Rebético

Género musical griego
Rebético
PaísGrecia
DominiosArtes escénicas
Referencia01291
RegiónEuropa y América del Norte
Historial de inscripciones
Inscripción2017 (12ª sesión)
ListaRepresentante

Rebético ( griego : ρεμπέτικο , pronunciado [re(m)ˈbetiko] ), plural rebética ( ρεμπέτικα [re(m)ˈbetika] ), ocasionalmente transliterado como rembetiko o rebético , es un término utilizado hoy para designar tipos originalmente dispares de música urbana griega que en la década de 1930 atravesaron un proceso de sincretismo musical y se convirtieron en un género musical más distintivo. Rebético puede describirse brevemente como la canción popular urbana de los griegos, especialmente los más pobres, desde finales del siglo XIX hasta la década de 1950, y sirvió como base para posteriores desarrollos en la música popular griega. La música, que fue parcialmente olvidada, fue redescubierta durante el llamado renacimiento de la rebética, que comenzó en la década de 1960 y se desarrolló aún más a partir de principios de la década de 1970 en adelante. [1]

En 2017 el rebético fue añadido a las Listas del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO . [2]

Definición y etimología

La palabra rebético (plural rebético ) es una forma adjetival derivada de la palabra griega rebético ( griego : ρεμπέτης , pronunciado [re(m)ˈbetis] ). La palabra rebético se interpreta hoy en día como una persona que encarna aspectos de carácter, vestimenta, comportamiento, moral y ética asociados con una subcultura particular . [1] [ cita requerida ] La etimología de la palabra rebético sigue siendo objeto de disputa e incertidumbre; uno de los primeros estudiosos del rebético, Elias Petropoulos , y el lexicógrafo griego moderno Giorgos Babiniotis, ambos ofrecen varias derivaciones sugeridas, pero dejan la pregunta abierta. [3] [4] La fuente más antigua de la palabra hasta la fecha se encuentra en un diccionario griego-latín publicado en Leiden, Holanda en 1614 [5] donde la palabra ῥεμπιτός se define como 'vagabundo', 'ciego', 'extraviado', etc.

Bases musicales

Aunque hoy en día se trata como un género único, el rebético es, musicalmente hablando, una síntesis de elementos de la música europea , la música de las diversas áreas del continente griego y las islas griegas, el canto eclesiástico ortodoxo griego , a menudo denominado música bizantina , y las tradiciones modales de la música artística otomana y la música de café. [1]

Melodía y armonía

"Foto del Trío del Estilo Esmirna (1932)
Dimitrios Semsis (lyra), Agapios Tomboulis (banjo) y Roza Eskenazi , el Smyrna Trio (Atenas, 1932)

Por ello, se considera a menudo que las melodías de la mayoría de las canciones rebéticas siguen uno o más dromoi ( δρόμοι , término griego para "caminos" o "rutas"; el singular es dromos ( δρόμος ). [nb 1] Los nombres de los dromoi se derivan en todos los casos, salvo en unos pocos [nb 2], de los nombres de varios modos turcos, también conocidos como makam . [6]

Sin embargo, la mayoría de las canciones rebéticas han sido acompañadas por instrumentos capaces de tocar acordes según el sistema armónico occidental, y por lo tanto han sido armonizadas de una manera que no se corresponde ni con la armonía europea convencional ni con la música artística otomana, que es una forma monofónica normalmente no armonizada. Además, la rebética ha llegado a ser interpretada en instrumentos afinados en temperamento igual, en conflicto directo con las divisiones de tonos más complejas del sistema makam . [6]

Durante el último período del resurgimiento del rebético, se produjo un entendimiento cultural entre los músicos griegos y turcos, en su mayoría de las generaciones más jóvenes. Una consecuencia de ello fue una tendencia a enfatizar excesivamente el aspecto makam del rebético a expensas de los componentes europeos y, lo que es más importante, a expensas de percibir y problematizar la naturaleza verdaderamente sincrética de esta música . [nb 3]

Sin embargo, es importante señalar en este contexto que una proporción considerable del repertorio de rebético en los discos griegos hasta 1936 no era dramáticamente diferente, excepto en términos de lenguaje y "dialecto" musical, de la música de café otomana (tocada por músicos de diversos orígenes étnicos) que los griegos continentales llamaban Smyrneika . Esta parte del repertorio grabado se tocaba casi exclusivamente con los instrumentos de la música de café otomana/ Smyrneika , como el kanonaki , el santouri , la politikí lyra ( πολίτικη λύρα ), el tsimbalo ( τσίμπαλο , en realidad idéntico al címbalo húngaro , o al țambal rumano ) y el clarinete . [1]

Balanza

Las escalas utilizadas en la música rebética son las escalas mayores y menores tradicionales occidentales , así como una serie de makams orientales , influenciadas por la música clásica otomana . Algunas de ellas incluyen rast , uşşâk , hijaz (o "escala frigia dominante"), saba(h) y nahawand .

Ritmos

La mayoría de las canciones de rebético se basan en ritmos de danza tradicionales griegos o anatolios. Los más comunes son:

  • Syrtos , un nombre general para muchas danzas griegas (incluida la Nisiotika ), (principalmente una4
    4
    metro en varias formas)
  • Zeibekiko , una9
    4
    o un9
    8
    metro, en sus diversas formas
  • Hasaposervikos , que incluye varios tipos de música griega. También es la versión rápida de hasapiko (como4
    4
    y2
    4
    metro)
  • Hasapiko , una4
    4
    metro y la versión rápida hasaposerviko en un2
    4
    metro
  • Antikristos o Karsilamas y argilamas (un9
    8
    metro)
  • Kamilierikos (un9
    8
    metro) y aptalikos , descompuesto en semicorcheas, (versión lenta a9
    4
    y versión rápida a9
    16
    metro en varias formas
  • Tsifteteli , danza alegre para mujeres (una4
    4
    )
  • Bolero , en unas pocas canciones, principalmente para guitarra (a3
    4
    )

También se utilizan otros ritmos diversos.

Taxim

Hay un componente dentro de la tradición del rebético que es común a muchos estilos musicales dentro de las esferas musicales orientales. Se trata del preludio improvisado libremente y sin compás, dentro de un dromos / makam determinado , que puede ocurrir al principio o en medio de una canción. Esto se conoce en griego como taxim o taximi ( ταξίμ o ταξίμι ) a partir de la palabra árabe que generalmente se translitera como taqsim o taksim .

