Puente de Londres

1973 Thames road bridge in London, England

Puente de Londres
Puente ancho sobre el agua contra un cielo gris con edificios altos
El Puente de Londres en 2017
Coordenadas51°30′29″N 0°05′16″O / 51.50806, -0.08778
LlevaCinco carriles de la A3
CrucesRío Támesis
LugarCentro de Londres
Mantenido porBridge House Estates ,
Corporación de la ciudad de Londres
Precedido porPuente ferroviario de Cannon Street
Seguido porPuente de la Torre
Características
Diseño Puente de vigas cajón de hormigón pretensado
Longitud total269 ​​m (882,5 pies)
Ancho32 m (105,0 pies)
Lapso más largo104 m (341,2 pies)
Liquidación a continuación8,9 m (29,2 pies)
Diseño de vida
Historia
Abierto16 de marzo de 1973 ; hace 51 años (1973-03-16)
Ubicación
Mapa

El nombre " Puente de Londres " hace referencia a varios cruces históricos que han atravesado el río Támesis entre la City de Londres y Southwark , en el centro de Londres, desde la época romana . El cruce actual, que se abrió al tráfico en 1973, es un puente de vigas en forma de cajón construido con hormigón y acero. Reemplazó a un puente de piedra arqueado del siglo XIX, que a su vez sustituyó a una estructura medieval de piedra de 600 años de antigüedad. Además de la calzada, durante gran parte de su historia, el amplio puente medieval sostuvo una extensa área edificada de viviendas y negocios, parte del barrio del Puente de la City , y su extremo sur en Southwark estaba protegido por una gran puerta de piedra de la City. El puente medieval fue precedido por una sucesión de puentes de madera, el primero de los cuales fue construido por los fundadores romanos de Londres ( Londinium ) alrededor del año 50 d. C.

El puente actual se encuentra en el extremo occidental de la Piscina de Londres y está situado a 30 metros (98 pies) aguas arriba de las alineaciones anteriores. Los accesos al puente medieval estaban marcados por la iglesia de San Magnus el Mártir en la orilla norte y por la Catedral de Southwark en la orilla sur. Hasta que se inauguró el Puente de Putney en 1729, el Puente de Londres era el único cruce de carreteras del Támesis aguas abajo de Kingston upon Thames . El Puente de Londres ha sido representado en sus diversas formas, en el arte, la literatura y las canciones, incluida la canción infantil " London Bridge Is Falling Down " y el poema épico The Waste Land de TS Eliot .

El puente moderno es propiedad de Bridge House Estates , una organización benéfica independiente de origen medieval supervisada por la City of London Corporation , y está a cargo de su mantenimiento . Por él pasa la carretera A3 , cuyo mantenimiento está a cargo de la Greater London Authority . [1] El cruce también delimita una zona a lo largo de la orilla sur del río Támesis, entre el Puente de Londres y el Puente de la Torre , que ha sido designada como distrito de mejora comercial . [2]

Historia

Ubicación

Los estribos del moderno Puente de Londres descansan varios metros sobre terraplenes naturales de grava, arena y arcilla. Desde finales del Neolítico , el terraplén sur formaba una calzada natural sobre el pantano y la marisma circundantes del estuario del río ; el norte ascendía a un terreno más alto en el actual emplazamiento de Cornhill . Entre los terraplenes, el río Támesis podría haberse cruzado mediante un vado cuando la marea estaba baja, o mediante un transbordador cuando estaba alta. Ambos terraplenes, en particular el norte, habrían ofrecido cabezas de playa estables para el tráfico de barcos río arriba y río abajo: el Támesis y su estuario fueron una importante ruta comercial interior y continental desde al menos el siglo IX a. C. [3]

Hay evidencia arqueológica de asentamientos dispersos del Neolítico, la Edad del Bronce y la Edad del Hierro en las cercanías, pero hasta que se construyó un puente allí, Londres no existía. [4] Unas pocas millas río arriba , más allá del tramo superior de la marea del río, se utilizaban dos vados antiguos. Aparentemente, estaban alineados con el curso de Watling Street , que conducía a las tierras centrales de los catuvellauni , la tribu más poderosa de Gran Bretaña en el momento de la invasión de César en el 54 a. C. Algún tiempo antes de la conquista de Claudio en el 43 d. C., el poder pasó a manos de los trinovantes , que controlaban la región al noreste del estuario del Támesis desde una capital en Camulodunum , hoy Colchester en Essex. Claudio impuso una importante colonia en Camulodunum y la convirtió en la capital de la nueva provincia romana de Britania . Los romanos construyeron el primer puente de Londres como parte de su programa de construcción de carreteras, para ayudar a consolidar su conquista. [5]

Puentes romanos

Es posible que los ingenieros militares romanos construyeran un puente de pontones en el lugar durante el período de la conquista (  43 d. C.). Un puente de cualquier tipo habría proporcionado un atajo rápido por tierra a Camulodunum desde los puertos del sur y de Kent , a lo largo de las carreteras romanas de Stane Street y Watling Street (ahora la A2 ). Las carreteras romanas que conducían a Londres y desde allí probablemente se construyeron alrededor del año  50 d. C., y el cruce del río posiblemente estaba servido por un puente de madera permanente. [6] En el terreno relativamente alto y seco en el extremo norte del puente, un pequeño asentamiento comercial y naviero oportunista echó raíces y creció hasta convertirse en la ciudad de Londinium . [7]

