosto de 2024 .
  150. ^ "Scarface (1983)". Turner Classic Movies . Atlanta : Turner Broadcasting System ( Time Warner ). Archivado desde el original el 18 de enero de 2017. Consultado el 11 de enero de 2017 .
  151. ^ AP (2018). «Al Pacino y Brian de Palma reflexionan sobre el legado de «Scarface» 35 años después». CBS Interactive Inc. CBS News . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  152. ^ Chaney, Jen (2006). "'Scarface': Llevando un exceso de equipaje". The Washington Post Company. Washington Post . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  153. ^ Martín 1985, pág. xii
  154. ^ "Nueva 'Scarface' en desarrollo en Universal". Huffington Post . 21 de septiembre de 2011 . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
  155. ^ Freeman, Thomas (31 de enero de 2017). "El remake de 'Scarface' ficha a Tony Montana y al actor de 'Rogue One' Diego Luna". Maxim . Maxim Media Inc . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
  156. ^ Gracie, Bianca (26 de febrero de 2018). "Parece que Antoine Fuqua podría dirigir 'Scarface' después de todo". Complex . Complex Media Inc . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
  157. ^ Kroll, Justin (10 de febrero de 2017). "Los hermanos Coen pulirán el guión de la nueva versión de 'Scarface'". Variety . Penske Media Corporation . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
  158. ^ "El reinicio de 'Scarface' de Universal pierde al director David Ayer (exclusivo) | Hollywood Reporter". www.hollywoodreporter.com . 12 de julio de 2017 . Consultado el 28 de septiembre de 2020 .
  159. ^ Kroll, Justin (26 de febrero de 2018). «Antoine Fuqua vuelve a las negociaciones para dirigir 'Scarface'». Variety . Penske Media Corporation . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
  160. ^ Kroll, Justin (14 de mayo de 2020). «Luca Guadagnino dirigirá el reinicio de 'Scarface'». Variety . Estados Unidos. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2020 . Consultado el 14 de mayo de 2020 .
  161. ^ Smyth 2006, pág. 59.
  162. ^ Mason 2002, pág. 24.

Bibliografía

  • Aaker, Everett (2013). Las películas de George Raft . McFarland & Company. pág. 24.
  • Ashbrook, William (1965). Donizetti . Londres: Cassell & Company.
  • Balio, Tino (2009). United Artists: La compañía construida por las estrellas . Madison: University of Wisconsin Press. pág. 111. ISBN 9780299230043.
  • Barlett, Donald L.; Steele, James B. (1979). Howard Hughes: su vida y su locura. Nueva York: WW Norton & Company. ISBN 0393326020. Recuperado el 31 de octubre de 2018 .
  • Benyahia, Sarah Casey (2012). Crimen . Abingdon, Oxon: Routledge. ISBN 9780415581417.
  • Bergreen, Laurence (1994). Capone: El hombre y la época . Nueva York: Simon & Schuster. pág. 49. ISBN. 978-0671744564.
  • Black, Gregory D. (1994). Hollywood censurado: códigos morales, católicos y películas. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. pág. 126. ISBN 978-0521452991. Recuperado el 22 de junio de 2018 .
  • Bojarski, Richard; Beale, Kenneth (1974). Las películas de Boris Karloff . Secaucus, Nueva Jersey: The Citadel Press. ISBN 0806503963.
  • Bookbinder, Robert (1985). Classic Gangster Films . Nueva York: Citadel Press. págs. 21–24. ISBN 978-0806514673.
  • Brookes, Ian, ed. (2016). Howard Hawks: Nuevas perspectivas . Londres: Palgrave. ISBN 9781844575411.
  • Brown, Peter Harry; Broeske, Pat H. (1996). Howard Hughes: La historia no contada . Nueva York: Dutton. ISBN 0525937854.
  • Clarens, Carlos (1980). Películas policiales: desde Griffith hasta El Padrino y más allá . Toronto: George J. McLeod Ltd. ISBN 978-0393009408.
  • Gracias, Adrian (2016). ""¿No hay nadie aquí para amar?" Espacio, lugar y comunidad en el cine de Howard Hawks". En Brookes, Ian (ed.). Howard Hawks: New Perspectives . Londres: Palgrave. p. 46. ISBN 9781844575411.
  • Doherty, Thomas (1999). El Hollywood anterior al código: sexo, inmoralidad e insurrección en el cine estadounidense de 1930 a 1934. Nueva York: Columbia University Press. ISBN 978-0231110945.
  • Eagan, Daniel (2010). El legado cinematográfico de Estados Unidos: la guía autorizada de las películas emblemáticas del Registro Nacional de Cine . Nueva York: Continuum. pág. 192. ISBN 9780826418494. Recuperado el 26 de julio de 2018. Harry J. Vejar Scarface.