Instrumentos

Como ya hemos dicho, las primeras canciones de rebético que se grabaron eran en su mayoría de estilo otomano/esmirniano, y se utilizaban instrumentos de la tradición otomana. Durante la segunda mitad de la década de 1930, a medida que la música de rebético fue adquiriendo un carácter propio, el buzuki empezó a surgir como el instrumento emblemático de esta música, desplazando poco a poco a los instrumentos que habían sido traídos de Asia Menor .

El buzuki

Martinus Rørbye (1835): Leonidas Gailas da Athina, Fabricatore di bossuchi
Trixordo o bouzouki de tres órdenes (tres cuerdas dobles)

El buzuki no era, al parecer, especialmente conocido entre los refugiados de Asia Menor, pero en Grecia se conocía con ese nombre al menos desde 1835, año de cuyo año ha sobrevivido un dibujo del artista danés Martinus Rørbye . Se trata de una vista del estudio del luthier ateniense Leonidas Gailas ( Λεωνίδας Γάϊλας ), a quien el artista describe como Fabricatore di bossuchi . El dibujo muestra claramente varios instrumentos similares al buzuki. A pesar de esta evidencia, todavía no sabemos nada de la historia temprana de la asociación del instrumento con lo que llegó a llamarse rebético. [7] Sin embargo, investigaciones recientes han descubierto una serie de referencias hasta ahora desconocidas al instrumento durante los siglos XIX y principios del XX, incluida la evidencia de su presencia establecida en el Peloponeso. [8]

Aunque se lo conoce en el contexto del rebético y se lo menciona a menudo en las letras de las canciones, mucho antes de que se permitiera su uso en los estudios de grabación, el buzuki se grabó comercialmente por primera vez no en Grecia, sino en Estados Unidos, en 1926, cuando el músico peloponeso Konstandinos Kokotis (1878 – después de 1948) grabó dos canciones populares del Peloponeso con el acordeonista Ioannis Sfondilias. [6] Esta grabación, reeditada por primera vez en 2013, [8] revela un estilo melódico "folk" nunca grabado antes ni desde entonces. La primera grabación en la que se muestra claramente al instrumento en un papel melódico reconocible algo más "moderno" se realizó en 1929, en Nueva York. [8] [9] Tres años después, el primer solo de buzuki auténtico fue grabado por Ioannis Halikias, también en Nueva York, en enero de 1932. [10]

En Grecia, el bouzouki había sido admitido en un estudio por primera vez unos meses antes, en octubre de 1931. En manos de Thanassis Manetas (1870-ca 1943), junto con el intérprete de tsimbalo Yiannis Livadhitis, se puede escuchar acompañando a los cantantes Konstantinos Masselos, alias Nouros, y Spahanis, en dos discos, tres canciones en total. [1] [8]

Sin embargo, estas primeras grabaciones comerciales en Estados Unidos y Grecia habían sido precedidas por un grupo de grabaciones documentales, que consistían en un disco de goma laca de 78 rpm y cinco cilindros de cera, realizadas en Görlitz, Alemania, en julio de 1917, durante la Primera Guerra Mundial. El músico aficionado de buzuki Konstandinos Kalamaras acompañó a un cantante bizantino profesional, Konstandinos Vorgias, y a un cantante aficionado, Apostolos Papadiamantis. Estos tres hombres se encontraban entre los 6500 soldados griegos internados como invitados de Alemania en un campo de ex prisioneros de guerra en la pequeña ciudad de Görlitz, en la frontera con Polonia, desde septiembre de 1916 hasta su liberación en febrero de 1919. [11]

No fue hasta octubre de 1932, tras el éxito de la grabación de Halikias en Nueva York, que inmediatamente tuvo un gran éxito en Grecia, cuando Markos Vamvakaris realizó sus primeras grabaciones con buzuki. Estas grabaciones marcaron el verdadero comienzo de la carrera discográfica del buzuki en Grecia, una carrera que continúa ininterrumpida hasta el día de hoy. [11]

Otros instrumentos

Los instrumentos principales del rebético, desde mediados de la década de 1930 en adelante, han sido el bouzouki, [8] [11] las baglamas y la guitarra . Otros instrumentos incluían el acordeón , la politiki (constantinopolitana), la lira (a veces se usaban otras liras), el clarinete , el kanonaki , el laúd , el santur , el violín y los platillos de dedo . [1] Otros instrumentos que se escuchan en grabaciones de rebético incluyen: contrabajo , laouto , mandola , mandolina y piano . [11] En algunas grabaciones, se puede escuchar el sonido del tintineo de un vaso. Este sonido se produce al dibujar cuentas de preocupación ( komboloi ) contra un vaso para beber estriado, originalmente un instrumento rítmico ad hoc y sumamente efectivo, probablemente característico de los ambientes de teké y taberna, y posteriormente adoptado en los estudios de grabación. [1]

Lírica

Al igual que otras formas musicales de subculturas urbanas como el blues , el flamenco , el fado , el bal-musette y el tango , el rebético surgió de circunstancias urbanas particulares. A menudo, sus letras reflejan las duras realidades del estilo de vida de una subcultura marginada. Así, se encuentran temas como el crimen, la bebida, las drogas, la pobreza, la prostitución y la violencia, pero también una multitud de temas relevantes para los griegos de cualquier estrato social: la muerte, el erotismo, el exilio, el exotismo, la enfermedad, el amor, el matrimonio, el casamentero, la figura materna, la guerra, el trabajo y otros diversos asuntos cotidianos, tanto felices como tristes. [nb 4] [14]

La matriz de la rebética era la cárcel y el antro de hachís. Allí era donde los primeros rebéticos creaban sus canciones. Cantaban con voz tranquila, ronca, sin forzar nada, uno tras otro, cada cantante añadía un verso que a menudo no guardaba relación con el verso anterior, y una canción a menudo se prolongaba durante horas. No había estribillo y la melodía era sencilla y fácil. Una rebética acompañaba a la cantante con un buzuki o un baglamas (una versión más pequeña del buzuki, muy portátil, fácil de hacer en prisión y fácil de esconder de la policía), y tal vez otra, conmovida por la música, se levantaba y bailaba. Las primeras canciones de la rebética, en particular las canciones de amor, se basaban en canciones populares griegas y en las canciones de los griegos de Esmirna y Constantinopla .

