Papeles Dishna

Colección de manuscritos antiguos desde el año 200 d. C. hasta el siglo VI.
Papiro 66 de los Papiros Bodmer

Los Papeles de Dishna , también conocidos como los Papiros Bodmer , son un grupo de veintidós papiros descubiertos en Dishna, Egipto, en 1952. Posteriormente, fueron adquiridos por Martin Bodmer y depositados en la Biblioteca Bodmer en Suiza. Los papiros contienen fragmentos del Antiguo y Nuevo Testamento, literatura cristiana primitiva, Homero y Menandro . El más antiguo, P 66, data de alrededor del año  200 d . C. La mayoría de los papiros se conservan en la Biblioteca Bodmer , en Cologny , Suiza, en las afueras de Ginebra .

En 2007, la Biblioteca del Vaticano adquirió el Papiro Bodmer 14-15 (conocido como P 75 y como el Papiro Mater Verbi ( Hanna )). Dado que los documentos no solo se conservan en la Biblioteca Bodmer, sino también en el Vaticano, Oslo, Barcelona y otros lugares, muchos académicos han preferido el término Documentos de Dishna desde mediados de la década de 2010. [1] [2]

Descripción general

Los Papeles de Dishna fueron encontrados en 1952 en Pabau, cerca de Dishna , Egipto , la antigua sede de la orden de monjes de Pacomio; el lugar del descubrimiento no está lejos de Nag Hammadi , donde algunos años antes se había encontrado la biblioteca secreta de Nag Hammadi . Los manuscritos fueron reunidos de forma encubierta por un chipriota , Phokio Tano de El Cairo, y luego contrabandeados a Suiza, [3] donde fueron comprados por Martin Bodmer (1899-1971). La serie Papyrus Bodmer comenzó a publicarse en 1954, dando transcripciones de los textos con nota e introducción en francés y una traducción al francés. Los papiros, ahora parcialmente conservados en la Biblioteca Bodmer , en Cologny, a las afueras de Ginebra , [4] no son un escondite gnóstico , como la Biblioteca de Nag Hammadi: contienen algunos textos paganos y cristianos, partes de unos treinta y cinco libros en total, en copto [5] y en griego . Con fragmentos de correspondencia, el número de textos individuales representados llega a cincuenta. [6] La mayoría de las obras están en forma de códice , unas pocas en rollos . Tres están escritas en pergamino .

Los libros V y VI de la Ilíada de Homero (P 1 ), y tres comedias de Menandro ( Dískolos (P 4 ), Samia y Aspis ) aparecen entre los papiros Bodmer, así como textos del evangelio: el papiro 66 (P 66 ), es un texto del Evangelio de Juan , [7] que data de alrededor del 200 d. C., en la tradición de manuscritos llamada tipo de texto alejandrino . Aparte del fragmento de papiro en el papiro P52 de la Biblioteca Rylands , es el testimonio más antiguo de Juan; omite el pasaje sobre el movimiento de las aguas (Juan 5:3b-4) y la perícopa de la mujer sorprendida en adulterio (Juan 7:53-8:11). El papiro 72 es la copia más antigua conocida de la Epístola de Judas y 1 y 2 Pedro. El papiro 75 (P 75 ) es un códice parcial que contiene la mayor parte de Lucas y Juan. La comparación de las dos versiones de Juan en los Papiros Bodmer con los Papiros Chester Beatty del siglo III convenció a Floyd V. Filson de que "... no había un texto uniforme de los Evangelios en Egipto en el siglo III". [8]

También hay textos cristianos que fueron declarados apócrifos en el siglo IV, como el Evangelio de la infancia de Santiago . Hay un léxico grecolatino de algunas de las cartas de Pablo, y hay fragmentos de Melitón de Sardes . Entre las obras está La visión de Doroteo , uno de los primeros ejemplos de poema hexamétrico cristiano, atribuido a un Doroteo, hijo de "Quinto el poeta" (se supone que fue el poeta pagano Quinto de Esmirna ). ( P 29 ). La copia más antigua existente de la Tercera Epístola a los Corintios está publicada en Bodmer Papryri X.

La colección incluye algún material no literario, como una colección de cartas de los abades del monasterio de San Pacomio, lo que plantea la posibilidad de que la circunstancia unificadora de la colección sea que todos formaban parte de una biblioteca monástica. [9]

El último de los papiros Bodmer (P 74 ) data del siglo VI o VII. [10]

Adquisición del Vaticano

Los planes anunciados por la Fundación Bodmer en octubre de 2006 [11] de vender dos de los manuscritos por millones de dólares, para capitalizar la biblioteca, inaugurada en 2003, provocaron consternación entre los académicos de todo el mundo, que temían que se rompiera la unidad de la colección.