En el extremo sur del puente se desarrolló un asentamiento más pequeño, en la zona conocida hoy como Southwark . El puente pudo haber sido destruido junto con la ciudad en la revuelta de Boudican (60 d. C.), pero Londinium fue reconstruida y, con el tiempo, se convirtió en la capital administrativa y mercantil de la Britania romana. El puente ofrecía un movimiento masivo e ininterrumpido de tráfico a pie, a caballo y en ruedas a través del Támesis, uniendo cuatro importantes sistemas de carreteras arteriales al norte del Támesis con cuatro al sur. Justo aguas abajo del puente había importantes muelles y depósitos, convenientes para el comercio marítimo entre Britania y el resto del Imperio romano . [8] [9]

Puentes medievales tempranos

Con el fin del dominio romano en Gran Bretaña a principios del siglo V, Londinium fue abandonado gradualmente y el puente cayó en desuso. En el período anglosajón , el río se convirtió en una frontera entre los reinos emergentes y mutuamente hostiles de Mercia y Wessex . A fines del siglo IX, las invasiones danesas provocaron al menos una reocupación parcial del sitio por parte de los sajones. El puente puede haber sido reconstruido por Alfredo el Grande poco después de la Batalla de Edington como parte de la reurbanización del área por parte de Alfredo en su sistema de burhs , [10] o puede haber sido reconstruido alrededor de 990 bajo el rey sajón Æthelred the Unready para acelerar sus movimientos de tropas contra Sweyn Forkbeard , padre de Canuto el Grande . Una tradición escáldica describe la destrucción del puente en 1014 por parte de Olaf , aliado de Ethelred , [11] para dividir las fuerzas danesas que controlaban tanto la ciudad amurallada de Londres como Southwark. La primera referencia escrita contemporánea a un puente sajón es de alrededor de  1016 , cuando los cronistas mencionan cómo los barcos de Canuto pasaron por alto el cruce durante su guerra para recuperar el trono de Edmund Ironside . [12]

Tras la conquista normanda en 1066, el rey Guillermo I reconstruyó el puente. Fue reparado o reemplazado por el rey Guillermo II , destruido por un incendio en 1136 y reconstruido durante el reinado de Esteban . Enrique II creó un gremio monástico, los "Hermanos del Puente", para supervisar todos los trabajos en el Puente de Londres. En 1163, Peter de Colechurch , capellán y guardián del puente y sus hermanos, supervisó la última reconstrucción del puente en madera. [13]

Puente Viejo de Londres (1209-1831)

Un grabado de Claes Visscher que muestra el Puente Viejo de Londres en 1616, con lo que hoy es la Catedral de Southwark en primer plano. Las cabezas con púas de los criminales ejecutados se pueden ver sobre la puerta de entrada de Southwark.

Tras el asesinato de su antiguo amigo y posterior oponente Thomas Becket , arzobispo de Canterbury , el penitente rey Enrique II encargó la construcción de un nuevo puente de piedra en lugar del antiguo, con una capilla en el centro dedicada a Becket como mártir . El arzobispo había sido oriundo de Londres, nacido en Cheapside , y una figura popular. La capilla de Santo Tomás en el Puente se convirtió en el inicio oficial de la peregrinación a su santuario de Canterbury ; era más grandiosa que algunas iglesias parroquiales de la ciudad y tenía una entrada adicional a nivel del río para pescadores y barqueros. Las obras de construcción comenzaron en 1176, supervisadas por Peter de Colechurch. [13] Los costes habrían sido enormes; el intento de Enrique de afrontarlos con impuestos sobre la lana y las pieles de oveja probablemente dio lugar a una leyenda posterior de que el Puente de Londres se construyó sobre paquetes de lana . [13]

En 1202, antes de la muerte de Colechurch, el rey Juan designó a Isembert, un monje francés conocido como constructor de puentes, para que completara el proyecto. La construcción no se terminó hasta 1209. Desde el principio, el puente tenía casas, una forma normal de pagar el mantenimiento de un puente, aunque en este caso había que complementarlo con otras rentas y peajes. A partir de 1282, dos guardianes del puente se encargaron de su mantenimiento y dirigieron la organización conocida como Bridge House. Los únicos dos derrumbes se produjeron por negligencia en el mantenimiento, en 1281 (cinco arcos) y en 1437 (dos arcos). En 1212, se produjo el que quizá fuese el mayor de los primeros incendios de Londres , que se extendió hasta la capilla y dejó atrapadas a muchas personas.