—  Elías Petropoulos [15]

Manos Hatzidakis resumió los elementos clave en tres palabras con amplia presencia en el vocabulario del griego moderno meraki , kefi y kaimos ( μεράκι , κέφι , καημός : amor, alegría y tristeza). [ cita necesaria ]

Un tema quizás sobre enfatizado del rebético es el placer de usar drogas ( cocaína , heroína - preza , etc.), pero especialmente hachís . [nb 5] Las canciones de rebético que enfatizan tales asuntos han llegado a ser llamadas hasiklidika ( χασικλίδικα ), [16] [17] [18] aunque musicalmente hablando no difieren del cuerpo principal de las canciones de rebético en ninguna forma particular. [1]

Cultura

Koutsavakides
Fotografía de arte callejero de un Koutsavaki (κουτσαβάκης) en Atenas

Rebetiko está estrechamente relacionado con el entretenimiento nocturno: ouzeri , taverna ( taberna griega ) y centros nocturnos.

Rebetiko también se relaciona a veces con el icono de mangas ( griego : μάγκας , pronunciado [ˈma(ŋ)ɡas] ), que significa tipo fuerte que "necesita corrección", un grupo social en la contracultura de la era de la Belle Époque [19] de Grecia (especialmente de los grandes centros urbanos: Atenas , El Pireo y Tesalónica ).

Mangas era una etiqueta para los hombres pertenecientes a la clase trabajadora , que se comportaban de una manera particularmente arrogante/presuntuosa, y vestían con una vestimenta muy típica compuesta por un gorro de lana ( kavouraki , καβουράκι ), una chaqueta (normalmente llevaban sólo una de sus mangas), un cinturón ajustado (utilizado como funda de cuchillo), pantalones de rayas y zapatos puntiagudos. Otras características de su apariencia eran su largo bigote, sus coronas de cuentas ( κομπολόγια , sing. κομπολόι ) y su idiosincrásico andar cojeando manierista ( κουτσό βάδισμα ). Un grupo social relacionado eran los Koutsavakides ( κουτσαβάκηδες , sing. κουτσαβάκης [20] ); los dos términos se usan ocasionalmente indistintamente.

Historia

Representación de una tienda de shisha en el imperio otomano .

Inicialmente, el rebético era una música asociada a las clases bajas, pero más tarde alcanzó una mayor aceptación general a medida que se suavizaban y pulían las asperezas de su evidente carácter subcultural, a veces hasta el punto de volverse irreconocible. Luego, cuando la forma original estaba casi olvidada y sus protagonistas originales estaban muertos o, en algunos casos, casi relegados al olvido, se convirtió, a partir de la década de 1960, en una forma musical revivida de amplia popularidad, especialmente entre los jóvenes de la época. [ cita requerida ]

Orígenes

El rebético probablemente se originó en la música de las grandes ciudades costeras (principalmente) con grandes comunidades griegas de Anatolia occidental durante la era otomana . En estas ciudades, las cunas del rebético fueron probablemente los ouzeri , los fumaderos de hachís ( tekedes ) con narguiles , las cafeterías e incluso la prisión. En vista de la escasez de documentación anterior a la era de las grabaciones de sonido, es difícil afirmar más hechos sobre la historia temprana de esta música. [nb 6] Hay una cierta cantidad de material griego grabado de las primeras dos décadas del siglo XX, grabado en Constantinopla/Estambul, en Egipto y en América, de los cuales ejemplos aislados tienen alguna relación con el rebético, como en el primer caso del uso de la palabra en sí en una etiqueta de disco. [21] Pero no hay grabaciones de este período temprano que den una idea de la música local de El Pireo como la que surgió por primera vez en disco en 1931 (ver arriba).

Estilo Esmirna (Smyrneïko)

A principios del siglo XX, el principal centro de la música rebética era el puerto multinacional de Esmirna (actual Esmirna ) en Asia Menor . Los músicos de Esmirna no solo estaban influenciados por los sonidos orientales del imperio otomano , sino también por la música de estilo europeo de las muchas comunidades europeas de la ciudad, sobre todo los italianos . Smyrneiki Estudiantina era un grupo de músicos que tocaba música popular para los griegos de todo el mundo. Después del Gran Incendio de Esmirna, muchos de ellos ( Panagiotis Toundas , Spyros Peristeris , Giorgos Vidalis, Anestis Delias y otros) huyeron a Grecia, contribuyendo al desarrollo de la música de estilo rebético en Grecia.

1922–1932

A raíz de la catástrofe de Asia Menor y el intercambio de población de 1923, un gran número de refugiados se establecieron en El Pireo , Tesalónica , Volos y otras ciudades portuarias. Trajeron consigo instrumentos musicales y elementos musicales tanto europeos como anatolios, incluida la música de café otomana y, a menudo descuidada en los relatos sobre esta música, un estilo algo italianizante con mandolinas y canto coral en terceras y sextas paralelas.

Muchos de estos músicos griegos de Asia Menor eran músicos muy competentes. Inicialmente se creó una "Estudiantina Atenea" con Giorgos Vidalis y algunos músicos de la antigua Estudiantina de Esmirna. Otros músicos se convirtieron en directores de estudio ( A&R men ) para las principales compañías, por ejemplo Spyros Peristeris (que tocaba mandolina, guitarra, piano y más tarde bouzouki), Panagiotis Toundas (principalmente mandolinista) y el virtuoso del violín Giannis Dragatsis (Oghdhondakis). Las personalidades musicales de Peristeris y Toundas en particular llegaron a tener una enorme influencia en el desarrollo posterior del rebético grabado. Si bien desde mediados de la década de 1920 se grabó en Grecia una cantidad sustancial de canciones de estilo anatolio, los primeros ejemplos de canciones de rebético al estilo de El Pireo llegaron a la laca en 1931 (véase más arriba).

Década de 1930

Rebetes en Karaiskaki, El Pireo (1933). A la izquierda Vamvakaris con bouzouki, al medio Batis con guitarra.

Durante la década de 1930, los estilos musicales relativamente sofisticados se encontraron y se fertilizaron de forma cruzada con los estilos urbanos locales de mayor impacto ejemplificados por las primeras grabaciones de Markos Vamvakaris y Batis . [GH 1] [22]

Este proceso histórico ha dado lugar a una terminología utilizada actualmente para distinguir entre el estilo claramente oriental de Asia Menor, a menudo llamado " Smyrneïka ", y el estilo basado en el bouzouki de la década de 1930, a menudo llamado estilo del Pireo. [nb 7] Además, el uso de la mandolina desapareció por completo.

