Parte de la serie sobre los derechos LGBT |
LGBTQ portal |
El matrimonio entre personas del mismo sexo es legal en Irlanda desde el 16 de noviembre de 2015. [1] Un referéndum celebrado el 22 de mayo de 2015 modificó la Constitución de Irlanda para establecer que el matrimonio se reconoce independientemente del sexo de los socios. [2] La medida fue firmada como ley por el presidente de Irlanda , Michael D. Higgins , como la Trigésima Cuarta Enmienda de la Constitución de Irlanda el 29 de agosto de 2015. [3] La Ley de Matrimonio de 2015 , aprobada por el Oireachtas el 22 de octubre de 2015 y firmada como ley por la Comisión Presidencial el 29 de octubre de 2015, dio efecto legislativo a la enmienda. [4] [5] [6] Los matrimonios entre personas del mismo sexo en Irlanda comenzaron a ser reconocidos a partir del 16 de noviembre de 2015, [7] y las primeras ceremonias de matrimonio de parejas del mismo sexo en Irlanda tuvieron lugar al día siguiente. [8] Irlanda fue el decimoctavo país del mundo y el undécimo de Europa en permitir que las parejas del mismo sexo se casaran en todo el país.
Las uniones civiles , otorgadas bajo la Ley de Unión Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Cohabitantes de 2010 , otorgaron a las parejas del mismo sexo derechos y responsabilidades similares, pero no iguales, a los del matrimonio civil . [9] El censo irlandés de 2011 reveló 143.600 parejas que cohabitaban , frente a las 77.000 de 2002. Esto incluía 4.042 en relaciones del mismo sexo, frente a las 1.300. [10]
En diciembre de 2000, como parte del Segundo Programa de Reforma Jurídica, el gobierno solicitó a la Comisión de Reforma Jurídica de Irlanda que examinara los derechos y deberes de las personas que conviven en pareja. En abril de 2004, la comisión publicó un documento de consulta con recomendaciones provisionales sobre cuestiones jurídicas relacionadas con las relaciones de convivencia. [11] [12] [13] El informe incluía un análisis de las cuestiones que afectan a las parejas del mismo sexo . Tras las respuestas, el Ministro de Justicia Michael McDowell presentó el informe final en diciembre de 2006. [14] [15]
Las propuestas de consulta exigían el reconocimiento legal "presunto" de las relaciones de cohabitación "calificadas". Los "cohabitantes calificados" se definieron como parejas no casadas del mismo sexo o de sexos opuestos que cohabitan en una relación "similar a un matrimonio" de 2 años (o 3 años en algunos casos), que sería determinada por los tribunales. La comisión revisó áreas como la propiedad , la sucesión , la manutención , las pensiones , el bienestar social y los impuestos , y recomendó algunos cambios en la ley para otorgar derechos a los cohabitantes calificados. Estos derechos serían aplicados por el tribunal a solicitud, a diferencia de los derechos "automáticos" del matrimonio legal. La comisión tuvo cuidado de no proponer nada que equiparara la cohabitación con el matrimonio debido a las preocupaciones de que tal propuesta pudiera violar la protección constitucional de la familia . El documento también incluía recomendaciones sobre otros pasos que las parejas que cohabitan deberían tomar, como redactar testamentos , definir el poder notarial, etc.
El Comité de la Constitución del Oireachtas, integrado por todos los partidos, [16] restablecido en diciembre de 2002, estaba llevando a cabo una revisión de toda la Constitución de Irlanda . En octubre de 2004, invitó a presentar propuestas sobre los artículos relacionados con la familia. [17] Su presidente, Denis O'Donovan , declaró que estaba examinando esos artículos "para determinar en qué medida sirven al bien de los individuos y de la comunidad, con vistas a decidir si los cambios en ellos producirían un mayor equilibrio entre ambos". Entre las muchas cuestiones planteadas por el comité estaban la definición de la familia y los derechos de las parejas del mismo sexo a contraer matrimonio.
Las disposiciones pertinentes fueron los artículos 40.3, 41 y 42.
El comité celebró audiencias orales en la primavera de 2005 y recibió un volumen inesperadamente grande de presentaciones escritas, de las cuales al menos el 60% se oponía a cualquier cambio constitucional al matrimonio o la familia, [18] [19] incluso de miembros de la Campaña Pro Vida , Solidaridad Familiar y la Campaña Madre e Hijo. [20] El informe final, [21] el décimo informe provisional del comité, fue presentado por el Taoiseach Bertie Ahern el 24 de enero de 2006. [22] Recomendó que no se cambiaran las definiciones constitucionales, ya que esperaba que tal referéndum fracasara. Sugirió que en su lugar debería haber una legislación para un registro de unión civil abierto a parejas del mismo sexo o de sexo opuesto que otorgaría derechos de sucesión, manutención e impuestos. Polémicamente, también recomendó que el reconocimiento "presunto" de los socios que cohabitan por los tribunales, como recomendó la Comisión de Reforma Legal, también debería ser legislado, pero sólo para parejas de sexo opuesto. La base de la limitación fue que sería fácil para los tribunales determinar la validez de una relación entre personas de distinto sexo si había hijos.
El 20 de diciembre de 2005, el Ministro de Justicia Michael McDowell anunció que estaba creando un grupo de trabajo en el Departamento de Justicia para ofrecer opciones para que el gobierno las considerara. [23] Este anuncio se produjo el día después de que Belfast , en Irlanda del Norte, celebrara la primera de las nuevas ceremonias de registro de uniones civiles del Reino Unido . El gobierno dijo que legislaría después del informe, pero el Taoiseach Bertie Ahern también dijo que podría no haber tiempo para hacerlo antes de las próximas elecciones .