El puente tenía unos 282 metros de largo y diecinueve pilares, sostenidos por pilotes de madera. Los pilares estaban unidos por encima por diecinueve arcos y un puente levadizo de madera. Por encima y por debajo del nivel del agua, los pilares estaban encerrados y protegidos por " estorninos ", sostenidos por pilotes más profundos que los propios pilares. El puente, incluida la parte ocupada por las casas, tenía entre 6,1 y 7,3 metros de ancho. La calzada tenía en su mayor parte unos 4,6 metros de ancho, variando entre unos 4,3 y 4,9 metros, excepto que era más estrecha en los elementos defensivos (la puerta de piedra, el puente levadizo y la torre del puente levadizo) y más ancha al sur de la puerta de piedra. Las casas ocupaban solo unos pocos pies a cada lado del puente. Recibían su apoyo principal ya sea de los pilares, que se extendían mucho más allá del puente mismo de oeste a este, o de "vigas de martillo" colocadas de pilar a pilar paralelas al puente. Fue la longitud de los pilares lo que hizo posible construir casas bastante grandes, de hasta 10 metros de profundidad. [14]

Los numerosos estorninos limitaban el flujo y reflujo de las mareas del río. La diferencia de niveles de agua en los dos lados del puente podía ser de hasta 6 pies (1,8 m), lo que producía rápidos feroces entre los pilares que se asemejaban a un dique . [15] Solo los valientes o los temerarios intentaron "disparar al puente" (gobernar un bote entre los estorninos cuando había una inundación) y algunos se ahogaron en el intento. El puente era "para que los sabios lo cruzaran y para que los tontos lo pasaran por debajo". [16] El flujo restringido también significaba que en los duros inviernos el río aguas arriba era más susceptible a congelarse.

El número de casas en el puente alcanzó su máximo a finales del siglo XIV, cuando había 140. Posteriormente, muchas de las casas, originalmente de sólo 10 a 11 pies de ancho, se fusionaron, de modo que en 1605 había 91. Originalmente es probable que hayan tenido sólo dos pisos , pero se ampliaron gradualmente. En el siglo XVII, cuando hay descripciones detalladas de ellas, casi todas tenían cuatro o cinco pisos (contando las buhardillas como un piso); tres casas tenían seis pisos. Dos tercios de las casas fueron reconstruidas entre 1477 y 1548. En el siglo XVII, el plan habitual era una tienda en la planta baja, un salón y, a menudo, una cámara en el primer piso, una cocina y, por lo general, una cámara y un depósito de agua (para acarrear agua en cubos) en el segundo piso, y cámaras y buhardillas arriba. Aproximadamente una de cada dos casas compartía un "edificio transversal" encima de la calzada, que conectaba las casas de ambos lados y se extendía desde el primer piso hacia arriba. [17]

El Támesis congelado (1677) de Abraham Hondius en el Museo de Londres , que muestra el Puente Viejo de Londres y la Catedral de Southwark a la derecha

Todas las casas eran tiendas y el puente era una de las cuatro o cinco calles comerciales principales de la City de Londres. Parece que hubo un intento deliberado de atraer a los oficios más prestigiosos. A finales del siglo XIV, más de cuatro quintas partes de los tenderos eran merceros , guanteros, cuchilleros , arqueros y flecheros o de oficios relacionados. Hacia 1600, todos estos habían menguado excepto los merceros, y los espacios fueron ocupados por merceros adicionales, por comerciantes que vendían textiles y por tenderos. A partir de finales del siglo XVII hubo una mayor variedad de oficios, incluidos trabajadores del metal como fabricantes de alfileres y agujas, vendedores de bienes duraderos como baúles y cepillos, libreros y papelerías. [18]

Los tres edificios principales del puente eran la capilla, la torre del puente levadizo y la puerta de piedra, todos los cuales parecen haber estado presentes poco después de la construcción del puente. La capilla fue reconstruida por última vez en 1387-1396, por Henry Yevele , maestro albañil del rey. Después de la Reforma , se convirtió en una casa en 1553. La torre del puente levadizo era donde se exhibían las cabezas cortadas de los traidores. El puente levadizo dejó de abrirse en la década de 1470 y en 1577-1579 la torre fue reemplazada por Nonsuch House , un par de magníficas casas. Su arquitecto fue Lewis Stockett, Surveyor of the Queen's Works, quien le dio la segunda fachada clásica en Londres (después de Somerset House en el Strand). La puerta de piedra fue reconstruida por última vez en la década de 1470, y más tarde asumió la función de exhibir las cabezas de los traidores. [19] Las cabezas se sumergían en alquitrán y se hervían para preservarlas de los elementos, y se empalaban en picas. [20] La cabeza de William Wallace fue la primera que se registró, en 1305, iniciando una larga tradición. Otras cabezas famosas en picas incluyeron las de Jack Cade en 1450, Thomas More en 1535, el obispo John Fisher en el mismo año y Thomas Cromwell en 1540. En 1598, un visitante alemán a Londres, Paul Hentzner , contó más de 30 cabezas en el puente: [21]

Al sur hay un puente de piedra de ochocientos pies de largo, de una obra maravillosa; se apoya sobre veinte pilares de piedra cuadrada, de sesenta pies de alto y treinta de ancho, unidos por arcos de unos veinte pies de diámetro. El conjunto está cubierto a ambos lados de casas dispuestas de manera que parecen una calle continua, no un puente. Sobre ésta hay construida una torre, en cuya cima están colocadas sobre clavos de hierro las cabezas de los ejecutados por alta traición: contamos más de treinta.