Cuarteto del Pireo desde la derecha: Anestis Delias (también conocido como Artemis), Yiorgos Batis , Markos Vamvakaris , Stratos Pagioumtzis (mediados de 1930)

A finales de la década de 1930, el rebético había alcanzado lo que se puede llamar razonablemente su fase clásica, en la que elementos del estilo temprano de El Pireo , elementos del estilo de Asia Menor, elementos claramente de la música folclórica europea y griega , se habían fusionado para generar una forma musical genuinamente sincrética. Simultáneamente, con el inicio de la censura, comenzó un proceso en el que las letras del rebético lentamente comenzaron a perder lo que había sido su carácter definitorio del submundo. Este proceso se extendió durante más de una década. [ cita requerida ]

Censura en Metaxas, nuevos rumbos

En 1936 se estableció el régimen del 4 de agosto bajo el mando de Ioannis Metaxas y, con él, la censura . Algunos de los temas de las canciones rebéticas se consideraban ahora desacreditables e inaceptables. Durante este período, cuando la dictadura de Metaxas sometió todas las letras de las canciones a la censura, los compositores de canciones reescribían las letras o practicaban la autocensura antes de enviar las letras para su aprobación. [23] La música en sí no estaba sujeta a censura, aunque se hicieron proclamas recomendando la "europeización" de la música anatolia emergente considerada, lo que llevó a ciertas estaciones de radio a prohibir las amanedes en 1938, es decir, sobre la base de la música en lugar de la letra. Sin embargo, esto no era música bouzouki. El término amanedes (sing. amanes , gr. αμανέδες , sing. αμανές ) se refiere a una especie de lamento cantado improvisado, en tiempo inconmensurable, cantado en un dromos / makam particular . Las amanedes eran quizás el tipo de canción más marcadamente oriental en el repertorio griego de la época. [24] [nb 8]

Metaxas también cerró todos los tekedes ( antros de venta de hachís ) del país. Las referencias a drogas y otras actividades delictivas o de mala reputación desaparecieron de las grabaciones realizadas en los estudios griegos, para reaparecer brevemente en las primeras grabaciones realizadas cuando se reanudó la actividad discográfica en 1946. [6] En los Estados Unidos, sin embargo, continuó una floreciente producción musical griega, con letras de canciones aparentemente no afectadas por la censura (ver más abajo), aunque, curiosamente, el buzuki siguió siendo poco común en las grabaciones estadounidenses hasta después de la Segunda Guerra Mundial. [1]

Es de destacar que la música Rebetiko también fue rechazada por la izquierda griega debido a su carácter "reaccionario" (según el Partido Comunista de Grecia ) y subcultural y las referencias a las drogas.

Periodo de posguerra

Las actividades de grabación cesaron durante la ocupación de Grecia por parte del Eje durante la Segunda Guerra Mundial (1941-1944), y no se reanudaron hasta 1946; ese año, durante un período muy corto, se grabaron un puñado de canciones sin censura con referencias a las drogas, varias en múltiples versiones con diferentes cantantes. [6]

La escena se popularizó rápidamente con estrellas como Vassilis Tsitsanis . Su carrera musical había comenzado en 1936 y continuó durante la guerra a pesar de la ocupación. Genio musical, era a la vez un brillante intérprete de bouzouki y un prolífico compositor, con cientos de canciones en su haber. Después de la guerra continuó desarrollando su estilo en nuevas direcciones, y bajo su ala, aparecieron cantantes como Sotiria Bellou , Ioanna Georgakopoulou, Stella Haskil y Marika Ninou . [ cita requerida ] Tsitsanis desarrolló la "occidentalización" del rebético y lo hizo más conocido a amplios sectores de la población, sentando también las bases para el futuro laiko .

En 1948, Manos Hatzidakis sacudió el mundo musical al pronunciar su legendaria conferencia sobre el rebético, que hasta entonces tenía fuertes vínculos con el submundo y el consumo de cannabis y, en consecuencia, estaba menospreciado. [ cita requerida ] Hatzidakis se centró en la economía de la expresión, las profundas raíces tradicionales y la autenticidad de la emoción que se muestra en el rebético, y exaltó a compositores como Markos Vamvakaris y Vassilis Tsitsanis . Poniendo la teoría en práctica, adaptó el rebético clásico en su obra para piano de 1951, Six Folk Paintings ( Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές ), que más tarde también se presentó como ballet folclórico.

Un bouzouki moderno de cuatro platos

Paralelamente a la carrera de posguerra de Tsitsanis, la carrera de Manolis Chiotis llevó al rebético y a la música popular griega por rumbos más radicales. Chiotis desarrolló mucho más la "europeización/occidentalización" del rebético. En 1953 añadió un cuarto par de cuerdas al bouzouki , lo que permitió tocarlo como guitarra y preparó el terreno para la futura " electrificación " del rebético.

Chiotis también fue un innovador audaz, importando ritmos latinos y sudamericanos (como el flamenco , la rumba , el mambo , etc.) y concentrándose en canciones en una vena decididamente más ligera que el ambiente característico de las canciones de rebético. Quizás lo más significativo de todo es que Chiotis, un virtuoso no solo del bouzouki sino también de la guitarra, el violín y el laúd, fue responsable de introducir y popularizar el bouzouki modificado de 4 cuerdas ( tetrahordho ) en 1956. [6] [25] Chiotis ya era un virtuoso aparentemente de pleno derecho en el instrumento tradicional de 3 cuerdas en su adolescencia, pero la afinación basada en la guitarra de su nuevo instrumento, en combinación con su deleite lúdico en el virtuosismo extremo, condujo a nuevos conceptos de interpretación del bouzouki que llegaron a definir el estilo utilizado en el laïki mousiki ( laiko ) y otras formas de música bouzouki, que sin embargo ya no podían llamarse realmente rebético en ningún sentido. [ cita requerida ]

En el ámbito vocal se produjo un desarrollo similar. En 1952, un joven cantante llamado Stelios Kazantzidis grabó un par de canciones de rebética que tuvieron bastante éxito. Aunque continuó con el mismo estilo durante unos años, todas las partes implicadas se dieron cuenta rápidamente de que su técnica de canto y sus habilidades expresivas eran demasiado buenas para limitarlas al lenguaje de la rebética. Pronto, conocidos compositores de rebética, como Kaldaras, Chiotis y Klouvatos, comenzaron a escribir canciones adaptadas a la potente voz de Stelios, lo que creó un cambio adicional en la música de rebética. Las nuevas canciones tenían una estructura melódica más compleja y, por lo general, un carácter más dramático. Kazantzidis se convirtió en una estrella de la emergente música laiki. [ cita requerida ]

Kazantzidis, sin embargo, no sólo contribuyó a la desaparición de la rebética clásica (es decir, del estilo de El Pireo). Paradójicamente, también fue uno de los precursores de su renacimiento. En 1956 inició su colaboración con Vassilis Tsitsanis, quien, además de escribir nuevas canciones para Kazantzidis, también le dio algunas de las antiguas para que las reinterpretara. Kazantzidis, por tanto, cantó y popularizó clásicos de la rebética como " Synnefiasmeni Kyriaki " (Domingo nublado), " Bakse tsifliki " y " Ta Kavourakia ". Estas canciones, y muchas otras, hasta entonces desconocidas para el público en general, de repente se convirtieron en apreciadas y buscadas.