  • Fetherling, Doug (1977). Las cinco vidas de Ben Hecht . Lester and Orpen Limited. ISBN 978-0919630857.
  • Godard, Jean Luc (1972). Godard sobre Godard: escritos críticos . Nueva York: Viking Press. ISBN 0670342777.
  • Grieveson, Lee; Sonnet, Esther; Stanfield, Peter, eds. (2005). Cultura de la mafia: historias ocultas del cine de gánsteres estadounidense . New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. ISBN 978-0813535562.
  • Grønstad, Asbjørn (2003). "Malas calles: muerte y desfiguración en 'Scarface' de Hawks"". Nordic Journal of English Studies . 2 (2): 385. CiteSeerX  10.1.1.524.2093 . doi :10.35360/njes.143 (inactivo el 16 de abril de 2024).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactivo a partir de abril de 2024 ( enlace )
  • Guérif, Francois (1979). El cine negro americano . Artigues-pres-Bordeaux: Ediciones Henri Veyrier. págs. 48–52. ISBN 978-2851992062.
  • Gunter, Barrie (2018). Predicción del éxito cinematográfico en taquilla. Cham, Suiza: Palgrave Macmillan. ISBN 9783319718033. Recuperado el 21 de junio de 2019 .
  • Hagemann, ER (1984). "Scarface: El arte de Hollywood, no "La vergüenza de una nación"". Revista de cultura popular . 18 (verano): 30–40. doi :10.1111/j.0022-3840.1984.1801_30.x.
  • Hagen, Ray; Wagner, Laura (2004). Tomates asesinos: quince damas de cine duras. Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company, Inc. p. 52. ISBN 9780786418831.
  • Hecht, Ben (1954). Un niño del siglo . Nueva York: Simon and Schuster. pp. 486–487.
  • Hossent, Harry (1974). The Movie Treasury Gangster Movies: Gangsters, Hoodlums and Tough Guys of the Screen . Londres: Octopus Books Limited. ISBN 978-0706403701.
  • Keating, Carla Mereu (2016). "'El color italiano': raza, iconografía criminal y convenciones de doblaje en las versiones en italiano de "Scarface" (1932)". Altre Modernita (Manipulación ideológica en la traducción audiovisual): 107–123. doi :10.13130/2035-7680/6851.
  • Langman, Larry; Finn, Daniel (1995). Una guía de películas policiales estadounidenses de los años treinta . Westport, Connecticut: Greenwood Press. págs. 227–228. ISBN 978-0313295324.
  • MacAdams, William (1990). Ben Hecht: El hombre detrás de la leyenda. Scribner. pág. 128. ISBN 978-0-684-18980-2.
  • Martin, Jeffrey Brown (1985). Ben Hecht: guionista de Hollywood . Ann Arbor, Michigan: UMI Research Press. ISBN 978-0835715713.
  • Mason, Fran (2002). Cine de gánsteres americanos: de Little Caesar a Pulp FictionNueva York: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0333674529.
  • Mast, Gerald (1982). Howard Hawks, narrador de cuentos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0195030915.
  • Mate, Ken; McGilligan, Pat; White, Dennis L. (1983). "Burnett". Comentario cinematográfico . 19 (1). ProQuest  195362394.
  • McCarthy, Todd (1997). Howard Hawks: El zorro gris de Hollywood. Nueva York: Grove Press. ISBN 0802137407. Recuperado el 31 de octubre de 2018 .
  • McCarty, John (1993). Hollywood Gangland: The Movies' Love Affair with the Mob [El mundo del hampa en Hollywood: la historia de amor de las películas con la mafia] . Nueva York: St. Martin's Press. ISBN 978-0312093068.
  • McElhaney, Joe (primavera-verano de 2006). "Howard Hawks: American Gesture". Revista de cine y vídeo . 58 (1–2): 31–45. ProQuest  2170419.
  • Neale, Steve (2016). "Gestos, movimientos y acciones en Río Bravo". En Brookes, Ian (ed.). Howard Hawks: New Perspectives . Londres: Palgrave. p. 110. ISBN 9781844575411.
  • Parish, James Robert; Pitts, Michael R. (1976). Taylor, T. Allan (ed.). The Great Gangster Pictures . Metuchen, Nueva Jersey: The Scarecrow Press, Inc. pág. 347. ISBN 978-0810808812.
  • Pauly, Thomas H. (1974). "Cine: ¿Qué ha pasado con las películas del Oeste?". Western Humanities Review . 38 (3). ProQuest  1291779855.