La última cabeza fue instalada en 1661; [22] posteriormente se colocaron cabezas en Temple Bar , hasta que la práctica cesó. [23]

Había dos letrinas públicas con varios asientos , pero parece que estaban en los dos extremos del puente, posiblemente en la orilla del río. La del extremo norte tenía dos entradas en 1306. En 1481, una de las letrinas cayó al Támesis y cinco hombres se ahogaron. Ninguna de las letrinas está registrada después de 1591. [24]

Entre 1578 y 1582, un holandés, Peter Morris, creó una red de abastecimiento de agua en el extremo norte del puente. Las ruedas hidráulicas situadas bajo los dos arcos más al norte accionaban bombas que elevaban el agua hasta lo alto de una torre, desde donde unas tuberías de madera la transportaban hasta la ciudad. En 1591 se instalaron ruedas hidráulicas en el extremo sur del puente para moler maíz. [25]

Detalle del Puente Viejo de Londres en la pintura al óleo Vista del Puente de Londres de Claude de Jongh , de 1632 , en el Centro de Arte Británico de Yale

En 1633, un incendio destruyó las casas de la parte norte del puente. El hueco sólo se llenó parcialmente con nuevas viviendas, por lo que se creó un cortafuegos que impidió que el Gran Incendio de Londres (1666) se extendiera al resto del puente y a Southwark. El Gran Incendio destruyó las ruedas hidráulicas del puente, impidiéndoles bombear agua para combatir el fuego.

texto alternativo
Dibujo del Puente de Londres a partir de un panorama de 1682
El Puente de Londres en 1757, justo antes de la demolición de las casas, por Samuel Scott

Durante casi 20 años, los edificios quemados fueron reemplazados únicamente por cobertizos, que fueron reemplazados en la década de 1680, cuando se reconstruyeron casi todas las casas del puente. La calzada se amplió a 20 pies (6,1 metros) colocando las casas más atrás, y se aumentó la altura de un piso a dos. Las nuevas casas se extendieron más atrás sobre el río, lo que causaría problemas más tarde. En 1695, el puente tenía 551 habitantes. A partir de 1670, se intentó mantener el tráfico en cada dirección por un lado, al principio mediante una política de mantenerse a la derecha y, a partir de 1722, mediante una política de mantenerse a la izquierda. [26] Esto se ha sugerido como un posible origen de la práctica de conducir en Gran Bretaña por la izquierda . [27]

United Kingdom legislation
Ley del Puente de Londres de 1756
Ley del Parlamento
Título largoLey para mejorar, ampliar y agrandar el paso sobre y a través del Puente de Londres.
Citación29 Geo. 2 . c. 40
Fechas
Asentimiento real27 de mayo de 1756

Un incendio en septiembre de 1725 destruyó todas las casas al sur de la puerta de piedra; fueron reconstruidas. [28] Las últimas casas que se construyeron sobre el puente fueron diseñadas por George Dance el Viejo en 1745, [29] pero estos edificios habían comenzado a hundirse en una década. [30] La Ley del Puente de Londres de 1756 ( 29 Geo. 2 . c. 40) dio a la Corporación de la Ciudad el poder de comprar todas las propiedades sobre el puente para que pudieran ser demolidas y el puente mejorado. Mientras este trabajo estaba en marcha, se construyó un puente de madera temporal al oeste del Puente de Londres. Se inauguró en octubre de 1757, pero se incendió y se derrumbó en abril siguiente. El viejo puente fue reabierto hasta que se pudo completar una nueva construcción de madera un año después. [31] Para ayudar a mejorar la navegación bajo el puente, sus dos arcos centrales fueron reemplazados por un solo tramo más ancho, el Gran Arco, en 1759.

La demolición de las casas se completó en 1761 y el último inquilino se fue después de unos 550 años de vivienda en el puente. [32] Bajo la supervisión de Dance el Viejo, la calzada se amplió a 46 pies (14 m) [33] y se agregó una balaustrada "en el gusto gótico " junto con 14 nichos de piedra para que los peatones se refugiaran. [34] Sin embargo, la creación del Gran Arco había debilitado el resto de la estructura y se requirieron reparaciones costosas constantes en las décadas siguientes; esto, combinado con la congestión tanto en el puente como debajo, que a menudo conducía a accidentes fatales, resultó en una presión pública para un reemplazo moderno. [35]

Nuevo Puente de Londres (1831-1967)

Nuevo puente de Londres en construcción, por William Henry Kearney , 1826

En 1799 se abrió un concurso para diseñar un puente que sustituyera al puente medieval. Entre los participantes se encontraba Thomas Telford , que propuso un arco de hierro de 180 m de largo y 20 m de espacio libre en el centro para el tráfico fluvial con mástiles. Su diseño fue aceptado como seguro y practicable, tras el testimonio de los expertos. [36] Se iniciaron los estudios y las obras preliminares, pero el diseño de Telford requería accesos excepcionalmente amplios y el uso extensivo de múltiples planos muy inclinados, lo que habría requerido la compra y demolición de valiosas propiedades adyacentes. [37]

En su lugar, se optó por un diseño más convencional de cinco arcos de piedra, obra de John Rennie . Fue construido a 100 pies (30 m) al oeste (río arriba) del sitio original por Jolliffe y Banks de Merstham , Surrey , [38] bajo la supervisión del hijo de Rennie . Las obras comenzaron en 1824 y la primera piedra se colocó, en la ataguía sur , el 15 de junio de 1825. [ cita requerida ]

Puente Nuevo de Londres, c.  1870-1890

El antiguo puente siguió en uso mientras se construía el nuevo, y fue demolido tras su inauguración en 1831. Fue necesario construir nuevos caminos de acceso, cuyo coste fue tres veces superior al del propio puente. Los costes totales, unos 2,5 millones de libras (287 millones de libras en 2023), [39] fueron compartidos por el Gobierno británico y la Corporación de Londres .