Casi al mismo tiempo, muchos de los antiguos intérpretes, tanto cantantes como intérpretes de buzuki, abandonaron la escena musical griega. Algunos de ellos murieron prematuramente (Haskil, Ninou), otros emigraron a los Estados Unidos (Binis, Evgenikos, Tzouanakos, Kaplanis), mientras que otros abandonaron la vida musical para dedicarse a otros trabajos (Pagioumtzis, Genitsaris). Por supuesto, esto creó un vacío que tuvo que ser llenado con sangre nueva. Al principio, los nuevos reclutas, como por ejemplo Dalia, Grey y Kazantzidis, se mantuvieron dentro de los límites de la rebética clásica. Sin embargo, pronto su entusiasmo juvenil y sus diferentes experiencias encontraron expresión en nuevos ámbitos estilísticos que finalmente cambiaron el antiguo idioma.

Esta situación combinada contribuyó, durante la década de 1950, al eclipse casi total del rebético en favor de otros estilos populares. A finales de esa década, el rebético había declinado; sólo sobrevivió en forma de archontorebético ( αρχοντορεμπέτικο , 'rebético elegante' o 'rebético burgués'), un estilo refinado de rebético que fue mucho más aceptado por la clase alta que la forma tradicional del género.

De hecho, de manera un tanto confusa, al menos desde la década de 1950, período durante el cual las canciones rebéticas no solían considerarse una categoría musical separada, sino más específicamente sobre la base de las letras, el término laïki mousiki ( λαϊκή μουσική ), o laïka , ( λαϊκα ) cubría una amplia gama de música popular griega, incluidas canciones con buzuki y canciones que hoy sin duda se clasificarían como rebéticas. El término, a su vez, deriva de la palabra laos ( λάος ), que se traduce mejor como 'el pueblo'.

El resurgimiento

La primera fase del resurgimiento del rebético tal vez se pueda decir que comenzó alrededor de 1960. En ese año, el cantante Grigoris Bithikotsis grabó varias canciones de Markos Vamvakaris , y el propio Vamvakaris hizo su primera grabación desde 1954. Durante el mismo período, escritores como Elias Petropoulos comenzaron a investigar y publicar sus primeros intentos de escribir sobre el rebético como un tema en sí mismo. [26] El buzuki, indiscutiblemente el instrumento musical básico de la música rebética, comenzó a abrirse paso en otras áreas de la música griega, sobre todo debido al virtuosismo de Manolis Chiotis. A partir de 1960, destacados compositores griegos como Mikis Theodorakis y Manos Hatzidakis emplearon a virtuosos del buzuki como Manolis Chiotis, Giorgos Zambetas y Thanassis Polyhandriotis en sus grabaciones. [ cita requerida ]

La siguiente fase del resurgimiento del rebético se puede decir que comenzó a principios de la década de 1970, cuando comenzaron a aparecer en mayor número reediciones en LP de grabaciones de 78 rpm, tanto antologías como discos dedicados a artistas individuales. Esta fase del resurgimiento se caracterizó inicialmente, y todavía se caracteriza en gran medida, por un deseo de recuperar el estilo de las grabaciones originales, mientras que la primera fase tendía a presentar canciones antiguas en el idioma musical actual de la música popular griega, laïki mousiki . Muchos cantantes surgieron y se hicieron populares durante este período. Fue durante la década de 1970 cuando apareció el primer trabajo que tenía como objetivo popularizar el rebético fuera de la esfera de la lengua griega [GH 2] y se completó el primer trabajo académico en idioma inglés. [12]

Durante la década de 1970, varios artistas veteranos realizaron nuevas grabaciones del repertorio antiguo, acompañados por intérpretes de bouzouki de una generación más joven. Giorgios Mouflouzelis, por ejemplo, grabó varios LP, aunque nunca había grabado durante su juventud en la era de las 78 rpm. La contribución más significativa a este respecto fue quizás una serie de LP grabados por la cantante Sotiria Bellou , que había tenido una carrera bastante exitosa a partir de 1947, inicialmente bajo el ala de Tsitsanis. Estas grabaciones más nuevas fueron fundamentales para llevar el rebético a los oídos de muchos que no estaban familiarizados con las grabaciones de la era de las 78 rpm, y todavía están disponibles hoy en día en CD. [ cita requerida ]

Un aspecto importante del resurgimiento de finales de los años 1960 y principios de los años 1970 fue el elemento de protesta, resistencia y rebelión contra la dictadura militar de los años de la junta. Esto se debió quizás a que las letras de rebético, aunque rara vez eran directamente políticas, eran fácilmente interpretadas como subversivas por la naturaleza de su temática y su asociación en la memoria popular con períodos de conflicto anteriores. [ cita requerida ]

George Dalaras
Bebé Tsertos

El Rebetiko en su forma original fue revivido durante la Junta de 1967-1974 , cuando el Régimen de los Coroneles lo prohibió. Después del fin de la Junta, aparecieron muchos grupos de resurgimiento (y solistas). Los más notables incluyen Opisthodhromiki Kompania, Rembetiki Kompania, Babis Tsertos , Agathonas Iakovidis y otros.

En 1975, Giorgos Dalaras decidió publicar sus propias versiones de canciones de rebético en el LP doble 50 Chronia Rebético Tragoudi (50 Χρόνια Ρεμπέτικο Τραγούδι , 50 años de canciones de rebético ). La grabación resultó un éxito inmediato, a pesar de la atenuación de las letras. Sin embargo, como resultado, se estaba gestando un nuevo movimiento en la música griega, y los rebéticos, una vez olvidados , se encontraron actuando, en algunos casos por primera vez en 30 a 40 años. En 1980, siguió con un LP, Rebetika tis Katochis ( Ρεμπέτικα της Κατοχής , Rebetiko (canciones) de la ocupación ), que era un lanzamiento más crudo y sustancioso, más fiel al tono de la rebética original que se escuchaba en los años 30. Sin embargo, nuevamente se eliminaron las referencias a las drogas y solo se mencionaron de pasada. A diferencia del doble LP anterior, este contenía algunos de los músicos originales, en particular Bayianteras y Genitsaris, que hicieron una aparición en el álbum.