En marzo de 2007, el Vaticano anunció que había adquirido el Papiro Bodmer XIV-XV (P 75 ), que se cree que contiene el fragmento escrito más antiguo conocido del mundo del Evangelio de Lucas , el Padre Nuestro más antiguo conocido y uno de los fragmentos escritos más antiguos del Evangelio de Juan . [12]

Los papiros habían sido vendidos por un precio "significativo" no revelado a Frank Hanna III , de Atlanta, Georgia. En enero de 2007, Hanna presentó los papiros al Papa. Se conservan en la Biblioteca del Vaticano y estarán disponibles para revisión académica; en el futuro, es posible que se expongan extractos para el público en general. Fueron transportados desde Suiza al Vaticano en "una caravana armada rodeada de personas con ametralladoras". [13]

Relación con la biblioteca de Nag Hammadi

Lundhaug (2018) sostiene que los Documentos de Dishna, de hecho, provienen de la misma biblioteca monástica que la biblioteca de Nag Hammadi . [1] Linjamaa (2024) también reconoce que los Documentos de Dishna probablemente provienen del mismo grupo de escribas monásticos que había copiado los textos de Nag Hammadi. [2]

Griego

  • Papiro Bodmer II (𝔓 66 )
  • Bodmer V – Natividad de María, Apocalipsis de Santiago; siglo IV
  • Papiro Bodmer VII-IX (𝔓 72 ) — Epístola de Judas, 1-2 Pedro, Salmos 33-34
  • Bodmer X – Epístola de los Corintios a Pablo y Tercera Epístola de Pablo a los Corintios; siglo III/IV
  • Bodmer XI – Oda de Salomón 11; siglo IV
  • Papiro Bodmer XIV-XV (𝔓 75 )
  • Papiro Bodmer XVII (𝔓 74 )
  • Bodmer XXIV – Salmos 17:46-117:44; siglo III/IV
  • Bodmer XLVI – Daniel 1:1-20
  • Papiro Bodmer L – Mateo 25-26; siglo VII

copto

  • Bodmer III – Juan 1:1-21:25; Génesis 1:1-4:2; siglo IV; Bohaírico
  • Bodmer VI – Proverbios 1:1-21:4; siglo IV/V; Paleotbano (“Dialecto P”)
  • Bodmer XVI – Éxodo 1:1-15:21; siglo IV
  • Bodmer XVIII – Deuteronomio 1:1-10:7; siglo IV
  • Bodmer XIX – Mateo 14:28-28:20; Romanos 1:1-2:3; siglo IV/V; Sahidic
  • Bodmer XXI – Josué 6:16-25; 7:6-11:23; 22:1-2; 22:19-23:7; 23:15-24:2; siglo IV
  • Bodmer XXII ( Códice de Misisipi II ): Jeremías 40:3-52:34; Lamentaciones; Epístola de Jeremías; Libro de Baruc; siglo IV/V
  • Bodmer XXIII – Isaías 47:1-66:24; siglo IV
  • Bodmer XL – Cantar de los Cantares
  • Bodmer XLI – Acta Pauli; siglo IV; sub-Achmímico
  • Bodmer XLII – 2 Corintios; dialecto que según Wolf-Peter Funk es sahídico
  • Bodmer XLIV – Libro de Daniel; Bohaírico
  • Códice Crosby-Schøyen MS 193 ( Códice I de Mississippi) - Jonás, 1 Pedro, Peri Pascha , siglo III

Véase también

Notas

  1. ^ ab Lundhaug, Hugo. 'Los documentos de Dishna y los códices de Nag Hammadi: ¿Los restos de una única biblioteca monástica?', en La biblioteca de Nag Hammadi y el Egipto antiguo tardío , ed. Hugo Lundhaug y Lance Jenott. Tubinga: Mohr Siebeck, 2018, 329–386.
  2. ^ ab Linjamaa, Paul (2024). Los códices de Nag Hammadi y sus lectores antiguos . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-1-009-44148-3.
  3. ^ AHM Kessels y PW Van Der Horst, "La visión de Doroteo (Pap. Bodmer 29): editado con introducción, traducción y notas", Vigiliae Christianae 41 .4 (diciembre de 1987, págs. 313-359, pág. 313.
  4. ^ Algunos papiros de la misma procedencia escaparon a manos de Martin Bodmer y se conservan en otros lugares. Sir Alfred Chester Beatty adquirió parte del material, y hay más material en Oxford , Mississippi, Colonia y Barcelona . Para mayor comodidad, los eruditos también se refieren a ellos como "Papiros Bodmer". ( Diccionario bíblico Anchor ).
  5. ^ No se conocían textos en el dialecto bohaírico del copto que fueran anteriores al siglo IX (6, p. 51).
  6. ^ Diccionario Bíblico Anchor .
  7. ^ Juan 1:1-6:11, 6:35b-14:26 y fragmentos de otras cuarenta páginas de Juan 14-21.
  8. ^ "Una comparación de los tres, que tuvieron su origen en Egipto, muestra que no había un texto uniforme de los Evangelios en Egipto en el siglo III." (Filson 1962: 52).
  9. ^ Kessels y Van der Horst 1987:214.
  10. ^ Filson 1962:52.
  11. ^ Venta de papiros Bodmer
  12. ^ "Papiro Bodmer: La historia se vuelve realidad". Ewtn.com . Consultado el 4 de junio de 2013 .
  13. ^ "Los primeros evangelios adquiridos por el Vaticano", por Jennifer Viegas, Discovery News , 5 de marzo de 2007

Referencias

  • Diccionario Bíblico Anchor 1:766-77 "Papiros Bodmer".
  • Robinson, James M. 1987. La historia de los papiros Bodmer, la primera biblioteca monástica cristiana (Nashville) Incluye un inventario de los papiros Bodmer.
  • Un folio del códice Bodmer que contiene partes de Lucas y Juan
  • Pagina de inicio de los papiros de Bodmer
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Documentos_de_Dishna&oldid=1227978284"