Presidido por la ex TD Anne Colley , este grupo de trabajo incluía a la Red de Igualdad Gay y Lesbiana (GLEN), la organización de lobby de los derechos de los homosexuales, que dijo que esperaba una recomendación sobre el matrimonio civil . El grupo facilitó una conferencia sobre el tema en mayo de 2006, como aporte a sus informes, a la que asistieron expertos de otros países que han introducido las uniones civiles y el matrimonio entre personas del mismo sexo. Durante su discurso, McDowell fue interrumpido por miembros de la Antigua Orden de Hibernianos que se oponían a los planes del gobierno. [24]
Inicialmente, el grupo tenía previsto presentar su informe en marzo de 2006, [25] pero lo presentó al gobierno en noviembre de 2006. [26] Recomendaron que un plan de unión civil resolvería la mayoría de los problemas de las parejas del mismo sexo y las que cohabitan, al tiempo que ofrecería menos beneficios que el matrimonio . Ofrecer el matrimonio civil a las parejas del mismo sexo estaría abierto a un recurso de inconstitucionalidad. También recomendaron una presunción legal de unión para las parejas que han vivido juntas durante tres años o tienen hijos juntos. No se hicieron recomendaciones para las parejas en relaciones no conyugales debido a la falta de investigación. El gabinete revisó el informe, pero no se presentó ninguna legislación antes de las elecciones generales de 2007 y, en el período intermedio, el gobierno rechazó la legislación de la oposición, diciendo que la legislación debería esperar a la apelación de la Corte Suprema en Zappone v. Revenue Commissioners .
Desde 2002, diversos organismos legales han emitido informes pidiendo el reconocimiento de las relaciones de facto entre personas del mismo sexo y de sexos opuestos.
Autoridad de Igualdad : En enero de 2001, la autoridad elaboró un informe sobre las parejas del mismo sexo en Irlanda. [27] En mayo de 2002, la Autoridad de Igualdad publicó su informe oficial sobre la igualdad de lesbianas, gays y bisexuales, [28] en el que se destacaba la falta de reconocimiento de las parejas del mismo sexo en la legislación irlandesa. Alejándose de la norma, el informe recomendaba cambios legislativos, que consistían en dar reconocimiento legal a las parejas del mismo sexo y proporcionar igualdad con las parejas casadas en las áreas de adopción, herencia e impuestos para eliminar la discriminación.
Foro Económico y Social Nacional : En abril de 2003, el Foro Económico y Social Nacional (NESF) publicó un informe en el que se pedía la aplicación de políticas de igualdad para las personas homosexuales, lesbianas y bisexuales, y que la Comisión de Reforma Legislativa considerara modelos para lograr la igualdad de derechos para las parejas del mismo sexo en su informe de próxima publicación. [29]
Comisión Irlandesa de Derechos Humanos : En un informe sobre las parejas de hecho presentado al Ministro de Justicia en mayo de 2006 [30] , la Comisión Irlandesa de Derechos Humanos (IHRC) evaluó las normas internacionales en materia de parejas no casadas y evaluó los cambios necesarios en la legislación irlandesa desde una perspectiva de derechos humanos [31] . La Comisión pidió el reconocimiento legal de todas las relaciones de hecho, pero no pidió que se permitiera el matrimonio civil a las parejas del mismo sexo. La IHRC también publicó un informe sobre el sistema de unión civil en enero de 2009 [32].
Consejo Irlandés para las Libertades Civiles : El reconocimiento legal de los derechos de pareja y la lucha contra las desigualdades en el derecho de familia fueron objetivos estratégicos del Consejo Irlandés para las Libertades Civiles (ICCL) para 2004-2009. [33] En una presentación de diciembre de 2004, acogieron con agrado las propuestas de reforma de la ley, pero dijeron que las uniones registradas eran necesarias. En una entrevista de radio de 2005, el funcionario encargado de las uniones dijo que no era probable que el matrimonio civil pleno tuviera éxito en un referéndum. Sin embargo, su informe de mayo de 2006 sobre el tema, "Igualdad para todas las familias", lanzado por el fundador del ICCL, Kader Asmal , [34] pidió un registro de parejas legislado y revisiones de las disposiciones constitucionales sobre el matrimonio civil y la familia, para dar una mejor protección a los niños. Esta revisión, que podría requerir un referéndum, debería incluir el derecho a casarse independientemente de la orientación sexual. [35]
Las uniones civiles ( en irlandés : páirtnéireacht shibhialta , [36] pronunciado [ˈpˠaːɾˠtʲnʲeːɾʲəxt̪ˠ ˈhɪvʲiəl̪ˠt̪ˠə] ), introducidas por la Ley de 2010 sobre uniones civiles y ciertos derechos y obligaciones de los cohabitantes , otorgaron a las parejas del mismo sexo derechos y responsabilidades similares, pero no iguales, a los del matrimonio civil . [9] La capacidad para entrar en una unión civil terminó el 16 de noviembre de 2015. [37] Las protecciones constitucionales otorgadas a los cónyuges, como que el cónyuge de un testigo no esté obligado a dar testimonio contra su cónyuge en la mayoría de los casos, es un ejemplo de protecciones otorgadas bajo las uniones civiles. Los cónyuges pueden reclamar además privilegios en la medida en que sea necesario para proteger el derecho constitucional a la privacidad marital. No existían tales protecciones constitucionales para las uniones civiles. Existían otras desigualdades en relación con la familia, la inmigración y otros tipos de leyes irlandesas. [38] La legislación también otorgaba derechos a los participantes en relaciones de cohabitación de largo plazo (del mismo o del sexo opuesto) que no habían contraído matrimonio o unión civil . La siguiente entrada se centra principalmente en el aspecto de la ley relativo a la unión civil entre personas del mismo sexo, en contraposición al aspecto relativo a la cohabitación.
La Ley de Unión Civil entró en vigor el 1 de enero de 2011. [39] Se esperaba que las primeras ceremonias no se llevaran a cabo hasta abril de 2011 debido a un período de espera de tres meses requerido por ley para todas las ceremonias civiles. [40] Sin embargo, la legislación proporcionó un mecanismo para solicitar exenciones a través de los tribunales, y la primera unión, que fue entre dos hombres, se registró el 7 de febrero de 2011. [41] Si bien esta ceremonia se llevó a cabo públicamente en la Oficina de Registro Civil en Dublín , [42] los principales medios de comunicación no estuvieron presentes. No fue hasta el 5 de abril de 2011, la fecha originalmente prevista como la fecha de las primeras ceremonias, que los medios cubrieron una unión civil. [43] Esta ceremonia de unión, que fue entre Hugh Walsh y Barry Dignam , también tuvo lugar en Dublín.
En julio de 2011, la Ley de Finanzas (n.º 3) de 2011 modificó los códigos tributarios para tener en cuenta las uniones civiles. La ley, en su mayor parte, es retroactiva al 1 de enero de 2011 y crea una paridad virtual, en materia tributaria, entre las parejas civiles por un lado y las personas casadas por otro. El Código de Bienestar Social ya había sido modificado en diciembre de 2010 para tener en cuenta las uniones civiles.