El puente de Rennie tenía 283 metros de largo y 15 metros de ancho y estaba construido con granito de Haytor . La inauguración oficial tuvo lugar el 1 de agosto de 1831; el rey Guillermo IV y la reina Adelaida asistieron a un banquete en un pabellón erigido en el puente. La calle de acceso norte, King William Street, recibió el nombre del monarca.

El nuevo puente de Londres en 1927

En 1896, el puente era el punto más transitado de Londres y uno de los más congestionados: 8000 peatones y 900 vehículos lo cruzaban cada hora. [20] Según los diseños del ingeniero Edward Cruttwell , [40] [41] se ensanchó 4,0 m (13 pies) utilizando ménsulas de granito. [42] Estudios posteriores mostraron que el puente se hundía una pulgada (aproximadamente 2,5 cm) cada ocho años y, en 1924, el lado este se había hundido unas tres o cuatro pulgadas (aproximadamente 9 cm) más que el lado oeste. El puente tendría que ser removido y reemplazado.

Venta a Robert McCulloch

El puente New London de Rennie durante su reconstrucción en Lake Havasu City, Arizona , marzo de 1971

El miembro del Consejo Común de la Ciudad de Londres, Ivan Luckin, propuso la idea de vender el puente y recordó: "Todos pensaron que estaba completamente loco cuando sugerí que debíamos vender el Puente de Londres cuando fuera necesario reemplazarlo". [43] Posteriormente, en 1968, el Consejo puso el puente a la venta y comenzó a buscar compradores potenciales. El 18 de abril de 1968, el puente de Rennie fue comprado por el empresario de Missouri Robert P. McCulloch de McCulloch Oil por 2.460.000 dólares estadounidenses. La afirmación de que McCulloch creyó erróneamente que estaba comprando el más impresionante Puente de la Torre fue negada por Luckin en una entrevista con un periódico. [44] Antes de desmontar el puente, se marcó cada bloque de granito para volver a montarlo más tarde.

Reconstrucción del nuevo puente de Londres de Rennie, Lake Havasu City, 2016

Los bloques fueron llevados a la cantera Merrivale en Princetown en Devon , donde se cortaron de 15 a 20 cm (6 a 8 pulgadas) de las caras internas de muchos, para facilitar su fijación. [45] (Las piedras que quedaron atrás se vendieron en una subasta en línea cuando la cantera fue abandonada e inundada en 2003. [46] ) Se enviaron 10,000 toneladas de bloques de granito a través del Canal de Panamá a California , luego se transportaron en camión desde Long Beach a Arizona . Se utilizaron para revestir una nueva estructura de hormigón armado con núcleo hueco construida especialmente, asegurando que el puente soportara el peso del tráfico moderno. [47] El puente fue reconstruido por Sundt Construction en Lake Havasu City, Arizona , y fue reinaugurado el 10 de octubre de 1971 en una ceremonia a la que asistieron el alcalde de Londres y celebridades. El puente lleva el bulevar McCulloch y se extiende sobre el canal Bridgewater, una vía navegable artificial que conduce desde el área Uptown de Lake Havasu City. [48]

Puente de Londres moderno (1973-actualidad)

Vista del Puente de Londres desde un barco que pasa por debajo del puente ferroviario de Cannon Street
United Kingdom legislation
Ley del Puente de Londres de 1967
Ley del Parlamento
Título largoUna ley que faculta a la Corporación de Londres para reconstruir el Puente de Londres, construir otras obras y adquirir tierras obligatoriamente; y para otros fines.
Citación1967 c. yo
Fechas
Asentimiento real16 de febrero de 1967
Estado: Legislación vigente
Texto del estatuto tal como fue promulgado originalmente

El actual Puente de Londres fue diseñado por el arquitecto Lord Holford y los ingenieros Mott, Hay y Anderson . [49] Fue construido por los contratistas John Mowlem and Co de 1967 a 1972, [49] [50] e inaugurado por la reina Isabel II el 16 de marzo de 1973. [51] [52] [53] Consta de tres tramos de vigas cajón de hormigón pretensado , con un total de 833 pies (254 m) de largo. El coste de £4 millones (£71,4 millones en 2023), [39] fue sufragado íntegramente por la organización benéfica Bridge House Estates . El puente actual se construyó en el mismo lugar que el puente de Rennie, y el puente anterior permaneció en uso mientras se construían las dos primeras vigas río arriba y río abajo. A continuación, el tráfico se transfirió a las dos nuevas vigas y el puente anterior se demolió para permitir la adición de las dos últimas vigas centrales. [54]