Tiempos modernos

En la actualidad, las canciones rebéticas siguen siendo populares en Grecia, tanto en interpretaciones contemporáneas que no intentan ser más que contemporáneas en su estilo, como en interpretaciones que aspiran a emular los estilos antiguos. El género es objeto de una creciente investigación internacional y su popularidad fuera de Grecia ya está bien establecida. [ cita requerida ]

Algunos de los músicos y cantantes del género incluyen Babis Tsertos , Babis Goles y Agathonas Iakovidis .

En 2012, Vinicio Capossela lanzó su álbum musical Rebetiko Gymnastas .

En los Estados Unidos

La emigración griega a los Estados Unidos comenzó en serio hacia finales del siglo XIX. [6] A partir de entonces, y en los años posteriores al Desastre de Asia Menor , hasta que la inmigración se restringió a mediados de la década de 1920, un gran número de griegos emigraron a los Estados Unidos, trayendo consigo sus tradiciones musicales. Las compañías estadounidenses comenzaron a grabar música griega interpretada por estos inmigrantes ya en 1896. [nb 9] Las primeras empresas discográficas greco-estadounidenses hicieron su aparición en 1919. De los últimos años de la segunda década del siglo existen varias grabaciones que pueden considerarse como rebético, unos años antes de que dichas canciones comenzaran a aparecer en grabaciones en Grecia. [ cita requerida ]

La industria musical de los Estados Unidos llegó a desempeñar un papel particular a partir de mediados de la década de 1930 en adelante al grabar letras de rebético que no habrían pasado la censura en Grecia. Este fenómeno se repitió durante el período de la junta militar griega de 1967-1974. Un ejemplo notable de estudios de grabación estadounidenses que permitieron algunas letras "más atrevidas" se puede encontrar en el LP Otan Kapnizi O Loulas ( Όταν Καπνίζει Ο Λουλάς , When They Smoke The Hookah ) de Apostolos Nikolaidis , lanzado en 1973. Lanzar este álbum en Grecia, con sus referencias abiertas a varios aspectos del consumo de drogas, habría sido imposible en ese momento. Vale la pena señalar, sin embargo, que las leyes de censura invocadas en Grecia por Metaxas nunca fueron revocadas oficialmente hasta 1981, siete años después de la caída de la junta. [28] Otra característica de las grabaciones griegas americanas de la época fue la grabación de canciones en los estilos musicales anatolios del rebético, que continuaron en los Estados Unidos hasta bien entrada la década de 1950. Incluso las canciones grabadas originalmente con el acompañamiento típico de bouzouki, baglamas y guitarra podían aparecer en prendas anatolias. [ cita requerida ]

Después de la Segunda Guerra Mundial, a principios de la década de 1950, muchos músicos y cantantes de rebético griegos viajaron desde Grecia para realizar giras por los Estados Unidos, y algunos se quedaron por períodos más largos. Entre ellos se destacaron Ioannis Papaioannou , Manolis Chiotis , Vassilis Tsitsanis , Iordanis Tsomidis, Roza Eskenazi , Stratos Pagioumtzis , Stavros Tzouanakos y Giannis Tatasopoulos , de los cuales los tres últimos murieron en los Estados Unidos. [ cita requerida ]

Roca rebética

El rebético rock es un género musical que fusiona elementos de la música rock y el rebético. El hard rock y la música folclórica griega también son una gran influencia en el rebético rock.

Intérpretes de rebético en grabaciones de 78 rpm

Discografía

En Grecia se publica gran parte de rebético en CD, que se agotan rápidamente. Desde los años 90, varios sellos europeos y estadounidenses han publicado una cantidad considerable de producciones en CD de rebético histórico de alta calidad [DM 1] . La siguiente discografía seleccionada incluye algunas de estas antologías históricas, que probablemente estén disponibles en países de habla inglesa, además de algunas ediciones en griego. Todas son CD, a menos que se indique lo contrario. El énfasis en las ediciones en inglés en esta discografía está motivado tanto por su alta calidad de sonido constante como por la inclusión, en muchos casos, de abundante información en inglés, que tiende a faltar en las ediciones griegas. Sin embargo, consulte la sección de enlaces a continuación para obtener una fuente griega de CD históricos con sitio web y notas en inglés.

  • Apostolos Hadzichristos – Una voz griega única , (4CD), JSP Records, 2011.
  • Del tambouras al bouzouki Historia y evolución del bouzouki y sus primeras grabaciones (1926-1932) , Orpheum Phonograph ORPH-01 ISBN  978-618-80538-0-9 , 2013.
  • Grandes voces de Constantinopla 1927-1933 , Rounder Records, 1997.
  • Rebética griega-oriental: canciones y danzas en el estilo de Asia Menor: Los años dorados , Arhoolie Records, 1991.
  • Rapsodia griega: música instrumental de Grecia 1905-1956 (2 CD y libro) Dust-To-Digital DTD-27, 2013.
  • Marika Papagika - Música popular y rebética griega en Nueva York 1918-1929 , Alma Criolla Records, 1994.
  • Markos Vamvakaris, pionero del bouzouki, 1932-1940 , Rounder Records, 1998.
  • Markos Vamvakaris, maestro de Rembetika: grabaciones completas de 1932 a 1937, además de grabaciones seleccionadas de 1938 (4 CD), JSP Records, 2010
  • Mortika – Rare Vintage Recordings from a Greek Underworld , ARKO records, Uppsala, 2005. CD y libro, también publicado como caja de 2LP por Mississippi Records, 2009.
  • Mourmourika: Canciones del inframundo griego , Rounder Records, 1999.
  • Mi único consuelo: Rembetica pireótica clásica 1932-1946 , Rounder Records, 1999.
  • Rembetica: canciones populares urbanas históricas de Grecia , Rounder Records, 1992.
  • Rembetika: Música griega de la clandestinidad , JSP Records, 2006.
  • Rembetika 2: Más de la historia secreta de la música underground de Grecia , JSP Records, 2008.
  • Rebetiki Istoria , EMIAL-Lambropoulos, Atenas 1975–76 – Serie LP en seis volúmenes, posteriormente también publicada en casetes y CD.
  • Roza Eskenazi – Rembetissa , Rounder Records, 1996.
  • La guía aproximada de Rebetika , World Music Network, 2004.
  • Vassilis Tsitsanis – Todas las grabaciones de antes de la guerra , 1936-1940 (5 CD), JSP Records, 2008.
  • Vassilis Tsitsanis – Los años de posguerra 1946–1954 , (4CD), JSP Records, 2009.
  • Mujeres de Rembetica , Rounder Records, 2000.
  • Mujeres de Rembetika , (4CD), JSP Records, 2012.
  • Varios – La diáspora de Rembetiko , Network Medien, (2CD), recopilación, 2004