El registro de uniones civiles se interrumpió el día en que la legislación sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo entró en vigor en noviembre de 2015, aunque a las parejas civiles existentes se les permite conservar su estado civil, ya que no hay una conversión automática de una unión civil a matrimonio. [44]
Desde el 13 de enero de 2011, se reconocen como uniones civiles algunas uniones extranjeras y matrimonios entre personas del mismo sexo. Aunque Glenn Cunningham y Adriano Vilar suelen ser citados como la primera pareja del mismo sexo cuya unión civil fue reconocida formalmente en Irlanda, en realidad se reconoció a varios cientos de parejas juntas exactamente al mismo tiempo. La pareja había formado una unión civil en una ceremonia celebrada en Irlanda del Norte en 2010. [45]
La sección 5 de la Ley de 2010 sobre uniones civiles y determinados derechos y obligaciones de los cohabitantes establece los criterios que se utilizan para determinar qué clases de relaciones pueden reconocerse. Son los siguientes: [46]
El reconocimiento está autorizado formalmente por un instrumento estatutario , de los cuales se han aprobado cuatro: en 2010, enumerando 33 tipos de relaciones en 27 jurisdicciones; [47] en 2011, añadiendo 6 relaciones; [48] en 2012, añadiendo 4; [49] y en 2013, añadiendo 14. [50] El pacto de solidaridad civil francés no está incluido, ni tampoco algunas otras relaciones jurídicas, por ejemplo, la sociedad registrada holandesa y algunas de las sociedades domésticas en los Estados Unidos . [51] La razón es que este tipo de relaciones pueden disolverse por acuerdo entre las partes (es decir, mediante la firma de un documento por ambas partes con un abogado), no a través de los tribunales.
En marzo de 2004, hubo una controversia en el Dáil Éireann en torno a una definición de "cónyuge" cuando se afirmó que la Ministra de Asuntos Sociales y Familiares , Mary Coughlan , estaba tratando de excluir a las parejas no casadas de la legislación de bienestar social. [52] [53] La exclusión fue una respuesta del gobierno a una conclusión del Tribunal de Igualdad de que una pareja del mismo sexo estaba siendo discriminada en los privilegios de viaje.
La Ley de Registro Civil de 2004 incluía la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo. La ley declaraba explícitamente que existía un "impedimento para el matrimonio" si "ambas partes eran del mismo sexo". [54] En diciembre de 2006, el Tribunal Superior sostuvo en Zappone v. Revenue Commissioners que el matrimonio, tal como se define en la Constitución irlandesa, era entre un hombre y una mujer y que no había violación de derechos en la negativa de la Revenue Commissioners a reconocer los matrimonios extranjeros entre personas del mismo sexo.
En diciembre de 2004, el senador independiente David Norris , que había desempeñado un papel central en la Campaña para la Reforma de la Ley Homosexual de los años 1970 y 1980 y había tenido éxito en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en Norris v. Ireland , presentó un proyecto de ley de iniciativa parlamentaria sobre uniones civiles en Seanad Éireann . El proyecto de ley preveía el reconocimiento de las uniones no casadas, [55] tanto de las parejas del mismo sexo como de las parejas de distinto sexo que cohabitan. Definía la elegibilidad para una unión civil y el proceso de registro de una unión civil. En lugar de enumerar todos los derechos de una pareja civil, especificaba que todos los derechos del matrimonio se aplicarían a cualquier persona en una unión civil. Sin embargo, definía específicamente el proceso de disolución y el proceso de reconocimiento de las uniones civiles extranjeras. Norris dijo que el proyecto de ley se inició "para proteger los derechos de los adultos que se encuentran en relaciones fuera de los vínculos convencionales del matrimonio" y "para satisfacer las necesidades de aquellos que están haciendo arreglos en sus vidas personales fuera de las formalidades del matrimonio" y que también "necesitan apoyo para la creación de relaciones estables y maduras". Norris dijo que había realizado una investigación sustancial para lograr un consenso sobre un proyecto de ley moderado que tenía en cuenta las reservas declaradas.
El debate, en el que intervino el Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Jurídica , Michael McDowell , tuvo lugar el 16 de febrero de 2005. [56] La mayoría de los oradores apoyaron los principios que sustentaban el proyecto de ley y felicitaron al senador Norris por su labor. Algunos expresaron reservas debido a la protección constitucional de la familia. Una enmienda del gobierno diseñada para posponer la votación suscitó mucha acritud. Este aplazamiento se hizo para permitir la aportación de las investigaciones que se estaban llevando a cabo en ese momento: la Comisión de Reforma Jurídica, el caso del Tribunal Superior Zappone v. Revenue Commissioners sobre el reconocimiento de un matrimonio canadiense y el Comité de Revisión Constitucional. Finalmente, se acordó debatir el proyecto de ley, pero aplazar la votación indefinidamente.
En diciembre de 2006, el mismo día que la sentencia del Tribunal Superior en el caso Zappone , Brendan Howlin , diputado del Partido Laborista de la oposición , presentó un proyecto de ley de iniciativa parlamentaria sobre uniones civiles en la Dáil Éireann. [57] [58] Similar al proyecto de ley Norris en sus disposiciones, este proyecto de ley definía la unión civil como aquella que proporciona todos los derechos y deberes definidos para el matrimonio, pero limitaba específicamente las uniones civiles a las parejas del mismo sexo. [59] También preveía la adopción por parejas en dichas uniones.