El actual Puente de Londres en enero de 1987, con el rascacielos National Westminster Tower (Torre 42) inaugurado seis años antes al fondo

En 1984, el buque de guerra británico HMS Jupiter chocó con el Puente de Londres, causando daños importantes tanto al barco como al puente. [55]

El Día del Recuerdo de 2004, varios puentes de Londres fueron iluminados con luces rojas como parte de un vuelo nocturno por el río realizado por aviones de guerra. El Puente de Londres fue el único puente al que no se le quitaron las luces, que se encienden regularmente por la noche. [ cita requerida ]

El Puente de Londres desde el número 20 de Fenchurch Street

El Puente de Londres actual se muestra a menudo en películas, noticias y documentales que muestran a la multitud de viajeros que viajan al trabajo desde la estación de London Bridge (de sur a norte) hacia la City . Un ejemplo de esto es el actor Hugh Grant cruzando el puente de norte a sur durante la hora punta de la mañana, en la película de 2002 Un niño grande . [ cita requerida ]

El 11 de julio de 2008, como parte de la campaña benéfica anual del Lord Mayor y para conmemorar el 800 aniversario de la finalización del Puente Viejo de Londres durante el reinado del Rey Juan, el Lord Mayor y los hombres libres de la ciudad condujeron un rebaño de ovejas a través del puente, supuestamente por derecho antiguo. [56]

Puente de Londres con barreras de seguridad de 2017 y el bulboso edificio Walkie-Talkie a la derecha

El 3 de junio de 2017, tres peatones fueron asesinados por una camioneta en un ataque terrorista . En total, ocho personas murieron y 48 resultaron heridas en el ataque. Se instalaron barreras de seguridad en el puente para ayudar a aislar la acera peatonal de la carretera. [57]

Transporte

Las estaciones de metro de Londres más cercanas son Monument , en el extremo norte del puente, y London Bridge , en el extremo sur. La estación de London Bridge también cuenta con el servicio de National Rail .

  • La canción infantil y popular " El Puente de Londres se está cayendo " se ha relacionado especulativamente con varios derrumbes históricos del puente.
  • El Puente de Londres de Rennie es un hito destacado en el poema de TS Eliot La tierra baldía , en el que compara a los pasajeros que cruzan el Puente de Londres arrastrando los pies con las almas del Infierno de Dante destinadas al infierno . En ese poema también hay una referencia al "inexplicable esplendor del blanco y el oro jónicos" de la iglesia de San Magnus el Mártir , diseñada por Sir Christopher Wren , que marca el acceso norte al puente, y el poema también termina con los versos "Me senté en la orilla/pescando, con la llanura árida detrás de mí./¿Al menos debo poner mis tierras en orden?/El puente de Londres se está cayendo, cayendo, cayendo".
  • En Sketches by Boz de Charles Dickens , en el relato titulado Scotland Yard, hay mucha discusión entre los transportadores de carbón sobre la sustitución del Puente de Londres en 1832, incluido un presagio de que el acontecimiento secará el Támesis.
  • La canción "London Homesick Blues" de Gary P. Nunn incluye la letra: "Incluso el Puente de Londres se ha caído y se ha mudado a Arizona, ahora sé por qué". [58]
  • El compositor inglés Eric Coates escribió una marcha sobre el Puente de Londres en 1934.
  • El Puente de Londres recibe su nombre de la canción de la Segunda Guerra Mundial "The King is Still in London" de Roma Campbell-Hunter y Hugh Charles. [59]
  • Fergie lanzó una canción titulada " London Bridge " en 2006 como el sencillo principal de su primer álbum en solitario, The Dutchess . [60] El video musical de la canción muestra a la cantante en un bote cerca del Puente de la Torre de Londres , [61] que, a pesar del título de la canción, no es el Puente de Londres. La canción alcanzó el puesto número uno en la lista Hot 100 de Billboard . [62]