Véase también

Notas

  1. ^ La palabra dromos significa 'camino' o 'camino'.
  2. ^ Piraeotiko dromos recibe su nombre de la ciudad portuaria de El Pireo , y los términos matzore ( ματζόρε ) y minore ( μινόρε ) se utilizan vagamente para incluir las variaciones de escala mayor y menor occidentales dentro de la categoría de dromoi .
  3. ^ Recientemente, como resultado de este acuerdo, ha surgido otro término de género: Paradosiaká , una palabra que originalmente significaba simplemente "tradicional", se utiliza hoy en día para referirse a una forma musical urbana bastante limitada que surgió en Grecia desde la década de 1970 y que emplea casi exclusivamente los instrumentos y el lenguaje musical de la música artística otomana. Para un análisis detallado de este fenómeno, véase Eleni Kallimopoulou, Paradosiaká: Music, Meaning and Identity in Modern Greece . Ashgate, 2009.
  4. ^ Stathis Gauntlett ofrece un estudio analítico extenso e intensivo en inglés sobre las letras de rebético. [12] [13]
  5. ^ Una búsqueda en la base de datos de la completa discografía griega de 78 rpm de Dionysis Maniatis [DM 1] revela que menos del 7% de las canciones de rebético grabadas tienen temas relacionados con las drogas.
  6. ^ Aunque Petropoulos, por ejemplo, divide la historia del estilo en tres períodos:
    • 1922-1932: la época en la que el rebético surgió de sus raíces con la mezcla de elementos de la música de Asia Menor y Grecia continental .
    • 1932-1942 – el período clásico,
    • 1942-1952: la era del descubrimiento, la difusión y la aceptación;
    Esta división, aunque posiblemente sea útil como guía aproximada, es ligeramente engañosa ya que excluye no sólo la incognoscible era anterior a la grabación de sonido, sino también las relativamente pocas, pero no menos significativas, grabaciones realizadas durante las primeras dos décadas del siglo XX.
  7. ^ El término "Smyrneïka" es ligeramente engañoso, ya que se utiliza para referirse a los estilos de música de café urbano otomano-griego no sólo de Esmirna sino de Constantinopla/Estambul y otras ciudades, e incluso a grabaciones estadounidenses de artistas sin conexión con Esmirna.
  8. ^ Stathis Damianakos ha argumentado que las canciones rebéticas de este primer período eran en su mayoría la expresión musical del lumpenproletariado .
  9. ^ La compañía berlinesa grabó ocho canciones cantadas por Michael Arachtingi en mayo de 1896 (véase Richard K. Spottswood [27] ).

Referencias

  1. ^ abcdefghij Tony Klein, Mortika: raras grabaciones antiguas de un inframundo griego . ARKO CD008, CD y libro, Arko Records, Uppsala, Suecia, 2005; Registros de Mississippi, 2009 (vinilo).
  2. ^ "UNESCO - Rebético". ich.unesco.org . Consultado el 16 de agosto de 2021 .
  3. ^ Elías Petropoulos, Ρεμπετολογία . 2ª ed., Kedros, Atenas, pág. 18, 1990.
  4. ^ Giorgos Babiniotis, Λεξικό τής Νέας Ελληνικής Γλώσσας . Atenas, Kentro Lexikologias, pág. 1553, 1998.
  5. ^ Ioannes Meursius - Glossarium graeco barbarum 2ª ed. Leyden, 1614 pág. 470
  6. ^ abcdefgh Risto Pekka Pennanen, Occidentalización y modernización de la música popular griega . Tesis doctoral, Acta Universitatis Tamperensis 692, Tampa, 1999.
  7. ^ Nikos Politis, El Bouzouki: Una aproximación a la historia del instrumento y su evolución a lo largo de los siglos , charla ilustrada inédita sobre la historia del Bouzouki, leída en la Conferencia de Hydra Rebetiko Archivado el 15 de julio de 2011 en Wayback Machine , octubre de 2008.
  8. ^ abcde Kourousis, Stavros (2013) "Del tambouras al bouzouki" La historia y evolución del bouzouki y sus primeras grabaciones (1926-1932) Fonógrafo Orpheum ORPH-01 ISBN 978-618-80538-0-9 
  9. ^ Ioannis Ioannidis, voc, Manolis Karapiperis, bouzouki, Toutoi Batsoi Pourthan Tora, Nueva York, enero de 1929, mat. W 206147-2, publicado el Col. 56137-F.
  10. ^ A la estera de Mysterio-Zeibekiko. W 206583-1, Col. 56294-F. Véase Klein, [1] Pennanen 1999 [6]
  11. ^ abcd Tony Klein, Greek Rhapsody – Instrumental Music from Greece 1905–1956 , DTD-27, 2 CD y libro, Dust-to-Digital, Atlanta, 2013
  12. ^ ab Stathis Gauntlett, Rebetika, Carmina Graeciae Recentoris , tesis doctoral, Universidad de Oxford, 1978.
  13. ^ Stathis Gauntlett, Rebetika, Carmina Graeciae Recentoris . D. Harvey and Co., Atenas, 1985.
  14. ^ Yannis Zaimakis (invierno de 2010). «'Frutos prohibidos' y el paraíso comunista: pensamiento marxista sobre la griega y la clase en Rebética». Música y política . 4 (1): 1–25. doi : 10.3998/mp.9460447.0004.102 .
  15. ^ Elias Petropoulos, Prefacio a: Rembetika, Canciones del antiguo inframundo griego, con ensayos de Markos Dragoumis, Ted Petrides y Elias Petropoulos . Komboloi, Atenas, págs. 13 y 14, 1975.
  16. ^ Elias Petropoulos, Ρεμπέτικα τραγούδια ( Rebetika Tragoudia ), en griego, 2ª ed., Kedros, Atenas, 1983.
  17. ^ Elias Petropoulos, Canciones del inframundo griego: la tradición rebética. Trad. con introducción y texto adicional de Ed Emery. Saqui Books, Londres, 2000.
  18. ^ Suzanne Aulin, Peter Vejleskov, Χασικλίδικα Ρεμπέτικο ( Hasiklidika Rebetika ). Museum Tusculanum Press, Universidad de Copenhague, 1991. ISBN 87-7289-134-3 
  19. ^ El período de tiempo en la historia griega que comenzó a fines del siglo XIX y duró hasta la Primera Guerra Mundial se llama Προπολεμική Εποχή " Era anterior a la Guerra de Secesión " en la literatura griega y corresponde a la Belle Époque europea.
  20. Según el lexicógrafo Menos Filintas ( Μένος Φιλήντας ) su nombre proviene de kottabos ; según la Fundación Manolis Triantafyllidis deriva del apellido de Dimitris "Mitsos" Koutsavakis, un notable manga que vivió en El Pireo: κουτσαβάκης.
  21. ^ Elliniki Estoudiantina: Aponia (Ελληνική Εστουντιαντίνα: Απονία), Orfeon 10188, registrado en Constantinopla, 1912
  22. ^ Nicholas G. Pappas, Conceptos de la griega: la música grabada de los griegos de Anatolia después de 1922. Journal of Modern Greek Studies, vol. 17, n.º 2, octubre de 1999, págs. 353-373
  23. ^ Nikos Politis, Censura en Rebetiko desde 1937 en adelante, y un caso específico que involucra a Vassilis Tsitsanis y Markos Vamvakaris Archivado el 15 de julio de 2011 en Wayback Machine , charla en la Conferencia Hydra Rebetiko Archivado el 15 de julio de 2011 en Wayback Machine , octubre de 2005.
  24. ^ Risto Pekka Pennanen, La política musical griega bajo la dictadura del general Ioannis Metaxas (1936-1941) . Grapta Poikila I, Documentos y monografías del Instituto Finlandés de Atenas, vol. VIII, págs. 103-130, Atenas, 2003.
  25. ^ Tasos Schorelis, Ρεμπέτικη Ανθολογία ( Rebetiki Anthologia ), en griego, cuatro volúmenes, Atenas 1977-1987.
  26. ^ Elias Petropoulos, Ρεμπέτικα τραγούδια ( Rebetika Tragoudia ), en griego, 1.ª ed., Atenas, 1968.
  27. ^ Richard K. Spottswood, Una discografía de grabaciones étnicas producidas en los Estados Unidos, 1893 a 1942 . vol.3 pág. 1135.
  28. Gillian Whittaker (24 de octubre de 1981). «Los socialistas griegos levantan la censura de películas y canciones». St. Petersburg Times . p. 8 . Consultado el 19 de octubre de 2010 .