El debate, [60] que incluyó nuevamente contribuciones del Ministro de Justicia Michael McDowell, tuvo lugar en febrero de 2007. Todos los oradores apoyaron las uniones civiles para parejas del mismo sexo y felicitaron al Diputado Howlin por el proyecto de ley. Uno expresó reservas sobre la adopción. El Ministro McDowell afirmó que el proyecto de ley violaba las disposiciones constitucionales sobre el matrimonio y la familia. Los oradores del gobierno dijeron que era necesario introducir las uniones civiles pero que se necesitaba más tiempo para tener en cuenta el caso en curso en la Corte Suprema y el trabajo de investigación en el Departamento de Justicia. [61] El gobierno modificó el proyecto de ley para retrasar el debate durante seis meses. Como se esperaba, el proyecto de ley cayó cuando el Dáil se disolvió en el período intermedio para las elecciones generales de 2007. El Diputado Howlin dijo que la verdadera razón de la demora era que el gobierno no quería promulgar este tipo de legislación social de cara a una elección. [62]
El 31 de octubre de 2007, el Partido Laborista volvió a presentar su proyecto de ley ante la nueva cámara, pero el gobierno volvió a rechazarlo. El Partido Verde , ahora en el gobierno, también votó en contra del proyecto de ley, y el portavoz Ciarán Cuffe sostuvo que el proyecto de ley era inconstitucional, pero sin dar ninguna justificación. El gobierno se comprometió a presentar su propio proyecto de ley sobre uniones civiles registradas antes del 31 de marzo de 2008 [63] , fecha que no cumpliría.
El Partido Verde entró en el gobierno con Fianna Fáil en 2007, y en el Programa de Gobierno de junio de ese año se acordó un compromiso con la legislación que introdujera las uniones civiles. El 24 de junio de 2008, el gobierno anunció la publicación de un proyecto de ley sobre uniones civiles. [64] [65] En respuesta a la legislación, el senador Jim Walsh presentó una moción del partido para contrarrestar el proyecto de ley. [65] [66] El Irish Times informó que alrededor de 30 diputados no identificados habían firmado la moción. [67] Se citó a un senador anónimo afirmando que la moción "tendría un apoyo considerable de los sectores más conservadores del partido parlamentario". [66] El Taoiseach Brian Cowen respondió insistiendo en que el registro de parejas del mismo sexo no interferiría con el estatus constitucional del matrimonio. Cowen señaló que el proyecto de ley se había elaborado en estrecha consulta con el Fiscal General , Paul Gallagher , y se había incluido en el Programa de Gobierno. [68] La moción fue remitida al comité de justicia del partido parlamentario el 1 de julio de 2008. Un portavoz del Fianna Fáil fue citado diciendo que había "amplio apoyo" dentro del partido a la legislación, mientras que el Taoiseach y el Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Jurídica, Dermot Ahern , reafirmaron la compatibilidad constitucional de la ley. [69] El anuncio fue denunciado como inadecuado por los partidos de oposición Laborista y Sinn Féin . El portavoz del Sinn Féin, Aengus Ó Snodaigh , comentó que "el gobierno debe hacerlo mejor". [70] [71]
El proyecto de ley sobre uniones civiles se presentó el 26 de junio de 2009. [72] [73] Dermot Ahern, Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Jurídica, presentó la segunda etapa del proyecto de ley el 3 de diciembre de 2009. Dijo que las modificaciones consiguientes a las disposiciones de finanzas y bienestar social entrarían en vigor cuando se aprobara el proyecto de ley. [74] El 21 de enero de 2010 se celebró una segunda fase de debate sobre el proyecto de ley. [75] [76] La segunda fase finalizó el 27 de enero de 2010 y la fase de comité del proyecto de ley se completó el 27 de mayo de 2010. [77] El proyecto de ley fue aprobado en la fase final por el Dáil sin votación el 1 de julio de 2010. [78] Fue aprobado en la fase final en el Seanad por una votación de 48 a 4 el 8 de julio de 2010 y fue firmado por la presidenta Mary McAleese el 19 de julio de 2010. [79] El ministro Ahern dijo: "Esta es una de las piezas más importantes de legislación sobre derechos civiles que se ha promulgado desde la independencia. Su avance legislativo ha visto un grado sin precedentes de unidad y apoyo en ambas cámaras del Oireachtas". [80]
El Ministro de Justicia firmó una orden de entrada en vigor de la Ley el 23 de diciembre de 2010. La Ley entró en vigor el 1 de enero de 2011. [39] La fecha de entrada en vigor de la Ley dependía de la promulgación de nuevas leyes en materia de impuestos y bienestar social, que se habían promulgado por separado. La Ley de bienestar social y pensiones de 2010 fue aprobada por el Dáil el 14 de diciembre y por el Seanad el 17 de diciembre de 2010. [40] [81]
Entre 2011 y 2015 se registraron en Irlanda 2.071 uniones civiles; 1.298 entre hombres y 773 entre mujeres. [82] [83] [84] [85] [86]
Año | Femenino | Masculino | Total |
---|---|---|---|
2011 | 201 | 335 | 536 |
2012 | 166 | 263 | 429 |
2013 | 130 | 208 | 338 |
2014 | 150 | 242 | 392 |
2015 | 126 | 250 | 376 |
Tras la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda en 2015, se prohibió la posibilidad de contraer una unión civil. A partir del 16 de noviembre de 2015, ya no se conceden más uniones civiles en Irlanda y las parejas civiles existentes solo conservan esa condición si no se casan. Toda unión civil que se convierta en matrimonio se disuelve. [37]
En noviembre de 2004, el Tribunal Superior de Irlanda concedió a Katherine Zappone y Ann Louise Gilligan la autorización para presentar una demanda con el fin de que se reconociera su matrimonio celebrado en Vancouver en septiembre de 2003 a efectos de la presentación de declaraciones de impuestos conjuntas en Irlanda. [87] El caso se vio en octubre de 2006. [88] La sentencia se dictó en diciembre de 2006 y determinó que la Constitución irlandesa siempre había querido que el matrimonio fuera entre un hombre y una mujer. [89] [90] El caso fue apelado ante el Tribunal Supremo en febrero de 2007. [91] Llegó al Tribunal Supremo en 2012, [92] aunque volvió al Tribunal Superior para impugnar diferentes elementos de la ley, en concreto la Ley de Registro Civil de 2004 y la Ley de Unión Civil de 2010. [ 93]