Véase también

Notas

  1. ^ "Instrumento reglamentario n.º 1117 de 2000: Orden de designación de carreteras de la GLA de 2000". Gobierno del Reino Unido. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2022. Consultado el 2 de mayo de 2011 .
  2. ^ "Acerca de nosotros". TeamLondonBridge . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2008. Consultado el 21 de noviembre de 2008 .
  3. ^ Merrifield, Ralph, Londres, City of the Romans, University of California Press, 1983, págs. 1-4. Las terrazas se formaron por sedimentos glaciares hacia el final de la última Edad de Hielo.
  4. ^ D. Riley, en Burland, JB, Standing, JR, Jardine, FM, Respuesta de los edificios a la construcción de túneles: estudios de casos de la construcción de la extensión de la línea Jubilee , Londres, Volumen 1, Thomas Telford, 2001, págs. 103-104.
  5. ^ El emplazamiento del nuevo puente determinó la ubicación de Londres. La alineación de Watling Street con el vado de Westminster (cruzado por Thorney Island ) es la base de un supuesto "Londres" romano anterior, situado en las inmediaciones de Park Lane . Véase Margary, Ivan D., Roman Roads in Britain, Vol. 1, South of the Foss Way – Bristol Channel, Phoenix House Lts, Londres, 1955, págs. 46-47.
  6. ^ "Cronología de la ingeniería: Puente romano, Londres, sitio de". engineering-timelines.com . Consultado el 25 de agosto de 2022 .
  7. ^ Margary, Ivan D., Caminos romanos en Gran Bretaña, vol. 1, al sur de Foss Way – Canal de Bristol, Phoenix House Lts, Londres, 1955, págs. 46–48.
  8. ^ Jones, B., y Mattingly, D., Un atlas de la Gran Bretaña romana , Blackwell, 1990, págs. 168-172.
  9. ^ Merrifield, Ralph, Londres, Ciudad de los romanos, University of California Press, 1983, pág. 31.
  10. ^ Jeremy Haslam, 'El desarrollo de Londres por el rey Alfredo: una reevaluación'; Transactions of the London and Middlesex Archaeological Society , 61 (2010), 109–44. Consultado el 2 de agosto de 2014.
  11. ^ Snorri Sturluson (c. 1230), HeimskringlaNo hay ninguna referencia a este evento en la Crónica anglosajona . Véase: Hagland, Jan Ragnar; Watson, Bruce (primavera de 2005). "Hechos o folclore: el ataque vikingo al Puente de Londres" (PDF) . London Archaeologist . 12 : 328–33.
  12. ^ Véase Batalla de Brentford (1016)
  13. ^ abc Thornbury, Walter , El viejo y el nuevo Londres , 1872, vol. 2, pág. 10
  14. ^ Gerhold. El puente de Londres y sus casas . págs. 4, 11–12, 16.
  15. ^ Pierce, pág. 45 y Jackson, pág. 77
  16. ^ Rev. John Ray, "Libro de Proverbios" , 1670, citado en Jackson, p.77
  17. ^ Gerhold. El puente de Londres y sus casas . págs. 13, 19–21, 36, 45–46.
  18. ^ Gerhold. El puente de Londres y sus casas . págs. 60–75.
  19. ^ Gerhold. El puente de Londres y sus casas . págs. 26–32.
  20. ^ ab Dunton, Larkin (1896). El mundo y su gente. Silver, Burdett. pág. 23.
  21. ^ "Visión de Gran Bretaña – Paul Hentzner – Llegada y Londres". www.visionofbritain.org.uk .
  22. ^ Home (1932). "Puente viejo de Londres". Nature . 129 (3244): 232. Bibcode :1932Natur.129S..16.. doi : 10.1038/129016c0 . S2CID  4112097.
  23. ^ Timbs, John. Curiosities of London . p.705, 1885. Disponible en: books.google.com. Consultado: 29 de septiembre de 2013
  24. ^ Gerhold, London Bridge and its Houses, págs. 32-3; Sabine, Ernest L., "Latrines and Cesspools of Medieval London", Speculum , vol. 9, núm. 3 (julio de 1934), págs. 305-306, 315. La evidencia más temprana de la letrina pública con varios asientos proviene de un caso judicial de 1306.
  25. ^ Jackson. Puente de Londres . págs. 30-31.
  26. ^ Gerhold. El puente de Londres y sus casas . págs. 57, 82–90.
  27. ^ Caminos del mundo: Una historia de las carreteras del mundo y de los vehículos que las utilizaban , MG Lay y James E. Vance, Rutgers University Press 1992, pág. 199.
  28. ^ Gerhold. El Puente de Londres y sus casas . p. 93.
  29. ^ Pierce 2001, págs. 235-236
  30. ^ Pierce 2001, pág. 252
  31. ^ Pierce 2001, págs. 252-256
  32. ^ Gerhold, El puente de Londres y sus casas , págs. 100–101.
  33. ^ Pierce 2001, pág. 260
  34. ^ Pierce 2001, págs. 261-263
  35. ^ Pierce 2001, págs. 278-279
  36. ^ "Artículo sobre puentes de hierro". Enciclopedia Británica . 1857.
  37. ^ Smiles, Samuel (octubre de 2001). La vida de Thomas Telford . ISBN 1404314857.
  38. ^ Un fragmento del antiguo puente está colocado en el arco de la torre dentro de la iglesia de Santa Catalina, en Merstham.
  39. ^ Las cifras de inflación del índice de precios al por menor del Reino Unido se basan en datos de Clark, Gregory (2017). "El RPI anual y las ganancias promedio en Gran Bretaña, de 1209 a la actualidad (nueva serie)". MeasuringWorth . Consultado el 7 de mayo de 2024 .
  40. ^ "Acerca de Edward Cruttwell". Patrimonio - Puente de la Torre . Consultado el 27 de agosto de 2024 .
  41. ^ "La ampliación del Puente de Londres". The Engineer . 21 de diciembre de 1900. págs. 613-614.
  42. ^ Una docena de ménsulas de granito preparadas para esta ampliación no se utilizaron y todavía se encuentran cerca de la cantera Swelltor, en la vía del tren en desuso, un par de millas al sur de Princetown en Dartmoor .
  43. ^ "Cómo se vendió el Puente de Londres a los Estados Unidos". Watford Observer . 27 de marzo de 2002 . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
  44. ^ "Cómo se vendió el Puente de Londres a los Estados Unidos (de This Is Local London)". 16 de enero de 2012. Archivado desde el original el 16 de enero de 2012.
  45. ^ "¡El Puente de Londres sigue aquí! – 21 de diciembre de 1995 – Contract Journal". Archivado desde el original el 6 de mayo de 2008.
  46. ^ "Cantera Merrivale, Whitchurch, distrito de Tavistock, Devon, Inglaterra, Reino Unido". www.mindat.org .
  47. ^ Elborough, Travis (2013). El puente de Londres en Estados Unidos: la historia de una travesía transatlántica. Random House. pp. 211–212. ISBN 978-1448181674. Recuperado el 30 de julio de 2014 .
  48. ^ Wildfang, Frederic B. (2005). Lake Havasu City. Chicago, Illinois: Arcadia Publishing. Págs. 105-122. ISBN. 978-0738530123. Recuperado el 2 de mayo de 2013 .
  49. ^ ab "Carillion acepta premio por proyecto del Puente de Londres". Building talk . 14 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 20 de abril de 2012 . Consultado el 14 de abril de 2012 .
  50. ^ "Donde se deslizan las tranquilas aguas del Támesis". Archivado desde el original el 12 de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2008 .
  51. ^ "El nuevo puente de Londres: inaugurado hoy: el último de una serie de obras que se remontan a 1000 años", Evening Standard (Londres), 16 de marzo de 1973, pág. 27
  52. ^ "Vigilia en la azotea mientras la Reina abre el puente", Leicester Mercury , 16 de marzo de 1973, pág. 1
  53. ^ "La reina Isabel II elogia el nuevo puente de Londres", por Tom Lambert, Los Angeles Times , 17 de marzo de 1973, pág. I-3 (la reina Isabel II inauguró el viernes el nuevo puente de Londres, diciendo que no mostraba señales de derrumbarse).
  54. ^ Yee, placa 65 y otras
  55. ^ Morris, Rupert (14 de junio de 1984). "Una fragata choca contra el Puente de Londres". The Times . N.º 61857. Londres. col. EG, pág. 1.
  56. ^ "Una ciudad mejor para todos: Llamamiento del alcalde 2019/2020". www.thelordmayorsappeal.org .
  57. ^ "Una furgoneta atropella a peatones en el Puente de Londres en un 'incidente de gran magnitud'". BBC News . 3 de junio de 2017 . Consultado el 3 de junio de 2017 .
  58. ^ "London Homesick Blues". Patio de juegos de letras internacional . Consultado el 29 de abril de 2017 .
  59. ^ Huntley, Bill. "El rey sigue en Londres". International Lyrics Playground . Consultado el 1 de mayo de 2020 .
  60. ^ Vineyard, Jennifer. «Fergie de Black Eyed Peas se muestra ruda y majestuosa en el primer video de su LP en solitario». MTV News . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2014. Consultado el 9 de agosto de 2021 .
  61. ^ Archivado en Ghostarchive y Wayback Machine: Fergie - London Bridge (Oh Snap) (Video musical oficial) , consultado el 9 de agosto de 2021
  62. ^ "Fergie". Billboard . Consultado el 9 de agosto de 2021 .