Lectura adicional

  • Katharine Butterworth y Sara Schneider, eds. Rebetika – Canciones del antiguo inframundo griego . Atenas: Aiora Press, 2014.
  • Stathis Damianakos. Κοινωνιολογία του Ρεμπέτικου , 2ª ed. (“La Sociología de Rebetiko”). Atenas: Plethron, 2001.
  • Stathis Gauntlett. 'Entre el orientalismo y el occidentalismo: la contribución de los refugiados de Asia Menor a la canción popular griega y su recepción', en: Cruzando el Egeo: una evaluación del intercambio obligatorio de población de 1923 entre Grecia y Turquía , ed. R. Hirschon, Berghahn, Oxford y Nueva York, 247–260, 2003.
  • Stathis Gauntlett (abril de 2004), "¿La voz de cuál maestro? Un cuento con moraleja sobre las relaciones culturales y comerciales con el país de origen" (PDF) , Los greco-australianos en el siglo XXI: un foro nacional , Melbourne: RMIT Globalism Institute, archivado desde el original (PDF) el 20 de diciembre de 2005 , consultado el 20 de octubre de 2010.
  • Stathis Gauntlett, 'La diáspora responde con su canto: Rebética en Australia', en: Diáspora griega y migración desde 1700 , ed. Dimitris Tziovas. Ashgate, 2009.
  • Manos Hatzidakis, Ερμηνεία και θέση του ρεμπέτικου τραγουδιού ( La interpretación y posición de la canción rebetiko , en griego), 1949.
  • Gail Holst-Warhaft, Camino a la rembetika: música de una subcultura griega, canciones de amor, tristeza y hachís . Atenas: Denise Harvey & Company.
  1. ^ 3.ª ed. 1983, págs. 24–27.
  2. ^ 1ª ed. 1975.
  • Nikos Kotarides, Ρεμπέτες και ρεμπέτικο τραγούδι ( Canción de Rebetes y rebetiko ). Atenas: Plethron, 1996.
  • Dionysis Maniatis, Η εκ περάτων δισκογραφία γραμμοφώνου ( I Ek Peraton Diskografia Grammofonou - La discografía completa del gramófono ), Atenas 2006.
  1. ^ ab Lista completa de ediciones griegas de 78 rpm que incluye título, artista(s), compositor(es) y asignación de género.
  • Panagiotis Kounades, Εις ανάμνησιν στιγμών ελκυστικών (“En memoria de momentos encantadores”). Atenas: Katarti, 2000.
  • Nikos Ordoulidis, "Los modos populares griegos", en: British Postgraduate Musicology 11 (diciembre de 2011).
  • Risto Pekka Pennanen, "La nacionalización de la música popular otomana en Grecia", en: Ethnomusicology , vol. 48, no. 1 (invierno de 2004), págs. 1–25.
  • Elias Petropoulos, Rebetika: canciones del antiguo inframundo griego , traducido por John Taylor, ilustrado por Alekos Fassianos. Londres: Alcyon Art Editions, 1992. ISBN 1-874455-01-5 . 
  • David Prudhomme, Rébétiko (La mauvaise herbe) , Futuropolis, 2009. ISBN 978-2-7548-0191-1 . 
  • John Taylor, 'The Rebetic Songs', en: Maledicta , vol. 5, núms. 1–2 (verano-invierno de 1981), págs.
  • Autobiografía de Markos Vamvakaris . Traducida por Noonie Minogue y publicada por Greeklines.
  • Autobiografía de Markos Vamvakaris por primera vez en inglés
  • Una grabación en vivo única de Markos Vamvakaris
  • Se Xrono Rebetiko Kai Laiko (archivo de audio) Un programa de radio griego semanal sindicado sobre Rebetika presentado por Photi Sotiropoulos y escrito por Vlassis Kokonis
  • Rebetiko On-line ofrece una breve introducción en griego e inglés y una amplia colección de fotografías. La función de escucha está desactivada actualmente (7 de enero de 2010)
  • Foro Rembetiko Un foro sobre la música Rebetiko con muchas discusiones que contienen información valiosa.
  • Todos en los Balcanes: canciones y vídeos de Rebetiko, otros enlaces útiles
  • Historia original del rebético griego Una introducción oficial en griego, de la historia del rebético
  • Wiki sobre rebetiko y música folklórica (en griego)
  • Escuche un ejemplo de Rebeticka de Australia en australianscreen online
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rebetiko&oldid=1251886918"