El gobierno de coalición , que asumió el poder en marzo de 2011, convocó una Convención Constitucional para discutir las enmiendas propuestas a la Constitución de Irlanda, incluidos los planes para introducir el matrimonio entre personas del mismo sexo . [94] El 10 de julio de 2012, el Dáil remitió la cuestión de si se debía incluir una disposición sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo a la Convención Constitucional, para que informara al cabo de un año. El 14 de abril de 2013, la convención aprobó disposiciones que permitían el matrimonio entre personas del mismo sexo, que serían discutidas por el Oireachtas y sometidas a referéndum público. [95] [96] El 2 de julio de 2013, la Convención Constitucional entregó el informe formal al Oireachtas, que tenía cuatro meses para responder. [97] El 5 de noviembre de 2013, se anunció que se celebraría un referéndum para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo en la primera mitad de 2015. [98] El 1 de julio de 2014, Taoiseach Enda Kenny anunció que el referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo se celebraría en la primavera de 2015. [99] El referéndum se celebró el 22 de mayo de 2015. [100]
Con la promulgación de la Ley de relaciones familiares e infantiles de 2015 el 6 de abril de 2015, las parejas del mismo sexo tienen la capacidad de adoptar hijastros , así como de obtener el reconocimiento parental en los métodos de reproducción asistida . [101] [102] El 18 de enero de 2016, las disposiciones clave de la ley (incluidos los cónyuges, padrastros, parejas civiles y parejas de hecho que pueden solicitar convertirse en tutores de un niño o la custodia) entraron en vigor, tras la firma de una orden de inicio por parte de la Ministra de Justicia e Igualdad, Frances Fitzgerald . [103] Las partes de la Ley que permitían la adopción conjunta, que nunca entraron en vigor porque no se firmó una orden de inicio, fueron derogadas en 2017 después de la aprobación de la Ley de adopción (enmienda) de 2017 , que legalizó la adopción conjunta por parte de parejas casadas del mismo sexo. [104]
La enmienda a la Constitución fue propuesta el 21 de enero de 2015. [105] El referéndum propuso agregar el siguiente texto al artículo 41 de la Constitución: [106] El matrimonio puede ser contraído de conformidad con la ley por dos personas sin distinción de sexo. [a]
En marzo de 2015, el Departamento de Justicia e Igualdad publicó el esquema general de un nuevo proyecto de ley sobre el matrimonio . El proyecto de ley establecía los cambios que se introducirían en la legislación si se aprobaba la enmienda propuesta. Estos cambios incluían la eliminación de la prohibición legislativa de que las parejas del mismo sexo se casaran (aunque la redacción de la enmienda es de aplicación automática y está diseñada para invalidarla independientemente de la demora legislativa), [107] abordar la situación de las uniones civiles y actualizar la terminología de la legislación vigente para reflejar la nueva disposición. [108] [109]
El referéndum sobre la igualdad matrimonial se celebró el 22 de mayo de 2015. Con los votos de los 43 distritos electorales contados, el 62,07% de los votos afirmativos aseguró la aprobación del referéndum. [110] Tras el resultado, la ministra de Justicia e Igualdad, Frances Fitzgerald, declaró que la legislación se presentaría en el Oireachtas antes del verano (es decir, en algún momento de junio o julio de 2015) para hacer realidad el matrimonio entre personas del mismo sexo. [111] Sin embargo, un recurso legal infructuoso que impugnaba la validez del referéndum retrasó la presentación de la legislación al gobierno y al Oireachtas. [112] Los resultados del referéndum se publicaron en Iris Oifigiúil el 26 de mayo. [113]
El 16 de septiembre de 2015, tras el rechazo por parte del Tribunal Superior de la impugnación legal que cuestionaba la validez del resultado del referéndum, [114] Fitzgerald presentó un proyecto de ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo ante el gabinete. Un portavoz del Departamento de Justicia e Igualdad declaró que "el objetivo es que el proyecto de ley se promulgue lo antes posible, sujeto al proceso legislativo, para que los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo puedan tener lugar este año". [115] Según la legislación, los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo serían los de las parejas que conviertan una notificación de su intención de registrar una unión civil en una notificación de su intención de casarse. El proyecto de ley pasó todas las etapas del proceso legislativo en el Oireachtas el 22 de octubre de 2015. [5] El 29 de octubre de 2015, el proyecto de ley fue firmado como ley por la Comisión Presidencial , convirtiéndose así en la Ley de Matrimonio de 2015 ( en irlandés : An tAcht um Pósadh, 2015 , pronunciado [ənˠ ˌt̪ˠaxt̪ˠ ʊmˠ ˈpˠoːsˠuː, -sˠə] ). [6]
Aunque la mayoría de las parejas del mismo sexo que buscan casarse deben dar un aviso con tres meses de antelación (como es el caso de las parejas del sexo opuesto), a las parejas del mismo sexo que ya estaban en una unión civil se les permitió hacer uso de una disposición de vía rápida de cinco días en la legislación. [116] A partir del 16 de noviembre de 2015, las parejas del mismo sexo que se casaron en el extranjero tienen sus matrimonios reconocidos en Irlanda. [37] Las primeras ceremonias de matrimonio de parejas del mismo sexo se llevaron a cabo al día siguiente, el 17 de noviembre de 2015. [8] [117] La primera pareja en casarse en Irlanda fue Richard Dowling y Cormac Gollogly el martes 17 de noviembre en Clonmel , condado de Tipperary . La pareja dijo que "[estaban] realmente encantados de poder hacerlo y llevamos 12 años juntos, así que obviamente era el siguiente paso. Tener un matrimonio completo era importante para nosotros, así que ahora podemos relajarnos y envejecer juntos". [118]