Referencias

  • Gerhold, Dorian, Puente de Londres y sus casas, c.1209-1761 , London Topographical Society, 2019, ISBN 978-17-89257-51-9 ; 2.a edición, Oxbow Books, 2021, ISBN 1-789257-51-4 .  
  • Inicio, Gordon, Puente Viejo de Londres , John Lane, Bodley Head Limited, 1931.
  • Jackson, Peter, London Bridge – A Visual History , Publicaciones históricas, edición revisada, 2002, ISBN 0-948667-82-6 . 
  • Murray, Peter y Stevens, Mary Anne, Living Bridges – El puente habitado, pasado, presente y futuro , Royal Academy of Arts, Londres, 1996, ISBN 3-7913-1734-2 . 
  • Pierce, Patricia, Old London Bridge: La historia del puente habitado más largo de Europa , Headline Books, 2001, ISBN 0-7472-3493-0 . 
  • Watson, Bruce, Brigham, Trevor y Dyson, Tony, Puente de Londres: 2000 años de cruzar un río , Servicio de Arqueología del Museo de Londres, ISBN 1-901992-18-7 . 
  • Yee, Albert, London Bridge – Progress Drawings , sin editor, 1974, ISBN 978-0-904742-04-6 . 
  • Museo y Fundación Educativa del Puente de Londres
  • Vistas del Puente Viejo de Londres hacia 1440, BBC Londres
  • Página del Ayuntamiento de Southwark con más información sobre el puente
  • Recorrido virtual por el Puente Viejo de Londres
  • Puente viejo de Londres, Mechanics Magazine n.° 318, septiembre de 1829
  • La experiencia del Puente de Londres
  • El puente que cruzó un océano (y el hombre que lo movió) BBC News, 23 de septiembre de 2018

51°30′29″N 0°05′16″W / 51.50806°N 0.08778°W / 51.50806; -0.08778

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=London_Bridge&oldid=1248825387"