  • Phillips, Gene D. (1999). Principales directores de cine del cine estadounidense y británico (edición revisada). Associated University Press. pág. 46. ISBN 978-0934223591. Recuperado el 24 de mayo de 2018 .
  • Rice, Christina (2013). Ann Dvorak: La rebelde olvidada de Hollywood. Lexington, KT: The University Press of Kentucky. ISBN 9780813144269.
  • Roberts, Marilyn (2006). "Scarface, El gran Gatsby y el sueño americano". Literature/Film Quarterly . 34 (1). ProQuest  226996909.
  • Server, Lee (2002). Enciclopedia de escritores de ficción popular . Nueva York: Checkmark Books. pp. 258–259. ISBN 978-0816045778.
  • Silver, Alain; Ursini, James, eds. (2007). Gangster Film Reader. Pompton Plains, Nueva Jersey: Limelight Editions. pág. 261. ISBN 9780879103323. Recuperado el 9 de agosto de 2018 .
  • Slowik, Michael (2014). Después del cine mudo: la música cinematográfica de Hollywood en la era del sonido temprano, 1926-1934. Nueva York: Columbia University Press. pág. 229. ISBN 9780231535502. Recuperado el 3 de agosto de 2018 .
  • Smith, Jim (2004). Películas de gánsteres . Londres: Virgin Books. ISBN 978-0753508381.
  • Smyth, JE (2006). Reconstrucción del cine histórico estadounidense: de Cimarron a Ciudadano Kane. Lexington, Kentucky: The University Press of Kentucky. ISBN 9780813124063.
  • Smyth, JE (2004). "Revisión de la historia estadounidense moderna en la era de "Scarface" (1932)". Revista histórica de cine, radio y televisión . 24 (4): 535–563. doi :10.1080/0143968042000293865. S2CID  191492240.
  • Springhall, John (2004). "Censurando Hollywood: Juventud, pánico moral y películas de crímenes y gánsteres de los años 30". The Journal of Popular Culture . 32 (3): 135–154. doi :10.1111/j.0022-3840.1998.3203_135.x.
  • Thomas, Tony (1985). Howard Hughes en Hollywood . Secaucus, Nueva Jersey: Citadel Press. ISBN 978-0806509709.
  • Vasey, Ruth (1996). "Foreign Parts: Hollywood's Global Distribution and the Representative of Ethnicity". En Couvares, Francis G. (ed.). Censura cinematográfica y cultura estadounidense . Washington y Londres: Smithsonian Institution Press. ISBN 978-1560986683.
  • Vaughn, Stephen (2006). Libertad y entretenimiento: la calificación de las películas en la era de los nuevos medios . Nueva York: Cambridge University Press. pág. 111. ISBN. 0521676541. Recuperado el 21 de junio de 2019. Scarface 1983 aclamado por la crítica.
  • Vieria, Mark A. (2003). El pecado en foco suave: el Hollywood anterior al código . Harry N. Abrams. ISBN 9780810982284.
  • Wallace, Stone (2015). George Raft: El hombre que pudo ser Bogart. Albany, Georgia: BearManor Media. ISBN 9781593931230. Recuperado el 26 de octubre de 2018 .
  • Warshow, Robert (marzo-abril de 1954). «Movie Chronicle: The Westerner». Partisan Review . 21 (2): 191 . Consultado el 24 de mayo de 2018 .
  • Yablonsky, Lewis (1974). George Raft . McGraw-Hill Book Company. ISBN 978-0070722354.
  • Yogerst, Chris (20 de junio de 2017). «Hughes, Hawks y Hays: La monumental batalla de censura por Scarface (1932)». The Journal of American Culture . 40 (2): 134–144. doi :10.1111/jacc.12710.

Lectura adicional

  • Cavallero, Jonathan J.; Plasketes, George (2004). "Gangsters, Fessos, Tricksters y Sopranos: las raíces históricas de la ansiedad por los estereotipos italoamericanos". Revista de Cine y Televisión Popular . 32 (2): 50–73. doi :10.3200/JPFT.32.2.49-73. ISSN  0195-6051. S2CID  144052558.
  • Klemens, Nadine (2006). Mitología de gánsteres en "Scarface: la vergüenza de la nación" de Howard Hawks. GRIN Verlag. ISBN 978-3-638-47698-0.
  • ""No puedo ver": soberanía, visión oblicua y el proscrito en Scarface de Hawks". CR: The New Centennial Review . 4 (1): 211–226. doi :10.1353/ncr.2004.0024. ISSN  1539-6630. S2CID  145050454.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Scarface_(película_de_1932)&oldid=1246613375"