El 5 de mayo de 2016, el Ministro de Asuntos Infantiles y Juveniles , James Reilly , anunció que el Gobierno irlandés había aprobado la publicación de un nuevo proyecto de ley de adopción. [119] El proyecto de ley modificaría la Ley de Adopción de 2010 y la Ley de Relaciones Familiares e Infantiles de 2015 y daría efecto legislativo a la Trigésima Primera Enmienda de la Constitución de Irlanda (el referéndum sobre los niños). Los objetivos del proyecto de ley eran permitir que los niños fueran adoptados por sus padres adoptivos, cuando estos hubieran cuidado al niño durante al menos 18 meses, y permitir que dos personas, independientemente de su estado civil, adoptaran niños, otorgando así a las parejas casadas del mismo sexo el derecho a adoptar. El proyecto de ley también permite la adopción de un niño por parte de parejas civiles y parejas que cohabitan y da a los niños una mayor participación en el proceso de adopción, entre muchas otras reformas al sistema de adopción. [120] [121] [122] El proyecto de ley fue aprobado por el Dáil el 30 de noviembre de 2016, [123] [124] y recibió la aprobación del Seanad el 13 de junio de 2017. El proyecto de ley fue firmado como ley por el presidente Michael D. Higgins el 19 de julio de 2017, convirtiéndose en la Ley de Adopción (Enmienda) de 2017. [ 125] La orden de inicio fue firmada por la Ministra de Asuntos Infantiles y Juveniles, Katherine Zappone , el 18 de octubre de 2017 y la ley entró en vigor al día siguiente. [126] [127]
En enero de 2019, la Ministra de Asuntos Laborales y Protección Social , Regina Doherty , anunció que el gobierno había publicado un proyecto de ley para modificar la Ley de Registro Civil de 2004 para permitir que las parejas de lesbianas que hayan tenido hijos asistidos por donantes sean registradas automáticamente como sus padres. Según los cambios, los padres pueden elegir las etiquetas "madre" y "padre" o "padres", lo que significa que la madre no biológica podría registrarse legalmente como co-padre. Anteriormente, solo la madre biológica podía ser nombrada en el certificado de nacimiento del niño . La legislación fue aprobada por el Daíl en marzo de 2019 y el Seanad en mayo de 2019, y fue firmada como ley por el Presidente Higgins el 23 de mayo de 2019. Entró en vigor ese mismo día. [128] [129]
Entre el 16 de noviembre y el 31 de diciembre de 2015 se celebraron 91 matrimonios entre personas del mismo sexo; 47 entre dos hombres y 44 entre dos mujeres. [86] [130] Los datos publicados por el Departamento de Protección Social unos días antes del primer aniversario del referéndum sobre la igualdad matrimonial mostraron que se habían celebrado 412 matrimonios entre personas del mismo sexo en Irlanda desde noviembre de 2015, [131] distribuidos por condado de la siguiente manera: Dublín (213), Cork (43), Limerick (25), Wicklow (17), Galway (14), Donegal , Kildare y Wexford (los tres con 11), Kerry (9), Louth (8), Kilkenny (7), Offaly (6), Meath y Waterford (ambos con 5), Cavan , Sligo y Tipperary (los tres con 4), Laois y Mayo (ambos con 3), Longford , Roscommon y Westmeath (los tres con 2), Carlow , Leitrim y Monaghan (los tres con 1) y Clare (0).
En Irlanda, durante el año siguiente a la entrada en vigor de la ley, se casaron 1.082 parejas del mismo sexo, con un promedio de 21 bodas entre personas del mismo sexo por semana. 450 de estos matrimonios se celebraron en Dublín, 93 en Cork, 56 en Wicklow y 48 en Kildare. Los condados con menos matrimonios entre personas del mismo sexo fueron Longford, con dos, seguido de tres en Roscommon y cinco en Leitrim. [132] En 2016, el primer año completo en el que las parejas del mismo sexo pudieron casarse, se celebraron 1.056 matrimonios entre personas del mismo sexo; 606 fueron uniones masculinas y 450 femeninas. [133] [134]
Año | Matrimonios entre mujeres | Matrimonios entre hombres | Matrimonios entre personas del mismo sexo | Matrimonios totales | % del mismo sexo |
---|---|---|---|---|---|
2015 [86] | 44 | 47 | 91 | 22.025 | 0,41% |
2016 [133] | 450 | 606 | 1.056 | 21.570 | 4,90% |
2017 [135] | 335 | 424 | 759 | 21.262 | 3,57% |
2018 [136] | 292 | 372 | 664 | 20,389 | 3,26% |
2019 [137] | 287 | 353 | 640 | 19.673 | 3,25% |
2020 [138] | 144 | 170 | 314 | 9,523 | 3,30% |
2021 [139] | 248 | 252 | 500 | 17.217 | 2,90% |
2022 [140] | 313 | 305 | 618 | 23.173 | 2,67% |
2023 [141] | 322 | 324 | 646 | 21,159 | 3,05% |
Las cifras de 2020 son mucho más bajas que las de años anteriores debido a las restricciones impuestas por la pandemia de COVID-19 .
La mayoría de las denominaciones religiosas en Irlanda no apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo y no permiten que su clero bendiga u oficie matrimonios de parejas del mismo sexo. Los cuáqueros en Irlanda son la única iglesia mayoritaria en Irlanda que realiza matrimonios entre personas del mismo sexo. En 2018, una moción que apoya y permite este tipo de matrimonios en sus lugares de reunión se aprobó en una reunión anual celebrada en Limerick . [142] [143]
La Iglesia católica se opone al matrimonio entre personas del mismo sexo y no permite que sus sacerdotes oficien en dichos matrimonios. En diciembre de 2023, la Santa Sede publicó Fiducia supplicans , una declaración que permite a los sacerdotes católicos bendecir a las parejas que no se consideran casadas según la enseñanza de la Iglesia , incluida la bendición de las parejas del mismo sexo . [144] El Primado de toda Irlanda y Arzobispo de Armagh, Eamon Martin, dijo: "A nivel práctico como sacerdote, acojo con satisfacción la claridad de este documento. El Papa es muy claro en que estas bendiciones pastorales no son una especie de reconocimiento litúrgico o ritual de que estas uniones sean equivalentes o de alguna manera análogas al matrimonio entre un hombre o una mujer. Al mismo tiempo, demuestra que los problemas y las heridas que experimentan las personas que se identifican como LGBT+ ciertamente se han escuchado muy fuerte dentro de la iglesia. Espero que las personas que pueden haberse sentido excluidas en el pasado vean esto como un paso hacia ellos con el amor y la misericordia de Cristo". El obispo de Waterford y Lismore, Alphonsus Cullinan, también recibió con agrado la declaración: “Este documento es un regalo valioso, ya que se centra en la belleza de las bendiciones que fluyen del corazón de Dios y es particularmente bienvenido antes de Navidad, cuando celebramos la mayor bendición en nuestro mundo: Cristo nuestro Salvador, que nació entre nosotros. Él es Aquel a quien recurrimos para obtener salud espiritual, bondad y plenitud de vida”. [145]
La Iglesia Presbiteriana de Irlanda suscribe la Confesión de Fe de Westminster , que afirma que el matrimonio «es entre un hombre y una mujer: no es lícito que un hombre tenga más de una esposa, ni que una mujer tenga más de un marido al mismo tiempo». [146] La Iglesia Presbiteriana Reformada de Irlanda y la Iglesia Presbiteriana Evangélica también suscriben la Confesión de Fe de Westminster y su definición de matrimonio. [147] [148] La Iglesia Metodista de Irlanda afirma que el matrimonio es «una relación, concebida como permanente, entre un hombre y una mujer» en su documento «Expresiones prácticas de la creencia metodista». La iglesia se opone a «todas las formas degradadas de sexualidad y práctica sexual, ya sean heterosexuales u homosexuales», pero pide «comprensión y tolerancia para aquellos cuya orientación sexual es hacia personas de su mismo género» y anima a la iglesia en general a «dar un mayor liderazgo en la educación de la sociedad, incluidos los cristianos, sobre este tema, para que la ignorancia, el prejuicio y el miedo puedan desaparecer». [149] La Asociación de Iglesias Bautistas de Irlanda afirma "la ordenanza de la creación del matrimonio como la unión para toda la vida de un hombre y una mujer" en su Declaración Doctrinal. [150]
La Iglesia de Irlanda afirma en su derecho canónico que «según la enseñanza de nuestro Señor, el matrimonio es, en su finalidad, una unión permanente y para toda la vida, para bien o para mal, hasta que la muerte los separe, de un hombre con una mujer, con exclusión de todos los demás de ambos lados». [151] En 2012, el Sínodo General de la Iglesia de Irlanda reafirmó esta enseñanza en una moción sobre «La sexualidad humana en el contexto de la fe cristiana». La moción añadió que la Iglesia «no reconoce, por sí misma y para sí misma, otra interpretación del matrimonio» y reconoció que los miembros de la Iglesia «a veces han herido y lastimado a personas con palabras y acciones, en relación con la sexualidad humana». La Iglesia afirmó un «compromiso continuo de amar a nuestro prójimo, y la oposición a todas las acciones y actitudes no bíblicas y no caritativas con respecto a la sexualidad humana desde cualquier perspectiva, incluyendo la intolerancia, las palabras o acciones hirientes y el lenguaje degradante o dañino». [152] En octubre de 2023, el sínodo de la diócesis de Dublín y Glendalough aprobó una moción en la que se pedía a la Iglesia de Irlanda que permitiera las bendiciones entre personas del mismo sexo. La diócesis de Tuam, Limerick y Killaloe aprobó una resolución similar unas semanas después. [153]
Tras la despenalización de la sodomía en 1993, los derechos LGBT no fueron un tema de alto perfil en Irlanda. Sin embargo, a partir de 2001, los medios irlandeses cubrieron cada vez más los acontecimientos internacionales sobre el reconocimiento de las parejas del mismo sexo. [154] [155] [156] [157] Esto ha incluido la cobertura de informes sobre el tema, casos legales presentados por parejas del mismo sexo irlandesas, maternidad subrogada , [158] adopción , [159] uniones extralegales del mismo sexo, bendiciones y las parejas extranjeras de políticos irlandeses. [160] [161] Hubo una amplia cobertura de la introducción de las uniones civiles en 2005 por parte del Gobierno británico , [162] que se aplica a Irlanda del Norte.
Los legisladores irlandeses comenzaron a hacer comentarios públicos a partir de 2003, [163] algunos sugiriendo tentativamente una legislación y otros haciendo referencia a las enseñanzas católicas . [164] Entre el público en general, la reacción fue favorable, y una encuesta en línea de 2005 mostró que la mayoría de los encuestados consideraban que cierto reconocimiento era inevitable y aceptable. [165] Encuestas públicas más rigurosas realizadas durante 2006 mostraron que una mayoría creciente de la población, hasta el 80%, [166] [167] [168] [169] apoyaba la introducción de algunos derechos de asociación para las parejas del mismo sexo, con una pequeña mayoría a favor del matrimonio. Las cifras a favor de la adopción por parte de parejas del mismo sexo eran menores pero menos claras.
Algunas figuras públicas y religiosas, incluidos obispos de la Iglesia Católica , [170] y de la Iglesia de Irlanda también propusieron el reconocimiento legal en 2004, pero en una forma diferente del matrimonio. [171] Las organizaciones gay existentes y nuevas, como la Red de Igualdad Gay y Lesbiana , la revista GLUE y LGBT Noise, comenzaron a hacer campaña específicamente por el reconocimiento en 2006.
En las elecciones generales de 2002 , solo los manifiestos del Partido Verde y del Partido Laborista se referían explícitamente a los derechos de las parejas del mismo sexo, [172] pero a partir de 2004 todos los partidos políticos, incluido el gobierno de Fianna Fáil/Demócrata Progresista , elaboraron políticas o hicieron declaraciones a favor de diversas formas de reconocimiento. [173] [174] [175] [176] En 2004, Fine Gael fue el primer partido en lanzar un documento de política explícito que apoyaba las uniones civiles. En el período previo a las elecciones generales de 2007 , los manifiestos de todos los partidos apoyaban las uniones civiles para parejas del mismo sexo, y Sinn Féin y el Partido Verde apoyaban el matrimonio civil. [177] Todos los partidos publicaron anuncios en Gay Community News con compromisos con las parejas del mismo sexo. En 2012, Sinn Féin buscó brindar oportunidades para poner en primer plano el matrimonio entre personas del mismo sexo mediante la presentación de mociones de apoyo a nivel de consejo de ciudad y condado. [178] En noviembre de 2013, todos los partidos del Dáil apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo: el Partido Laborista, [179] el Partido Verde, [180] el Partido Socialista , [181] el Sinn Féin, [182] el Fianna Fáil , [183] [184] y el Fine Gael. [185]
Una encuesta realizada en 2008 mostró que el 84% de los irlandeses apoyaba el matrimonio civil o las uniones civiles para parejas del mismo sexo, y el 58% (frente al 51%) apoyaba los derechos matrimoniales plenos en las oficinas de registro. El número de quienes creían que sólo se debería permitir a las parejas del mismo sexo tener uniones civiles disminuyó en el mismo período, del 33% al 26%. [186] Una encuesta pública realizada en octubre de 2008 reveló que el 62% de los adultos votaría "sí" en un referéndum para ampliar el matrimonio civil a las parejas del mismo sexo. Un desglose de los resultados mostró que el apoyo era más fuerte entre los jóvenes y en las áreas urbanas. Las mujeres eran más partidarias, con un 68% en comparación con el 56% de los hombres. Hubo un apoyo ligeramente menor a que se otorgara a las parejas del mismo sexo el derecho a adoptar. Un total del 58% de los menores de 50 años creía que las parejas del mismo sexo deberían poder adoptar, cifra que se redujo al 33% entre los mayores de 50 años. Un total del 54% creía que la definición de unidad familiar en la Constitución irlandesa debería cambiarse para incluir a las familias del mismo sexo. [187]
Una encuesta encargada por MarriagEquality en febrero de 2009 indicó que el 62% de los irlandeses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo y votaría a favor si se celebrara un referéndum. [188] En septiembre de 2010, una encuesta realizada por The Irish Times /Behaviour Attitudes a 1.006 personas mostró que el 67% de los encuestados pensaba que se debería permitir que las parejas del mismo sexo se casaran. Esta mayoría se extendió a todos los grupos de edad, con la excepción de los mayores de 65 años, y el 66% de los católicos estaban a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo. Sólo el 25% estaba en desacuerdo con que se permitiera que las parejas del mismo sexo se casaran, oposición que se concentró entre las personas mayores y las que viven en zonas rurales. En cuanto a la adopción por parte de personas del mismo sexo, el 46% estaba a favor y el 38% en contra; sin embargo, una mayoría de mujeres, personas de entre 18 y 44 años y habitantes urbanos apoyaban la idea. La encuesta también mostró que el 91% de las personas no pensarían mal de alguien que se declara homosexual, mientras que el 60% consideró que la reciente legislación sobre uniones civiles no era un ataque al matrimonio. [189]
Una encuesta realizada en marzo de 2011 por The Sunday Times / RED C mostró que el 73% de las personas apoyaba la idea de permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo, el 53% estaba "totalmente de acuerdo" con la idea y el 60% pensaba que se debería permitir a las parejas del mismo sexo adoptar niños. [190] Una encuesta realizada en enero de 2012 por RED C para el Departamento de Gasto Público y Reforma mostró que el 73% de los votantes apoyaba la idea de que los matrimonios entre personas del mismo sexo se reconocieran en la Constitución irlandesa, [191] [192] y una encuesta de finales de 2012 realizada por Millward Brown Lansdowne mostró que el 75% de los encuestados votaría a favor de ampliar el matrimonio a las parejas del mismo sexo. [193]
Una encuesta realizada en noviembre de 2013 por RED C para Paddy Power mostró que el 76% de los votantes tenía la intención de apoyar la introducción del matrimonio entre personas del mismo sexo en cualquier referéndum, con un 18% en contra y un 6% indeciso (excluyendo a los indecisos, la proporción era de 81% a favor y 19% en contra). El apoyo fue mayor entre las mujeres (85%), los menores de 44 años (87%), los partidarios del Partido Laborista (96%) y los que vivían en Dublín y condados suburbanos (83%). [194] Una encuesta realizada en febrero de 2014 por RED C para Prime Time de RTÉ y Business Post mostró que el 76% de los votantes votaría "sí" a la introducción del matrimonio entre personas del mismo sexo en cualquier referéndum. [195] Una encuesta realizada dos meses después por The Irish Times e Ipsos MRBI encontró que el 67% de los encuestados votaría a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y el 21% en contra, con un 12% indeciso. Cuando se excluyó a los indecisos, el 76% estaba a favor y el 24% en contra. [196]
El Eurobarómetro de 2015 encontró que el 80% de los irlandeses pensaba que el matrimonio entre personas del mismo sexo debería permitirse en toda Europa, mientras que el 15% estaba en contra. [197] Una encuesta del Pew Research Center , realizada entre abril y agosto de 2017 y publicada en mayo de 2018, mostró que el 66% de los irlandeses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, el 27% estaba en contra y el 7% no sabía o se había negado a responder. [198] Cuando se dividió por religión, el 87% de las personas no afiliadas a ninguna religión, el 80% de los cristianos no practicantes y el 43% de los cristianos que asistían a la iglesia apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo. [199] La oposición fue del 20% entre los jóvenes de 18 a 34 años. [200] El Eurobarómetro de 2019 encontró que el 79% de los irlandeses pensaba que el matrimonio entre personas del mismo sexo debería permitirse en toda Europa, mientras que el 13% se oponía. [201] El Eurobarómetro de 2023 mostró que el apoyo había aumentado hasta el 86%, mientras que el 9% se oponía. La encuesta también reveló que el 83% de los irlandeses pensaba que "no hay nada malo en una relación sexual entre dos personas del mismo sexo", mientras que el 12% estaba en desacuerdo. [202]
Fecha | Sí | No | No lo sé [n 1] | Organización de encuestas | Encargado por | Referencias |
---|---|---|---|---|---|---|
25 de abril de 2015 | 72% | 20% | 8% | C ROJA | Correo comercial | [203] |
17 de abril de 2015 | 77% | 14% | 9% | Investigación de Amárach | RTÉ – Claire Byrne en directo | [204] |
27 de marzo de 2015 | 74% | 26% | N/A [n.º 2] | Ipsos MRBI | El Irish Times | [205] |
24 de enero de 2015 | 77% | 22% | 1% | C ROJA | Correo comercial | [206] [207] |
8 de diciembre de 2014 | 71% | 17% | 12% | Ipsos MRBI | El Irish Times | [208] |
Octubre de 2014 | 76% | 24% | N/A [n.º 2] | Ipsos MRBI | El Irish Times | [208] |
Abril 2014 | 67% | 21% | 12% | Ipsos MRBI | El Irish Times | [209] |
20 de febrero de 2014 | 76% | 19% | 5% | C ROJA | Correo comercial / Prime Time | [210] [211] |
7 de noviembre de 2013 | 76% | 18% | 6% | C ROJA | Poder de Paddy | [211] [212] |
Noviembre de 2012 | 53% | 30% | 17% | Ipsos MRBI | El Irish Times | [209] |
El apoyo es más fuerte entre los votantes más jóvenes. [211] [209] [205] Los votantes del Sinn Féin y del Partido Laborista están algo más a favor que los votantes del Fine Gael y del Fianna Fáil. [211] [205] Entre los que tenían la intención de votar "sí" en enero de 2015, 33/77 tenían "algunas reservas sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo", y 29/77 tenían "algunas reservas sobre la adopción por parejas homosexuales". [207] Una encuesta realizada una semana antes del referéndum por The Irish Times mostró que las mujeres apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo más que los hombres. [213]